Инструкция для EPSON LabelWorks LW-700

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

  Установите картридж ленты.

  Закройте верхнюю крышку.

 ВНИМАНИЕ

Убедитесь, что верхняя крышка полностью 

закрыта.

Руководство 

пользователя

Наименование компонентов и функции

Для правильного и безопасного использования данного изделия внимательно 

прочитайте настоящий документ.
Если изделие неисправно, прочитайте прилагаемый гарантийный 

талон и обратитесь в магазин, где было приобретено изделие. В случае 

необходимости получения дальнейшей помощи обратитесь в местный центр 

поддержки пользователей Epson.
Помощь и поддержку также можно получить на сайте  

www.epson-europe.com/support.

Комплект поставки

Технические характеристики

Корпус 

Размеры

Примерно 184 (Ш) x 238 (Г) x 79 (В) (мм)

Масса

Примерно 780г (без элементов питания, картриджа ленты)

Условия эксплуатации 

Рабочая температура

от 5 до 35 °C

Температура хранения

от -10 до 55 °C

1. 

Печать

2. 

Предварительный просмотр

3. 

Настройки печати

4. 

Клавиши символов

5.

Shift

6.

Питание

7.

Связь с ПК 

 отдельный 

документ «Руководство по 

эксплуатации Label Editor»

8.

Диакритические знаки

9.

Caps lock

10.

Пробел

11.

Клавиши управления курсором

1. 

LW-700

2. 

Адаптер переменного тока

3.

Кабель USB

4. 

Картридж ленты

5.

Компакт-диск с приложением Labe l Editor

6.

Документация

Источник питания

Адаптер переменного тока 

Тип

AST1116Z1-1

Изготовитель

Seiko Epson Corp. 

Вход

100–240 В перем. тока, 0,4 А, 50–60 Гц

(только специальный адаптер и кабель питания)

Выход

11 В пост. тока, 1,64 А

Общая выходная 

мощность

18 Вт

Элементы питания 

Щелочные элементы питания или элементы питания Ni-MH типоразмера AA, 

6 шт.

Правила техники безопасности

Для вашей собственной безопасности внимательно прочитайте прилагаемые 
документы, чтобы правильно использовать данное изделие. После прочтения всех 
указаний храните документ под рукой в качестве справочного пособия и руководства 
при разрешении вопросов.
Приведенные ниже пункты содержат описания мер предосторожности, направленных 
на защиту пользователей, их окружения и их собственности от возможных травм и 
повреждений.
В зависимости от типа травм и повреждений оборудования, к которым может 
привести несоблюдение указаний или неправильное использование оборудования, 
предупреждения делятся на указанные ниже категории.

ОПАСНО

Это условное обозначение указывает на информацию, которая, если ее не 

принимать во внимание, может привести к серьезной или смертельной травме. При 

выполнении процедур с обозначениями ОПАСНО соблюдайте особую осторожность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Это условное обозначение указывает на информацию, которая, если ее не 

принимать во внимание, может привести к серьезной травме или даже смерти 

вследствие неправильного обращения.
ВНИМАНИЕ

Это условное обозначение указывает на информацию, которая, если ее не 

принимать во внимание, может привести к травме, физическому повреждению 

или повреждению оборудования вследствие неправильного обращения.

Ниже приведены описания всех условных обозначений, используемых в мерах предосторожности.

Это условное обозначение указывает на важное 

примечание.
Это условное обозначение указывает на 

запрещение.

Это условное обозначение указывает на 

обязательную процедуру.

 ОПАСНО

При обращении с элементами питания

Если жидкость, вытекшая из щелочного элемента питания, попадет в глаза, 

не протирайте глаза. Немедленно тщательно промойте их чистой водой и 

обратитесь к врачу. Несоблюдение этого указания может привести к слепоте.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При использовании адаптера переменного тока и кабеля питания

Не используйте адаптеры переменного тока и кабели питания, отличные от 

адаптера переменного тока и кабеля питания, предназначенных для этого 

изделия. Не используйте адаптеры переменного тока с напряжением, отличным 

от требуемого. Несоблюдение этого указания может привести к повреждению, 

перегреву, возгоранию или поражению электрическим током.

При использовании адаптера переменного тока и кабеля питания соблюдайте 

перечисленные ниже меры предосторожности.

Избегайте подключения к одной розетке чрезмерного количества потребителей.
Перед подключением вилки к розетке убедитесь, что на вилке отсутствует пыль.
Прочно вставляйте вилку в розетку.
Не прикасайтесь к адаптеру переменного тока или вилке влажными руками.
При отключении вилки от розетки не тяните за кабель питания. При отключении 

держитесь за вилку.
Не модернизируйте адаптер переменного тока или кабель питания.
Не наносите сильных ударов по адаптеру переменного тока и кабелю питания и 

не устанавливайте на них тяжелые предметы.
Не изгибайте и не скручивайте адаптер переменного тока или кабель питания с 

применением силы.
Не размещайте адаптер переменного тока или кабель питания возле источника тепла.







Не используйте поврежденный адаптер переменного тока или кабель питания. 

Несоблюдение этого указания может привести к повреждению, перегреву или 

образованию дыма, что в свою очередь может стать причиной возгорания или 

поражения электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке во время грозы.

При обращении с элементами питания

Храните элементы питания вне досягаемости детей. Элементы питания очень опасны 

при проглатывании. В случае проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
При использовании никель-металл-гидридных аккумуляторов (доступны только SANYO 

Eneloop) следуйте указаниям, приведенным на аккумуляторах и зарядном устройстве.

При использовании данного изделия

Не прилагайте к изделию чрезмерных усилий и не наносите ударов: не 

становитесь на изделие, не бросайте и не ударяйте изделие. Несоблюдение 

этого указания может привести к повреждению изделия, что в свою очередь 

может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. В 

случае обнаружения повреждений немедленно выключите питание, отключите 

адаптер переменного тока от розетки и выньте элементы питания. После этого 

обратитесь в центр поддержки пользователей Epson. Продолжение эксплуатации 

может привести возгоранию или поражению электрическим током.
Будьте осторожны, не проливайте напитки, например, чай, кофе или сок, на 

изделие. Не распыляйте на изделие инсектицид-аэрозоль. Это может привести 

к выходу изделия из строя, возгоранию или поражению электрическим током. 

В случае попадания жидкости на изделие немедленно выключите питание, 

отключите адаптер переменного тока от розетки и выньте элементы питания. 

После этого обратитесь в центр поддержки пользователей Epson. Продолжение 

эксплуатации может привести возгоранию или поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к печатающей головке, поскольку ее температура может быть 

очень высокой. Несоблюдение этого указания может привести к ожогам.
Не открывайте крышки, за исключением верхней крышки и крышки элементов 

питания. Это может привести возгоранию или поражению электрическим током. 

При использовании изделия всегда следуйте указаниям настоящего руководства. 

Несоблюдение указаний руководства может привести к повреждению или травме.

Не разбирайте и не модифицируйте данное изделие. Это может привести возгоранию или 

поражению электрическим током. Не выполняйте операции, не описанные в настоящем 

руководстве. В противном случае изделие может сломаться или нанести травму.
В случае обнаружения любого из следующих условий немедленно выключите 

питание, отключите адаптер переменного тока от розетки и выньте элементы 

питания. После этого обратитесь в центр поддержки пользователей Epson:

из изделия выходит дым, исходит странный запах или необычный шум;
в изделие попала жидкость или посторонние предметы;
изделие упало или получило повреждения.




Не прикасайтесь к выходному отверстию ленты во время печати или при работе 

автоматического режущего механизма. Несоблюдение этого указания может привести к травме.

Прочее

Не эксплуатируйте и не храните изделие, элементы питания, адаптер 

переменного тока, кабель питания и картридж ленты в следующих местах:

под прямыми солнечными лучами;

в условиях, где возможно значительное повышение температуры, например, в 

автомобиле с закрытыми окнами;

в условиях, где возможно значительное повышение температуры, например, 

вблизи источников тепла, или в условиях, где температура может значительно 

колебаться, например, вблизи выходных каналов кондиционеров;

в условиях, где возможно попадание влаги на изделие, например, в ванной комнате или на улице;

в пыльных местах или в местах, где изделие может подвергаться воздействию 

дыма или пара, например, вблизи кухни или увлажнителя;

на неустойчивой опоре, например, на шатком столе, или на наклонной поверхности;

в местах, где на изделие могут воздействовать вибрационные и ударные нагрузки;

вблизи высоковольтных линий электропередач или источников магнитных полей.


Храните пластиковые пакеты, в которые упаковано изделие или настоящее 

руководство, вне досягаемости детей. Дети могут задохнуться, если они 

проглотят пакет или наденут его на голову.

 ВНИМАНИЕ

При обращении с элементами питания

Если из элемента питания вытекает жидкость, удалите ее тканью и замените элемент питания 

новым. В случае контакта жидкости с кожей немедленно промойте пораженное место водой.
Неправильное использование элементов питания может привести к течи, перегреву, 

взрыву, эрозии или повреждению изделия, что в свою очередь может стать 

причиной возгорания или травмы.

Не используйте новые элементы питания вместе со старыми и не используйте 

одновременно элементы питания разных типов.

Используйте щелочные элементы питания или никель-металл-гидридные 

аккумуляторы типоразмера АА.

Соблюдайте полярность элементов питания.

Вынимайте элементы питания сразу же после израсходования их заряда.

Вынимайте элементы питания, если изделие не будет использоваться в течение 

продолжительного времени.

Не нагревайте элементы питания, не сжигайте их и не бросайте в воду.

Не зажимайте элементы питания металлическим пинцетом и не используйте 

такие острые металлические предметы, как кончик авторучки или шариковой 

ручки, для извлечения элементов питания.

При утилизации использованных элементов питания соблюдайте требования 

действующих норм.

При использовании адаптера переменного тока

Не отключайте адаптер переменного тока от розетки во время работы изделия. 

Несоблюдение этого указания может привести к сбою печати.
Не используйте адаптер переменного тока в небольшом ограниченном 

пространстве и не накрывайте его тканью. Несоблюдение этого указания может 

привести к перегреву адаптера переменного тока и снижению его характеристик.

При использовании данного изделия

Не становитесь на изделие, не ставьте на него тяжелых предметов и не устанавливайте 

его на неустойчивую опору, например, на шаткий стол, или на наклонную поверхность. 

В противном случае изделие может упасть и привести к травме.
Для собственной безопасности отключайте изделие от розетки после его 

использования.
Перед очисткой отключайте адаптер переменного тока от розетки и вынимайте 

элементы питания.

Не используйте влажную ткань или такие растворители, как спирт разбавитель 

или бензин.
Не блокируйте и не вставляйте посторонние предметы в гнездо поставляемого 

адаптера переменного тока или выходное отверстие ленты.

  При обращении с картриджами ленты

Используйте только специальную ленту   LC.

Режущий механизм не может разрезать некоторые типы лент. Подробная информация 

приведена в руководстве по ленте.

Не бросайте и не разбирайте картридж. Это может привести к повреждению.

Не вытягивайте ленту руками. Прогоняйте ленту только с помощью клавиш 

 + 

В противном случае картридж ленты можно сломать, что приведет к  

невозможности его дальнейшего использования.

Избегайте использования картриджа без ленты. Несоблюдение этого указания может 

привести к перегреву печатающей головки, что в свою очередь может стать причиной 

повреждения или неисправности.

ПРИМЕЧАНИЕ

Картриджи ленты содержат красящие ленты. При утилизации картриджей ленты 

соблюдайте требования действующих норм по утилизации.

  Прочие предостережения

Примечания по использованию

Аккуратно обращайтесь с клавиатурой.

Будьте осторожны, не порежьте пальцы при отрезании этикетки ножницами.

Не прикрепляйте этикетки на людей, животных, общественные здания и сооружения 

или имущество посторонних людей.

Обязательно выключайте питание после использования.

При выключении питания изделия отображается сообщение о выключении питания. 

Не отключайте адаптер переменного тока до исчезновения сообщения.

Заменяйте элементы питания только при выключенном питании. В случае замены 

элементов питания при включенном питании изделия файлы или данные, хранящиеся 

в изделии, могут быть удалены.


Начало

 ВНИМАНИЕ

Используйте только поставляемый адаптер 

переменного тока.

  Подключите адаптер переменного тока, как 

показано ниже.

  Использование элементов питания (приобретаются отдельно)

 Подключение поставляемого адаптера переменного тока

 ВНИМАНИЕ

Убедитесь, что питание отключено.

  Перемотайте красящую ленту.

  Потяните  язычок,  чтобы  открыть 

верхнюю крышку.

 Установка картриджа ленты

  Нажмите 

.

Автоматическое отключение питания

Если в течение пяти минут не была нажата ни 

одна клавиша,  

принтер LW-700 автоматически выключается. 

(Символы, введенные в текущей сессии, 

сохраняются.)

Если в режиме связи с ПК операции не 

выполнялись в течение одного часа, принтер 

LW-700 автоматически выключается.

 Включение питания

 ВНИМАНИЕ

Обязательно прогоняйте ленту при каждой 

установке картриджа ленты.

  Нажмите 

 + 

.

На дисплее появится меню настройки.

  Выберите пункт с помощью 

.

Прогон ленты: прогоняет ленту.
Прогон+отрез.:  прогоняет  и  отрезает 

ленту.

  Нажмите 

 .

  Прогон ленты

 Ввод текста (пример: Аэропорт)

  Нажмите 

 + 

.

  Нажмите клавиши: 

На дисплее отображается «Аэропорт».
э: Нажимайте 

 до появления «э».

При нажатии следующих клавиш отображаются возможные варианты ввода, 

указанные на клавишах, если выбрана кириллическая раскладка.

ПРИМЕЧАНИЕ

Язык ввода можно переключать на латиницу. 

 «Переключение языков ввода между латиницей и кириллицей»

Указания по оформлению текста приведены на другой стороне.

  Нажмите 

.

Печатаемое  изображение  прокручивается  по 

всему экрану.

ПРИМЕЧАНИЕ

Чтобы выйти из режима предварительного просмотра, нажмите 

 

или 

.

Прокручивание текста можно временно приостановить, нажав 

 или 

.

Внимание

Напечатанные этикетки могут отличаться от предварительно 

просмотренных изображений.

 Наклейка этикетки

  Удалите защитную бумагу.

 Выключение питания

  Нажмите клавишу 

.

Символы, введенные в текущей сессии, 

сохраняются, даже если принтер 

LW-700 выключается. При последующем 

включении они отображаются на экране.

  Отсоедините  поставляемый  адаптер 

переменного тока.
Отключите адаптер переменного тока от электрической розетки и 

принтера LW-700.

 ВНИМАНИЕ

При выключении питания изделия отображается сообщение «Выкл. питания.». 

Не отключайте адаптер переменного тока до исчезновения сообщения.
Если изделие не будет использоваться в течение продолжительного 
периода времени, выньте элементы питания, отключите адаптер 
переменного тока и снимите картридж ленты с изделия. 

  Нажмите 

.

По завершении печати этикетка автоматически отрезается. 

ПРИМЕЧАНИЕ

Чтобы отменить печать, нажмите 

.

В зависимости от установленных размеров полей или типа этикетки лента 

может прогоняться и отрезаться до начала печати.


 ВНИМАНИЕ

Не вставляйте пальцы в выходное отверстие ленты.
Не вытягивайте ленту до завершения печати.


Внимание

На дисплее будет отображаться сообщение «Вставьте ленту», если 

картридж ленты не установлен или настроен неправильно.
Длина этикетки, отображаемая на дисплее, является примерным значением 

и может не совпадать с длиной напечатанной этикетки.
Этикетки длиной более 16 м напечатать невозможно.

 Печать этикетки

 

  Нажмите 

 + 

.

  Наклейте этикетку и тщательно 

ее разгладьте.

 ВНИМАНИЕ

В зависимости от условий использования этикеток и поверхности, на 

которую они приклеиваются, этикетки могут расслаиваться или выцветать, 

клейкое вещество может оставаться на поверхности или повреждать 

поверхность. Перед использованием обязательно проверьте условия и 

поверхность, на которую приклеивается этикетки.

Компания Epson не несет ответственности за повреждения и убытки, 

вызванные указанными выше причинами.

1. 

Показывает оставшийся уровень 

заряда элементов питания.

2. 

Указывает выбранный язык ввода.

3. 

Показывает используемый 

регистр.

4. 

Мигает при выборе 

диакритического знака.

5.

Показывает текущий номер 

этикетки.

12.

Ввод

13.

Удаление

14.

Список символов

15.

Выбор шрифта

16.

Меню Правка

17.

Увеличение номер этикетки.

18.

В меню Порядковый номер

19.

Размер шрифта

20.

Меню Настройка 

21.

 Уменьшение номера этикетки.

22.

Специальные формы этикеток

23.

Дисплей

  Клавиатура

Более подробная информация приведена на другой стороне.

Назначенную функцию можно вызвать путем нажатия 

 + клавиша со значком синего цвета.

  Дисплей

 ВНИМАНИЕ

Перед установкой элементов питания обязательно выключайте питание.
Используйте щелочные элементы питания или никель-металл-гидридные аккумуляторы типоразмера 

АА (доступны только SANYO Eneloop). Использование элементов питания другого типа не допускается.
При использовании никель-металл-гидридных аккумуляторов установите «Тип батареек» в 

«Ni-MH». (Нажмите 

.)

При использовании никель-металл-гидридных аккумуляторов уровень заряда может 

отображаться неправильно. 


  Просмотр печатаемого изображения

  Переключение стиля отображения

6.

Показывает редактируемую 

строку. Отображается в случае 

наличия нескольких строк.

7.

Курсор

8.

Если этот индикатор не 

отображается, лента не отрезается 

автоматически при печати.

9.

Указывает используемую ширину 

шрифта, если используется 

нестандартная ширина.

10.

Показывает текущий выбранный 

размер шрифта.

  Закройте  крышк у 

элементов питания.

  Использование приложения Label Editor (связь с ПК)

  Подключите кабель USB к принтеру LW-700.

  Подключите другой разъем кабеля USB к 

компьютеру.

 ВНИМАНИЕ

Используйте только поставляемый 

кабель USB.

Указания по использованию приложения 

Label Editor приведены в отдельном 

руководстве «Руководство пользователя 

Label Editor».  

Для ввода символа, указанного синим цветом, нажмите 

 + клавиша с символом синего цвета.

Поддерживаемая ширина ленты

6 мм, 9 мм, 12 мм, 18 мм, 24 мм

Условные обозначения, используемые в руководстве

 ВНИМАНИЕ

Указывает на информацию, которая, если ее не принимать 

во внимание, может привести к травме, физическому 

повреждению или повреждению оборудования вследствие 

неправильного обращения.

Внимание

Приводит важную информацию о принтере LW-700.

ПРИМЕЧАНИЕ

Приводит дополнительную информацию, которая может быть 

полезной при рассмотрении описанной темы.
Указывает отдельное руководство, в котором можно найти 

более подробную информацию по рассматриваемой теме.
Указывает раздел на другой стороне, в котором можно найти 

более подробную информацию по рассматриваемой теме.

Указывает кнопки и клавиши принтера LW-700.

Указывает шаги процедуры.

«Имя»

Указывает пункты меню, сообщения на дисплее или название 

руководства. Пример: «Вкл.», «Начать печать?»

  С н и м и т е  к р ы ш к у 

элементов питания.

  Вставьте элементы питания, 

соблюдая полярность. 

Язычок

Верхняя крышка

Стиль 1

Стиль 2

Вставьте конец ленты 

в выходное отверстие 

ленты.

Также отображается 

предварительный просмотр и 

длина этикетки.

Одновременно может 

отображаться до 4 строк.

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Наименование компонентов и функции  Клавиатура Более подробная информация приведена на другой стороне. Условные обозначения, используемые в руководстве Указывает на информацию, которая, если ее не принимать во внимание, может привести к травме, физическому ВНИМАНИЕ повреждению или повреждению
  • Страница 2 из 3
    Функции клавиш во время работе Чтобы повторить операцию или выйти без изменения настройки: Создание этикетки для кабелей Создание этикетки или редактирование созданной этикетки Круг:В Текст, введенный перед выключением принтера LW-700, сохраняется, если он не был удален или не была выполнена
  • Страница 3 из 3