Инструкция для FACTORY DIRECT HARDWARE Hansgrohe HG28631000 Unica S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Unica'S Puro

28631XXX

28632XXX

Montageanleitung

Croma 100 Multi Combi

27085000

27086000

27053000

27054000

Unica'C

27610000

27611000

Croma 100 Vario/ 

Unica'C Set

27771000

27772000

27776000

27653000

Croma 100 Multi/ 

Unica'C Set

27774000

27775000

27777000

27655000

Raindance Talis S Combi

27073000

Raindance S Combi

27075000

27076000

Raindance S 100 AIR 3jet/

Unica'S Puro Set

27880000

27882000

Raindance S 120 AIR 3jet/

Unica'S Puro Set

27884000

27886000 

Raindance S 150 AIR 3jet/

Unica'S Puro Set

27895000

27898000

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Montageanleitung Unica'C 27610000 27611000 Croma 100 Vario/ Unica'C Set 27771000 27772000 27776000 27653000 Croma 100 Multi/ Unica'C Set 27774000 27775000 27777000 27655000 Croma 100 Multi Combi 27085000 27086000 27053000 27054000 Unica'S Puro 28631XXX 28632XXX Raindance Talis S Combi 27073000
  • Страница 2 из 45
    Unica'C 27610000 Croma 100 27771000 Croma 100 27653000 Croma 100 27776000 Croma 100 27655000  Unica'C 27611000 Vario / Unica'C Set Multi / Unica'C Set Vario EcoSmart / Unica'C Set Multi EcoSmart / Unica'C Set Croma 100 27772000 Croma 100 27775000 Croma 100 27776000 Croma 100 27777000 Vario /
  • Страница 3 из 45
    Croma 100 Multi Combi 27085000 Croma 100 Multi Combi 27086000 Croma 100 Multi Combi 27053000 Croma 100 Multi Combi 27054000 
  • Страница 4 из 45
    Croma 100 Vario 28535000 Croma 100 Vario EcoSmart 28537000 Croma 100 Vario 28535000 Croma 100 Vario EcoSmart 28537000 Croma 100 Multi 28536000 Croma 100 Multi EcoSmart 28538000 Croma 100 Multi 28536000  Croma 100 Multi EcoSmart 28538000
  • Страница 5 из 45
    Unica’S Puro 28631XXX Unica’S Puro 28632XXX Raindance S 100 AIR 3jet / Unica'S Puro 27880000 Raindance S 100 AIR 3jet / Raindance S 120 AIR 3jet / Unica'S Puro Unica'S Puro Set 27882000 27884000 Raindance S 120 AIR 3jet / Unica'S Puro Set 27886000 
  • Страница 6 из 45
    Raindance S 150 AIR 3jet / Unica'S Puro Set 27895000 Raindance Talis S Combi 27073000  Raindance S 150 AIR 3jet / Unica'S Puro Set 27898000 Raindance S Combi 27075000 Raindance S Combi 27076000
  • Страница 7 из 45
    Raindance S 100 AIR 3jet 28504000 Raindance S 100 AIR 3jet 28504000 Raindance S 120 AIR 3jet 28514000 Raindance S 120 AIR 3jet 28514000 Raindance S 150 AIR 3jet 28519000 Raindance S 150 AIR 3jet 28519000 
  • Страница 8 из 45
    Serviceteile / Pièces détachées / Spare parts / Parti di ricambio / Repuestos / Service onderdelen / Reservedele /Peças de substituição / Części serwisowe / Servisní díly / Servisné diely / 备用零件 / Κомплеκт / Tartozékok / Varaosat / Reservdelar / Atsarginės dalys / Rezervni djelovi / Yedek Parçalar
  • Страница 9 из 45
    Serviceteile / Pièces détachées / Spare parts / Parti di ricambio / Repuestos / Service onderdelen / Reservedele /Peças de substituição / Części serwisowe / Servisní díly / Servisné diely / 备用零件 / Κомплеκт / Tartozékok / Varaosat / Reservdelar / Atsarginės dalys / Rezervni djelovi / Yedek Parçalar
  • Страница 10 из 45
    Deutsch Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetschund Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen und / oder sensorischen Einschränkungen dürfen nicht unbeaufsichtigt das Duschsystem benutzen. Personen die unter
  • Страница 11 из 45
    Français Consignes de sécurité Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure Il est interdit aux enfants ainsi qu‘aux adultes ayant des insuffisantes physiques, psychiques et/ou motoriques d‘utiliser la douche sans surveillance. De même, il est
  • Страница 12 из 45
    English Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. Children as well as adults with physical, mental and/or sensoric impairments must not use this shower system without proper supervision. Persons under the influence of alcohol or drugs are
  • Страница 13 из 45
    Italiano Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi. I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche, psichiche e/osensoriali devono utilizzare il sistema della doccia solo sotto la supervisione di
  • Страница 14 из 45
    Español Indicaciones de seguridad Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplastamiento o corte. Niños, así como adultos con limitaciones corporales, mentales y/o sensoriales no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia. Personas que se encuentran bajo el efecto
  • Страница 15 из 45
    Nederlands Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen worden gedragen. Kinderen en volwassenen met lichamelijke, geestelijke en/of sensorische beperkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken. Personen onder invloed van alcohol
  • Страница 16 из 45
    Dansk Sikkerhedsanvisninger Ved monteringen skal der bruges handsker for at undgå kvæstelser og snitsår. Børn som også voksne med fysiske, mentale og / eller sensoriske begrænsninger må ikke bruge brusersystemet uden opsyn. Personer som er under indflydelse af alkohol eller narkotika må ikke bruge
  • Страница 17 из 45
    Português Avisos de segurança Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes. Crianças e adultos com deficiências motoras, mentais e/ou sensoriais não podem utilizar o sistema de duche sem monitorização. Pessoas que
  • Страница 18 из 45
    Polski Wskazówki bezpieczeństwa Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice. Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicznymi i/lub sensorycznymi ograniczeniami nie mogą korzystać z prysznica bez opieki. Osoby znajdujące się pod wpływem
  • Страница 19 из 45
    Česky Bezpečnostní pokyny Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit rukavice. Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo smyslovým postižením nesmí sprchový systém používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog nesmí sprchový systém používat.
  • Страница 20 из 45
    Slovensky Bezpečnostné pokyny Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným poraneniam. Sprchovací systém nesmú bez dozoru používať deti, ako aj dospelé osoby s telesným, duševným a/alebo zmyslovým postihnutím. Sprchovací systém nesmú používať ani osoby, ktoré sú pod
  • Страница 21 из 45
    中文 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人 在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精或毒品 影响的人员不得使用淋浴系统。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬 头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够的距 离。 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 安装示意 (参见第39页) 安装 (参见第40页) 为了防止管道中的脏东西冲入花洒内,与手持花洒 包装在一起的滤柱(A)必须安装。如果想要更大 的出水量,可用滤网(B)代替滤柱(A)。 这些脏东西会影响手持花洒的功能或损坏手持花洒
  • Страница 22 из 45
    Русский Указания по технике безопасности Во время монтажа следует надеть перчатки во избежание прищемления и порезов. Дети, а также взрослые с физическими, умственными и/или сенсорными недостатками должны пользоваться душевой системой только под присмотром. Запрещается пользоваться душевой системой
  • Страница 23 из 45
    Magyar Biztonsági utasítások A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyatékos vagy érzékelésben korlátozott személyek nem használhatják felügyelet nélkül a zuhanyrendszert. Alkohol és kábítószer befolyása
  • Страница 24 из 45
    Suomi Turvallisuusohjeet Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi. Lapset ja ruumiillisesti, henkisesti ja/tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eivät saa käyttää suihkujärjestelmää ilman valvontaa. Alkoholin tai huumeiden vaikutuksessa
  • Страница 25 из 45
    Svenska Säkerhetsanvisningar Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden. Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller sensoriska funktionshinder får inte använda duschsystemet ensamma. Personer som är påverkade av alkohol- eller droger får inte
  • Страница 26 из 45
    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines. Dušo sistema uždrausta naudotis vaikams, taip pat suaugusiems su fizine, dvasine negale ir (arba) sensorikos sutrikimais. Dušo sistema taip pat uždrausta naudotis asmenims, apsvaigusiems
  • Страница 27 из 45
    Hrvatski Sigurnosne upute Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi rukavice. Djeca, kao i tjelesno, mentalno i/ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smiju se koristiti sustavom tuša bez nadzora. Osobe koje su pod utjecajem alkohola ili droga ne smiju se
  • Страница 28 из 45
    Türkçe Güvenlik uyarıları Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven kullanılmalıdır. Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve yetişkinler gözetimsiz olarak duş sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar duş sistemini
  • Страница 29 из 45
    Română Instrucţiuni de siguranţă La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor. Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi senzoriale nu pot utiliza sistemul de duş nesupravegheaţi. De asemenea este interzisă utilizarea sistemului de duş de către
  • Страница 30 из 45
    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γάντια. Παιδιά ή ενήλικες με μειωμένες σωματικές, διανοητικές και/ή αισθητήριες ανεπάρκειες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το σύστημα ντους χωρίς επιτήρηση. Άτομα υπό την επήρεια οινοπνεύματος ή
  • Страница 31 из 45
    (A) . .( A ) / ) . ( 41 . . . . . 0,6 0,1 - 0,4 60 °C . (B) . : ( PSI 147 = : ( 8/9 ( 42 ( 43 .( : 10 = 1) ) . . . ( 39 ) ) ) ( 40 ) ) . ! ! ) ( ! ) . ( . 31
  • Страница 32 из 45
    Slovenski Varnostna opozorila Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov. Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi, duševnimi in/ali senzoričnimi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati sistema za prhanje. Osebe, ki so pod vplivom
  • Страница 33 из 45
    Estonia Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid. Lapsed, samuti kehaliste, vaimsete või tajupiirangutega täiskasvanud ei tohi dušisüsteemi järelvalveta kasutada. Alkoholi või narkootikumide mõju all olevad isikud ei tohi dušisüsteemi kasutada.
  • Страница 34 из 45
    Latviski Drošības norādes Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus. Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / vai sensoriskiem ierobežojumiem nedrīkst lietot šo dušas sistēmu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas alkohola vai narkotisko
  • Страница 35 из 45
    Srpski Sigurnosne napomene Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i posekotina moraju nositi rukavice. Deca, kao i telesno, mentalno i/ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smeju da koriste sistem tuša bez nadzora. Osobe koje su pod uticajem alkohola ili droga ne smeju da koriste
  • Страница 36 из 45
    Norsk Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og kuttskader. Barn og voksne med fysiske og psykiske og/eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn. Personer som er påvirket av alkohol eller narkotika skal ikke bruke dusjsystemet. Dusjsystemet
  • Страница 37 из 45
    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да се избегнат наранявания поради притискане или порязване. Не е позволено деца, както и възрастни с физически, умствени и / или сензорни ограничения да използват системата на душа без надзор. Не е позволено използването
  • Страница 38 из 45
    Shqib Udhëzime sigurie Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit duhet që të vishni doreza. Fëmijët dhe të rriturit me aftësi të kufizuara fizike, mendore dhe/ose ndijuese nuk duhet ta përdorin sistemin e dushit pa qenë nën mbikëqyrje. Personat që janë nën
  • Страница 39 из 45
    Montagebeispiele / Exemples de montage / Installation example / Esempio di installazione / Ejemplos de montaje / Montagevoorbeelden / Monteringseksempler / Exemplos de montagem / Przykłady montażowe / Příklady montáže / Príklady montáže / 安装示意 / варианты установки / Szerelési példák /
  • Страница 40 из 45
    Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż / Montáž / Montáž / 安装 / Монтаж / Szerelés / Asennus / Montering / Montavimas / Sastavljanje / Montajı / Montare / Συναρμολόγηση / ‫ / اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬Montaža / Paigaldamine / Montāža / Montasje / Montimi 1 2 3a 3b 2. 1. 4a 4b 40
  • Страница 41 из 45
    Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż / Montáž / Montáž / 安装 / Монтаж / Szerelés / Asennus / Montering / Montavimas / Sastavljanje / Montajı / Montare / Συναρμολόγηση / ‫ / اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬Montaža / Paigaldamine / Montāža / Montasje / Montimi 5 6 (A) (B) 41
  • Страница 42 из 45
    Bedienung / Instructions de service / Operation / Procedura / Manejo / Bediening / Brugsanvisning / Funcionamento / Obsługa / Ovládání / Obsluha / 操作 / Эксплуатация / Használat / Käyttö / Hantering / Eksploatacija / Upotreba / Kullanımı / Utilizare / Χειρισμός / ‫ / اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬Upravljanje / Kasutamine
  • Страница 43 из 45
    Reinigung / Nettoyage / Cleaning / Pulitura / Limpiar / Reinigen / Rengøring / Limpeza / Czyszczenie / Čištění / Čištění / 清洗 / Очистка / Tisztítás / Puhdistus / Rengöring / Valymas / Čišćenje / Temizleme / Curăţare / Καθαρισμός / ‫ / اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬Čiščenje / Puhastamine / Tīrīšana / Čišćenje /
  • Страница 44 из 45
    Reinigung / Nettoyage / Cleaning / Pulitura / Limpiar / Reinigen / Rengøring / Limpeza / Czyszczenie / Čištění / Čištění / 清洗 / Очистка / Tisztítás / Puhdistus / Rengöring / Valymas / Čišćenje / Temizleme / Curăţare / Καθαρισμός / ‫ / اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬Čiščenje / Puhastamine / Tīrīšana / Čišćenje /
  • Страница 45 из 45