Инструкция для FEIN BLK5.0

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

©

 C.

 & E

. FEIN

 Gm

bH.

 Pr

in

te

d i

n

 Ger

m

an

y.

 Abb

ild

u

n

gen

 un

verb

in

d

lic

h.

 T

ec

h

n

isc

h

e Änd

er

unge

n

 vo

rb

eha

lt

en.

  3 4

1

 0

1

 1

00 0

6

 0 

BY

 20

1

1.

02 D

E

.

EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
2006/42/EG, 2004/108/EG

FEIN Service

C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau

www.fein.com

 BLK1.3T

7 232 35

 BLK1.3CS

7 232 36

 BLK1.6

7 232 32

 BLK1.6L

7 232 37

 BLK2.0

7 232 29

 BLK3.5

7 232 30

 BLK5.0

7 232 31

Hammersdorf
Quality Manager

Dr. Schreiber
Manager of R&D department

OBJ_DOKU-0000000426-001.fm  Page 1  Monday, January 31, 2011  9:04 AM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 119
    OBJ_DOKU-0000000426-001.fm Page 1 Monday, January 31, 2011 9:04 AM EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
  • Страница 2 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 2 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 2 P1 P2 n0 nS W W /min m/min BLK1.3T 7 232 35 350 210 1800 2,3 BLK1.3CS 7 232 36 350 210 1800 2,3 BLK1.6 7 232 32 350 210 1500 1,9 BLK1.6L 7 232 37 350 210 1500 2,7 BLK2.0 7 232 29 350 210 1000 1,0 BLK3.5 7 232 30 1200 750 750 1,3
  • Страница 3 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 3 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 3 4 7 BLK3.5 BLK5.0 BLK1.6L 13 BLK1.6 14 11 12 5 8x45° BLK1.3T/CS BLK1.6 BLK1.6L BLK2.0 6 3x90° BLK3.5 BLK5.0 8 9 10 15
  • Страница 4 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 4 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 4 BLK3.5 BLK5.0 1. 2.
  • Страница 5 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 5 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 5 8x45° BLK1.3T/CS BLK1.6 BLK1.6L BLK2.0 1. 2. 3. 3. 5. 4.
  • Страница 6 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 6 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 6 3x90° BLK3.5 1. 3. 90° 2. 0° 90° 2. BLK5.0 1. 3. 90° 2. 0° 90° 2.
  • Страница 7 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 7 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 7 BLK1.3T/CS BLK1.6 BLK1.6L BLK2.0 BLK3.5 BLK5.0
  • Страница 8 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 8 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 8 BLK1.3T/CS BLK1.6 BLK2.0 3. 4. 2. 5. 6. 1. BLK1.6L 3. 4. 6. 5. 1. 2.
  • Страница 9 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 9 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 9 BLK3.5 1. 90° 3. 2. 45° 180° 4. 5. 6. 180° 8. 7. 90° 11. 9. 10. 45°
  • Страница 10 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 10 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 10 1. BLK5.0 90° 3. 2. 45° 180° 4. 5. 6. 180° 8. 7. 90° 11. 9. 10. 45°
  • Страница 11 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 11 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 11 BLK1.3T/CS 4. 5. 3. 2. 6. 1. BLK1.6 3. 4. 2. 1. 5. 6. BLK2.0 1. 4. 2. 3.
  • Страница 12 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 12 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 12 BLK3.5 4. 5. 2. 1. 3. BLK5.0 2. 3. 4 mm 1. 4 mm 4.
  • Страница 13 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 13 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 13 1. BLK1.6L 2. 3. 5. 4. 6. 8. 7.
  • Страница 14 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 14 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 14 BLK1.6 1. 2. 4. 3.
  • Страница 15 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 15 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 15 BLK1.6 BLK1.6L BLK3.5 BLK5.0
  • Страница 16 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 16 Monday, January 31, 2011 9:06 AM de 16 Originalbetriebsanleitung Blechknabber. de Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Vor
  • Страница 17 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 17 Monday, January 31, 2011 9:06 AM de Zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Страница 18 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 18 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 18 de BLK2.0/BLK3.5/BLK5.0: Der Stempel – nicht die Matrize – kann nachgeschliffen werden, falls die Länge des nachgeschliffenen Stempels die Mindestlänge für die Matrize nicht unterschreitet. Matrize BLK2.0: 3 01 09 141 00 3
  • Страница 19 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 19 Monday, January 31, 2011 9:06 AM en 19 Original Instruction Manual for Nibbler. en Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
  • Страница 20 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 20 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 20 en For your safety. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future
  • Страница 21 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 21 Monday, January 31, 2011 9:06 AM en BLK2.0/BLK3.5: For template cuts, the template is traced via the lower cylindrical part of the punch guide. The clearance between template and the actual cutting edge is 2.5 mm. The template should be at least 2 mm thick; the
  • Страница 22 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 22 Monday, January 31, 2011 9:06 AM fr 22 Notice originale grignoteuse. fr Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
  • Страница 23 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 23 Monday, January 31, 2011 9:06 AM fr Pour votre sécurité. AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure
  • Страница 24 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 24 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 24 fr BLK1.3T/BLK1.3CS/BLK1.6/BLK1.6L : Ni le poinçon ni la matrice ne peuvent être réaffûtés. BLK2.0/BLK3.5/BLK5.0 : Il est possible de réaffûter le poinçon – pas la matrice – si la longueur du poinçon réaffûté n’est pas
  • Страница 25 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 25 Monday, January 31, 2011 9:06 AM it 25 Istruzioni originali roditrice. it Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette
  • Страница 26 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 26 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 26 it Per la Vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse
  • Страница 27 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 27 Monday, January 31, 2011 9:06 AM it L’indicazione per punzoni e matrici usurati è la forza di avanzamento necessaria sensibilmente aumentata con limitato avanzamento del lavoro. BLK1.3T/BLK1.3CS/BLK1.6/BLK1.6L: Punzone e matrice non possono essere riaffilati.
  • Страница 28 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 28 Monday, January 31, 2011 9:06 AM nl 28 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing knabbelschaar. nl Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene
  • Страница 29 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 29 Monday, January 31, 2011 9:06 AM nl Voor uw veiligheid. Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle
  • Страница 30 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 30 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 30 nl BLK2.0/BLK3.5/BLK5.0: De stempel (niet de matrijs) kan worden geslepen als de lengte van de geslepen stempel minstens even groot is als de minimumlengte van de matrijs. Matrijs BLK2.0: 3 01 09 141 00 3 BLK3.5: 3 13 09 093
  • Страница 31 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 31 Monday, January 31, 2011 9:06 AM es 31 Manual original para roedora de chapa. es Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones
  • Страница 32 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 32 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 32 es Para su seguridad. ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
  • Страница 33 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 33 Monday, January 31, 2011 9:06 AM es Síntoma de que es excesivo el desgaste del punzón y de la matriz, es el aumento considerable de la fuerza de avance a aplicar en combinación con una reducida progresión en el trabajo. BLK1.3T/BLK1.3CS/BLK1.6/BLK1.6L: El punzón
  • Страница 34 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 34 Monday, January 31, 2011 9:06 AM pt 34 Instrução de serviço original Roedora de chapas. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de
  • Страница 35 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 35 Monday, January 31, 2011 9:06 AM pt Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito às advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde
  • Страница 36 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 36 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 36 pt O sinal de punções e matrizes gastos é a necessidade de um avanço cada vez mais alto com um resultado de trabalho reduzido. BLK1.3T/BLK1.3CS/BLK1.6/BLK1.6L: Punção e matriz não podem ser reafiados. BLK2.0/BLK3.5/BLK5.0: O
  • Страница 37 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 37 Monday, January 31, 2011 9:06 AM el 37 Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης ζουμποψάλιδου. el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας.
  • Страница 38 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 38 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 38 el Για την ασφάλειά σας. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς.
  • Страница 39 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 39 Monday, January 31, 2011 9:06 AM el Να οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο ομοιόμορφα και με ελαφριά προώθηση προς την κατεύθυνση κοπής. Πολύ ισχυρή προώθηση ελαττώνει σε μεγάλο βαθμό τη διάρκεια της ωφέλιμης χρήσης των κοπτικών εργαλείων. Μην κόβετε τις λαμαρίνες
  • Страница 40 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 40 Monday, January 31, 2011 9:06 AM da 40 Original driftsvejledning nipler. da Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. driftsvejledning og almindelige sikkerhedsråd. Læs ubetinget vedlagte
  • Страница 41 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 41 Monday, January 31, 2011 9:06 AM da For din egen sikkerheds skyld. Læs alle sikkerhedsråd og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsråd og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle
  • Страница 42 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 42 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 42 da Matrice BLK2.0: 3 01 09 141 00 3 BLK3.5: 3 13 09 093 00 3 3 13 09 094 00 1 BLK3.5: 3 13 09 109 00 2 3 13 09 107 00 0 3 13 09 108 00 8 Mindste længde for stemplet 45 mm 51,5 mm 51,5 mm 58,8 mm 56,6 mm 54,5 mm BLK2.0/BLK3.5:
  • Страница 43 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 43 Monday, January 31, 2011 9:06 AM no 43 Original driftsinstruks platetygger. no Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Før dette arbeidet
  • Страница 44 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 44 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 44 no For din egen sikkerhet. Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle
  • Страница 45 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 45 Monday, January 31, 2011 9:06 AM no BLK2.0/BLK3.5: Ved utskjæring etter mal avtastes malen med den nedre sylindriske delen på stempelføringen. Avstanden mellom malen og den virkelige skjærekanten er 2,5 mm. Malen bør være minst 2 mm tykt, den totale tykkelsen på
  • Страница 46 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 46 Monday, January 31, 2011 9:06 AM sv 46 Bruksanvisning i original för plåtnibblingsmaskin. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska
  • Страница 47 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 47 Monday, January 31, 2011 9:06 AM sv För din säkerhet. Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga
  • Страница 48 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 48 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 48 sv BLK2.0/BLK3.5: Vid nibbling med schablon avkänns schablonen med stansgejdens undre cylindriska del. Avståndet mellan schablonen och den faktiska klippkanten är 2,5 mm. Schablonen ska ha en tjocklek på minst 2 mm,
  • Страница 49 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 49 Monday, January 31, 2011 9:06 AM fi 49 Alkuperäiset ohjeet – Nakertaja. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Ennen seuraavaa
  • Страница 50 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 50 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 50 fi Työturvallisuus. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
  • Страница 51 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 51 Monday, January 31, 2011 9:06 AM fi Tyyny BLK2.0: 3 01 09 141 00 3 BLK3.5: 3 13 09 093 00 3 3 13 09 094 00 1 BLK5.0: 3 13 09 109 00 2 3 13 09 107 00 0 3 13 09 108 00 8 Pistimen vähimmäispituus 45 mm 51,5 mm 51,5 mm 58,8 mm 56,6 mm 54,5 mm BLK2.0/BLK3.5:
  • Страница 52 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 52 Monday, January 31, 2011 9:06 AM tr 52 Tırnaklı sac kesme makinesi orijinal kullanma kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem
  • Страница 53 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 53 Monday, January 31, 2011 9:06 AM tr Güvenliğiniz için. Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün güvenlik talimatı ve uyarılarını
  • Страница 54 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 54 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 54 tr Matris BLK2.0: 3 01 09 141 00 3 BLK3.5: 3 13 09 093 00 3 3 13 09 094 00 1 BLK5.0: 3 13 09 109 00 2 3 13 09 107 00 0 3 13 09 108 00 8 Zımbanın minimum uzunluğu 45 mm 51,5 mm 51,5 mm 58,8 mm 56,6 mm 54,5 mm BLK2.0/BLK3.5:
  • Страница 55 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 55 Monday, January 31, 2011 9:06 AM hu 55 Lemezolló, eredeti használati utasítás. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
  • Страница 56 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 56 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 56 hu Jel Nemzetközi egység ah m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Magyarországon használatos egység m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, perc, m/s2 Az Ön biztonsága érdekében. Olvassa el az összes
  • Страница 57 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 57 Monday, January 31, 2011 9:06 AM hu A fémlemezeket ne a hegesztési pontokban vágja. Ne vágjon olyan többrétegű fémlemezeket, amelyek túllépik a maximális anyagvastagságot. A bélyeg és a matrica élettartamának megnövelésére ajánlatos a tervezett vágási vonal
  • Страница 58 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 58 Monday, January 31, 2011 9:06 AM cs 58 Původní návod k obsluze prostřihovače plechu. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Před tímto pracovním
  • Страница 59 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 59 Monday, January 31, 2011 9:06 AM cs Pro Vaši bezpečnost. Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a
  • Страница 60 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 60 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 60 cs BLK2.0/BLK3.5: při prostřihování podle šablony je šablona kopírována spodní válcovou částí vedení razníku. Vzdálenost mezi šablonou a skutečnou střižnou hranou činí 2,5 mm. Šablona by měla být minimálně 2 mm silná, celková
  • Страница 61 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 61 Monday, January 31, 2011 9:06 AM sk 61 Originálny návod na použitie pre strihač plechu. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy.
  • Страница 62 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 62 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 62 sk Pre Vašu bezpečnosť. Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom,
  • Страница 63 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 63 Monday, January 31, 2011 9:06 AM sk Na vystrihovanie vnútorného výrezu je potrebné urobiť predvŕtanie, priemer vrtu pozri v časti „Technické údaje“. Ručné elektrické náradie vypínajte vždy až potom, keď ste ho vytiahli z reznej hrany. Ukazovateľom opotrebenia
  • Страница 64 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 64 Monday, January 31, 2011 9:06 AM pl 64 Oryginalna instrukcja eksploatacji wycinarki. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać.
  • Страница 65 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 65 Monday, January 31, 2011 9:06 AM pl Dla własnego bezpieczeństwa. Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać
  • Страница 66 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 66 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 66 pl Przed rozpoczęciem wycinania otworu, należy uprzednio wykonać otwór prowadzący; średnica otworu por. „Dane Techniczne“. Elektronarzędzie można wyłączyć dopiero po wyjęciu go z obrabianego materiału. Oznaką zużytych stempli
  • Страница 67 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 67 Monday, January 31, 2011 9:06 AM ro 67 Instrucţiuni de utilizare originale foarfece ronţăitor. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de
  • Страница 68 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 68 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 68 ro Pentru siguranţa dumneavoastră. Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate duce la
  • Страница 69 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 69 Monday, January 31, 2011 9:06 AM ro Simptomul care indică uzura poansoanelor şi matriţelor este necesitatea unei forţe de avans considerabil mai mari, productivitatea fiind însă scăzută. BLK1.3T/BLK1.3CS/BLK1.6/BLK1.6L: poansonul şi matriţa nu pot fi reascuţite.
  • Страница 70 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 70 Monday, January 31, 2011 9:06 AM sl 70 Originalno navodilo za glodalnik pločevine. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Pred tem
  • Страница 71 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 71 Monday, January 31, 2011 9:06 AM sl Za vašo varnost. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za
  • Страница 72 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 72 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 72 sl Matrica BLK2.0: 3 01 09 141 00 3 BLK3.5: 3 13 09 093 00 3 3 13 09 094 00 1 BLK5.0: 3 13 09 109 00 2 3 13 09 107 00 0 3 13 09 108 00 8 Minimalna dolžina prebijala 45 mm 51,5 mm 51,5 mm 58,8 mm 56,6 mm 54,5 mm BLK2.0/BLK3.5:
  • Страница 73 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 73 Monday, January 31, 2011 9:06 AM sr 73 Originalno uputstvo za rad – Glodalica za lim. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja neizostavno čitajte. Pre ovoga
  • Страница 74 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 74 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 74 sr Za Vašu sigurnost. Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i
  • Страница 75 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 75 Monday, January 31, 2011 9:06 AM sr Matrica BLK2.0: 3 01 09 141 00 3 BLK3.5: 3 13 09 093 00 3 3 13 09 094 00 1 BLK5.0: 3 13 09 109 00 2 3 13 09 107 00 0 3 13 09 108 00 8 Najmanja dužina žiga 45 mm 51,5 mm 51,5 mm 58,8 mm 56,6 mm 54,5 mm BLK2.0/BLK3.5: Kod
  • Страница 76 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 76 Monday, January 31, 2011 9:06 AM hr 76 Originalne upute za rad električnog alata za isijecanje lima. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene
  • Страница 77 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 77 Monday, January 31, 2011 9:06 AM hr Za vašu sigurnost. Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sve napomene za sigurnost i upute
  • Страница 78 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 78 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 78 hr Matrica BLK2.0: 3 01 09 141 00 3 BLK3.5: 3 13 09 093 00 3 3 13 09 094 00 1 BLK5.0: 3 13 09 109 00 2 3 13 09 107 00 0 3 13 09 108 00 8 Minimalna dužina žiga 45 mm 51,5 mm 51,5 mm 58,8 mm 56,6 mm 54,5 mm BLK2.0/BLK3.5: Kod
  • Страница 79 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 79 Monday, January 31, 2011 9:06 AM ru Оригинал руководства по эксплуатации высечных ножниц по металлу. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Обязательно прочтите прилагаемые документы,
  • Страница 80 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 80 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 80 ru Условный знак Eдиница измерения, международное обозначение a m/s2 ah m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Eдиница измерения, русское обозначение м/с2 м/с2 м, с, кг, A, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ, мин., м/с2
  • Страница 81 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 81 Monday, January 31, 2011 9:06 AM ru 81 Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хоть и включен, но не находится в работе. Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей
  • Страница 82 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 82 Monday, January 31, 2011 9:06 AM uk 82 Оригінальна інструкція з експлуатації висічних ножиці для металу. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та
  • Страница 83 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 83 Monday, January 31, 2011 9:06 AM uk Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/або важких травм. Зберігайте всі правила з техніки
  • Страница 84 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 84 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 84 uk З метою збільшення експлуатаційного ресурсу пуансона та матриці рекомендується змащувати заплановану лінію різання мастилом: – при різанні листової сталі: пасту для різання або олію для змащування і охолодження різального
  • Страница 85 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 85 Monday, January 31, 2011 9:06 AM bg 85 Оригинална инструкция за експлоатация на Електрическа ножица за ламарина. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента
  • Страница 86 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 86 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 86 bg За Вашата сигурност. Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинструмента могат да предизвикат токов
  • Страница 87 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 87 Monday, January 31, 2011 9:06 AM bg Водете електроинструмента с равномерно подаване и леко притискане по посока на рязане. Твърде високата скорост на подаване намалява значително дълготрайността на работните инструменти. Не режете ламарини на заваръчни площадки.
  • Страница 88 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 88 Monday, January 31, 2011 9:06 AM et 88 Algupärane kasutusjuhend: Plekilõikur. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake
  • Страница 89 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 89 Monday, January 31, 2011 9:06 AM et Tööohutus. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles. Enne
  • Страница 90 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 90 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 90 et BLK2.0/BLK3.5: Šablooni järgi lõigates puudutab templijuhiku alumine silindrikujuline osa šablooni. Šablooni ja tegeliku lõikeserva vaheline kaugus on 2,5 mm. Šabloon peab olema vähemalt 2 mm paksune, šablooni ja tooriku
  • Страница 91 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 91 Monday, January 31, 2011 9:06 AM lt 91 Originali skardos žirklių instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas.
  • Страница 92 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 92 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 92 lt Jūsų saugumui. Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šią
  • Страница 93 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 93 Monday, January 31, 2011 9:06 AM lt Matrica BLK2.0: 3 01 09 141 00 3 BLK3.5: 3 13 09 093 00 3 3 13 09 094 00 1 BLK5.0: 3 13 09 109 00 2 3 13 09 107 00 0 3 13 09 108 00 8 Štampo minimalus ilgis 45 mm 51,5 mm 51,5 mm 58,8 mm 56,6 mm 54,5 mm BLK2.0/BLK3.5: pjaunant
  • Страница 94 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 94 Monday, January 31, 2011 9:06 AM lv 94 Oriģinālā lietošanas pamācība skārda izciršanas iekārtām. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas
  • Страница 95 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 95 Monday, January 31, 2011 9:06 AM lv Jūsu drošībai. Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izraisīt aizdegšanos un/vai būt par cēloni smagam
  • Страница 96 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 96 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 96 lv Uz cirtņa un matricas nolietošanos norāda skaidri manāma darba ražības samazināšanās, kas saglabājas pat tad, ja tiek ievērojami palielināts spiediens uz elektroinstrumentu. BLK1.3T/BLK1.3CS/BLK1.6/BLK1.6L: cirtni un
  • Страница 97 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 97 Monday, January 31, 2011 9:06 AM zh (CM) 金属电冲剪使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 工作时要戴上工作手套。 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。
  • Страница 98 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 98 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 98 zh (CM) 有关您的安全。 阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规 章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造 成严重伤害。 妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。 为了准确地评估机器的震动受荷状况,还必须考虑以下的 时间因素:例如关机的时间或机器空转待命的时间等。如 果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑,则 可以明显地降低机器的震动受荷状况。 为了保护操作者免受机器震动危害,必须另外采行防护措
  • Страница 99 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 99 Monday, January 31, 2011 9:06 AM zh (CM) 维修和顾客服务。 在某些极端的使用情况下 (例如加工金属材 料) ,可能在机器内部囤积大量的导电废尘,因 而影响了机器的绝缘功能。因此要经常使用干燥,无油的 压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室,並且要连接电流 保护开关 (FI) 。 需经常在冲模固定座和冲头之间的滑动表面上涂抹润 滑油。 如果电动工具的电线损坏了,必须由 FEIN 或 FEIN 认可的 维护服务代理商更换,以避免危害机器的安全性能。 以下零件您可以根据需要自行更换 :
  • Страница 100 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 100 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 100 zh (CK) 金屬電衝剪使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 工作時要戴上工作手套。 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。
  • Страница 101 из 119
    OBJ_DOKU-0000000817-001.fm Page 101 Monday, January 31, 2011 10:07 AM zh (CK) 有關您的安全。 閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全 規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 / 或造成嚴重傷害。 妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。 詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 " 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1) 後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便日 后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交 給受贈者或用家。
  • Страница 102 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 102 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 102 zh (CK) 維修和顧客服務。 在某些極端的使用情況下 (例如加工金屬材 料) ,可能在機器內部囤積大量的導電廢塵,因 而影響了機器的絕緣功能。因此要經常使用干燥,無油的 壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室,並且要連接電流 保護開關 (FI) 。 需經常在衝模固定座和衝頭之間的滑動表面上塗抹 潤滑油。 如果電動工具的電線損壞了,必須由 FEIN 或 FEIN 認可的 維護服務代理商更換,以避免危害機器的安全性能。
  • Страница 103 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 103 Monday, January 31, 2011 9:06 AM ko 103 니블러 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 . 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 .
  • Страница 104 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 104 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 104 ko 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수 해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습 니다 . 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하 십시오 . 이 전동공구의 사용 설명서와 첨부된 “ 일반 안전 수 칙 ” ( 문서 번호 3 41 30 054 06 1) 을 자세히 읽고 완 전히 이해한 후에
  • Страница 105 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 105 Monday, January 31, 2011 9:06 AM ko 인서트 BLK2.0: 펀치의 최소 길이 3 01 09 141 00 3 45 mm BLK3.5: 3 13 09 093 00 3 51.5 mm 3 13 09 094 00 1 51.5 mm BLK5.0: 3 13 09 109 00 2 58.8 mm 3 13 09 107 00 0 56.6 mm 3 13 09 108 00 8 54.5 mm BLK2.0/BLK3.5: 템플릿을 사용한 니블링작업의 경우 템플 릿은
  • Страница 106 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 106 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 106 th หนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบสําหรับเครืองตัดแผนโลหะ ่ th สัญลักษณ อักษรยอ และคําศัพทที่ใช สัญลักษณ ตัวอักษร คําอธิบาย ตองอานเอกสารที่แนบมา เชน หนังสือคูมอการใชงาน และคําเตือนทั่วไปเพื่อความปลอดภัย ื
  • Страница 107 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 107 Monday, January 31, 2011 9:06 AM th ตัวอักษร หนวยการวัด สากล LwA dB LpCpeak dB W, Hz, N, °C, dB, หนวยการวัด แหงชาติ คําอธิบาย ระดับความดังเสียง dB ระดับความดันเสียงสูงสุด ความคลาดเคลื่อน m/s2 คาความสันสะเทือนตามมาตรฐาน EN 60745 ่
  • Страница 108 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 108 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 108 th การสั่น มือ/แขน ระดับการสั่นที่ใหไวในแผนขอมูลนี้วัดตามการทดสอบที่ได มาตรฐานที่ระบุใน EN 60745 และอาจใชสําหรับเปรียบเทียบ เครืองมือไฟฟาหนึ่งกับเครื่องอื่นๆ ได ระดับการสันยังอาจใช ่ ่
  • Страница 109 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 109 Monday, January 31, 2011 9:06 AM th อาจมีเพียงบางสวนของอุปกรณประกอบที่บรรยายหรือแสดง ในหนังสือคูมือการใชงานนี้ รวมอยูในการจัดสงเครื่องมือไฟฟา ของทาน การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแตเพียงผูเ ดียววา
  • Страница 110 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 110 Monday, January 31, 2011 9:06 AM ja 110 ニブラ 取扱説明書 ja 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください。電動工具が不意 に動き出して怪我をする恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 作業時には防音保護具を着用してください。 作業時には保護手袋を着用してください。 本電動工具が CE
  • Страница 111 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 111 Monday, January 31, 2011 9:06 AM ja 安全のために 安全上の注意と使用方法をすべてよくお読 みください。安全上の注意と使用方法を厳 守しないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがあ ります。 お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られ る所に必ず保管してください。 この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」 ( 文書番号 3 41 30 054 06 1) をよくお読みになり、 理解したうえで本電動工具をご使用ください。取扱説明
  • Страница 112 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 112 Monday, January 31, 2011 9:06 AM ja 112 ダイ パンチの最小長さ BLK2.0: 3 01 09 141 00 3 45 mm BLK3.5: 3 13 09 093 00 3 51.5 mm 3 13 09 094 00 1 51.5 mm BLK5.0: 3 13 09 109 00 2 58.8 mm 3 13 09 107 00 0 56.6 mm 3 13 09 108 00 8 54.5 mm BLK2.0/BLK3.5: 型板を使用して切断作業を行う際には、
  • Страница 113 из 119
    OBJ_DOKU-0000000819-001.fm Page 113 Monday, January 31, 2011 10:55 AM hi 113 िनबलर (िटन कट्टर) क िलए मूल िनदेर् श . े hi ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकत े और शब्दावली . ःपष्टीकरण ध्यान रहे , साथ क कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें . े यह काम करने से पहले प्लॅग को सोकट में से जरूर
  • Страница 114 из 119
    OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 114 Monday, January 31, 2011 9:06 AM 114 hi आपकी सुरक्षा क िलए. े समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् श पढ़े .सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् शों का पालन नही करने से इलैिक्शक करं ट, आग और/ या खतरनाक चोट लगने की सम्भावना हो सकती है . े समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् शों को
  • Страница 115 из 119
    OBJ_DOKU-0000000819-001.fm Page 115 Monday, January 31, 2011 10:56 AM hi ठप्पा BLK2.0: 3 01 09 141 00 3 BLK3.5: 3 13 09 093 00 3 3 13 09 094 00 1 BLK5.0: 3 13 09 109 00 2 3 13 09 107 00 0 3 13 09 108 00 8 छे नी की न्यूनतम लंबाई 45 mm 51.5 mm 51.5 mm 58.8 mm 56.6 mm 54.5 mm BLK2.0/BLK3.5: नमूना
  • Страница 116 из 119
    ‫‪ar‬‬ ‫إرشادات التشغيل.‬ ‫وجه العدة الكهربائية نحو قطعة الشغل فقط عندما تكون مطفأة.‬ ‫امسك بالعدة الكهربائية أثناء القص بشكل عمودي بالنسبة إىل سطح قطعة‬ ‫الشغل قدر اإلمكان.‬ ‫وجه العدة الكهربائية بانتظام وبدفع خفيف باجتاه القص. إن زيادة الدفع‬ ‫األمامي تقلل من فرتة صالحية عدد الشغل بشكل كبري.‬ ‫ال
  • Страница 117 из 119
    ‫711‬ ‫‪ar‬‬ ‫اإلشارة‬ ‫‪LpCpeak‬‬ ‫الوحدة الدولية‬ ‫‪dB‬‬ ‫الرشح‬ ‫الوحدة الوطنية‬ ‫ذروة مستوى ضغط الصوت‬ ‫ديسيبل‬ ‫االضطراب‬ ‫...‪K‬‬ ‫‪a‬‬ ‫2‪m/s‬‬ ‫م/ثا‬ ‫‪ah‬‬ ‫2‪m/s‬‬ ‫م/ثا‬ ‫‪,mm ,A ,kg ,s ,m‬‬ ‫‪,N ,Hz ,W ,V‬‬ ‫‪,dB ,°C‬‬ ‫‪m/s2 ,min‬‬ ‫قيمة ابتعاث االهتزازات حسب 54706 ‪( EN‬جمموع
  • Страница 118 из 119
    ‫‪ar‬‬ ‫811‬ ‫تعليامت التشغيل األصلية – قراضة صفيح.‬ ‫الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة.‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ ‫الرشح‬ ‫ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري.‬ ‫اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة
  • Страница 119 из 119