Сервомотор
EMME-AS-60-M…
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
+49 711 347-0
www.festo.com
Руководство по эксплуатации
8004802
1303NH
Оригинал: de
EMME-AS-60-M…
Русский
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Примечание
Монтаж и ввод в эксплуатацию осуществляется только высококвалифициро-
ванным персоналом в соответствии с руководством по эксплуатации.
При использовании систем, имеющихзначение для безопасности, требуются
дополнительные меры, например, в Европе — соблюдение нормативов,
перечисленныхв Директиве ЕС по машинному оборудованию. Без принятия
дополнительныхмер, соответствующихустановленным законом минималь-
ным требованиям, изделие не будет пригодно для использования в качестве
значимой для безопасности части систем управления.
• Обратите внимание: пользуясь фирменной табличкой, можно определить
оснащение EMME-AS. В зависимости от заказа этот мотор снабжен удержи-
вающим тормозом (EMME-…-AS
B
/AM
B
) и либо энкодером Singleturn
(EMME-…-A
S
…), либо энкодером Multiturn (EMME-…-A
M
…).
Элементы управления и точки подсоединения
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Штекер для соединительного
кабеля:
– Мотор
– Удерживающий тормоз
(только для AS
B
/AM
B
)
2
Штекер для соединительного
кабеля:
– Энкодер
3
Отверстия для крепления
4
Вал
5
Фланец мотора
6
Примечание: механические
удары недопустимы
7
Предупреждение о горячей
поверхности
8
Предупреждение об опасном
электрическом напряжении
Fig. 1
Предупреждение
Опасные электрические напряжения
• Не отсоединяйте кабель подключения мотора при наличии подаваемого
напряжения.
1
Принцип действия и применение
EMME-AS – бесщеточный сервомотор с электродинамическим возбуждением
от постоянныхмагнитов. EMME-AS поставляется с завода-изготовителя осна-
щенным энкодером Singleturn или энкодером Multiturn в зависимости от кода
для заказа.
Энкодер передает данные мотора, сигналы частоты вращения и позиций в виде
аналоговыхи цифровыхсигналов вышестоящему контроллеру.
Мотор должен всегда эксплуатироваться в пределахсвоихграфиков характери-
стик (
Графики характеристик).
EMME-AS поставляется со следующими опциями:
EMME-AS-…
Опция
…-A
S
/A
S
B
Энкодер Singleturn (однооборотный) для
контроля позиций
…-A
M
/A
M
B
Энкодер Multiturn (многооборотный) для
контроля позиций
…-AS
B
/AM
B
Удерживающий тормоз
EMGA (
Принадлежности)
Редуктор
Fig. 2
Сервомотор EMME-AS согласно своему назначению служит в качестве привода
систем позиционирования. Удерживающий тормоз EMME-AS-…-AS
B
/AM
B
не
предназначен для торможения мотора.
2
Транспортировка и хранение
• Обеспечьте следующие условия хранения:
– прохладное, сухое место, с защитой от УФ-излучения и коррозии (
Техни-
ческие характеристики)
3
Условия применения изделия
Примечание
Неправильное обращение приводит к отказам в работе.
• Обеспечьте постоянное соблюдение заданныхусловий, которые описаны в
этой главе.
• Сравните предельные значения, указанные в данном руководстве по эксплу-
атации, с предельными значениями в конкретном случае использования
(например, значения усилия, моментов, массы, скорости, температуры).
Проворачивание вала мотора с применением силы снижает функциональ-
ность опционально встроенного удерживающего тормоза.
• Также соблюдайте (при ихналичии) инструкции по монтажу закрепляемых
на устройстве элементов (например, редуктора или соединительныхмуфт).
• Следите за тем, чтобы соблюдались предписания в отношении вашего места
применения, например, предписания профсоюза или государственныхучре-
ждений.
• Используйте EMME-AS в оригинальном состоянии без самовольного внесе-
ния каких-либо изменений.
• Учитывайте условия окружающей среды в месте применения (
Технические
характеристики).
4
Монтаж
Предупреждение
Открытые концы кабелей на вращающемся моторе при определенныхусло-
вияхмогут стать источником опасного для жизни высокого напряжения.
1. Дождитесь, когда мотор сначала отсоединится от приводного механического
оборудования.
2. Убедитесь в том, что контроллер обесточен.
Снятия разблокирующего сигнала контроллера недостаточно.
3. Соедините кабелем EMME-AS с контроллером в полном соответствии с ниже-
приведенными таблицами. Готовые (предварительно собранные) кабели
фирмы Festo отличаются достаточно большой величиной сечений и экрани-
рованием кабеля мотора/энкодера с двусторонним контактом нагрузки
(
Принадлежности).
4.1 Электроподключение
1
Силовой
штекер
PIN
(Контакт)
Мотор, удерживающий тормоз
U
Фаза U
V
Фаза V
W
Фаза W
’
Защитное заземление
+
Удерживающий тормоз BR+
1)
–
Удерживающий тормоз BR-
1)
1
не подключен
2
не подключен
1)
Только для моторов с удерживающим тормозом EMME-AS-…-AS
B
/AM
B
Fig. 3
2
Сигнальный
штекер
PIN
(Контакт)
Энкодер
1
0 В
2
U
S
(7 … 12 V DC)
3
DATA+ (RS485)
4
DATA– (RS485)
5
SIN+
6
SIN– (REFSIN)
7
COS+
8
COS– (REFCOS)
Fig. 4