Инструкция для Freggia CHT26X, CHPL6X

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ

КУХОННІ ВИТЯЖКИ

OKAPY KUCHENNE

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 
И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ІНСТРУКЦІЯ З УСТАНОВЛЕННЯ, ВИКОРИСТАННЯ 
Й ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
INSTRUKCJA OBSŁUGI,
MONTAŻU I KONSERWACJI

CHT26, CHPL6

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ КУХОННІ ВИТЯЖКИ OKAPY KUCHENNE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ІНСТРУКЦІЯ З УСТАНОВЛЕННЯ, ВИКОРИСТАННЯ Й ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI CHT26, CHPL6
  • Страница 2 из 33
    ОСНОВНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА • Высокая производительность – 850 м3 • Цифровой дисплей • Интенсивный режим • Светодиодная подсветка • Таймер • Низкий уровень шума • Функция «Чистый воздух» • Индикация загрязнения фильтров • Долговечные жироулавливающие алюминиевые фильтры Благодарим Вас за приобретение
  • Страница 3 из 33
    RU СОДЕРЖАНИЕ ОСНОВНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА................................................................................................2 СОДЕРЖАНИЕ......................................................................................................................3 ОБЩИЕ
  • Страница 4 из 33
    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Внимательно прочитайте данную инструкцию, поскольку она содержит важные сведения относительно безопасности установки, эксплуатации и технического обслуживания изделия. Сохраните инструкцию, она может пригодиться Вам в будущем. Данное устройство разработано для следующих вариантов
  • Страница 5 из 33
    RU УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Минимальное расстояние между основной нагревающейся плоскостью и нижней частью кухонной вытяжки должна быть не менее 65 см. Если применяется соединительная труба из двух и более частей, то верхняя часть должна располагаться снаружи нижней части. Не
  • Страница 6 из 33
    УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 6. Вставьте верхний сборочный элемент в нижний. 7. Прикрепите нижний сборочный элемент к вытяжке, используя винты В (входят в комплект поставки) (рис. 5). Сместите верхний сборочный элемент до кронштейна и прикрепите его винтами В (рис. 3). 8. В том случае если Ваш прибор
  • Страница 7 из 33
    RU ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Внимание! Жироулавливающие фильтры необходимо тщательно высушить перед установкой в вытяжку. Совет. Регулярно протирайте вытяжку снаружи и внутри при помощи влажной салфетки, смоченной в нейтральном неабразивном моющем средстве. Внимание! Несоблюдение
  • Страница 8 из 33
    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ отображается символ вращающегося вентилятора. По истечении этого времени двигатель выключается, и на дисплее появляется буква С до следующего запуска двигателя на 10 минут по прошествии 50 минут. ИНДИКАЦИЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ ФИЛЬТРОВ Данная модель обладает функцией автоматического
  • Страница 9 из 33
    RU Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3 Рис. 4 Рис. 5 9
  • Страница 10 из 33
    Рис. 6 Рис. 8 10 Рис. 10 Рис. 7
  • Страница 11 из 33
    RU ЗАМЕТКИ 11
  • Страница 12 из 33
    ГОЛОВНІ ПЕРЕВАГИ • Висока продуктивність – 850 м3 • Цифровий дисплей • Інтенсивний режим • Світлодіодне підсвічування • Таймер • Низький рівень шуму • Функція «Чисте повітря» • Індикація забруднення фільтрів • Довговічні жировловлювальні алюмінієві фільтри Дякуємо Вам за те, що Ви придбали кухонну
  • Страница 13 из 33
    ГОЛОВНІ ПЕРЕВАГИ................................................................................................................12 UА ЗМІСТ ЗМІСТ..........................................................................................................................................13 ЗАГАЛЬНІ
  • Страница 14 из 33
    ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ Уважно прочитайте цю інструкцію, оскільки вона містить важливі відомості щодо безпеки монтажу, експлуатації та технічного обслуговування виробу. Збережіть інструкцію, вона може знадобитися вам у майбутньому. Цей пристрій розроблено для таких варіантів використання: • витяжний
  • Страница 15 из 33
    UА УСТАНОВлення ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗАГАЛЬНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ Мінімальна відстань між основною площиною, що нагрівається, і нижньою частиною кухонної витяжки має становити не менше 65 см. Якщо застосовано сполучну трубу з двох і більше частин, то верхня частина має бути розташована ззовні нижньої частини.
  • Страница 16 из 33
    УСТАНОВКА ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ 6. Уставте верхній складальний елемент у нижній. 7. Прикріпіть нижній складальний елемент до витяжки, використовуючи гвинти В (входять до комплекту постачання) (мал. 5). Змістіть верхній складальний елемент до кронштейна та прикріпіть його гвинтами В (мал. 3). 8. Якщо ваш
  • Страница 17 из 33
    Увага! Жировловлювальні фільтри необхідно ретельно висушити перед установкою до витяжки. UА ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Порада: регулярно протирайте витяжку зовні та всередині за допомогою вологої серветки, змоченої в нейтральному неабразивному мийному засобі. Увага! Недотримання
  • Страница 18 из 33
    ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ІНДИКАЦІЯ ЗАБРУДНЕННЯ ФІЛЬТРІВ Ця модель має функцію автоматичного визначення рівня забруднення жирових та вугільних фільтрів. • Коли на дисплеї С блимає символ F поперемінно з обраною швидкістю роботи витяжки (наприклад, 1 і F), необхідно вимити металеві жирові фільтри. • Коли на
  • Страница 19 из 33
    UА Мал. 1 Мал. 2 Мал. 3 Мал. 4 Мал. 5 19
  • Страница 20 из 33
    Мал. 6 Мал. 8 20 Мал. 10 Мал. 7
  • Страница 21 из 33
    UА НОТАТКИ 21
  • Страница 22 из 33
    GŁÓWNE ZALETY • Wysoka wydajność – 850 m3 • Elektroniczny wyświetlacz • Tryb intensywny • Podświetlenie diodowe • Timer • Niski poziom hałasu • Funkcja „clean air” • Indykacja zanieczyszczenia filtrów • Trwałe, przeciwtłuszczowe filtry aluminiowe Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu okapu
  • Страница 23 из 33
    SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI..................................................................................................................................23 INFORMACJE OGÓLNE.............................................................................................................24 PL GŁÓWNE
  • Страница 24 из 33
    INFORMACJE OGÓLNE Należy zapoznać się dokładnie z niniejszym tekstem, zawierającym wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy instalacji, eksploatacji i konserwacji okapu kuchennego. Należy zachować niniejsze instrukcje także dla późniejszych konsultacji. Urządzenie zostało zaprojektowane do pracy w
  • Страница 25 из 33
    Symbol przekreślonego kontenera podany na produkcie lub na dołączonej do niego dokumentacji oznacza, że produkt ten nie jest klasyfikowany jako odpad gospodarstwa domowego, w związku z czym musi być przekazany w stosownym punkcie zbiórki w celu recyklingu komponentów elektrycznych i
  • Страница 26 из 33
    INSTALACJA I PODŁĄCZENIE Wskazówka: W zależności od wariantu montażu użyć śrub (wkrętów) i kołków odpowiednich dla danego rodzaju ściany (np. żelbeton, płyta kartonowo-gipsowa itd.). Jeśli śruby i kołki wchodzą w skład zestawu, należy upewnić się, czy są odpowiednie dla typu ściany, na której ma
  • Страница 27 из 33
    EKSPLOATACJA I KONSERWACJA Wskazówka: Należy regularnie czyścić okap z zewnątrz i wewnątrz używając ściereczki nawilżonej wodą lub neutralnym środkiem myjącym w płynie, który nie porysuje okapu. PL Uwaga! Filtry przeciwtłuszczowe należy dokładnie wysuszyć przed zamontowaniem do okapu. Uwaga!
  • Страница 28 из 33
    PANEL STEROWANIA INDYKACJA ZANIECZYSZCZENIA FILTRÓW Dany model okapu wyposażony jest w funkcję automatycznej indykacji poziomu zanieczyszczenia filtrów przeciwtłuszczowych i węglowych. • Gdy na wyświetlaczu С miga symbol F na przemian z wybraną prędkością okapu (np.: 1 i F) należy umyć aluminiowe
  • Страница 29 из 33
    CZĘŚCI ZAMIENNE I OBSŁUGA SERWISOWA Nieposiadanie dokumentu zakupu powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych. • Jakiekolwiek modyfikacje, naprawy wykonane przez obce serwisy bez autoryzacji FREDZHA Sp. z o.o. lub osoby postronne powodują utratę praw gwarancyjnych w okresie trwania gwarancji. •
  • Страница 30 из 33
    Rys. 1 30 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5
  • Страница 31 из 33
    Rys. 6 Rys. 8 Rys. 10 Rys. 7
  • Страница 32 из 33
    Инструкцию в электронном виде можно скачать на сайте www.freggia.com Інструкцію в електронному вигляді можна завантажити на сайті www.freggia.com Instrukcję w formie elektronicznej można pobrać ze strony internetowej www.freggia.com Место для наклейки Місце для наклейки Miejsce na naklejkę
  • Страница 33 из 33