Инструкция для FUJIFILM X-T1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

DIGITAL CAMERA

X-T1

Руководство пользователя

Благодарим вас за приобретение данного изделия. 
В данном руководстве описано, как пользоваться 
цифровой фотокамерой FUJIFILM X-T1 и установить 
прилагаемое программное обеспечение. Прежде 
чем приступить к использованию фотокамеры 
обязательно прочтите и осмыслите содержимое 
руководства.

Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш веб-сайт

http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Чтобы получить дополнительную информацию по X-T1, посетите

http://fujifilm-x.com/x-t1/

Перед началом работы

Первые шаги

Основные функции съемки 

и просмотра

Основные функции записи 

видео и воспроизведения

Кнопка Q (быстрое меню)

Кнопки Fn (функция)

Более подробно о 

фотосъемке и просмотре

Меню

Подключения

Технические примечания

Устранение неисправностей

RU

BL04718-101

Приложение

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 153
    BL04718-101 DIGITAL CAMERA X-T1 Руководство пользователя Благодарим вас за приобретение данного изделия. В данном руководстве описано, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM X-T1 и установить прилагаемое программное обеспечение. Прежде чем приступить к использованию фотокамеры обязательно
  • Страница 2 из 153
    В целях безопасности Перед использованием изделия прочтите данные примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускайте попадания внутрь фотокамеры воды или посторонних предметов. При попадании воды или посторонних предметов в фотокамеру отключите ее, извлеките батарею, отсоедините и отключите адаптер
  • Страница 3 из 153
    В целях безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не нагревайте, не разбирайте батареи и не изменяйте конструкцию. Не роняйте батареи и не подвергайте их механическим воздействиям. Не храните батареи вместе с металлическими предметами. Любое из этих действий может привести к взрыву батарей или утечке
  • Страница 4 из 153
    В целях безопасности Батарея и источник питания Примечание: Проверьте тип используемых в фотокамере батарей и прочтите соответствующие разделы. Ниже описывается, как правильно использовать батареи питания и продлить срок их службы. Неправильное использование батарей сокращает срок их службы и может
  • Страница 5 из 153
    В целях безопасности • Если фотокамера не используется длительное время, извлеките из нее батареи. Имейте в виду, что установки часов фотокамеры при этом будут сброшены. • Батареи могут нагреваться непосредственно после использования. Выключите фотокамеру и подождите, пока батареи остынут, прежде
  • Страница 6 из 153
    В целях безопасности Использование фотокамеры • Не подвергайте фотокамеру воздействию очень ярких источников света, таких как солнце в ясном небе. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению сенсора изображения фотокамеры. • Сильный солнечный свет, сфокусированный через
  • Страница 7 из 153
    В целях безопасности ПРИМЕЧАНИЯ NP-W126/NP-50 Информация о дате производства, указанной на перезаряжаемой батарее Во избежание возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию воды и влаги. Прочтите “Примечания по безопасности” и убедитесь, что поняли их,
  • Страница 8 из 153
    В целях безопасности Перед использованием изделия прочтите данные примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Примечания по безопасности Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопросам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к своему дилеру FUJIFILM. • Необходимо правильно пользоваться
  • Страница 9 из 153
    В целях безопасности Нормативное уведомление Европейского Союза Данное изделие соответствует следующим директивам ЕС: • Директива по низкому напряжению 2006/95/ЕС • Директива по электромагнитной совместимости 2004/ 108/ ЕС • Директива R и TTE 1999/5/EC Соответствие данным директивам подразумевает
  • Страница 10 из 153
    Об этом руководстве Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения в разделе “В целях безопасности” (P ii). Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники. Содержание
  • Страница 11 из 153
    Уход за изделием Корпус фотокамеры: Чтобы ваша фотокамера работала долго, после каждого использования чистите корпус фотокамеры мягкой сухой тканью. Не используйте спирт, растворитель или другие летучие химические вещества, которые могут вызвать появление пятен или деформацию кожи на корпусе
  • Страница 12 из 153
    Содержание В целях безопасности ....................................................................ii Примечания по безопасности..................................................ii ПРИМЕЧАНИЯ .................................................................................vii Примечания по
  • Страница 13 из 153
    Содержание Основные функции записи видео и воспроизведения Запись видео высокой четкости (HD) ................................ 31 Использование внешнего микрофона .............................. 32 Просмотр видеофрагментов .................................................. 33 Кнопка Q (быстрое меню)
  • Страница 14 из 153
    Содержание Длинные экспозиции (T/B) ....................................................... 64 Время (T) .......................................................................................... 64 Ручная (B) .........................................................................................
  • Страница 15 из 153
    Содержание Использование меню: Режим просмотра ....................... 83 Опции меню просмотра ........................................................... 83 r БЕСПРОВ.СВЯЗЬ ................................................................... 83 j КОНВЕРТАЦИЯ RAW
  • Страница 16 из 153
    Содержание Подключения Технические примечания Беспроводная передача............................................................ 97 Беспроводные соединения: Смартфоны ......................... 97 Беспроводные соединения: Компьютеры....................... 97 Просмотр изображений на компьютере
  • Страница 17 из 153
    Перед началом работы Символы и условные обозначения Пункты меню и другие надписи на дисплеях показаны жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью облегчения пояснений. Прилагаемые принадлежности В комплект фотокамеры входят следующие предметы: Аккумуляторная
  • Страница 18 из 153
    Части фотокамеры Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа от каждого наименования. LCD монитор LCD монитор можно наклонить для обеспечения комфортного просмотра, но будьте внимательны и не прикасайтесь к проводам и не зажимайте пальцы или другие объекты за
  • Страница 19 из 153
    Части фотокамеры k Q кнопка (быстрое меню) ..............................34 Кнопка пользовательских настроек (нажмите и удерживайте) * Кнопка Конвертация RAW (режим воспроизведения).............................70 l Кнопки селектора/функций..............................4 m Кнопка DISP/BACK
  • Страница 20 из 153
    Части фотокамеры Селектор Нажмите селектор вверх (w), вправо (r), вниз (t) или влево (e), чтобы выделить пункты, и нажмите MENU/OK (q), чтобы их выбрать. Кнопки вверх, влево, вправо и вниз являются двойными как и кнопки Fn3, Fn4, Fn5 и Fn6 соответственно (P 39, 41, 42, 43, 45). Индикатор Когда
  • Страница 21 из 153
    Части фотокамеры Информация на дисплее фотокамеры ■ Съемка: LCD монитор/Видоискатель LCD монитор Видоискатель 100 +1 100 F 100 +1 +1 F 3 2 1 Перед началом работы Во время съемки и воспроизведения могут отображаться следующие типы индикаторов. В последующем описании все доступные индикаторы показаны
  • Страница 22 из 153
    Части фотокамеры ■ Съемка: LCD монитор 000100 +1 3 2 1 F 0 1 2 3 P 1 2000 5.6 F 200 A Индикатор таймера ........................................35 M Уровень заряда батареи .................................17 B Режим вспышки..............................................36 N Чувствительность
  • Страница 23 из 153
    Объективы Фотокамеру можно использовать с объективами для байонетного соединения X-mount от FUJIFILM. Части объектива Снятие крышек Снимите крышки, как показано на рисунке. Перед началом работы Q Крышки объектива могут отличаться от представленных на рисунке. Установка бленды A Бленда объектива B
  • Страница 24 из 153
    Объективы Объективы с кольцами диафрагмы При настройках, отличных от A, Вы можете настроить диафрагму, поворачивая кольцо диафрагмы объектива (режимы экспозиции A и M). Объективы без колец диафрагмы Кольцо диафрагмы A 16 11 8 5.6 4 2.8 A 16 11 8 5.6 4 Способ, используемый для настройки диафрагмы,
  • Страница 25 из 153
    Объективы Объективы с ручной фокусировкой Если объектив поддерживает оптическую стабилизацию изображения (O.I.S.), режим стабилизации изображения можно выбрать в меню фотокамеры. Чтобы включить стабилизацию изображения, переведите переключатель O.I.S. в положение ВКЛ. Сдвиньте фокусир. кольцо
  • Страница 26 из 153
    Первые шаги Присоединение ремешка Прикрепите к фотокамере зажимы для ремня, а затем присоедините ремень. 1 Откройте зажим для ремня. Используйте инструмент для присоединения зажимов, чтобы открыть зажим ремня, убедившись в том, что инструмент и зажим повернуты в показанных направлениях. 3 Проденьте
  • Страница 27 из 153
    Присоединение ремешка 5 Вставьте ремень. Проденьте ремень через защитную крышку и зажим для ремня. 6 Пристегните ремень. Пристегните ремень, как показано на рисунке. Повторите шаги 5–6 для второй проушины. Первые шаги Q Во избежание падения фотокамеры проследите за тем, чтобы ремешок был правильно
  • Страница 28 из 153
    Установка объектива Объективы устанавливаются, как описано ниже. Q Необходимо соблюдать осторожность, чтобы не допустить попадания пыли в фотокамеру во время установки и снятия объектива. 1 Снимите корпус и задние крышки. Снимите крышку с фотокамеры и заднюю крышку с объектива. Снятие объективов
  • Страница 29 из 153
    Зарядка батареи Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием зарядите батарею в прилагаемом зарядном устройстве. 1 Вставьте батарею в зарядное устройство. Индикатор зарядки 2 Вставьте зарядное устройство в розетку. Вставьте зарядное устройство в розетку в помещении. Загорится
  • Страница 30 из 153
    Установка батареи После зарядки батареи вставьте ее в фотокамеру, как описано ниже. 1 Откройте крышку отсека батареи. Сдвиньте защелку отсека батареи, как показано на рисунке, и откройте крышку отсека батареи. 2 Вставьте батарею. С помощью батареи удерживайте защелку батареи прижатой к одной
  • Страница 31 из 153
    Установка карты памяти Фотокамера не имеет внутренней памяти; вместо этого изображения сохраняются на дополнительных картах памяти SD, SDHC и SDXC (приобретаются отдельно). Карты памяти вставляются, как описано ниже. 1 Откройте крышку слота для карты памяти. 2 Вставьте карту памяти. Возьмите карту
  • Страница 32 из 153
    Установка карты памяти ■ Совместимые карты памяти Для использования в этой фотокамере одобрены карты памяти FUJIFILM, SanDisk типа SD, SDHC и SDXC. Полный список одобренных карт памяти можно просмотреть на странице http://www.fujifilm.com/ support/digital_cameras/compatibility/. Работа фотокамеры с
  • Страница 33 из 153
    Включение и выключение фотокамеры Чтобы включить фотокамеру, переведите переключатель ON/OFF в положение ON. Выберите OFF, чтобы выключить фотокамеру. Q Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе или видоискателе могут отрицательно повлиять на качество фотографий или на просмотр через
  • Страница 34 из 153
    Основные установки Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Настройте фотокамеру, как описано ниже (Вы можете восстановить часы или изменить языки в любое время с помощью опций F ДАТА/ВРЕМЯ или Q a в меню установки; для получения информации об отображении
  • Страница 35 из 153
    Настройки дисплея Фотокамера оснащена электронным видоискателем (EVF) и LCD монитором (LCD). Выбор режима отображения Нажмите кнопку VIEW MODE для переключения между дисплеями, как показано ниже. ТОЛЬКО EVF + E: Только видоискатель; дат. вид. включит или отключит отображение EVF EVF ТОЛЬКО EVF:
  • Страница 36 из 153
    Настройки дисплея Экран видоискателя Фокусировка видоискателя Когда выбрана опция ВКЛ для A НАСТР-КА ЭКРАНА > АВТОПОВОРОТ EVF в меню настройки (P 90), индикаторы в видоискателе начнут автоматически поворачиваться, чтобы соответствовать ориентации фотокамеры. Фотокамера оборудована диоптрийной
  • Страница 37 из 153
    Кнопка DISP/BACK Кнопка DISP/BACK служит для управления отображением индикаторов в видоискателе или на LCD мониторе. ■ LCD монитор: Съемка Полный Нормальное 100 +1 Первые шаги ■ Видоискатель: Съемка Информ. Дисплей Стандарт 100 +1 000100 3 2 1 F 0 3 1 2 2 1 3 0 1 2 3 0.1 0.5 P 2000 1.0 F5.6 1.5 2.0
  • Страница 38 из 153
    Кнопка DISP/BACK ■ Пользовательское отображение Выберите элементы для отображения в видоискателе и для параметров дисплея пользователя (и в режиме ручной фокусировки, двойном) на мониторе (P 21): 1 Выберите ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР. Выберите A SCREEN SETUP (НАСТР-КА ЭКРАНА) > ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР в меню
  • Страница 39 из 153
    Кнопка DISP/BACK ■ Видоискатель/LCD монитор: Воспроизведение Информация включена Информация выключена Избранное 3:2 F 1 / 1000 3 10 : 00 AM F4.5 -1 2/ 3 12 / 31 / 2050 200 10 : 00 AM Гистограммы Гистограммы служат для отображения распределения тонов в изображении. По горизонтальной оси
  • Страница 40 из 153
    Основные функции съемки и просмотра Фотосъемка В данном разделе описывается съемка фотографий при помощи программной АЭ (режим С). Информацию о режимах S, A и M см. на стр. 46. 1 Отрегулируйте настройки для программной АЭ. A B A Выдержка (P 46): Выберите А (авто) B Чувствительность (P 50): Выберите
  • Страница 41 из 153
    Фотосъемка 2 Подготовьте фотокамеру. 4 Фокусировка. Скомпонуйте кадр, поместив объект съемки в центр экрана, и нажмите кнопку спуска затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку. Прочно удерживайте фотокамеру двумя руками и зафиксируйте локти с обеих сторон корпуса. Если руки будут дрожать или
  • Страница 42 из 153
    Просмотр фотографий Полнокадровый просмотр фотографий Фотографии можно просматривать в видоискателе или на LCD мониторе. При съемке важных фотографий сначала сделайте пробный снимок и проверьте результат. Для просмотра снимков в полнокадровом режиме нажмите a. 100-0001 1 / 1000 F4. F4.5 4.5 2 3
  • Страница 43 из 153
    Просмотр фотографий Просмотр информации о фотосъемке Информация о фотосъемке изменяется при каждом нажатии селектора вверх. 100-0001 3:2 F 12 / 31 / 2050 1 / 1000 10 : 00 AM F4.5 -1 2/ 3 D-RANGE COLOR HIGH LIGHT TONE SHADOW TONE SHARPNESS NOISE REDUCTION LENS MODULATION OPT. : 100 : STD : STD : STD
  • Страница 44 из 153
    Просмотр фотографий Увеличение во время просмотра Поверните задний диск управления вправо для увеличения текущей картинки, влево - для уменьшения (для просмотра нескольких изображений, поверните диск влево, когда картинка отображается в полнокадровом режиме; P 29). При увеличении масштаба снимка,
  • Страница 45 из 153
    Просмотр фотографий Многокадровый просмотр Чтобы изменить число отображаемых кадров, поверните задний диск управления влево, когда снимок отображается в полнокадровом режиме. 100-0001 Поверните вправо, чтобы отображалось меньше снимков. Воспользуйтесь селекторной кнопкой для выделения фотографий и
  • Страница 46 из 153
    Удаление фотографий Чтобы удалить определенные фотографии, несколько выделенных фотографий или все фотографии, нажмите кнопку b, когда снимок отображается в полнокадровом режиме, и выберите одну из опций, перечисленных ниже. Учтите, что удаленные изображения нельзя восстановить. Скопируйте важные
  • Страница 47 из 153
    Основные функции записи видео и воспроизведения Запись видео высокой четкости (HD) Фотокамеру можно использовать для записи коротких видеороликов высокого разрешения. Звук записывается в режиме стерео через встроенный микрофон; во время записи не закрывайте микрофон. 1 Нажмите кнопку видеосъемки,
  • Страница 48 из 153
    Запись видео высокой четкости (HD) Использование внешнего микрофона Звук можно записывать с помощью внешних микрофонов. Для получения подробной информации см. руководство к микрофону; если диаметр разъема микрофона составляет 3,5 мм, используйте 3,5-2,5 мм адаптер. R Диалоговое окно, показанное
  • Страница 49 из 153
    Просмотр видеофрагментов Во время воспроизведения видеофрагменты отображаются, как показано справа. При просмотре видеофрагмента могут выполняться следующие операции: Операция Запуск/пауза воспроизведения Остановка воспроизведения Регулировка скорости 100-0006 ВОСПРОИЗВЕСТИ Нажмите селектор вверх,
  • Страница 50 из 153
    Кнопка Q (быстрое меню) Нажмите Q для быстрого доступа к следующим пунктам. Для получения информации о доступных опциях, см. страницы, перечисленные ниже. A u ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР ............................71 I r ТОН СВЕТОВ .............................................80 РЕЖИМ AF B F РЕЖИМ AF
  • Страница 51 из 153
    Использование кнопки Q В данном разделе описываются параметры съемки, которые могут быть доступны с помощью Q. Таймер Применяйте автоспуск для съемки автопортретов или предотвращения размытости, вызванного дрожанием фотокамеры. 3 Чтобы запустить таймер 1 Выделите B ТАЙМЕР в быстром 9 автоспуска,
  • Страница 52 из 153
    Использование кнопки Q Фотосъемка со вспышкой Используйте вспышки, установленные на башмак для дополнительного освещения при фотографировании ночью или в помещении при недостаточном освещении. 1 Снимите крышку «горячего башмака» и вставьте вспышку в «горячий башмак», как показано на рисунке, до
  • Страница 53 из 153
    Использование кнопки Q 3 Выделите p РЕЖИМ ВСПЫШКИ в быстром меню (P 34) и поверните задний диск управления, чтобы выбрать из описанных ниже параметров. Нажмите кнопку Q, чтобы продолжить. Режим Q (АВТО ВСПЫШКА)/ ВСПЫШКА)/ K (УСТ. КРАСН. ГЛАЗ) * N (ПРИНУД. ВСПЫШКА)/ ВСПЫШКА)/ L (ПРИНУД. ВСПЫШКА) * F
  • Страница 54 из 153
    Использование кнопки Q Интеллектуальная функция определения лица Интеллектуальная функция определения лица устанавливает фокус и экспозицию для человеческих лиц в любой области кадра, не позволяя фотокамере фокусироваться на фоне при съемке групповых портретов. Используйте для снимков, на которых
  • Страница 55 из 153
    Кнопки Fn (функция) Функции шести кнопок функций можно выбрать в меню настройки (P 91) НАСТР.(Fn) ФУНКЦ. или нажимая и удерживая кнопку DISP/BACK и выбрав кнопку из меню, поFn1 Fn2 казанного справа. Доступные параметры включают брекетинг и сложные Fn3 Fn4 фильтры (P 40), режим макросъемки (P 41),
  • Страница 56 из 153
    Роли по умолчанию Ниже описаны роли по умолчанию, присваиваемые кнопкам Fn. Брекетинг и сложные фильтры (Fn1) Кнопки, которым присвоена эта роль, можно использовать для выбора настроек брекетинга или расширенного фильтра. R Брекетинг и параметры расширенного фильтра также можно выбрать из меню
  • Страница 57 из 153
    Роли по умолчанию Беспроводные опции (Fn2) Нажмите функциональную кнопку в режиме съемки, чтобы подключить смартфон или планшет через Wi-Fi (P 97). После установки соединения, Вы можете управлять камерой через телефон или загружать данные о местоположении. R Беспроводные настройки также можно
  • Страница 58 из 153
    Роли по умолчанию Моделиров. пленки (Fn4) Эта функция служит для моделирования эффектов различных сортов фотопленки, включая черно-белую (с цветными фильтрами или без них). Нажмите кнопку функции для отображения настроек, показанных ниже, затем нажмите селектор вверх или вниз для выделения
  • Страница 59 из 153
    Роли по умолчанию Баланс белого (Fn5) Для получения естественных цветов, нажмите кнопку функции для отображения следующих настроек, затем воспользуйтесь селектором, чтобы выделить опцию, которая соответствует источнику света, и нажмите MENU/OK. Отобразится диалоговое окно, показанное справа снизу;
  • Страница 60 из 153
    Роли по умолчанию h: Пользовательский баланс белого Выберите h, чтобы настроить баланс белого для необычных условий освещения. Отобразятся опции замера баланса белого; поместите в кадр объект белого цвета, чтобы он заполнил дисплей, и полностью нажмите кнопку затвора, чтобы замерить баланс белого
  • Страница 61 из 153
    Роли по умолчанию Выбор рамки фокусировки (Fn6) Фотокамера предлагает выбор точек фокусировки, что дает возможность скомпоновать снимок, расположив главный объект практически в любом месте кадра. Q В режимах фокусировки S и C, выбор зоны фокусировки доступен только в том случае, когда t ПО КАДРУ
  • Страница 62 из 153
    Более подробно о фотосъемке и просмотре Выбор режима экспозиции Фотокамера предоставляет выбор из режимов программной АЭ (P), АЭ с приоритетом выдержки (S), АЭ с приоритетом диафрагмы (A) и ручной экспозиции (M). Программа AE (P) Чтобы фотокамера смогла настроить, и выдержку, и диафрагму для
  • Страница 63 из 153
    Выбор режима экспозиции Чтобы настроить выдержку вручную, позволив фотокамере выбрать диафрагму для оптимальной экспозиции, установите диафрагму на A и используйте диск выдержки (если выбрано A для выдержки на данный момент, нажмите кнопку разблокировки диска, одновременно поворачивая диск
  • Страница 64 из 153
    Выбор режима экспозиции Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы (A) Чтобы настроить диафрагму вручную, позволив фотокамере выбрать выдержку для оптимальной экспозиции, поверните диск выдержки в положение A и отрегулируйте диафрагму по желанию. На дисплее появится A. R Диафрагма может быть
  • Страница 65 из 153
    Выбор режима экспозиции Значение экспозиции, предложенное фотокамерой, можно изменить, настроив и выдержку, и экспозицию на значения, отличные от A (если выбрана текущая опция А для выдержки, нажмите кнопку разблокировки диска, поворачивая диск выдержки). На дисплее появится М. R При настройках,
  • Страница 66 из 153
    Чувствительность «Чувствительность» – это восприимчивость фотокамеры к свету. Чувствительность можно отрегулировать путем нажатия кнопки разблокировки диска и повернув диск чувствительности; выберите значение от 200 до 6400 или выберите L (100), H1 (по умолчанию – 12800) или H2 (по умолчанию –
  • Страница 67 из 153
    Чувствительность способом, которым фотокамера устанавливает чувствительность при A. Фотокамера автоматически выбирает чувствительность между значениями по умолчанию и максимальными значениями; чувствительность становится больше значения по умолчанию только в том случае, если значение скорости
  • Страница 68 из 153
    Коррекция экспозиции Поворачивайте диск коррекции экспозиции, чтобы изменить экспозицию при съемке очень ярких, очень темных или высококонтрастных объектов. Эффект виден на дисплее. Индикатор коррекции экспозиции 100 +1 3 2 1 0 1 2 3 P 2000 F5.6 0.1 0.5 200 LCD монитор P 2000 1.0 F5.6 1.5 2.0 3.0
  • Страница 69 из 153
    Экспозамер Режим Описание Фотокамера мгновенно определяет экспозицию на основе анализа комo позиции, цвета и распределения яркости. Рекомендуется в большинстве (МУЛЬТИ) случаев. Фотокамера измеряет освещенность в зоне по центру кадра, эквивалентной 2% от общей площади. Рекомендуется использовать с
  • Страница 70 из 153
    Диск DRIVE Диск DRIVE предоставляет доступ к следующим параметрам. Опция ВКТ КАН. CL S j ADV. u Описание Брекетинг: Автоматически варьирует настройки в серии снимков (P 54). Быстрая серия: Фотосъемка в быстрой серии (P 56). Низкоскоростная серия: Фотосъемка в низкоскоростной серии (P 56). Одиночный
  • Страница 71 из 153
    Диск DRIVE чанию выбор программы брекетинга присвоен кнопке Fn1) или в меню съемки (P 77). Опция Описание Выберите величину брекетинга. При каждом нажатии кнопки затвора фотокамера будет делать три снимка: БРЕК. С АВТОМ. один с использованием замеренного значения экспозиции, второй -
  • Страница 72 из 153
    Диск DRIVE Непрерывная съемка (Режим серийной съемки) Этот режим подходит для съемки движения в серии фотографий. 1 Поверните диск DRIVE для выбора КАН (бы- страя серия) или CL (низкоскоростная серия). 2 Сделайте снимки. Фотокамера будет делать снимки при нажатой кнопке затвора; съемка закончится,
  • Страница 73 из 153
    Диск DRIVE Создайте фотографию, состоящую из двух экспозиций. + 1 Поверните диск DRIVE на j. 4 Сделайте второй снимок, используя первый снимок как ориентир. 5 Нажмите MENU/OK, чтобы создать мультиэкспозицию, или нажмите селектор влево, чтобы вернуться к Шагу 4 и заново сделать второй снимок. Более
  • Страница 74 из 153
    Диск DRIVE Расширенные фильтры Делайте снимки с эффектами фильтров. 1 Поверните диск Фильтр DRIVE на ADV.. K ДИНАМИЧЕСКИЙ ТОН X МЯГКИЙ ФОКУС 2 Выберите одну из следующих опций с помо- щью кнопки функции (P 40; при настройках по умолчанию выбор фильтра присвоен кнопке Fn1) или в меню съемки (P 77).
  • Страница 75 из 153
    Диск DRIVE Для создания панорамы следуйте экранным инструкциям. 1 Поверните диск DRIVE на u. 2 Чтобы выбрать размер угла панорамного смещения фотокамеры во время съемки, нажмите селектор влево. Выделите размер и нажмите MENU/OK. 3 Нажмите селектор вправо, чтобы посмотреть выбор направлений
  • Страница 76 из 153
    Диск DRIVE Q Панорамы создаются из нескольких кадров; экспозиция всей панорамы определяется по первому кадру. В некоторых случаях фотокамера может выполнять съемку с использованием несколько большего или меньшего угла, чем задано, или не может идеально соединить все кадры вместе. Последняя часть
  • Страница 77 из 153
    Режим фокусировки • S (однократная АФ): Фокусировка блокируется, когда кнопка затвора нажата наполовину. Выберите этот режим для съемки неподвижных объектов. • C (непрерывная АФ): Выполняется непрерывная фокусировка в соответствии с изменениями расстояния до объекта, пока кнопка затвора нажата
  • Страница 78 из 153
    Режим фокусировки ■ Индикатор фокусировки Индикатор фокусировки горит зеленым цветом, когда объект находится в фокусе, и мигает белым, когда фотокамера не может сфокусироваться. Скобки («( )») указывают на то, что фотокамера фокусируется, и непрерывно отображаются в режиме C. j отображается в
  • Страница 79 из 153
    Режим фокусировки Опцию c ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК. в меню настройки можно использовать для проверки фокуса, когда снимки помещаются в кадр на LCD мониторе или электронном видоискателе в режиме ручной фокусировки. R Меню c ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК. можно отобразить с помощью нажатия и удерживания кнопки FOCUS
  • Страница 80 из 153
    Длинные экспозиции (T/B) Выберите выдержку T (время) или B (ручная) для длительных экспозиций. R Для предотвращения движения фотокамеры во время экспозиции рекомендуется использовать штатив. R Для снижения «шума» (пятнистости) при длительных экспозициях, выберите ВКЛ для K СНИЖ.ШУМ. ДЛ.ЭКСП в меню
  • Страница 81 из 153
    Длинные экспозиции (T/B) Выполните указанные ниже шаги, чтобы настроить фотокамеру для автоматической съемки в предустановленный временной интервал. 1 В режиме съемки нажмите MENU/OK, чтобы отобразить меню съемки. Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить o ИНТЕРВ.СЪЕМКА ПО ТАЙМ. и нажмите
  • Страница 82 из 153
    Длинные экспозиции (T/B) Использование пульта дистанционного спуска затвора Для длинных экспозиций можно использовать дополнительный пульт дистанционного спуска затвора RR-90. Для получения более подробной информации см. руководство, которое прилагается к RR-90. Пульты дистанционного спуска затвора
  • Страница 83 из 153
    Блокировка фокуса/экспозиции 1 Фокусировка: Наведите рамку фокусировки на объект и нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы заблокировать фокус и экспозицию. Фокус и экспозиция будут оставаться заблокированными, пока кнопка затвора нажата наполовину (блокировка АФ/АЭ). P 2000 F5.6 200 R Фокус и
  • Страница 84 из 153
    Блокировка фокуса/экспозиции Автофокусировка Несмотря на наличие высокоточной системы автофокусировки, фотокамера может не сфокусироваться на перечисленных ниже объектах. • Сильно отражающие предметы, например, зеркала или кузова автомобилей. • Быстро движущиеся объекты. • • • • • 68 Объекты,
  • Страница 85 из 153
    Запись снимков в формате RAW 1 В режиме съемки нажмите MENU/OK, чтобы отобразить меню съемки. Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить T КАЧЕСТВО ИЗОБР., и нажмите MENU/OK. 2 Выделите опцию и нажмите MENU/OK. Выберите RAW для записи только изображений RAW или FINE+RAW или NORMAL+RAW для
  • Страница 86 из 153
    Запись снимков в формате RAW Создание копий изображений RAW в формате JPEG Вместе с изображениями RAW сохраняется информация о настройках фотокамеры отдельно от данных, полученных с сенсора изображений фотокамеры. С помощью опции j КОНВЕРТАЦИЯ RAW в меню просмотра Вы можете создать копии
  • Страница 87 из 153
    Сохранение настроек 1 В режиме съемки нажмите MENU/OK, чтобы отобразить меню съемки. Ю СЪЕМКИ P МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 1 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 2 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 3 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 4 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 5 РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 6 50mm ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 7 0 ВКЛ ВКЛ Нажмите селектор вверх или
  • Страница 88 из 153
    Использование адаптера оправы Когда объективы M-mount установлены с помощью дополнительного FUJIFILM M MOUNT ADAPTER, фотокамера обрабатывает изображения сразу после съемки для поддержания качества изображения и корректировки различных эффектов. R Установка адаптера оправы включает m СНИМ.БЕЗ
  • Страница 89 из 153
    Использование адаптера оправы ■ КОРР.ПЕРИФ.ОСВЕЩ. Цветовые (экранированные) вариации между центром и краями кадра можно отрегулировать отдельно для каждого угла. Выберите из значений от –5 до +5. Положительные значения 0 увеличивают периферийное освещение, а отрицательные значения уменьшают
  • Страница 90 из 153
    Поиск изображения Для поиска снимков следуйте приведенным ниже инструкциям. 1 В режиме просмотра нажмите MENU/OK, чтобы открыть меню просмотра. Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить b ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ, и нажмите MENU/OK. 2 Выделите опцию и нажмите MENU/OK. Опция ПО ДАТЕ ПО ЛИЦУ ПО I
  • Страница 91 из 153
    Помощь фотоальбома Создание фотоальбома 1 Выберите НОВЫЙ АЛЬБОМ для m ПО- МОЩЬ ФОТОАЛЬБ. в меню просмотра (P 85) и выберите одну из следующих опций: • ВЫБРАТЬ ИЗ ВСЕХ: Выбор из всех имеющихся фотографий. • ВЫБРАТЬ ПОИСК ИЗОБР.: Выберите фотографии из тех, которые удовлетворяют заданным условиям
  • Страница 92 из 153
    Помощь фотоальбома Просмотр фотоальбомов Редактирование и удаление фотоальбомов Выделите альбом в меню помощи фотоальбома и нажмите MENU/OK, чтобы открыть альбом, затем нажимайте селектор влево или вправо для пролистывания и просмотра изображений. Откройте альбом и нажмите MENU/OK. На дисплее
  • Страница 93 из 153
    Меню Использование меню: Режим съемки Меню съемки используется для выбора настроек для разнообразных условий съемки. Чтобы отобразить меню режима съемки, нажмите MENU/OK в режиме съемки. Выделите пункты и нажмите селектор вправо для просмотра опций, затем выделите нужную опцию и нажмите MENU/OK.
  • Страница 94 из 153
    Использование меню: Режим съемки G НАСТР. АВТОФОКУСА Отрегулируйте настройки автофокуса. Опция ЗОНА ФОКУСИРОВКИ МАКРОСЪЕМКА ПРИОР. СПУСКА/ФОК. НАСТР .МГНОВЕН. АФ РЕЖИМ AF ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА ПРЕДВАРИТЕЛ. АФ Описание Выберите зону фокусировки (P 45). Включите или выключите режим макросъемки (P 41).
  • Страница 95 из 153
    Использование меню: Режим съемки O РАЗМЕР ИЗОБР. Выберите размер изображения и соотношение сторон для записи фотографий. Соотношение сторон Изображения с соотношением сторон 3 : 2 имеют такие же пропорции, что и кадр 35 мм пленки, тогда как соотношение сторон 16 : 9 подходит для просмотра на
  • Страница 96 из 153
    Использование меню: Режим съемки o ИНТЕРВ.СЪЕМКА ПО ТАЙМ. Отрегулируйте настройки для интервальной съемки с таймером (P 65). D БАЛАНС БЕЛОГО Отрегулируйте цвета в соответствии с источником света (P 43). f ЦВЕТ Настройте цветовую плотность. q РЕЗКОСТЬ Усиление резкости или смягчение контуров. r ТОН
  • Страница 97 из 153
    Использование меню: Режим съемки l НАСТР.ПЕР.К-ЦА Отрегулируйте настройки для подсоединенных объективов M-mount при помощи дополнительного FUJIFILM M MOUNT ADAPTER (P 72). m СНИМ.БЕЗ ОБЪЕКТИВА Разрешает или блокирует спуск затвора, когда не установлен объектив. c ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК. Выберите способ
  • Страница 98 из 153
    Использование меню: Режим съемки W НАСТР.ВИДЕО Отрегулируйте настройки видео (P 31). Опция РЕЖИМ ВИДЕО НАСТР.ЧУВС.МИКРОФ МИК./ДИСТАН.СПУСК Описание Выберите размер кадра для записи видео. • i 1920×1080 60 к/с: Full HD (60 к/с) • i 1920×1080 30 к/с: Full HD (30 к/с) • h 1280×720 60 к/с: HD (60 к/с)
  • Страница 99 из 153
    Использование меню: Режим просмотра Чтобы открыть меню просмотра, нажмите MENU/OK в режиме просмотра. Выделите пункты и нажмите селектор вправо для просмотра опций, затем выделите нужную опцию и нажмите MENU/OK. Нажмите DISP/BACK для выхода после завершения настроек. МЕНЮ ПРОСМОТРА БЕСПРОВ.СВЯЗЬ
  • Страница 100 из 153
    Использование меню: Режим просмотра e ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР Создайте копию текущего снимка с измененным размером. 1 Отобразите нужную фотографию. 2 Выберите e ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР в меню просмотра. 3 Выделите размер и нажмите MENU/OK, чтобы отобразить диалоговое окно подтверждения. 4 Снова нажмите MENU/OK,
  • Страница 101 из 153
    Использование меню: Режим просмотра B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ Удалить эффект красных глаз с портретов. Фотокамера производит анализ изображения; при обнаружении эффекта красных глаз фотография будет обработана с созданием копии с подавлением эффекта красных глаз. 1 Отобразите нужную фотографию. 2
  • Страница 102 из 153
    Использование меню: Режим просмотра j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ Выберите фотографии для загрузки на YouTube, Facebook или MyFinePix.com при помощи программы MyFinePix Studio (только для Windows). 1 Выберите YouTube, чтобы выбрать видеофрагменты для загрузки на YouTube, Facebook, чтобы выбрать фотографии и
  • Страница 103 из 153
    Использование меню: Режим просмотра J СООТНОШЕНИЕ Выбор способа показа изображений на устройствах High Definition (Высокой четкости) (HD) с отношением 3 : 2 (данная опция доступна только при подключении кабеля HDMI). Выберите 16 : 9, чтобы показать изображение, заполняющее экран, с обрезанными
  • Страница 104 из 153
    Меню настройки Использование меню настройки 1 Откройте меню настройки. 1.1 Нажмите MENU/OK, чтобы отобразить меню текущего режима. 1.2 Нажмите селектор влево, чтобы выделить закладку текущего меню. 1.3 Нажмите селектор вниз, чтобы выделить вкладку меню настройки, содержащую нужную опцию. ПАРАМЕТРЫ
  • Страница 105 из 153
    Меню настройки Опции меню настройки F ДАТА/ВРЕМЯ Настройте часы фотокамеры (P 18). N РАЗН. ЧАСОВ Во время путешествия пользуйтесь этой опцией для мгновенного переключения часов фотокамеры со времени Вашего часового пояса на местное время в месте Вашего пребывания. Чтобы указать разницу во времени
  • Страница 106 из 153
    Меню настройки b НАСТР-КАЗВУКА Отрегулируйте настройки звука. Опция УРОВ. ГРОМКОСТИ ГРОМК. ВОСП. Описание Служит для настройки громкости звуков, издаваемых при использовании элементов управления фотокамерой. Выберите e ОТКЛ (приглушить звук), чтобы отключить звуки элементов управления.
  • Страница 107 из 153
    Меню настройки A НАСТР-КА ЭКРАНА (Продолжение) Опция Описание Выберите тип сетки кадрирования, доступной в режиме съемки. F КОМП. СЕТКА 9 G КОМП. СЕТКА 24 H HD КАДР Помогает составить композицию по «правилу одной трети». Сетка шесть на четыре. Кадрируйте снимки HD по шаблону обрезки, отмеченному
  • Страница 108 из 153
    Меню настройки Z УПР-Е ПИТАНИЕМ Отрегулируйте настройки управления питанием. Опция АВТО ВЫКЛ. ВЫСОКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ Описание Служит для выбора временного интервала, после которого фотокамера автоматически отключается, если не выполняются никакие действия. Чем короче интервал, тем меньше расходуется
  • Страница 109 из 153
    Меню настройки t НАСТР.СОХР.ДАННЫХ Отрегулируйте настройки управления файлами. Опция Описание Новые снимки сохраняются в файлах изображений с использованием 4-значного номера файла, который получается прибавлением единицы к последнему использованному номеру файла. Номер файла отображается при
  • Страница 110 из 153
    Меню настройки r НАСТРОЙКИ WI-FI Настройте параметры для подключения к беспроводным сетям. Опция Описание Выберите имя (ИМЯ) для идентификации камеры в беспроводной сети (фотокамере присвоено уникальное ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ имя по умолчанию) или выберите СБРОС НАСТРОЕК WI-FI для восстановления настроек
  • Страница 111 из 153
    Настройки по умолчанию Настройки по умолчанию для опций в меню съемки и меню установки параметров приведены ниже. Эти настройки можно восстановить с помощью опции R ВОССТАНОВИТЬ в меню установки параметров (P 89). ■ Меню съемки Меню k БНАСТР. BKT/Adv. ВЫБОР BKT ВЫБ.ФИЛЬТ. Adv. G НАСТР. АВТОФОКУСА
  • Страница 112 из 153
    Настройки по умолчанию ■ Меню настройки Меню o БЕСШУМНЫЙ b НАСТР-КАЗВУКА УРОВ. ГРОМКОСТИ ГРОМК. ВОСП. A НАСТР-КА ЭКРАНА ОТОБР. ИЗОБ. АВТОПОВОРОТ EVF ПРОС.ЭКС.В РУЧ.РЕЖ ЯРК.ВИДОИСК./ЖК РАМКА КАДРИР. АВТОПОВ.-ПРОСМ. ПРОВЕРКА ФОКУСА ЕДИНИЦЫ ШКАЛЫ ФОКУСИРОВКИ ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР F НАСТР.(Fn) ФУНКЦ. Fn1
  • Страница 113 из 153
    Подключения Беспроводная передача Подсоединитесь к беспроводной сети и подключайтесь к компьютерам, смартфонам или планшетным компьютерам. Для загрузки и другой информации, посетите сайт http://fujifilm-dsc.com/wifi/. Беспроводные соединения: Компьютеры Установите приложение «FUJIFILM Camera
  • Страница 114 из 153
    Просмотр изображений на компьютере Поставляемое в комплекте программное обеспечение можно использовать для копирования фотографий на компьютер, на котором фотографии можно хранить, просматривать, группировать и печатать. Прежде чем продолжить, установите программное обеспечение, как описано ниже.
  • Страница 115 из 153
    Просмотр изображений на компьютере 3 Закройте все работающие приложения и вставьте установочный диск в привод CD-ROM. Windows 8/Windows 7/Windows Vista Если появляется диалоговое окно автозапуска, щелкните по файлу SETUP.EXE. После этого появится диалоговое окно «Контроль учетных записей
  • Страница 116 из 153
    Просмотр изображений на компьютере Macintosh: Установка RAW FILE CONVERTER Программа RAW FILE CONVERTER используется для просмотра изображений RAW на Вашем компьютере. 1 Убедитесь, что компьютер соответствует следующим системным требованиям: Центральный проIntel (Core 2 Duo или выше) цессор
  • Страница 117 из 153
    Просмотр изображений на компьютере Подключение фотокамеры 1 Найдите карту памяти, содержащую изображения, которые Вы хотите скопировать на компьютер, и вставьте карту памяти в фотокамеру (P 14). R Пользователям Windows при первом запуске программы может понадобиться установочный диск Windows. Q
  • Страница 118 из 153
    Просмотр изображений на компьютере Q При наличии большого количества изображений на установленной карте памяти программа может запускаться с задержкой, а также у Вас могут возникнуть проблемы с импортом и сохранением изображений. Для передачи изображений используйте устройство для чтения карт
  • Страница 119 из 153
    Печать фотографий через USB Если принтер поддерживает интерфейс PictBridge, то фотокамеру можно подсоединить непосредственно к принтеру, а фотографии можно будет печатать без предварительного их копирования на компьютер. Имейте в виду, что в зависимости от принтера могут поддерживаться не все
  • Страница 120 из 153
    Печать фотографий через USB Печать даты фотосъемки Для печати на фотографиях даты фотосъемки, нажмите DISP/BACK на экране PictBridge и выберите ПЕЧАТЬ С ДАТОЙ s (для печати фотографии без даты съемки, выберите ПЕЧАТЬ БЕЗ ДАТЫ). Прежде чем приступить к съемке, обязательно установите в фотокамере
  • Страница 121 из 153
    Печать фотографий через USB Во время печати ПЕЧАТАЕТСЯ Во время печати отображается сообщение, показанное справа. Нажмите DISP/BACK для отмены печати до завершения печати ОТМЕНА всех снимков (в зависимости от типа принтера печать может остановиться до того, как будет напечатан текущий снимок). Если
  • Страница 122 из 153
    Печать фотографий через USB ■ С ДАТОЙ s/БЕЗ ДАТЫ 3 Повторите шаги 1–2 для завер- Для изменения задания печати DPOF выберите K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) в меню просмотра и нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить С ДАТОЙ s или БЕЗ ДАТЫ. С ДАТОЙ s: Печать даты создания фотографий. Ю ПРОСМОТРА МЕНЮ
  • Страница 123 из 153
    Печать фотографий через USB ■ ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ Для отмены текущего задания печати выберите ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ для K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF). Откроется показанное справа диалоговое окно подтверждения; для удаления всех фотографий из задания нажмите MENU/OK. ОБНОВИТЬ DPOF? ДА ОТМЕНА R Задания печати могут
  • Страница 124 из 153
    Просмотр изображений на телевизоре Для совместного просмотра фотографий подключите фотокамеру к телевизору с помощью кабеля HDMI (приобретается отдельно у сторонних поставщиков; телевизор используется только для просмотра, режим съемки недоступен). 1 Выключите фотокамеру. 2 Подключите кабель, как
  • Страница 125 из 153
    Технические примечания Дополнительные аксессуары Фотокамера поддерживает большой выбор аксессуаров FUJIFILM и других производителей. Аксессуары от FUJIFILM От компании FUJIFILM доступны следующие дополнительные аксессуары. Для получения последней информации об аксессуарах, доступных у Вас в
  • Страница 126 из 153
    Дополнительные аксессуары Объективы FUJINON Объективы серии XF: Сменные объективы для использования исключительно с переходником байонета FUJIFILM X. Объективы серии XC: Сменные объективы для использования исключительно с переходником байонета FUJIFILM X. Вспышки, устанавливаемые на башмак EF-20:
  • Страница 127 из 153
    Дополнительные аксессуары Передние крышки объектива FLCP-39/FLCP-52/FLCP-58/FLCP-62/FLCP-72: Защищайте передний элемент объектива в то время, когда он не используется. Задние крышки объектива RLCP-001: Защищайте задний элемент объектива в то время, когда он не установлен. Крышки корпуса BCP-001:
  • Страница 128 из 153
    Дополнительные аксессуары Подключение фотокамеры к другим устройствам ■ Пульт дистанционного спуска затворов ■ Внешние микрофоны Стереофонический микрофон MIC-ST1 * X-T1 ■ Фотосъемка со вспышкой Дистанционный спуск RR-90 * ■ Печатается ■ Ручки батареи PictBridgeсовместимый принтер † Принтер †
  • Страница 129 из 153
    Батарейный блок Дополнительный батарейный блок VG-XT1 поддерживает дополнительный аккумулятор для улучшенной выносливости и таким образом легче удерживать фотокамеру, которая поворачивается на 90 °, чтобы скомпоновать снимки в «вертикальной» (портретной) ориентации. Части VG-XT1 Элементы управления
  • Страница 130 из 153
    Батарейный блок Присоединение VG-XT1 Установка батареи VG-XT1 устанавливается, как показано ниже. Вставьте батарею, как показано ниже. 1 Снимите крышку разъема батарейного блока 1 Разблокируйте и откройте 2 Совместите разъемы на ручке, совместив 2 Вставьте батарею. с фотокамеры и поместите ее в
  • Страница 131 из 153
    Уход за фотокамерой Чтобы гарантировать работу фотокамеры на длительное время, соблюдайте следующие меры. ■ Вода и песок Если фотокамера не используется длительное время, извлеките из нее аккумуляторную батарею и карту памяти. Не храните и не эксплуатируйте фотокамеру в таких местах, в которых
  • Страница 132 из 153
    Очистка сенсора изображения Несколько фотографий, испорченные точками или пятнами, могут указывать на присутствие пыли на сенсоре изображения фотокамеры. Очистите сенсор, воспользовавшись опцией V ОЧИСТКА СЕНСОРА в меню установки параметров (P 92); если проблема не устраняется, можно очистить
  • Страница 133 из 153
    Устранение неисправностей Проблемы и решения ■ Питание и батарея Проблема Фотокамера не включается. Монитор не включается. Фотокамера неожиданно отключается. Батарея разряжена разряжена:: Зарядите батарею (P (P 13) или вставьте полностью заряженную запасную батарею (P (P 14). Зарядка не начинается.
  • Страница 134 из 153
    Проблемы и решения ■ Съемка Проблема • • • Фотокамера не снимает, • когда нажимается кнопка • затвора. • • Устранение Карта памяти заполнена заполнена:: Вставьте новую карту памяти или удалите фотографии ((P P 14, 30). Карта памяти не отформатирована отформатирована:: Отформатируйте карту памяти (P
  • Страница 135 из 153
    Проблемы и решения Проблема Устранение неисправностей Устранение • Вспышку нельзя использовать с текущими настройками настройками:: См. список настроек, которые можно использовать со вспышкой. • Вспышка опущена: опущена: Поднимите вспышку ((P P 36). Вспышка не срабатывает. • Диск DRIVE повернут на
  • Страница 136 из 153
    Проблемы и решения ■ Воспроизведение Проблема Устранение Зернистые фотографии. Фотографии были сделаны фотокамерами других марок или моделей. Увеличение во время про- Фотографии были сделаны с использованием опции O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР или фотокамерами других марок смотра кадров недоступно. или
  • Страница 137 из 153
    Проблемы и решения Проблема Нет изображения или звука на телевизоре. Фотокамера не реагирует. Фотокамера не работает как следует. Нет звука. Проверьте правильность подключения фотокамеры и компьютера (P (P 101).). Используйте стандартное программное обеспечение для отправки изображений ((P P 98).).
  • Страница 138 из 153
    Предупреждающие сообщения и индикация На дисплее отображаются перечисленные ниже предупреждающие сообщения. Предупреждение B (красный) Описание Низкий заряд батареи. Зарядите батарею (P (P 13) или вставьте полностью заряженную запасную батарею (P (P 14). Батарея полностью разряжена. Зарядите
  • Страница 139 из 153
    Предупреждающие сообщения и индикация Предупреждение ОШИБКА КАРТЫ b ПАМЯТЬ ЗАПОЛНЕНА Описание • Карта памяти не отформатирована для использования в фотокамере: фотокамере: Отформатируйте карту (P (P 94). • Загрязнены контакты карты памяти или карта памяти повреждена: повреждена: Удалите загрязнение
  • Страница 140 из 153
    Предупреждающие сообщения и индикация Предупреждение КАДР ЗАЩИЩЕН МАСШТАБИРОВАНИЕ НЕВОЗМОЖНО m НЕВОЗМОЖНО ВЫПОЛНИТЬ F НЕВОЗМОЖНО ВЫПОЛНИТЬ ПОВОРОТ НЕВОЗМОЖЕН F ПОВОРОТ НЕВОЗМОЖЕН ОШИБКА ФАЙЛА DPOF Описание Была сделана попытка удалить или повернуть защищенную фотографию. Снимите защиту и попробуйте
  • Страница 141 из 153
    Приложение Емкость карты памяти Приведенная ниже таблица показывает возможное время записи или количество фотографий, в зависимости от размера изображения. Все значения приблизительны. Размеры файлов зависят от записываемых сцен, поэтому количество сохраненных файлов будет сильно различаться.
  • Страница 142 из 153
    Технические характеристики Система 126 Модель Цифровая фотокамера FUJIFILM X-T1 Эффективных пикселей 16,3 миллионов Сенсор изображения 23,6 мм × 15,6 мм (формат APS-C), сенсор X-Trans CMOS II с квадратными пикселями и первичным цветовым фильтром Хранение данных Карты памяти SD/SDHC/SDXC,
  • Страница 143 из 153
    Технические характеристики Система Подряд Режим I J O Частота кадров (к/с) 8,0 3,0 Кадров в серии Примерно до 47 До заполнения карты R Частота кадров и количество кадров на вспышку может варьироваться в зависимости от типа используемой карты памяти. R Частота кадров зависит от условий съемки и
  • Страница 144 из 153
    Технические характеристики Входы/выходы HDMI выход Мини разъем HDMI Цифровой вход/выход Высокоскоростной порт 2.0 Микрофон/разъем дистанционного спуска φ2,5 мм стерео мини разъем Питание/прочее Подача питания Аккумуляторная батарея NP-W126 Ресурс батареи Тип батареи Приблиз. количество кадров
  • Страница 145 из 153
    Технические характеристики Вспышка, устанавливаемая на наконечник EF-Х8 Ведущее число GN8 (ISO100), GN11 (ISO200) Размеры (Ш × В × Г) 39,7 мм × 24,2 мм × 63,4 мм, без выступающих частей Масса Примерно 41 г Аккумуляторная батарея NP-W126 Номинальное напряжение 7,2 В постоянного тока Номинальная
  • Страница 146 из 153
    Технические характеристики ■ Примечания • Технические характеристики могут меняться без уведомления; чтобы получить последнюю информацию, посетите страницу http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Компания FUJIFILM не несет ответственность за повреждения, вызванные ошибками в
  • Страница 147 из 153
    Ограничения настроек фотокамеры В следующей далее таблице отмечены функции, доступные для каждого режима съемки. Опция Режим фокусировки (селектор) S C M Коррекция экспозиции (диск) ISO (диск) Фотометрия (диск) H1/H2 1000 — 6400 200 — 800 L (100) АВТО o p q P S A M BKT ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
  • Страница 148 из 153
    Ограничения настроек фотокамеры Опция G НАСТР. АВТОФОКУСА A M BKT ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ s ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ t ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
  • Страница 149 из 153
    Ограничения настроек фотокамеры Опция f ЦВЕТ q РЕЗКОСТЬ r ТОН СВЕТОВ s ТОН ТЕНЕЙ h СНИЖЕНИЯ ШУМА K СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП j ОПТИМ.МОДУЛ.СВЕТА u ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР K РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР c ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК. СТАНДАРТ ЦИФР.РАЗДВ. ИЗОБР. ВЫДЕЛ.ПИК ФОКУСА v РЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФ d РЕЖ.БЛОКИР. АФ p РЕЖИМ ВСПЫШКИ S A M
  • Страница 150 из 153
    Ограничения настроек фотокамеры Опция ОТОБР. ИЗОБ. ПРОС.ЭКС.В РУЧ.РЕЖ ПРОВЕРКА ФОКУСА ЕДИНИЦЫ ШКАЛЫ ФОКУСИРОВКИ A НАСТР-КА ЭКРАНА ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР J ЦВЕТ.ПРОСТР. 1 2 3 4 134 РАМКА КАДРИР. ЭЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ ИНДИКАТОР РАССТ. АФ ИНДИКАТОР РАССТ. РФ ГИСТОГРАММА ДИАФР./СКОР.ЗАТВ/ISO ЭКСПОКОРРЕКЦИЯ
  • Страница 151 из 153
    Заметки 135
  • Страница 152 из 153
    7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
  • Страница 153 из 153