Инструкция для FUJIFILM X-M1 kit Fujinon XC16-50mm

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

DIGITAL CAMERA

X-M1

Руководство пользователя

Благодарим вас за приобретение данного изделия. 
В данном руководстве описано, как пользоваться 
цифровой фотокамерой FUJIFILM X-M1 и установить 
прилагаемое программное обеспечение. Прежде 
чем приступить к использованию фотокамеры 
обязательно прочтите и осмыслите содержимое 
руководства.

Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш веб-сайт

http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Перед началом работы

Первые шаги

Основные функции съемки 

и просмотра

Основные функции записи 

видео и воспроизведения

Кнопка Q (быстрое меню)

Более подробно о 

фотосъемке и просмотре

Меню

Подключения

Технические примечания

Устранение неисправностей

RU

BL03818-100

Приложение

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 149
    BL03818-100 DIGITAL CAMERA X-M1 Руководство пользователя Благодарим вас за приобретение данного изделия. В данном руководстве описано, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM X-M1 и установить прилагаемое программное обеспечение. Прежде чем приступить к использованию фотокамеры обязательно
  • Страница 2 из 149
    В целях безопасности Перед использованием изделия прочтите данные примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускайте попадания внутрь фотокамеры воды или посторонних предметов. При попадании воды или посторонних предметов в фотокамеру отключите ее, извлеките батарею, отсоедините и отключите адаптер
  • Страница 3 из 149
    В целях безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не нагревайте, не разбирайте батареи и не изменяйте конструкцию. Не роняйте батареи и не подвергайте их механическим воздействиям. Не храните батареи вместе с металлическими предметами. Любое из этих действий может привести к взрыву батарей или утечке
  • Страница 4 из 149
    В целях безопасности Батарея и источник питания Примечание: Проверьте тип используемых в фотокамере батарей и прочтите соответствующие разделы. Ниже описывается, как правильно использовать батареи питания и продлить срок их службы. Неправильное использование батарей сокращает срок их службы и может
  • Страница 5 из 149
    В целях безопасности • Если фотокамера не используется длительное время, извлеките из нее батареи. Имейте в виду, что установки часов фотокамеры при этом будут сброшены. • Батареи могут нагреваться непосредственно после использования. Выключите фотокамеру и подождите, пока батареи остынут, прежде
  • Страница 6 из 149
    В целях безопасности Использование фотокамеры • Не подвергайте фотокамеру воздействию очень ярких источников света, таких как солнце в ясном небе. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению сенсора изображения фотокамеры. • Сильный солнечный свет, сфокусированный через
  • Страница 7 из 149
    В целях безопасности ПРИМЕЧАНИЯ NP-W126/NP-50 Информация о дате производства, указанной на перезаряжаемой батарее Во избежание возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию воды и влаги. Прочтите “Примечания по безопасности” и убедитесь, что поняли их,
  • Страница 8 из 149
    В целях безопасности Перед использованием изделия прочтите данные примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Примечания по безопасности Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопросам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к своему дилеру FUJIFILM. • Необходимо правильно пользоваться
  • Страница 9 из 149
    В целях безопасности Нормативное уведомление Европейского Союза Данное изделие соответствует следующим директивам ЕС: • Директива по низкому напряжению 2006/95/ЕС • Директива по электромагнитной совместимости 2004/ 108/ ЕС • Директива R и TTE 1999/5/EC Соответствие данным директивам подразумевает
  • Страница 10 из 149
    Об этом руководстве Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения в разделе “В целях безопасности” (P ii). Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники. Содержание
  • Страница 11 из 149
    Уход за изделием Корпус фотокамеры: Чтобы ваша фотокамера работала долго, после каждого использования чистите корпус фотокамеры мягкой сухой тканью. Не используйте спирт, растворитель или другие летучие химические вещества, которые могут вызвать появление пятен или деформацию кожи на корпусе
  • Страница 12 из 149
    Содержание В целях безопасности ....................................................................ii Примечания по безопасности..................................................ii ПРИМЕЧАНИЯ .................................................................................vii Примечания по
  • Страница 13 из 149
    Содержание Более подробно о фотосъемке и просмотре Режим съемки ................................................................................. 33 S РАСШ. АВТОРАС. СЦЕН ........................................................ 34 B АВТО
  • Страница 14 из 149
    Содержание Меню Использование меню: Режим съемки ............................... 70 Опции меню съемки (Фотографии) .................................... 70 A ПРОГРАММЫ ......................................................................... 70 A Adv. РЕЖИМ
  • Страница 15 из 149
    Содержание Меню установки параметров ................................................. 82 Использование меню установки параметров ............... 82 Опции меню установки параметров .................................. 83 F ДАТА/ВРЕМЯ
  • Страница 16 из 149
    Содержание xvi Технические примечания Устранение неисправностей Дополнительные аксессуары...............................................106 Аксессуары от FUJIFILM ..........................................................106 Подключение фотокамеры к другим устройствам ...109 Уход за фотокамерой
  • Страница 17 из 149
    Перед началом работы Символы и условные обозначения Пункты меню и другие надписи на дисплеях показаны жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью облегчения пояснений. Прилагаемые принадлежности В комплект фотокамеры входят следующие предметы: Аккумуляторная
  • Страница 18 из 149
    Части фотокамеры Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа от каждого наименования. Кнопка спуска затвора .................................. 22 Главный диск управления .......................5, 122 Диск режимов ...............................................
  • Страница 19 из 149
    Части фотокамеры Индикаторная лампа Индикаторная лампа отображает состояние фотокамеры следующим образом: Индикаторная лампа Горит зеленым цветом Мигает зеленым цветом Мигает зеленым и оранжевым цветом Перед началом работы Кнопка N (подъем вспышки) ...................... 27 Кнопка a (просмотр)
  • Страница 20 из 149
    Части фотокамеры Бесшумный режим В ситуациях, когда звуки и свет от фотокамеры могут быть нежелательными, нажимайте кнопку DISP/BACK, пока не отобразится значок o (около секунды). Динамик фотокамеры, вспышка и лампа подсветки АФ/индикатор автоспуска выключаются, и при этом нельзя изменить настройки
  • Страница 21 из 149
    Части фотокамеры Главный диск управления Селектор Перемещает курсор влево (g) Кнопка F (макросъемка) (P 29) Кнопка MENU/ОК (P 70, 77, 82) Перемещает курсор вправо (h) Кнопка WB (баланс белого) (P 45) Перемещает курсор вниз (f) Кнопка I (серийная съемка) (P 59, 60) Поворачивайте главный диск
  • Страница 22 из 149
    Части фотокамеры Информация на дисплее фотокамеры Во время съемки и просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. В последующем описании все доступные индикаторы показаны в целях иллюстрации; фактически отображаемые индикаторы различаются в зависимости от настроек фотокамеры. ■
  • Страница 23 из 149
    Части фотокамеры ■ Просмотр 100-0001 YouTube 12 / 31 / 2050 1 / 1000 10 : 00 AM F5.6 +1/ 3 200 Перед началом работы 3:2 F A Оценка ........................................................... 23 H Индикатор бесшумного режима ...............4, 83 B Индикатор интеллектуальной функции I Динамический
  • Страница 24 из 149
    Объективы Фотокамеру можно использовать с объективами для байонета FUJIFILM X и другими принадлежностями, перечисленными на стр. 106. Части объектива Снятие крышек Снимите крышки, как показано на рисунке. Установка бленды Установленные бленды объектива уменьшают блики и защищают переднюю линзу. A B
  • Страница 25 из 149
    Объективы Объективы с кольцами диафрагмы Объективы с ручной фокусировкой Кольцо диафрагмы A 16 11 8 5.6 4 A 16 11 8 5. Переключатель режима диафрагмы Кольцо диафрагмы Если объектив имеет переключатель режима диафрагмы, диафрагму можно настроить вручную, переместив переключатель в положение Z и
  • Страница 26 из 149
    Первые шаги Присоединение ремешка Надежно прикрепите ремешок к двум проушинам для ремешка, как показано на рисунке ниже. Q Во избежание падения фотокамеры проследите за тем, чтобы ремешок был правильно закреплен. 10
  • Страница 27 из 149
    Установка объектива Объективы устанавливаются, как описано ниже. Q Необходимо соблюдать осторожность, чтобы не допустить попадания пыли в фотокамеру во время установки и снятия объектива. 1 Снимите крышку байонета цифрового фото- Снятие объективов Чтобы снять объектив, выключите фотокамеру, затем
  • Страница 28 из 149
    Зарядка батареи Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием зарядите батарею в прилагаемом зарядном устройстве. 1 Вставьте батарею в зарядное устройство. Вставьте батарею в зарядное устройство, которое входит в комплект поставки, как показано на рисунке. Лампа зарядки 2 Вставьте
  • Страница 29 из 149
    Установка батареи и карты памяти Фотокамера не имеет внутренней памяти; вместо этого изображения сохраняются на дополнительных картах памяти SD, SDHC и SDXC (приобретаются отдельно). После зарядки батареи вставьте ее и карту памяти в фотокамеру, как описано ниже. 1 Откройте крышку отсека батареи. 2
  • Страница 30 из 149
    Установка батареи и карты памяти 3 Вставьте карту памяти. Возьмите карту памяти, как показано справа, и вставьте ее в слот полностью до щелчка. Щелчок Q Следите за тем, чтобы карта памяти вставлялась в правильном направлении; не вставляйте ее под углом и не прилагайте усилий. Q Карты памяти
  • Страница 31 из 149
    Установка батареи и карты памяти Извлечение батареи и карты памяти Прежде чем извлечь батарею или карту памяти, выключите фотокамеру и откройте крышку отсека батареи. Защелка батареи Чтобы вынуть карту памяти, нажмите на нее и медленно отпустите. Теперь карту можно вынуть рукой. Когда карта памяти
  • Страница 32 из 149
    Установка батареи и карты памяти ■ Совместимые карты памяти Для использования в этой фотокамере одобрены карты памяти FUJIFILM, SanDisk типа SD, SDHC и SDXC. Полный список одобренных карт памяти можно просмотреть на странице http://www.fujifilm. com/support/digital_cameras/compatibility/. Работа
  • Страница 33 из 149
    Включение и выключение фотокамеры Чтобы включить фотокамеру, переведите выключатель ON/OFF в положение ON. Выберите OFF, чтобы выключить фотокамеру. Q Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе могут отрицательно повлиять на качество фотографий или на просмотр через объектив на дисплее
  • Страница 34 из 149
    Основные настройки Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Настройте фотокамеру, как описано ниже (вы можете переустановить часы или изменить язык в любое время с помощью опций F ДАТА/ВРЕМЯ или Q a в меню установки параметров; сведения о том, как открыть
  • Страница 35 из 149
    Кнопка DISP/BACK Нажмите DISP/BACK для просмотра режимов экрана в указанном ниже порядке: R ИНФОРМАЦИЯ 2 доступна только в том случае, если выбран параметр, отличный от x СЛЕЖЕНИЕ для F РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ в режимах P, S, A и M. ■ Съемка 100 2 2 1 1 0 0 -1 -1 -2 -2 M 1000 F5.6 M 200 ИНФОРМАЦИЯ 1 100
  • Страница 36 из 149
    Кнопка DISP/BACK ■ Просмотр Отображаемые индикаторы Скрытые индикаторы Избранное 100-0001 3:2 F 12 / 31 / 2050 1 / 1000 3 10 : 00 AM F5.6 +1/ 3 Информация о фото 100-0001 100-0001 12 / 31 / 2050 200 10 : 00 AM Гистограммы Гистограммы служат для отображения распределения тонов в изображении. По
  • Страница 37 из 149
    Основные функции съемки и просмотра Фотосъемка В данном разделе описываются основные функции фотосъемки. 1 Выберите режим S. Значок сцены Фотокамера автоматически выбирает соответствующую сцену. Поверните диск режимов в положение S (РАСШ. АВТОРАС. СЦЕН). Следующая информация будет отображена на
  • Страница 38 из 149
    Фотосъемка 2 Подготовьте фотокамеру. 4 Выполните фокусировку. Скомпонуйте кадр, поместив объект съемки в центр экрана, и нажмите кнопку спуска затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку. Держите фотокамеру крепко обеими руками, опершись локтями в корпус своего тела. Если руки будут дрожать или
  • Страница 39 из 149
    Просмотр фотографий Полнокадровый просмотр фотографий Фотографии можно просматривать на ЖКдисплее. При съемке важных фотографий сначала сделайте пробный снимок и проверьте результат. Для просмотра снимков в полнокадровом режиме нажмите a. 100-0001 F4. F4.5 4.5 2 3 Другие снимки можно просматривать,
  • Страница 40 из 149
    Просмотр фотографий Увеличение во время просмотра Поверните вспомогательный диск управления для увеличения или уменьшения изображений в режиме полнокадрового просмотра. 100-0001 Индикатор масштаба 24 R Для отображения нескольких изображений поверните вспомогательный диск управления влево, когда
  • Страница 41 из 149
    Просмотр фотографий Многокадровый просмотр Для просмотра нескольких изображений поверните вспомогательный диск управления влево, когда снимок отображается в полнокадровом режиме. Используйте вспомогательный диск управления, чтобы выбрать количество отображаемых изображений. Поворачивайте
  • Страница 42 из 149
    Удаление фотографий Чтобы удалить определенные фотографии, несколько выделенных фотографий или все фотографии, нажмите селектор вверх (b) и выберите одну из опций, перечисленных ниже. Учтите, что удаленные изображения нельзя восстановить. Скопируйте важные изображения на компьютер или другое
  • Страница 43 из 149
    Использование вспышки Используйте встроенную вспышку для дополнительного освещения при съемке ночью или в помещении с недостаточным освещением. 1 Нажмите кнопку N, чтобы поднять вспышку. Q Вспышка может контактировать с принадлежностями, установленными на горячем башмаке. При необходимости снимите
  • Страница 44 из 149
    Использование вспышки Q В зависимости от расстояния до объекта, некоторые объективы могут отбрасывать тени на фотографии, сделанные со вспышкой. R Опустите вспышку в местах, где запрещена съемка со вспышкой, или захватите естественное освещение при тусклом освещении. Также рекомендуется опускать
  • Страница 45 из 149
    Режим макросъемки (съемка с близкого расстояния) Для фокусировки с коротких расстояний нажмите селектор влево (F). Чтобы выйти из режима макросъемки, выберите OFF. R Расстояния, с которых фотокамера фокусируется в режиме макросъемки, различаются в зависимости от объектива. См. руководство по
  • Страница 46 из 149
    Основные функции записи видео и воспроизведения Запись видео высокой четкости (HD) Фотокамеру можно использовать для записи коротких видеофрагментов высокого разрешения. Во время записи на ЖК-дисплее будут отображаться y и оставшееся время, а звук будет записываться через встроенный микрофон
  • Страница 47 из 149
    Просмотр видеофрагментов Во время воспроизведения видеофрагменты отображаются на ЖК-дисплее, как показано справа. Во время просмотра видеофрагмента могут выполняться следующие операции: 100-0006 Действие Во время просмотра на дисплее отображается индикатор хода воспроизведения. ВОСПРОИЗВЕСТИ
  • Страница 48 из 149
    Кнопка Q (быстрое меню) Нажмите Q для быстрого доступа к следующим пунктам. Для получения информации о доступных опциях, см. страницы, перечисленные ниже. ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН 400 3:2 ЗАДАТЬ F A A РЕЖИМ СЪЕМКИ .................................. 33 B F РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ ....................... 74 C N
  • Страница 49 из 149
    Более подробно о фотосъемке и просмотре P: Диафрагму и выдержку можно настроить с помощью программного сдвига (P 40). S (РАСШ. АВТОРАС. СЦЕН): Фотокамера автоматически оптимизирует настройки в соответствии со сценой (P 34). S, A, M: Выберите для полного управления установками фотокамеры, включая
  • Страница 50 из 149
    Режим съемки S РАСШ. АВТОРАС. СЦЕН B АВТО Если диск режимов повернуть в положение S, фотокамера будет автоматически оптимизировать настройки в соответствии с сюжетом. Выберите этот режим для резко очерченных, четких снимков. Этот режим рекомендуется в большинстве случаев. Сюжет обозначается значком
  • Страница 51 из 149
    Режим съемки Данный режим совмещает упрощенный принцип «наведи и снимай» с усовершенствованными приемами фотографирования. R A Adv. РЕЖИМ поддерживает коррекцию экспозиции (P 55) и программный сдвиг (P 40). 1 Нажмите MENU/OK, пока отображается описание режима. R Если изображение, видимое через
  • Страница 52 из 149
    Режим съемки ■ Y РАСШИР. ФИЛЬТР Делайте снимки с эффектами фильтров. Выберите из нижеуказанных фильтров. Фильтр G ЭФФ. ЛОМОГРАФИИ H МИНИАТЮРА I ВЫДЕЛЕНИЕ ЦВЕТА J СВЕТЛЫЙ ТОН Z ТЕМНОЕ ТОНОВОЕ ИЗОБР. K ДИНАМИЧЕСКИЙ ТОН X МЯГКИЙ ФОКУС u ЧАСТИЧН. ЦВЕТ (КРАСНЫЙ) v ЧАСТИЧН. ЦВЕТ (ОРАНЖ.) w ЧАСТИЧН. ЦВЕТ
  • Страница 53 из 149
    Режим съемки Создайте фотографию, состоящую из двух экспозиций. + 1 Сделайте первый снимок. 2 Нажмите MENU/OK. Первый снимок будет накладываться на изображение, видимое через объектив, в качестве ориентира для выполнения второго снимка. R Чтобы вернуться к Шагу 1 и заново сделать первый снимок,
  • Страница 54 из 149
    Режим съемки SP ПРОГРАММЫ /N /N/M/h Фотокамера предлагает несколько «программ», приспособленных для конкретных условий съемки или специального типа объекта. Можно выбрать следующие программы непосредственно с помощью диска режимов: Программа N СПОРТ M ЛАНДШАФТ h ПОРТРЕТ Описание Выберите этот режим
  • Страница 55 из 149
    Режим съемки s ПЛЯЖ U ВЕЧЕРИНКА V ЦВЕТОК W ТЕКСТ Описание Выберите этот режим для достижения эффекта гладкой кожи при съемке портретов. Выберите этот режим для съемки плохо освещенных сумеречных или ночных сцен. Выберите этот режим для увеличения выдержки при ночной съемке. Длительная выдержка
  • Страница 56 из 149
    Режим съемки Программа AE (P) В этом режиме фотокамера подбирает выдержку и диафрагму для оптимальной экспозиции. Q Если объект находится вне диапазона экспозамера фотокамеры, показания выдержки и диафрагмы будут отображаться, как “– – –”. ±0 P Программный сдвиг Поверните вспомогательный диск
  • Страница 57 из 149
    Режим съемки В этом режиме Вы выбираете выдержку, поворачивая вспомогательный диск управления, тогда как фотокамера подбирает диафрагму для достижения оптимальной экспозиции. Q Если с использованием выбранной выдержки нельзя достичь правильной экспозиции, то при нажатии кнопки затвора наполовину
  • Страница 58 из 149
    Режим съемки Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы (A) В этом режиме Вы выбираете диафрагму, поворачивая вспомогательный диск управления, тогда как фотокамера подбирает выдержку для достижения оптимальной экспозиции. Q Если с использованием выбранной диафрагмы нельзя достичь правильной экспозиции,
  • Страница 59 из 149
    Режим съемки В этом режиме Вы регулируете выдержку и диафрагму. Поверните главный диск управления, чтобы выбрать выдержку, и вспомогательный диск управления, чтобы установить диафрагму. R На дисплее ручной экспозиции имеется индикатор экспозиции, который показывает величину недо- или
  • Страница 60 из 149
    Режим съемки Пользовательский режим (C) В режимах P, S, A и M опция K НАСТР. ПОЛЬЗОВАТ. в меню съемки может использоваться для сохранения текущих настроек фотокамеры и меню. Эти установки вызываются, когда диск режимов поворачивается в положение C (пользовательский режим). Меню/установка Меню
  • Страница 61 из 149
    Баланс белого Опция Описание АВТО Баланс белого настраивается автоматически. h Измерение величины баланса белого (P 46). Для съемки объектов, освещенных прямым i солнечным светом. j Для съемки объектов в тени. Опция k l m n Описание Для съемки при освещении люминесцентными лампами «дневного света».
  • Страница 62 из 149
    Баланс белого h: Пользовательский баланс белого Выберите h, чтобы настроить баланс белого для необычных условий освещения. Отобразятся опции замера баланса белого; поместите в кадр объект белого цвета, чтобы он заполнил дисплей, и полностью нажмите кнопку затвора, чтобы замерить баланс белого
  • Страница 63 из 149
    Чувствительность 1 В режиме съемки нажмите MENU/OK, чтобы открыть меню съемки. На- P МЕНЮ СЪЕМКИ 1 ПРОГРАММА AE ЧУВСТВ-ТЬ ISO РАЗМЕР ИЗОБР. КАЧЕСТВО ИЗОБР. ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ БРЕКЕТ. С МОДЕЛ. ПЛЕНКИ жмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить N ЧУВСТВ-ТЬ ISO и нажмите MENU/OK.
  • Страница 64 из 149
    Чувствительность ■ АВТО Следующие опции доступны при выборе АВТО: Опция ЧУВСТВИТ. ПО УМОЛЧАНИЮ МАКС. ЧУВСТВИТ. МИН.СКОР.ЗАТВОРА По умолчанию 200 800 1/60 Фотокамера автоматически выбирает чувствительность между значением по умолчанию и максимальным значением. Чувствительность становится больше
  • Страница 65 из 149
    Режим фокусировки 1 В режиме съемки нажмите MENU/OK, чтобы открыть меню съемки. Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить F РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ, и нажмите MENU/OK. Опция p РУЧНОЙ s МУЛЬТИ t ПО КАДРУ u СЛЕДЯЩИЙ 2 Нажимайте селектор вверх или вниз, чтобы выделить нужную опцию, и нажмите MENU/OK,
  • Страница 66 из 149
    Режим фокусировки ■ p РУЧНОЙ При выборе p РУЧНОЙ для F РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ Вы можете произвести фокусировку вручную с помощью кольца фокусировки на объективе. Поворачивайте кольцо влево для уменьшения расстояния фокусировки и вправо – для увеличения. Индикатор ручной фокусировки указывает, насколько
  • Страница 67 из 149
    Режим фокусировки 2 2 1 1 0 0 -1 -1 -2 -2 M 1000 F5.6 200 M 1000 F5.6 200 Более подробно о фотосъемке и просмотре Ручная фокусировка: Проверка фокусировки В режиме ручной фокусировки Вы можете нажать центральную кнопку вспомогательного диска управления, чтобы увеличить изображение на ЖК-дисплее.
  • Страница 68 из 149
    Режим фокусировки Выбор рамки фокусировки При выборе t ПО КАДРУ для F РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ фотокамера предлагает выбор точек фокусировки, что дает возможность скомпоновать снимок, расположив главный объект практически в любом месте кадра. Нажмите селектор вверх (AF), а затем воспользуйтесь селектором,
  • Страница 69 из 149
    Блокировка фокуса/экспозиции 1 Сфокусируйте: Наведите рамку фокусировки на объект и нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы заблокировать фокус и экспозицию. Фокус и экспозиция будут оставаться заблокированными, пока кнопка затвора нажата наполовину (блокировка АФ/АЭ). P ±0 200 R Если опция
  • Страница 70 из 149
    Блокировка фокуса/экспозиции Автофокусировка Несмотря на наличие высокоточной системы автофокуса, фотокамера может не обеспечивать его правильную настройку при фотографировании перечисленных ниже объектов. • Сильно отражающие объекты, такие как зеркала или кузова автомобилей. • Быстро движущиеся
  • Страница 71 из 149
    Коррекция экспозиции Индикатор коррекции экспозиции 2 1 0 -1 -2 P Поверните диск вправо, чтобы выбрать большие значения и увеличить экспозицию Поверните диск вправо, чтобы выбрать меньшие значения и уменьшить экспозицию +1/ 3 200 Значение экспозиции (EV) Значение экспозиции определяется
  • Страница 72 из 149
    Экспозамер Выберите способ, с помощью которого фотокамера производит экспозамер. 1 В режиме съемки нажмите MENU/OK, чтобы открыть меню съемки. Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить C ЭКСПОЗАМЕР, и нажмите MENU/OK. 2 Нажимайте селектор вверх или вниз, чтобы выделить нужную опцию, и нажмите
  • Страница 73 из 149
    Использование автоспуска 1 В режиме съемки нажмите MENU/OK, чтобы открыть меню съемки. Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить B ТАЙМЕР, и нажмите MENU/OK. 2 Нажимайте диск управления вверх или вниз, чтобы выделить одну из перечисленных ниже опций, и нажмите MENU/OK, чтобы ее выбрать. Опция
  • Страница 74 из 149
    Использование автоспуска 4 Чтобы запустить таймер автоспуска, нажмите кнопку затвора до конца. На экране будет отображаться количество секунд, оставшихся до спуска затвора. Чтобы остановить таймер до того, как будет сделан снимок, нажмите DISP/BACK. Индикатор автоспуска, расположенный спереди
  • Страница 75 из 149
    1 Нажмите селектор вниз (I), когда фотокамера находится в режиме съемки. ФОТОСНИМОК 2 Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выбрать СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА, и нажмите его влево или вправо, чтобы выбрать частоту кадров примерно 5.6 кс (кадров в секунду) и 3.0 кс. Нажмите MENU/OK для выхода после завершения
  • Страница 76 из 149
    Брекетинг Служит для варьирования настроек в серии снимков. 1 Нажмите селектор вниз (I), когда фотокамера находится в режиме съемки, а затем нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить одну из следующих опций: Опция Описание Нажмите селектор влево или вправо, чтобы выделить величину брекетинга.
  • Страница 77 из 149
    Моделирование пленки 1 В режиме съемки нажмите MENU/OK, чтобы открыть меню съемки. Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить P МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ, и нажмите MENU/OK. 2 Нажимайте диск управления вверх или вниз, чтобы выделить одну из перечисленных ниже опций, и нажмите MENU/OK, чтобы ее
  • Страница 78 из 149
    Запись снимков в формате RAW Чтобы записать исходные, необработанные данные с сенсора изображения фотокамеры, выберите опцию RAW для качества изображения в меню режима съемки, как описано ниже. Копии изображений RAW в формате JPEG можно создать, используя опцию j КОНВЕРТАЦИЯ RAW в меню просмотра,
  • Страница 79 из 149
    Запись снимков в формате RAW Вместе с изображениями RAW сохраняется информация о настройках фотокамеры отдельно от данных, полученных с сенсора изображений фотокамеры. С помощью опции j КОНВЕРТАЦИЯ RAW в меню просмотра Вы можете создать копии изображений RAW в формате JPEG, используя другие опции
  • Страница 80 из 149
    Кнопка Fn Функцию кнопки Fn можно выбрать с помощью опции F НАСТР. (Fn) ФУНКЦ. в меню съемки. Доступные опции включают просмотр глубины резкости (P 42), чувствительность (P 47), таймер (P 57), размер изображения (P 70), качество изображения (P 71), динамический диапазон (P 71), моделирование пленки
  • Страница 81 из 149
    Использование адаптера оправы R Установка адаптера оправы включает m СНИМ. БЕЗ ОБЪЕКТИВА (P 73) и скрывает индикатор расстояния на стандартном дисплее. R Для проверки фокуса выберите p РУЧНОЙ для F РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ в меню съемки (P 49). Настройки переходника байонета Нажатие функциональной кнопки
  • Страница 82 из 149
    Использование адаптера оправы ■ Коррекция цветового затенения ■ Коррекция периферийного освещения Градация цветов (оттенков) между центром и краями кадра может быть отрегулирована отдельно для каждого угла. Выберите из значений от -5 до +5. Выбор положительных 0 значений увеличивает периферийное
  • Страница 83 из 149
    Поиск снимков 1 В режиме просмотра нажмите MENU/OK, чтобы открыть меню просмотра. Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить b ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ, и нажмите MENU/OK. 2 Выделите опцию и нажмите MENU/OK. Опция ПО ДАТЕ ПО ЛИЦУ ПО I ИЗБРАННОМУ ПО ТИПУ ДАННЫХ ПО МЕТКЕ ВЫГРУЗКИ Описание Поиск по
  • Страница 84 из 149
    Помощь в создании фотоальбома Создавайте альбомы из любимых фотографий. Создание фотоальбома 1 Выберите НОВЫЙ АЛЬБОМ для m ПО- МОЩЬ ФОТОАЛЬБ. в меню просмотра (P 80) и выберите одну из следующих опций: • ВЫБРАТЬ ИЗ ВСЕХ: Выбор из всех имеющихся фотографий. • ВЫБРАТЬ ПОИСК ИЗОБР.: Выберите
  • Страница 85 из 149
    Помощь в создании фотоальбома Редактирование и удаление фотоальбомов Выделите альбом в меню помощи фотоальбома и нажмите MENU/OK, чтобы открыть альбом, затем нажимайте селектор влево или вправо для пролистывания и просмотра изображений. Откройте альбом и нажмите MENU/OK. На дисплее появятся
  • Страница 86 из 149
    Меню Использование меню: Режим съемки Меню съемки используется для выбора настроек для разнообразных условий съемки. Чтобы открыть меню режима съемки, нажмите MENU/OK в режиме съемки. Выделите несколько элементов и нажмите селектор вправо для просмотра опций, затем выделите опцию и нажмите MENU/OK.
  • Страница 87 из 149
    Использование меню: Режим съемки T КАЧЕСТВО ИЗОБР. Выберите формат файла и степень сжатия. Выберите FINE (Высокое) или NORMAL (Нормальное) для записи изображений JPEG, RAW – для записи изображений RAW или же FINE+RAW или NORMAL+RAW для совместной записи JPEG и RAW. При выборе опций FINE и FINE+RAW
  • Страница 88 из 149
    Использование меню: Режим съемки s ТОН ТЕНЕЙ Выберите способ обработки теней. h СНИЖЕНИЯ ШУМА Служит для снижения шума на фотографиях, снятых с высокой чувствительностью. K СНИЖ. ШУМ. ДЛ. ЭКСП Выберите ВКЛ, чтобы уменьшить пятнистость при длительных экспозициях (P 41, 43). K НАСТР. ПОЛЬЗОВАТ.
  • Страница 89 из 149
    Использование меню: Режим съемки c РАМКА КАДРИР. Выберите тип сетки кадрирования, отображаемой в режиме съемки. F КОМП. СЕТКА 9 G КОМП. СЕТКА 24 P H HD КАДР P Помогает составить композицию по «правилу третей». P Сетка шесть на четыре. Кадрируйте снимки HD по шаблону обрезки, отмеченному линиями
  • Страница 90 из 149
    Использование меню: Режим съемки C ЭКСПОЗАМЕР Выберите способ, с помощью которого фотокамера замеряет экспозицию при выключенной интеллектуальной функции определения лица (P 56). b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА Интеллектуальная функция определения лица устанавливает фокус и экспозицию для человеческих лиц в
  • Страница 91 из 149
    Использование меню: Режим съемки C ПОДСВЕТКА AF Если выбрана опция ВКЛ, будет загораться лампа подсветки автофокуса для облегчения фокусировки. R Лампа подсветки АФ автоматически выключается в бесшумном режиме. Q В некоторых случаях фотокамера не может сфокусироваться с помощью лампы подсветки
  • Страница 92 из 149
    Использование меню: Режим съемки p РЕЖИМ ВСПЫШКИ Выберите режим работы со вспышкой (P 27). I КОМПЕНСАЦ.ВСПЫШКИ Задайте яркость вспышки. Выберите значения от – 2 EV до +2 EV. Имейте в виду, что можно не получить желаемых результатов в зависимости от условий съёмки и расстояния до объекта. B УДАЛ.
  • Страница 93 из 149
    Использование меню: Режим просмотра Чтобы открыть меню просмотра, нажмите MENU/OK в режиме просмотра. Выделите несколько элементов и нажмите селектор вправо для просмотра опций, затем выделите опцию и нажмите MENU/OK. Нажмите DISP/BACK для выхода после завершения настроек. МЕНЮ ПРОСМОТРА 1 УДАЛИТЬ
  • Страница 94 из 149
    Использование меню: Режим просмотра e ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР Создает копию текущего снимка с измененным размером. 1 Откройте нужную фотографию. 2 Выберите e ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР в меню просмотра. 3 Выделите нужный размер и нажмите MENU/OK, чтобы открыть диалоговое окно подтверждения. 4 Снова нажмите MENU/OK,
  • Страница 95 из 149
    Использование меню: Режим просмотра B УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ Служит для удаления эффекта красных глаз с портретов. Фотокамера произведет анализ изображения. При обнаружении эффекта красных глаз фотография будет обработана с созданием копии с уменьшением эффекта красных глаз. 1 Откройте нужную
  • Страница 96 из 149
    Использование меню: Режим просмотра m ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБ. Создание альбомов из любимых фотографий (P 68). j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ Выберите фотографии для загрузки на YouTube, Facebook или MyFinePix.com при помощи программы MyFinePix Studio (только для Windows). 1 Выберите YouTube, чтобы выбрать
  • Страница 97 из 149
    Использование меню: Режим просмотра K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) Служит для выбора фотографий для печати на устройствах, совместимых со стандартами DPOF- и PictBridge (P 102). J СООТНОШЕНИЕ Выбор способа показа изображений на устройствах Высокой Четкости (HD) с отношением 3 : 2 (данная опция доступна
  • Страница 98 из 149
    Меню установки параметров Использование меню установки параметров 1 Откройте меню установки параметров. 1.1 Нажмите MENU/OK, чтобы открыть меню текущего режима. 1.2 Нажмите селектор влево, чтобы выделить закладку текущего меню. 1.3 Нажмите селекторную кнопку вниз, чтобы выделить вкладку, содержащую
  • Страница 99 из 149
    Меню установки параметров Опции меню установки параметров F ДАТА/ВРЕМЯ Настройте часы фотокамеры (P 18). N РАЗН. ЧАСОВ Во время путешествия пользуйтесь этой опцией для мгновенного переключения часов фотокамеры со времени вашего часового пояса на местное время в месте Вашего пребывания. Чтобы
  • Страница 100 из 149
    Меню установки параметров b НАСТР-КА ЗВУКА Отрегулируйте настройки звука. Опция УРОВ. ГРОМКОСТИ ГРОМК. ВОСП. Описание Служит для настройки громкости звуков, издаваемых при использовании элементов управления фотокамерой. Выберите e ОТКЛ (приглушить звук), чтобы отключить звуки элементов управления.
  • Страница 101 из 149
    Меню установки параметров I ФОКУСИР. КОЛЬЦО Выберите направление, в котором кольцо фокусировки поворачивается для увеличения расстояния фокусировки. Z УПР-Е ПИТАНИЕМ Отрегулируйте настройки управления питанием. Опция АВТО ВЫКЛ. РЕЖ. БЫСТР. ВКЛ. Описание Служит для выбора временного интервала, после
  • Страница 102 из 149
    Меню установки параметров U ОТМЕТКА ДАТЫ Используется для печати отметки времени и/или даты записи на снимках по мере их съемки. • R+S: Печать отметки времени и даты записи на новых фотографиях. • R: Печать отметки даты записи на новых фотографиях. • ОТКЛ: Не печатать отметку времени и даты на
  • Страница 103 из 149
    Меню установки параметров U НАСТР. ГЕОТЕГИНГА Доступ к следующим опциям данных о местоположении (P 92). Опция r ПОИСК ИНФ. МЕСТ ГЕОТЕГИНГ ИНФО О МЕСТОПОЛОЖ Описание Загрузите данные о местоположении со смартфона. Выберите, нужно ли сохранять данные о местоположении вместе с изображениями.
  • Страница 104 из 149
    Настройки по умолчанию Настройки по умолчанию для опций в меню съемки или меню установки параметров приведены ниже. За исключением F ДАТА/ВРЕМЯ, N РАЗН. ЧАСОВ и A НАСТР-КА ЭКРАНА > ЦВЕТ ФОНА, эти настройки можно восстановить с помощью опции R ВОССТАНОВИТЬ в меню установки параметров. ■ Меню съемки
  • Страница 105 из 149
    Настройки по умолчанию ■ Меню установки параметров По умолчанию — — — — ОТКЛ c 7 ОТКЛ 0 ОТКЛ ВКЛ — X ПО ЧАС. СТРЕЛ. Меню U НАСТР. ГЕОТЕГИНГА r ПОИСК ИНФ. МЕСТ ГЕОТЕГИНГ ИНФО О МЕСТОПОЛОЖ r НАСТРОЙКИ WI-FI ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ ИЗМ. РАЗ. ИЗО (СМ) H НАСТР-КИ. АВТОСОХР s НАСТР-КИ. АВТОСОХР K ФОРМАТ-ВАТЬ По
  • Страница 106 из 149
    Подключения Загрузка изображений Подсоединитесь через беспроводную локальную сеть, чтобы загрузить снимки в смартфон или планшетный компьютер или для удаленного просмотра снимков на фотокамере и выбора изображений для загрузки. Чтобы продолжить, загрузите бесплатное приложение FUJIFILM Camera
  • Страница 107 из 149
    Загрузка изображений R Личная информация может выражаться в названиях, датах, данных о местоположении и другой информации, содержащейся в изображениях. Перед началом загрузки проверьте место назначения. R Необходимое для загрузки время изменяется в зависимости от размера файла и расстояния до места
  • Страница 108 из 149
    Данные о местоположении Опция U НАСТР. ГЕОТЕГИНГА > r ПОИСК ИНФ. МЕСТ в меню установки параметров может быть использована для загрузки данных о местоположении со смартфонов, использующих бесплатное приложение FUJIFILM Camera Application. Данные о местоположении можно добавить к изображениям во
  • Страница 109 из 149
    Данные о местоположении Запись данных местоположения с изображениями Чтобы сохранить данные о местоположении с новыми изображениями: 1 Загрузите данные о Вашем актуальном месте нахождения со смартфона (P 92). 2 Выберите ВКЛ для U НАСТР. ГЕОТЕГИНГА > ГЕОТЕГИНГ. 3 Делайте снимки. Данные о
  • Страница 110 из 149
    Сохранение снимков на компьютер Выполните шаги, указанные ниже, для сохранения снимков на компьютер по беспроводной сети. Перед тем, как начать работу, установите бесплатную программу FUJIFILM PC AutoSave на конечный компьютер и по желанию настройте параметры. Убедитесь, что батарея фотокамеры
  • Страница 111 из 149
    Просмотр изображений на компьютере Поставляемое в комплекте программное обеспечение можно использовать для копирования фотографий на компьютер, на котором фотографии можно хранить, просматривать, группировать и печатать. Прежде чем продолжить, установите программное обеспечение, как описано ниже.
  • Страница 112 из 149
    Просмотр изображений на компьютере 3 Закройте все работающие приложения и вставьте установочный диск в привод CD-ROM. Windows 8/Windows 7/Windows Vista Если появляется диалоговое окно автозапуска, щелкните по файлу SETUP.EXE. После этого появится диалоговое окно «Контроль учетных записей
  • Страница 113 из 149
    Просмотр изображений на компьютере Macintosh: Установка RAW FILE CONVERTER Программа RAW FILE CONVERTER используется для просмотра изображений RAW на Вашем компьютере. 1 Компьютер должен соответствовать следующим системным требованиям: Центральный проIntel (Core 2 Duo или выше) цессор
  • Страница 114 из 149
    Просмотр изображений на компьютере Подключение фотокамеры 1 Найдите карту памяти, содержащую изображения, которые Вы хотите скопировать на компьютер, и вставьте карту памяти в фотокамеру (P 13). R Пользователям операционной системы Windows при первом запуске программы может понадобиться
  • Страница 115 из 149
    Просмотр изображений на компьютере Отключение фотокамеры Убедившись в том, что индикатор погас, выключите фотокамеру и отсоедините кабель USB. Удаление поставляемого в комплекте программного обеспечения Удаление программы производится перед ее переустановкой, или когда она больше не нужна. После
  • Страница 116 из 149
    Печать фотографий через USB Если принтер поддерживает интерфейс PictBridge, то фотокамеру можно подсоединить непосредственно к принтеру, а фотографии можно будет печатать без предварительного их копирования на компьютер. Имейте в виду, что в зависимости от принтера могут поддерживаться не все
  • Страница 117 из 149
    Печать фотографий через USB Печать даты фотосъемки Для печати на фотографиях даты фотосъемки нажмите DISP/BACK на экране PictBridge и выберите ПЕЧАТЬ С ДАТОЙ s (для печати фотографии без даты съемки выберите ПЕЧАТЬ БЕЗ ДАТЫ). Прежде чем приступить к съемке, обязательно установите в фотокамере
  • Страница 118 из 149
    Печать фотографий через USB Во время печати ПЕЧАТАЕТСЯ Во время печати отображается сообщение, показанное справа. Нажмите DISP/BACK для отмены печати до завершения печати ОТМЕНА всех снимков (в зависимости от типа принтера печать может остановиться до того, как будет напечатан текущий снимок). Если
  • Страница 119 из 149
    Печать фотографий через USB ■ С ДАТОЙ s/БЕЗ ДАТЫ 3 Повторите шаги 1–2 для завер- Для изменения задания печати DPOF выберите K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) в меню просмотра и нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить С ДАТОЙ s или БЕЗ ДАТЫ. С ДАТОЙ s: Печать даты создания фотографий. МЕНЮ Ю ПРОСМОТРА 2
  • Страница 120 из 149
    Печать фотографий через USB ■ ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ Для отмены текущего задания печати выберите ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ для K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF). Откроется показанное справа диалоговое окно подтверждения; для удаления всех фотографий из задания нажмите MENU/OK. 104 ОБНОВИТЬ DPOF? ДА ОТМЕНА R Задание печати
  • Страница 121 из 149
    Просмотр изображений на телевизоре Для совместного просмотра фотографий подключите фотокамеру к телевизору с помощью кабеля HDMI (приобретается отдельно у сторонних поставщиков; телевизор используется только для просмотра, режим съемки недоступен). 1 Выключите фотокамеру. 2 Подключите кабель, как
  • Страница 122 из 149
    Технические примечания Дополнительные аксессуары Эта фотокамера поддерживает большой выбор аксессуаров FUJIFILM и других производителей. Аксессуары от FUJIFILM От компании FUJIFILM доступны следующие дополнительные аксессуары. Для получения последней информации об аксессуарах, доступных у Вас в
  • Страница 123 из 149
    Дополнительные аксессуары Объективы FUJINON Объективы серии XF: Сменные объективы для использования исключительно с переходником байонета FUJIFILM X. Объективы серии XC: Сменные объективы для использования исключительно с переходником байонета FUJIFILM X. EF-X20: Эта пристегивающаяся вспышка имеет
  • Страница 124 из 149
    Дополнительные аксессуары Переходники байонета FUJIFILM M MOUNT ADAPTER: Позволяет использовать фотокамеру с широким выбором объективов с переходником байонета M. Защитные фильтры PRF-39/PRF-49S/PRF-52/PRF-58/PRF-62: Используйте для защиты объектива. Рукоятки HG-XM1: С улучшенным захватом. Кожаные
  • Страница 125 из 149
    Дополнительные аксессуары Подключение фотокамеры к другим устройствам ■ Пульт дистанционного спуска затвора ■ Фотосъемка со вспышкой Дистанционный спуск RR-90 * ■ Печать X-M1 ■ Объектив PictBridge-совместимый принтер † Карта памяти SD/SDHC/SDXC † Объективы серии XF * Принтер Объективы серии XC * †
  • Страница 126 из 149
    Уход за фотокамерой Чтобы гарантировать работу фотокамеры в течение длительного времени, соблюдайте следующие меры. 110 Хранение и эксплуатация ■ Вода и песок Если фотокамера не используется длительное время, извлеките из нее аккумуляторную батарею и карту памяти. Не храните и не эксплуатируйте
  • Страница 127 из 149
    Очистка сенсора изображения Несколько фотографий, испорченные точками или пятнами, могут указывать на присутствие пыли на сенсоре изображения фотокамеры. Очистите сенсор, воспользовавшись опцией V ОЧИСТКА СЕНСОРА в меню установки параметров (P 86); если проблема не устраняется, можно очистить
  • Страница 128 из 149
    Устранение неисправностей Проблемы и решения ■ Питание и батарея Проблема Фотокамера не включается. Монитор не включается. Батарея слишком быстро разряжается. Устранение • Батарея разряжена разряжена:: Зарядите батарею (P (P 12) или вставьте полностью заряженную запасную батарею (P (P 13). •
  • Страница 129 из 149
    Проблемы и решения ■ Меню и сообщения на дисплее Проблема Надписи на экране не на русском языке. Устранение Выберите РУССКИЙ для Q a ((P P 83). ■ Съемка Проблема Устранение неисправностей Устранение • Карта памяти заполнена заполнена:: Вставьте новую карту памяти или удалите фотографии ((P P 13,
  • Страница 130 из 149
    Проблемы и решения Проблема Устранение Выбранный объект находится ближе к центру кадра, чем главный объект. Заново скомпонуйте кадр или выключиВыбран не тот объект. те функцию обнаружения лица и скомпонуйте снимок, используя блокировку фокусировки ((P P 53). • Вспышку нельзя использовать с текущими
  • Страница 131 из 149
    Проблемы и решения ■ Просмотр Проблема Зернистые фотографии. Увеличение кадров во время просмотра недоступно. Устранение Фотографии были сделаны фотокамерами других марок или моделей. Фотографии были сделаны с использованием опции O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР или фотокамерами других марок или моделей.
  • Страница 132 из 149
    Проблемы и решения ■ Подключения/Разное Проблема Устранение Проблема с подсоедине• Смартфон находится слишком далеко: далеко: Поднесите устройства поближе. нием к смартфону или • Находящиеся рядом устройства вызывают радиопомехи: радиопомехи: Уберите фотокамеру и смартфон подальше от микрозагрузкой
  • Страница 133 из 149
    Проблемы и решения Проблема Печатается только один экземпляр/Не печатается дата. Фотокамера не реагирует. Фотокамера не работает, как следует. Нет звука. Оттенок или содержание дисплея неожиданно изменяются. Принтер не совместим с PictBridge. • Временный сбой в работе фотокамеры: фотокамеры:
  • Страница 134 из 149
    Предупреждающие сообщения и индикация На дисплее отображаются перечисленные ниже предупреждающие сообщения. Предупреждение Описание Низкий заряд батареи. Зарядите батарею (P (P 12) или вставьте полностью заряженную запасную батарею B (красный) (P 13). Батарея полностью разряжена. Зарядите батарею
  • Страница 135 из 149
    Предупреждающие сообщения и индикация Предупреждение ОШИБКА КАРТЫ b ПАМЯТЬ ЗАПОЛНЕНА Описание • Карта памяти не отформатирована для использования в фотокамере: фотокамере: Отформатируйте карту (P (P 87). • Загрязнены контакты карты памяти или карта памяти повреждена: повреждена: Удалите загрязнение
  • Страница 136 из 149
    Предупреждающие сообщения и индикация Предупреждение КАДР ЗАЩИЩЕН МАСШТАБИРОВАНИЕ НЕВОЗМОЖНО m НЕВОЗМОЖНО ВЫПОЛНИТЬ F НЕВОЗМОЖНО ВЫПОЛНИТЬ ПОВОРОТ НЕВОЗМОЖЕН F ПОВОРОТ НЕВОЗМОЖЕН ОШИБКА ФАЙЛА DPOF DPOF НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВЫБРАН F DPOF НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВЫБРАН ОШИБКА СВЯЗИ ОШИБКА ПРИНТЕРА ОШИБКА ПРИНТЕРА
  • Страница 137 из 149
    Приложение Емкость карты памяти Приведенная ниже таблица показывает время записи или количество фотографий, доступных с разным качеством изображения. Все значения приблизительны. Размеры файлов зависят от записываемых сцен, поэтому количество сохраненных файлов будет сильно различаться. Количество
  • Страница 138 из 149
    Диски управления Функции дисков управления могут различаться, как показано ниже. Режим Объектив P (программная АЭ; P 40) Кольцо диафрагмы Диафрагма A Да Другие 1 S (АЭ с приоритетом выдержки; P 41) A (АЭ с приоритетом диафрагмы; P 42) Коррекция экспозиции Главный диск управления Нет — Да A Другие 1
  • Страница 139 из 149
    Технические характеристики Система Модель Цифровая фотокамера FUJIFILM X-M1 Эффективных пикселей 16,3 миллионов Сенсор изображения 23,6 мм × 15,6 мм (формат APS-C), X-Trans, сенсор изображения КМОП (комплементарный металло-оксидный полупроводник) с пикселями широкоформатного кадра и первичным
  • Страница 140 из 149
    Технические характеристики Система Подряд Кадров в серии Примерно до 30 Примерно до 50 3 Брекетинг — — Экспозиция (нормальное, выше, ниже) ISO Моделиров. пленки (три из c, d, e, b, и f) Динамич. диапазон (A 100%, B 200%, C 400%) Фокусировка • Режим: Режим: Однократная или непрерывная АФ; ручная
  • Страница 141 из 149
    Технические характеристики Входы/выходы HDMI выход Мини-разъем HDMI Цифровой вход/выход Высокоскоростной порт USB 2.0 Питание/прочее Источник питания Аккумуляторная батарея NP-W126 Ресурс батареи (приблизиТип батареи Приблиз. количество кадров тельное количество кадров, NP-W126 (в комплекте с
  • Страница 142 из 149
    Технические характеристики Аккумуляторная батарея NP-W126 Номинальное напряжение 7,2 В постоянного тока Номинальная емкость 1260 мА/ч Рабочая температура От 0 °C до +40 °C Размеры (Ш × В × Г) 36,4 мм × 47,1 мм × 15,7 мм Масса Примерно 47 г Зарядное устройство для батареи BC-W126 Расчетные входные
  • Страница 143 из 149
    Технические характеристики ■ Примечания • Технические характеристики могут меняться без уведомления; чтобы получить последнюю информацию, посетите страницу http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Компания FUJIFILM не несет ответственность за повреждения, вызванные ошибками в
  • Страница 144 из 149
    Ограничения настроек фотокамеры В следующей далее таблице отмечены функции, доступные для каждого режима съемки. Adv. S B Y j Выбор рамки фокусировки Баланс белого J I O O W X Y OFF F F 128 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ P S A М ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
  • Страница 145 из 149
    Ограничения настроек фотокамеры Adv. S B Y j N O ✔3 ✔3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ S A М N M h ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
  • Страница 146 из 149
    Ограничения настроек фотокамеры Adv. S B Y j АВТО A B C c d e b f U P B f q r s h K L5 C b F 130 L l M m OFF o p q OFF ON p s t u x ✔3 ✔3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3 ✔4 ✔4 ✔ ✔3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3 ✔3 ✔3 ✔2 ✔3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ SP Z O H p Q R s U V W P S A М N
  • Страница 147 из 149
    Ограничения настроек фотокамеры Adv. S B Y j c p B 1 2 3 4 5 СТАНДАРТ ВЫДЕЛ. ПИК ФОКУСА АВТО N O BOFF l D P K L M BON d D P OFF ON ✔ ✔3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔1 ✔1 P S A М N M h ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
  • Страница 148 из 149
    7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
  • Страница 149 из 149