Инструкция для GARDENA 01266-20.000.00

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

D

 Betriebsanleitung 

 Urlaubsbewässerung 

GB

  Operating Instructions

 

Holiday Watering Set

F

  Mode d’emploi

 

Arrosoir automatique de vacances

NL

 Gebruiksaanwijzing

 Vakantiebewateringsset

S

 Bruksanvisning

 Semesterbevattningsset

DK

 Brugsanvisning

 Ferievanding

FI

 Käyttöohje

 Lomakastelusarja

N

 Bruksanvisning

 Ferievanningssett

I

 

Istruzioni per l’uso

 

Set vacance per irrigazione

E

  Instrucciones de empleo

 

 Sistema de riego en vacaciones

P

 

Manual de instruções

 

Conjunto de Rega para Férias

PL

  Instrukcja obsługi

 

 Automatyczna  konewka

H

 

Használati utasítás

 

 Automata  öntözőkanna  /   

nyaralás alatti öntözés

CZ

  Návod k obsluze

 

Zavlažování o dovolené

SK

  Návod na obsluhu

 

 Automatické zavlažovanie počas 

dovolenky

RUS

  Инструкция по эксплуатации

 

 Комплект полива в выходные 

дни

SLO

  Navodilo za uporabo

 

Počitniško zalivanje

TR

  Kullanma Kılavuzu

 

Tatil Sulama Seti

    

Art. 1265

   

Art. 1266

P

PL

H

CZ

SK

RUS

SLO

TR

E

DK

FI

N

I

S

NL

F

GB

D

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 16
    D GB F NL S DK FI N E Art. 1265 Art. 1266 I   PL H CZ SK RUS Manual de instruções Conjunto de Rega para Férias PL Instrukcja obsługi Automatyczna konewka H Használati utasítás Automata öntözőkanna / nyaralás alatti öntözés CZ Návod k obsluze Zavlažování o dovolené SK Návod na obsluhu
  • Страница 2 из 16
    E Indice Página 86 – 94 P Indice Página 95 – 103 X Treść Strona 104 – 112 H Tartalom Oldal 113 – 121 L Obsah Strana 122 – 130 1 Obsah Strana 131 – 139 R Содержание Страница 140 – 148 W Kazalo Stran 149 – 157 T İçindekiler Sayfa 158 – 166 1. ¿  Que hace el sistema de riego en ­vacaciones? 2. ¿De
  • Страница 3 из 16
    R Здравствуйте! Поздравляем Вас с приобретением ­первоклассного Комплекта Полива В Выходные Дни от компании GARDENA. Комплект полива в выходные дни предназначен для автоматического полива ­растений в Вашем доме во время Вашего отсутствия (на время отпуска или в выходные дни). Эта установка может
  • Страница 4 из 16
    2. Из каких компонентов состоит ­комплект полива в выходные дни? Вы наверняка уже распаковали все ­компоненты системы. Если это еще не произошло, то самое время аккуратно распаковать и разложить все компоненты. Как на рисунке. 3. Что необходимо предусмотреть до начала монтажа системы полива? Вы
  • Страница 5 из 16
    После распределения горшечных ­растений в группы Вам необходимо к каждой группе подвести соответ­ ствующий капельный распределитель. Светло-серый распределитель (распределитель 1) предназначен для растений с небольшим потреблением воды и обеспечивает в сутки приблизительно 15 мл за цикл полива; это
  • Страница 6 из 16
    4. Монтаж системы полива В первую очередь соедините капельный распределитель с насосом (2). С этой целью используйте распределительный шланг диаметром 4 мм (3). Насос оснащен тремя точками соединения, это означает, что каждый капельный распределитель подключается индиви­ дуально. Разрежьте при
  • Страница 7 из 16
    Отрежьте под прямым углом другой конец шланга и вставьте его в один из выходов в капельном распределите, как показано на рисунке. Проследите за тем, чтобы шланг был вставлен до упора (см. рис. 6). Закройте колпачками не используемые на капельном распределителе выходы. Для этого просто насадите до
  • Страница 8 из 16
    5.2. Информация для тех, кто заказал резервуар для воды от GARDENA Резервуар для воды GARDENA (8) рассчитан при максимальной загрузке, а именно: при использовании всех выходов капельных распределителей (3 x 12), приблизительно на одну неделю. При более длительном отсутствии прочтите пункт 5.1. В
  • Страница 9 из 16
    Насос будет включаться и после ­обесточивания системы, например, в результате сбоя в подаче элек­ троэнергии во время грозы. Это обстоятельство может привести к сдвигу времени запуска системы, однако функции системы полива не изменятся. Проследите за работой системы полива в течение нескольких
  • Страница 10 из 16
    8. Что нужно сделать, если … … в систему полива не поступает вода? В таком случае следует почистить фильтрующее сито в насосе (см. пункт 7). … в систему продолжает поступать вода при выключенном насосе? В таком случае один или несколько капельных шлангов расположены ниже уровня воды в резервуаре.
  • Страница 11 из 16
    Технические данные Трансформатор с таймером / часовым механизмом Трансформатор представляет собой г­ ерметичный низковольтный ­трансформатор с термозащитой, предназначен­ный для использования как в помещении, так и на открытом ­воздухе. Термозащита предотвращает повреждение от перенапряжения и
  • Страница 12 из 16
    E Responsabilidad de productos Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido ­originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con p ­ iezas que no sean
  • Страница 13 из 16
    D EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die n ­ achfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der h ­ armonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Stan­
  • Страница 14 из 16
    Bezeichnung der Geräte: Description of the units: Désignation du matériel : Omschrijving van de apparaten: Produktbeskrivning: Beskrivelse af produktet: Laitteiden nimitys: Descrizione dei prodotti: Descripción de la mercancía: Descrição dos aparelhos: Nazwa urządzenia: A készülékek megnevezése:
  • Страница 15 из 16
    Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service@gardena.com China Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai
  • Страница 16 из 16