Инструкция для GORENJE GI632E35XKB

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

www.gorenje.com

www.gorenje.com

SI

PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO 

ELEKTRONSKE PROGRAMSKE URE 

ZA PLINSKE APARATE

EN

DETAILED INSTRUCTIONS 

FOR USE OF ELECTRONIC TIMER FOR GAS 

APPLIANCES

RU

ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ 

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОННОГО ГАЗОВОГО 

ПРОГРАММАТОРА

DE

DETAILLIERTE GEBRAUCHSANWEISUNGEN 

FÜR DIE ELEKTRONISCHE 

ZEITSCHALTUHR FÜR GASHERDE

KK

ТҰРМЫСТЫҚ ГАЗ АСПАПТАРЫНА

 АРНАЛҒАН ЭЛЕКТРОНДЫҚ ТАЙМЕРІН 

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ ТОЛЫҚ НҰСҚАУЛЫҚ 

UK

ДОКЛАДНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 ЕЛЕКТРОННОГО ТАЙМЕРА ДЛЯ ГАЗОВИХ 

ПРИЛАДІВ

DA

DETALJERET BRUGSANVISNING 

TIL ELEKTRONISK TIMER PÅ 

GASAPPARATER

SV

DETALJERADE INSTRUKTIONER 

FÖR ANVÄNDNING AV ELEKTRONISK 

TIMER FÖR GASAPPARATER

NO

DETALJERTE BRUKSANVISNING 

FOR ELEKTRONISK KLOKKE TIL 

GASSKOMFYRER

FI

YKSITYISKOHTAISET OHJEET

 KAASULAITTEIDEN ELEKTRONISEN 

AJASTIMEN KÄYTTÄMISEKSI

LT

IŠSAMI ELEKTRONINIO LAIKMAČIO

 NAUDOJIMO SU DUJINIAIS PRIETAISAIS 

INSTRUKCIJA

LV

DETALIZĒTI NORĀDĪJUMI 

PAR ELEKTRONISKĀ TAIMERA GĀZES IERĪCĒM 

LIETOŠANU

ET

GAASISEADMETE 

ELEKTROONILISE TAIMERI KASUTUSJUHEND

FR

NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE 

DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE 

POUR APPAREILS À GAZ

NL

GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES 

VOOR HET GEBRUIK VAN DE 

PROGRAMMAKLOK VOOR GASAPPARATEN

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    SI PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO ELEKTRONSKE PROGRAMSKE URE ZA PLINSKE APARATE EN DETAILED INSTRUCTIONS FOR USE OF ELECTRONIC TIMER FOR GAS APPLIANCES RU ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОННОГО ГАЗОВОГО ПРОГРАММАТОРА DE DETAILLIERTE GEBRAUCHSANWEISUNGEN FÜR DIE ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR
  • Страница 2 из 49
    SI ELEKTRONSKA PROGRAMSKA URA 3-5 EN ELECTRONIC PROGRAM TIMER 6-8 RU ЭЛЕКТРОННЫЙ ГАЗОВЫЙ ПРОГРАММАТОР 9-11 DE ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR 12-14 KK ЭЛЕКТРОНДЫҚ БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ТАЙМЕР 15-17 UK ЕЛЕКТРОННИЙ ПРОГРАМОВАНИЙ ТАЙМЕР 18-20 DA ELEKTRONISK PROGRAMTIMER 21-23 SV ELEKTRONISK PROGRAMTIMER 24-26 NO
  • Страница 3 из 49
    ELEKTRONSKA PROGRAMSKA URA SI Opozorilni minutnik Izbira ustreznega plinskega gorilnika kuhališča Izbira pečniškega plinskega gorilnka Minus Plus simbol pika za nastavitve simbol časovne nastavitve pečniški gorilnik simbol za gorilnik kuhališča simbol delovanja opozorilnika VKLOP IN NASTAVITEV Po
  • Страница 4 из 49
    Z dotikom na tipko izberite gorilnik. Simbol in simbol izbranega gorilnika utripa. S tipkama in nastavite čas. (Po nekaj sekundah ostali simboli za gorilnik ugasnejo, sveti samo simbol in simbol izbranega gorilnika). Prikaže se dnevni čas. Čas trajanja delovanja pa se začne odštevati. S ponovnim
  • Страница 5 из 49
    Če sveti simbol za gorilnik pomeni, da je vsaj eden od gorilnikov časovno nastavljen. To preverite s pritiskom na tipko . Če sveti simbol , pomeni , da je časovno nastavljen pečniški gorilnik (v tem oprimeru sveti tudi simbol . Nastavitev opozorilnika Opozorilnik lahko uporabljate samostojno,
  • Страница 6 из 49
    ELECTRONIC PROGRAM TIMER EN Minute minder Selecting the right cooking zone gas burner Selecting the oven gas burner Minus Plus dot symbol for settings delay symbol oven burner cooking zone burner symbol minute minder symbol SWITCHING ON AND SETTINGS After connecting your appliance to the power
  • Страница 7 из 49
    Touch the key to select the burner.The symbol and the selected burner symbol will flash. Use the and key to set the time. (After a few seconds, other burner symbols will go off, and only the symbol and the selected burner symbol will remain lit.) The time of day will appear. Cooking time (or burner
  • Страница 8 из 49
    The burner symbol indicates that a timer setting is active for at least one of the burners. To check, press the key. If the , symbol is lit, then the timer is set for the oven burner (in this case, the symbol is lit as well). Setting the minute minder The minute minder can be used independently of
  • Страница 9 из 49
    ЭЛЕКТРОННЫЙ ГАЗОВЫЙ ПРОГРАММАТОР RU Будильник Выбор горелки варочной поверхности Выбор горелки духовки Кнопка «–» Кнопка «+» индикатор «Продолжительности приготовления» точка-индикатор настройки горелка духовки индикаторы горелок варочной поверхности индикатор будильника ВКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА После
  • Страница 10 из 49
    Нажимая на кнопку , выберите необходимую горелку. Мигают индикатор и индикатор выбранной горелки. Кнопками и установите необходимое время. Через несколько секунд индикаторы горелок погаснут, кроме индикатора выбранной горелки и индикатора . На дисплее высвечивается текущее время суток. Программатор
  • Страница 11 из 49
    Если горит индикатор , значит, для одной из горелок варочной поверхности установлена функция «Продолжительность приготовления». Чтобы проверить, для какой горелки установлена функция, нажмите на кнопку . Если горит индикатор , значит, для горелки духовки установлена функция «Продолжительность
  • Страница 12 из 49
    ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR DE Kurzzeitwecker Auswahl des Gaskochbrenners Auswahl des Garraumbrenners Minus Plus Symbol Punkt Garraumbrenner Symbol Zeiteinstellung Einstellung Symbol Gaskochbrenner Symbol KurzzeitweckerBetrieb EINSCHALTEN UND EINSTELLEN Nach dem ersten Anschluss des Geräts an das
  • Страница 13 из 49
    Wählen Sie durch Berühren der Taste den gewünschten Gaskochbrenner. Das Symbol und das Symbol des gewählten Gaskochbrenners blinken. Stellen Sie durch Drücken der Tasten und die Zeit ein. (Nach einigen Sekunden gehen die Symbole des Gaskochbrenners aus, es leuchtet nur das Symbol und das Symbol des
  • Страница 14 из 49
    Die maximale Betriebsdauer der Gaskochbrenner und des Garraumbrenners beträgt 3 Stunden. Wenn das Symbol des Brenners leuchtet, bedeutet dies, dass die Betriebsdauer von mindestens einem Brenner eingestellt ist. Das können Sie durch Drücken der Taste überprüfen. Wenn das Symbol , leuchtet, bedeutet
  • Страница 15 из 49
    ЭЛЕКТРОНДЫҚ БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ТАЙМЕР KZ Кері есептеу таймері. Пісіру аумағында дұрыс газ конфоркасын таңдау. Духовканың газ жанарғысын таңдау Минус Плюс Іркіліс символы Күйге келтіру үшін нүктелік символы Духовканың жанарғысы Пісіру аумағындағы конфорканың символы Кері есептеу таймерінің символы ІСКЕ
  • Страница 16 из 49
    Газ конфоркасын таңдау үшін , кнопкасын басыңыз. Мына ссимволы және конфорканың таңдалған символы жанады. Уақытты күйге келтіру үшін мына және кнопкаларын басыңыз (бірнеше секундтан кейін конфорканың басқа да символдары іске қосылады, және тек символы және конфорканың таңдалған символы жанып
  • Страница 17 из 49
    Духовканың газ конфоркалары мен жанарғысы үшін күйге келтіруге болатын уақыттың максимальді ұзақтығы 3 сағатты құрайды. Жанарғының мына символы тймердің күйге келтірілуі минимум бір конфорка үшін қолданыста кнопканы басыңыз. болытынын көрсетеді. Осыны тексеру үшін мына Егер символы жанса, онда
  • Страница 18 из 49
    ЕЛЕКТРОННИЙ ПРОГРАМОВАНИЙ ТАЙМЕР UK Таймер зворотного відліку Вибір потрібної газової конфорки в зоні готування Вибір газової конфорки духовки Мінус Плюс символ крапки для налаштувань символ часу затримки конфорка духовки символ конфорки в зоні готування символ таймера зворотного відліку УВІМКНЕННЯ
  • Страница 19 из 49
    Торкніться клавіші , щоб вибрати конфорку. Символ та символ обраної конфорки почнуть блимати. За допомогою клавіш і установіть час. (Через кілька секунд символи інших конфорок згаснуть. Світитимуться тільки символ та символ обраної конфорки.) Відобразиться поточний час. Розпочнеться зворотний
  • Страница 20 из 49
    Символ конфорки вказує, що режим таймера активовано принаймні для однієї з конфорок. Для перевірки натисніть клавішу . Якщо світиться символ , це означає, що таймер встановлено для конфорки духовки (у цьому випадку також світиться). символ Налаштування таймера зворотного відліку Таймер зворотного
  • Страница 21 из 49
    ELEKTRONISK PROGRAMTIMER DA Minutur Vælge det rigtige gasblus Vælge ovnbrænderen Minus Plus symbol for indstilling symbol for udskudt start ovnbrænder symbol for gasblus symbol for minutur TÆNDE OG INDSTILLE Når du slutter apparatet til lysnettet, eller hvis strømmen kommer tilbage efter et
  • Страница 22 из 49
    Tryk på knappen for at vælge gasblus. Symbolet og symbolet for det valgte gasblus blinker. Indstil tiden ved hjælp af knapperne og , (Efter nogle få sekunder slukkes symbolerne for de andre gasblus, og kun symbolet og symbolet for det valgte gasblus forbliver tændt). Klokkeslættet vises.
  • Страница 23 из 49
    Symbolet angiver, at timerfunktionen er aktiveret for en eller flere gasblus. Tryk på knappen for at tjekke indstillingerne. Hvis symbolet lyser, er timeren for ovnbrænderen aktiveret (symbolet lyser også). Indstilling af minuturet Minuturet kan bruges uafhængigt af ovnens øvrige indstillinger.
  • Страница 24 из 49
    ELEKTRONISK PROGRAMTIMER SV Timer Val av korrekt värmezon för gasbrännare Val av gasbrännare för ugnen Minus Plus punktsymbol för inställningar fördröjningssymbol ugnsbrännare symbol för värmezonsbrännare symbol för timer PÅSLAGNING OCH INSTÄLLNINGAR När apparaten har anslutits till elnätet eller
  • Страница 25 из 49
    Vidrör knappen för att välja brännare. Symbolen och symbolen för den valda brännaren blinkar. Använd knapparna och för att ställa in tiden. (Efter några sekunder slocknar de andra brännarsymbolerna och endast symbolen och symbolen för den valda brännaren förblir tända.) Klockslaget visas.
  • Страница 26 из 49
    Brännarsymbolen anger att timerinställningen är aktiverad för minst en av brännarna. Tryck på knappen för att kontrollera. är tänd, är timern inställd för ugnsbrännaren (i det här fallet är också Om symbolen symbolen tänd). Ställa in timern Timern kan användas fristående från ugnsanvändningen.
  • Страница 27 из 49
    ELEKTRONISK PROGRAMKLOKKE NO Kjøkkenklokke Velge en gassbrenner på koketoppen Velge ovnsbrenneren Minus Pluss Prikk for innstillinger Symbol for forsinkelse Ovnsbrenner Symbol for gassbrenner på koketopp Symbol for kjøkkenklokke SLÅ PÅ APPARATET OG INNSTILLINGER Når du har koblet apparatet til
  • Страница 28 из 49
    Berør knappen for å velge brenner. Symbolet og symbolet for den valgte brenneren blinker. Bruk knappene og for å stille inn tiden. (Etter noen sekunder slukner symbolene for de andre brennerne, og bare symbolet og symbolet for den valgte brenneren fortsetter å lyse.) Gjeldende klokkeslett vises.
  • Страница 29 из 49
    Brennersymbolet betyr at en tidsinnstilling er aktiv for minst en av brennerne. Trykk på knappen for å sjekke. Hvis symbolet lyser, er tidsinnstillingen for ovnsbrenneren aktiv (da lyser også symbolet ). Stille inn kjøkkenklokken Kjøkkenklokken kan brukes uavhengig av driften av ovnen. Trykk på
  • Страница 30 из 49
    ELEKTRONINEN OHJELMA-AJASTIN FI Minuuttimuistutin. Oikean keittoalueen kaasupolttimen valinta Uunin kaasupolttimen valinta Miinus Plus Asetusten pistesymboli Viivästyssymboli Uunipoltin Keittoalueen polttimen symboli Minuuttimuistuttimen symboli PÄÄLLEKYTKEMINEN JA ASETUKSET Kun olet liittänyt
  • Страница 31 из 49
    Kosketa painiketta polttimen valitsemiseksi. Symboli ja valitun polttimen symboli alkavat vilkkua. Aseta aika painikkeilla ja . (Muutaman sekunnin kuluttua muiden polttimien symbolit sammuvat ja ainoastaan valitun polttimen symboli palaa edelleen.) Kellonaika tulee näkyviin. Kypsennysaika (tai
  • Страница 32 из 49
    Poltinsymboli ilmaisee, että ajastinasetus on aktivoitu ainakin yhdelle polttimelle. Paina painiketta asian tarkistamiseksi. Jos symboli palaa, uunipolttimen ajastin on asetettu (tässä tapauksessa myös symboli palaaas). Minuuttimuistuttimen asettaminen Minuuttimuistutinta voidaan käyttää uunin
  • Страница 33 из 49
    ELEKTRONINIS PROGRAMUOJAMAS LAIKMATIS LT Minučių signalas. Dešiniojo virimo zonos degiklio pasirinkimas Orkaitės dujų degiklio pasirinkimas Minus Plius taškų simbolis nustatymams delsos simbolis orkaitės degiklis kaitvietės degiklio simbolis minučių signalo simbolis ĮJUNGIMAS IR NUSTATYMAI Įjungus
  • Страница 34 из 49
    Palieskite mygtuką norėdami pasirinkti degiklį. Mirksi simbolis ir pasirinktas degiklio simbolis. Naudokite ir mygtukus nustatyti laiką. (Po kelių sekundžių kiti degiklio simboliai užges ir liks šviesti tik simbolis ir pasirinktas degiklio simbolis) Bus parodytas laikas. Prasideda atgalinis kepimo
  • Страница 35 из 49
    Degiklio simbolis reiškia, kad laikmačio nustatymas veikia bent vienam iš degiklių. Norėdami patikrinti, paspauskite mygtuką . Jei simbolis , dega, laikmatis yra nustatytas orkaitės degikliui (šiuo atveju taip pat dega simbolis ). Minučių laikmačio nustatymas Minučių signalą galima naudoti
  • Страница 36 из 49
    ELEKTRONISKI PROGRAMMĒJAMS TAIMERIS LV Minūšu atgādne Attiecīgās gatavošanas zonas gāzes degļa izvēle Cepeškrāsns gāzes degļa izvēle Mīnuss Pluss punkta simbols iestatījumiem aizkaves simbols cepeškrāsns deglis gatavošanas zonas degļa simbols minūšu atgādnes simbols IESLĒGŠANA UN IESTATĪŠANA Pēc
  • Страница 37 из 49
    Pieskarieties taustiņam , lai izvēlētos degli. Mirgos simbols un izvēlētā degļa simbols. Iestatiet laiku ar un taustiņiem. (Pēc dažām sekundēm pārējo degļu simboli nodzisīs un paliks degam tikai simbols un izvēlētā degļa simbols.) Displejā būs redzams pulksteņa laiks. Sāksies gatavošanas laika (vai
  • Страница 38 из 49
    Degļa simbols norāda, ka taimera iestatījums ir spēkā vismaz vienam no degļiem. Lai par to pārliecinātos, piespiediet taustiņu . Ja deg simbols , taimeris ir iestatīts cepeškrāsns deglim (tādā gadījumā deg arī simbols ). Minūšu atgādnes iestatīšana Minūšu atgādni var lietot neatkarīgi no
  • Страница 39 из 49
    ELEKTROONILINE PROGRAMMEERITAV TAIMER ET Minutilugeja Parempoolse keeduala gaasipõleti valimine Ahju gaasipõleti valimine Miinus Pluss punkti sümbol seadistamisel viite sümbol ahju põleti keeduala põleti sümbol minutilugeja sümbol TÖÖLE LÜLITAMINE JA SEADISTAMINE Peale seadme esmakordset vooluvõrku
  • Страница 40 из 49
    Vajutage nupule, et valida põleti. sümbol ja valitud põleti sümbol hakkavad vilkkuma. Seejärel määrake aeg ja nuppude abil. (Mõne sekundi pärast kustuvad muude põletite sümbolid ja ainult sümbol ja valitud põleti sümbol jäävad põlema.) Ekraanile kuvatakse kellaaeg. Käivitub toiduvalmistamise aja
  • Страница 41 из 49
    Põleti sümbol tähistab, et vähemalt ühe põleti taimeri seadistus on aktiivne. Kontrollimiseks vajutage nupule . Kui sümbol , põleb, siis on taimer seadistatud ahju põletile (sellisel juhul põleb samuti sümbol ). Minutilugeja seadistamine Minutilugejat saate kasutada sõltumatult ahju töötamisest.
  • Страница 42 из 49
    PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE FR Compte-minutes Sélection du brûleur sur le plan de cuisson Sélection du brûleur du four Moins Plus Icône Point pour le réglage Icône de la durée de cuisson Icône du brûleur du four Icône du brûleur sur le plan de cuisson Icône du compte-minutes ICÔNE DU COMPTE-MINUTES
  • Страница 43 из 49
    Effleurez la touche pour sélectionner le brûleur voulu. L'icône et celle du brûleur sélectionné clignotent. Réglez la durée de cuisson avec les touches et . Au bout de quelques secondes, les icônes des autres brûleurs s'éteignent et seules l'icône et celle du brûleur sélectionné restent allumées.
  • Страница 44 из 49
    La durée de cuisson maximale que vous pouvez régler pour les brûleurs du plan de cuisson et du four est de 3 heures. L'icône indique qu'une durée de cuisson a été réglée pour au moins un brûleur. Pour vérifier, effleurez la touche . Si l'icône est allumée, cela signifie que la durée de cuisson a
  • Страница 45 из 49
    ELEKTRONISCHE PROGRAMMAKLOK NL Kookwekker Keuze van de juiste gasbrander van het gasstel Keuze van de oven gasbrander Min Plus symbool punt instelling symbool voor de tijdinstelling ovenbrander symbool voor brander gasstel werking van de kookwekker AANSLUITING EN INSTELLING Na eerste aansluiting
  • Страница 46 из 49
    Druk op de toets, kies de brander, de toets en het symbool van brander knipperen. Met de en toetsen stelt u de tijd in (na enige seconden zullen de overige symbolen van de brander uitgaan, alleen dit symbool brandt en het symbool van de gekozen brander). De dagtijd wordt getoond en de werkingsduur
  • Страница 47 из 49
    Als dit symbool oplicht, betekent dit, dat tenminste één brander is ingesteld met de tijdinstelling. Dit kunt u checken met de toets voor de branders . Als het symbool oplicht, betekent dit dat de tijd van de ovenbrander is ingesteld. In dit symbool op. geval licht het Instelling van de kookwekker
  • Страница 48 из 49
    ura_EGT un (01-15)
  • Страница 49 из 49