Инструкция для GORENJE MV65Z02/SRIV

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

RUS

ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ 
C РЕЗЕРВУАРОМ

www.gorenje.com

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    RUS ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ C РЕЗЕРВУАРОМ www.gorenje.com
  • Страница 2 из 49
    Благодарим вас за покупку и надеемся, что вы сами сможете убедиться в надежности стиральной машины. Ваша новая стиральная машина соответствует требованиям современного ухода за бельем. Вы сами увидите, что белье сохраняет белизну даже при низкой температуре стирки благодаря программе Ультрабелое
  • Страница 3 из 49
    СОДЕРЖАНИЕ 4 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВВЕДЕНИЕ 10 СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА 11 Технические данные 12 Панель управления 14 14 15 15 16 17 18 19 19 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Удаление транспортировочных болтов Выбор помещения Установка Подключение к водопроводной сети Подключение к сливу Подключение к электросети
  • Страница 4 из 49
    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Не пользуйтесь прибором, если вы не прочитали или не поняли инструкцию по эксплуатации. Перед первым использованием прибора необходимо снять транспортировочные болты, так как включение заблокированной стиральной машины может привести к серьезным повреждениям. Гарантия на такие
  • Страница 5 из 49
    Конец сливного шланга не должен быть погружен в воду, в том числе сливаемую. Перед началом стирки плотно закройте дверцу стиральной машины. Во время работы дверца заблокирована, открыть ее невозможно. Перед первым использованием для устранения возможных загрязнений в барабане включите программу
  • Страница 6 из 49
    Не используйте чистящие средства, содержащие растворители, так как существует опасность выделения ядовитых газов, повреждения прибора, а также опасность возгорания и взрыва. Во время стирки в стиральной машине не образуются ионы серебра. После завершения стирки перекройте поступление воды (закройте
  • Страница 7 из 49
    Гарантия не распространяется на расходные материалы (лампочки), небольшие расхождения в цветовых оттенках, увеличение уровня шума вследствие старения прибора, которое не влияет на его функциональность, и дефекты внешнего вида деталей прибора, не влияющие на его функциональность и безопасность.
  • Страница 8 из 49
    Не позволяйте детям младше трех лет находиться поблизости от прибора, кроме случаев, если ребенок находится под постоянным присмотром. Прибор изготовлен в соответствии со всеми предписанными в области безопасности стандартами. Использование прибора детьми старше восьми лет и людьми с ограниченными
  • Страница 9 из 49
    ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ Перед подключением стиральной машины необходимо внимательно изучить инструкцию по эксплуатации. Устранение неисправностей, возникших в результате неправильного подключения или использования прибора, не является предметом гарантийного обслуживания. Во время
  • Страница 10 из 49
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА (ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ) ВИД СПЕРЕДИ 1 2 3 4 1 Панель управления Дозатор стиральных средств Дверца Фильтр 2 3 4 ВИД СЗАДИ 1 2 3 Присоединительный кабель Сливной шланг Регулируемые ножки 1 2 3 3 3 510531 10 3
  • Страница 11 из 49
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ) Заводская табличка с основными данными прибора находится под загрузочным люком. Максимальная загрузка См. заводскую табличку (узкая стиральная машина) См. заводскую табличку Ширина Высота Глубина Глубина с открытой дверцей Вес стиральной машины
  • Страница 12 из 49
    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 2a 3a 2b 2c 1 2 1 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛ./ ВЫКЛ. стиральной машины и выбора программ 2 a , b, c: Кнопки РЕЖИМ СТИРКИ (SensoCare) 2a ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ (ECOcare ) 2b АНТИАЛЛЕРГИЯ (ALLERGYcare) 2c БЫСТРЫЙ (TIMEcare) 510531 12 3 3 Кнопка ТЕМПЕРАТУРА 3a Лампочки-индикаторы для индикации
  • Страница 13 из 49
    5b 6a h 4a 6b 5a 6c 4 7 5 START|PAUSE 4 Кнопка СКОРОСТЬ ОТЖИМА/ /НАСОС-СТОП СЛИВ 4a Лампочки-индикаторы для индикации СКОРОСТИ ОТЖИМА/ СЛИВА/НАСОС-СТОП 5 6 a , b, c: КНОПКИ дополнительных функций 6a Предварительная стирка 6b Вода плюс 6c Самоочистка 7 Кнопка СТАРТ/ПАУЗА для включения и остановки
  • Страница 14 из 49
    УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ УДАЛЕНИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ БОЛТОВ 1 Отодвиньте шланги и открутите винты на задней стенке стиральной машины. 2 Снимите крепежные скобы. 3 Вставьте скобы в пазы на транспортировочных болтах, при этом правую скобу перед этим поверните в другую сторону. 4 Закройте отверстия
  • Страница 15 из 49
    ВЫБОР ПОМЕЩЕНИЯ Пол, на котором устанавливается стиральная машина, должен иметь бетонное основание, быть сухим и чистым во избежание скольжения машины. Необходимо также очистить основание регулируемых ножек. УСТАНОВКА Используйте уровень и гаечные ключи №32 (для ножек) и №17 (для контргаек). 1
  • Страница 16 из 49
    ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ Для подключения к системе водоснабжения следует учитывать специально приложенную Инструкцию по подключению к резервуару водяному баку (Резервуар для воды). 510531 16
  • Страница 17 из 49
    ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЛИВУ Конец сливного шланга можно вывести в раковину или ванну или подсоединить непосредственно к сточной трубе диаметром не менее 4 сантиметра. Конец сливного шланга должен находиться на высоте не более 100 и не менее 60 сантиметров от пола. Сливной шланг можно установить тремя
  • Страница 18 из 49
    ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ 2h Перед первым подключением к электросети оставьте прибор при комнатной температуре на 2 часа. С помощью присоединительного кабеля и сетевой розетки подключите стиральную машину к электросети. Стиральную машину нельзя подключать к электросети с помощью удлинительного
  • Страница 19 из 49
    ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА После транспортировки перед подключением оставьте прибор при комнатной температуре на 2 часа. Для установки и подключения прибора к электросети рекомендуется обратиться к квалифицированному специалисту. Перед подключением прибора необходимо внимательно изучить
  • Страница 20 из 49
    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Откройте дверцу стиральной машины, потянув за ручку по направлению к себе, при этом машина должна быть отключена от электросети. 1 2 Перед первым использованием стиральной машины очистите барабан влажной тряпкой с добавлением мягкого моющего средства или включите
  • Страница 21 из 49
    ШАГИ СТИРКИ (1-7) ШАГ 1: ПРОВЕРЬТЕ СИМВОЛЫ НА ЭТИКЕТКАХ ИЗДЕЛИЙ Нормальная стирка Деликатная стирка Отбеливание Стирка при тем-ре до 95°C Стирка при тем-ре до 60°C Стирка при тем-ре до 40°C Стирка при тем-ре до 30°C 95 60 40 30 95 60 40 30 Отбеливание в холодной воде Ручная стирка Не стирать Не
  • Страница 22 из 49
    ШАГ 2: ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ 1. 2. 3. 510531 22 Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре стирки (см. таблицу программ). Застегните все пуговицы и молнии, завяжите тесемки, освободите карманы и выверните их наружу, снимите съемные детали с одежды, так как они
  • Страница 23 из 49
    ВКЛЮЧЕНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ Подключите стиральную машину к электросети, вставив вилку присоединительного кабеля в сетевую розетку. Подключите машину к водопроводу. Чтобы включить освещение барабана (в некоторых моделях), поверните переключатель вкл./выкл. и выбора программ в любое положение. 1 2
  • Страница 24 из 49
    ШАГ 3: ВЫБОР ПРОГРАММЫ Выберите программу, повернув переключатель вкл./выкл. и выбора программ влево или вправо в зависимости от типа белья и степени загрязнения белья (см. таблицу программ). 1 1 Переключатель вкл./выкл. и выбора программ во время выполнения программы автоматически не вращается.
  • Страница 25 из 49
    ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Программа Хлопок – 95 °C Макс. загрузка (в зависимости от модели) Белье Дополнительные функции 9 кг/ 8 кг/ 7 кг/ 6 кг Хлопчатобумажное и льняное белье: постельное белье, полотенца, нижнее белье, футболки, белье из махровой ткани, трикотаж, кухонные полотенца и т. п. • отжим •
  • Страница 26 из 49
    Программа Суперчерное 30 °C Макс. загрузка (в зависимости от модели) Белье Дополнительные функции 2,5 кг/ 2,5 кг/ 2,5 кг/ 2,5 кг Стирка темного белья с помощью стиральных средств для черного белья при низкой температуре, с деликатным вращением барабана и низкой скоростью отжима. • отжим •
  • Страница 27 из 49
    ШАГ 4: ВЫБОР ПАРАМЕТРОВ СТИРКИ И ФУНКЦИЙ В каждой программе есть параметры и функции, которые можно дополнительно выбрать или изменить. Параметры и функции меняются нажатием на соответствующую кнопку (до нажатия на кнопку СТАРТ/ПАУЗА). Некоторые параметры и функции для отдельных программ невозможно
  • Страница 28 из 49
    4 Отжим Изменение скорости отжима для выбранной программы от установленной по умолчанию скорости до (слив воды без отжима). Последний вариант выбора (Насос-стоп), это означает, что белье остается в воде после последнего полоскания. Насос-стоп рекомендуется включать, чтобы избежать смятия белья,
  • Страница 29 из 49
    ШАГ 5: ВЫБОР ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ Дополнительные функции включаются и выключаются нажатием на соответствующую кнопку (до нажатия на кнопку СТАРТ/ПАУЗА). 6a 6b Некоторые функции для отдельных программ невозможно установить, о чем предупреждает звуковой сигнал и мигающая лампочка-индикатор (см.
  • Страница 30 из 49
    ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ Чтобы отрегулировать громкость звукового сигнала, нажмите на кнопку 6с и одновременно поверните переключатель вкл./выкл. и выбора программ по часовой стрелке в первое положение. При каждом нажатии на кнопку меняется уровень громкости звукового сигнала (три уровня: кнопка 6а
  • Страница 31 из 49
    ШАГ 6: ВКЛЮЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА. Дисплей покажет время до конца программы или время отсрочки старта (если функция была установлена). На выбранных кнопках горят лампочки-индикаторы. После нажатия на кнопку СТАРТ/ПАУЗА можно поменять скорость отжима и защитную блокировку,
  • Страница 32 из 49
    ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед очисткой отключите прибор от электросети. Детям запрещается выполнять очистку и обслуживание прибора без присмотра! ОЧИСТКА ДОЗАТОРА По мере необходимости очищайте дозатор стиральных средств. Дозатор можно полностью извлечь из корпуса, нажав на язычок. 1 Очистите
  • Страница 33 из 49
    ОЧИСТКА ОТСЕКА ДОЗАТОРА, ФИЛЬТРА ЗАЛИВНОГО ШЛАНГА И РЕЗИНОВОГО УПЛОТНИТЕЛЯ ДВЕРЦЫ 1 Отсек дозатора стиральных средств, особенно форсунки в верхней части отсека, очищайте щеткой. 2 510531 Каждый раз после стирки протирайте резиновый уплотнитель дверцы. Это поможет продлить срок службы этой детали.
  • Страница 34 из 49
    ОЧИСТКА ФИЛЬТРА Во время очистки фильтра может вытекать вода, поэтому заранее подложите хорошо впитывающую ткань. 1 Крышку фильтра можно открыть с помощью плоской отвертки или подобного инструмента. 2 Перед очисткой фильтра извлеките сливную трубку. 3 Медленно поворачивайте фильтр против часовой
  • Страница 35 из 49
    ОЧИСТКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ Внешние поверхности стиральной машины очищайте влажной тряпкой и мягким чистящим средством. Перед очисткой обязательно отключите стиральную машину от электросети. 510531 Дополнительное оборудование и приспособления для обслуживания можно найти на сайте: www.gorenje.com. 35
  • Страница 36 из 49
    ОТМЕНА И ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММ Отмена программы Программу стирки можно, в том числе во время работы машины, отменить в любое время поворотом переключателя вкл./выкл. и выбора программ в положение OFF (ВЫКЛ.). Если в барабане находится вода, выберите дополнительную программу Отжим/ и установите кнопкой
  • Страница 37 из 49
    Открывание дверцы при отключении электроэнергии Чтобы открыть дверцу в моделях с электромагнитным замком, одновременно потяните рычаг принудительного открывания дверцы, расположенный около фильтра, и ручку дверцы. Открывание дверцы (Временная отмена установок/Постоянная отмена установок выбор
  • Страница 38 из 49
    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Стиральная машина самостоятельно контролирует работу отдельных функций во время стирки. В случае неисправности прибор сообщит об ошибке: на дисплее высветится (Ex). Стиральная машина будет сообщать об ошибке, пока вы ее не выключите. Если неисправна система нагрева,
  • Страница 39 из 49
    ТАБЛИЦА НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОШИБОК Неисправность/ошибка Причина Устранение Стиральная машина не работает (не загорается дисплей). • Нет напряжения в электросети. Проверьте: • вставлена вилка присоединительного кабеля в розетку, • есть ли в розетке напряжение, • исправен ли предохранитель. Под
  • Страница 40 из 49
    Неисправность/ошибка Причина Неприятный запах в барабане стиральной машины. • Остатки ткани, стирального средства • Проверьте, не засорен ли фильтр. или кондиционера в фильтре. • Запустите программу Самоочистка • Появление бактерий. (см. раздел «Выбор дополнительных функций»). Время стирки дольше
  • Страница 41 из 49
    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СТИРКЕ И ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ Новые цветные текстильные изделия в первый раз стирайте отдельно от остального белья. Рекомендуется стирать одновременно большие и маленькие вещи. Если белье сильно загрязнено, стирайте небольшое количество такого белья, отмеряйте больше стирального
  • Страница 42 из 49
    Жесткость воды Степень жесткости °dH (°N) m mol/l °fH (°F) p.p.m. 1 — мягкая < 8,4 < 1,5 < 15 < 150 2 — средняя 8,4 - 14 1,5 - 2,5 15 - 25 150 - 250 3 — жесткая > 14 > 2,5 > 25 > 250 Если вода жесткая, отмеряйте стиральное средство по таблице для степени жесткости 1 и добавляйте соответствующее
  • Страница 43 из 49
    СОВЕТЫ ПО ВЫВЕДЕНИЮ ПЯТЕН Пятно Устранение пятен Краски Используйте скипидар; прополощите в мыльной воде (перед выведением пятна попробуйте действие растворителя на невидном месте). Черника Лен: замочите в пахте, прополощите в холодной воде и потом в теплой воде. Шерсть: сначала нанесите лимонный
  • Страница 44 из 49
    Пятно Устранение пятен Клей Замочите в спирте (или смеси уксуса и воды); прополощите. Косметика Используйте средство для очистки стекол и бумажную салфетку. Сливочное масло Прополощите с горячей мыльной водой (если ткань это допускает). Жиры Скатерть: посыпьте порошком для выпечки, через некоторое
  • Страница 45 из 49
    УТИЛИЗАЦИЯ Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов, которые можно без ущерба для окружающей среды подвергать переработке, складировать на специальных полигонах для хранения отходов и утилизировать. Упаковочные материалы имеют соответствующую маркировку. Символ на изделии или его
  • Страница 46 из 49
    ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ РАСХОДА Температура [°C] Отжим [об./мин.] Остаточная влажность [%] Продолжительность [минут] (A-40%) ECO* 9 / 4,5** 60 1000-1600 59-44 181 / 168** 57 0,95 / 0,82** (A-40%) ECO* 9 / 4,5** 40 1000-1600 59-44 160 / 150** 57 0,77 / 0,66** (A-40%) ECO* 8 / 4** 60 800-1600 62-44 181 /
  • Страница 47 из 49
    Температура [°C] Отжим [об./мин.] Остаточная влажность [%] Продолжительность [минут] (A-30%) ECO* 7 / 3,5** 60 800-1400 62-53 181 / 160** 49 0,79 / 0,64** (A-30%) ECO* 7 / 3,5** 40 800-1400 62-53 160 / 148** 49 0,55 / 0,48** (A-30%) (I)¯ ECO* 7 / 3,5** 60 800-1400 62-53 181 / 160** 49 0,76 / 0,62**
  • Страница 48 из 49
    Импортер: ООО «Горенье БТ» 119180, Москва, Якиманская наб., 4, стр. 1 PS10 CLASS R-Z  ru (06-16)
  • Страница 49 из 49