Инструкция для GORENJE WHI 941 A3 XGB

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

www.gorenje.com

www.gorenje.com

 

COOKER HOOD 

Кухонная

 

вытяжка

 

Ас

ү

й

 

сорып

 

шы

ғ

ар

ғ

ышы

 

WHI641E6XGB / E077I1S40BD2HCTB 
WHI621E1XGB / E077I1S35BB2HPB 

WHI 941E6XGB / E077I1S40BD2HCTB 

WHI921E1XGB / E077I1S35BB2HPB 

WHI641E6B / E077I1S40BD2HCTB 
WHI621E3B / E077I1S35BB2HPB 

WHI941E6B / E077I1S40BD2HCTB 

WHI921E3B / E077I1S35BB2HPB 

WHI641A3XGB / E077I1S40BF2EASCB 
WHI941A3XGB / E077I1S40BF2EASCB 

WHI641A3B / E077I1S40BF2EASCB 

WHI941A3B / E077I1S40BF2EASCB 

WHI651S1XGB / A0771I1SB35BH1SEASCB 
WHI951S1XGB / A0771I1SB35BH1SEASCB 

WHI661S2X / E077 I 1SI50BB 1SE ASC B 

WHI961S2X / E077 I 1SI50BB 1SE ASC B 

WHI661A4X / E077 I 1S40BF 2E ASC B 

WHI961A4X / E077 I 1S40BF 2E ASC B 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 129
    COOKER HOOD Кухонная вытяжка Асүй сорып шығарғышы WHI641E6XGB / E077I1S40BD2HCTB WHI621E1XGB / E077I1S35BB2HPB WHI 941E6XGB / E077I1S40BD2HCTB WHI921E1XGB / E077I1S35BB2HPB WHI641E6B / E077I1S40BD2HCTB WHI621E3B / E077I1S35BB2HPB WHI941E6B / E077I1S40BD2HCTB WHI921E3B / E077I1S35BB2HPB WHI641A3XGB
  • Страница 2 из 129
    BG 11 CS 19 HR 27 HU 35 KK 43 MK 52 PL 60 RO 68 RU 76 SK 85 SL 93 SQ 101 SR 109 UK 117
  • Страница 3 из 129
  • Страница 4 из 129
  • Страница 5 из 129
  • Страница 6 из 129
  • Страница 7 из 129
  • Страница 8 из 129
  • Страница 9 из 129
  • Страница 10 из 129
  • Страница 11 из 129
    АСПИРАТОР В АСПИРИРАЩА ВЕРСИЯ Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални неизправности, повреди или възпламеняване на уреда, възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в настоящото упътване. Аспираторът е проектиран за аспириране на
  • Страница 12 из 129
    - Европейската директива 2002/96/ЕС - Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE). Уверявайки се, че този уред ще бъде рециклиран по подобаващият за това начин, Вие допринасяте за опазването на околната среда и вашето здраве. върху уреда или в придружаващата го документация посочва, че този
  • Страница 13 из 129
    ! Материалът, от който са изработени тръбите трябва да отговаря на нормите в сила. Филтрираща версия Аспирираният въздух се пречиства и освежава преди да влезе отново в обръщение в помещението. За да използвате аспиратора в този вариант на работа трябва да инсталирате допълнителна филтрираща
  • Страница 14 из 129
    НАЧИН НА УПОТРЕБА Ако при готвене се отделя много пара, преминете на максимален режим на работа. Препоръчително е да включите аспиратора 5 минути преди да започнете да готвите и да го оставите да работи още 15 минути след като приключите. WHI651S1XGB - WHI951S1XGB - WHI661S2X - WHI961S2X За да
  • Страница 15 из 129
    поддръжка на филтъра за мазнини. Бутонът се включва автоматично и премигва, когато е необходимо да се извърши поддръжка на филтъра с активен въглен. След като извършите поддръжката, при изключен аспиратор, натиснете бутона и задръжте в продължение на повече от 3 секунди, за да нулирате индикатора
  • Страница 16 из 129
    WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X За да изберете дадена функция е достатъчно да докоснете командите T1. Stand by (контролният панел е изключен – всички функции са деактивирани) / ON (контролният панел е включен) Забележка: След около една минута работа
  • Страница 17 из 129
    При включен дисплей (ON) и изключено аспириране (OFF) натиснете едновременно бутони T8 и T9 и задръжте в продължение на повече от 3 секунди. Бутонът T9 свети с постоянна светлина в продължение на около 5 секунди, което означава, че е активиран. За да го деактивирате, повторете операцията. Бутонът
  • Страница 18 из 129
    ПОДДРЪЖКА Внимание! Преди каквато и да е операция свързана с почистване или поддръжка изключете аспиратора от ел.мрежата, като извадите щепсела или изключите главния прекъсвач на жилището. Почистване Аспираторът трябва да се почиства често (или поне толкова на често колкото почиствате филтрите),
  • Страница 19 из 129
    DIGESTOŘ Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto předpisů. Digestoř je projektován pro odsávání dýmů a par při vaření a je určen pouze k domácím účelům. Digestoř může mít odlišný vzhled od ilustrací na
  • Страница 20 из 129
    nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu. Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
  • Страница 21 из 129
    INSTALACE Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 45cm v případě elektrických sporáků 50cm v případě plynových či smíšených sporáků. Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují větší vzdálenost, je třeba se tímto
  • Страница 22 из 129
    PROVOZ V případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par použijte maximální sací výkon. Doporučuje se zapnout digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15 minut po ukončení vaření. WHI651S1XGB - WHI951S1XGB - WHI661S2X - WHI961S2X Pro nastavení funkcí digestoře se stačí dotknout
  • Страница 23 из 129
    způsobem: Se zapnutým displejem (ON) a vypnutým odsáváním (OFF) stiskněte současně tlačítka T8 a T9 na více než 3 vteřiny, tlačítko T9 se rozsvítí a bude nepřerušovaně svítit přibližně 5 vteřin pro upozornění na aktivaci. Pro deaktivaci zopakujte stejný postup, tlačítko T9 bude blikat přibližně 5
  • Страница 24 из 129
    WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X Pro nastavení funkcí digestoře se stačí dotknout ovladačů. T1. Stand by (vypnutý ovládací panel - všechny funkce jsou vypnuté) / ON (zapnutý ovládací panel) Poznámka: Po přibližně jedné minutě nepoužívání digestoře (odsávání
  • Страница 25 из 129
    Seřízení digestoře Se zapnutým displejem (ON) a vypnutým odsáváním (OFF) stiskněte tlačítko T4 na 5 vteřin. Rychlost (výkon) odsávání 2 se aktivuje a tlačítko T4 začne blikat, což znamená, že byl zahájen cyklus seřizování digestoře, který trvá přibližně 15 minut. Poznámka: pro přerušení seřizování
  • Страница 26 из 129
    ÚDRŽBA Pozor! Před jakoukoliv operací čištění či údržby odpojte digestoř od elektrické sítě, vyjměte zátrčku anebo vypněte hlavní spínač bytu. Čištění Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř tak zevně (alespoň stejně často jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám). Pro čištění je třeba
  • Страница 27 из 129
    USISNA KUHINJSKA NAPA Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme
  • Страница 28 из 129
    kupili ovaj proizvod. Aparati dizajnirani, testirani i proizvedeni u skladu sa: • Sigurnosnim propisima: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Propisima o performansama: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. •
  • Страница 29 из 129
    POSTAVLJANJE Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 45cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 50cmu slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih. Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je
  • Страница 30 из 129
    FUNKCIONIRANJE Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti. WHI651S1XGB - WHI951S1XGB - WHI661S2X -
  • Страница 31 из 129
    Pokazatelj zasićenja ugljenog filtra u normalnim je uvjetima isključen. Kako biste ga aktivirali, postupite kako slijedi: Uključite prikazni zaslon (ON) i isključite usis (OFF), pritisnite u isto vrijeme tipke T8 i T9 dulje od 3 sekunde, tipka T9 će se uključiti i svijetliti bez prekida otprilike 5
  • Страница 32 из 129
    WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X Za odabir funkcija kuhinjske nape, dovoljno je dotaknuti odgovarajuće tipke. T1. Stanje mirovanja (upravljačka ploča ugašena – sve funkcije onemogućene) / ON (upravljačka ploča uključena) Napomena: Nakon otprilike jedne
  • Страница 33 из 129
    Postavljanje parametara za Automatski rad Kako bi se osiguralo pravilan automatski rad, potrebno je izvršiti "Kalibraciju kuhinjske nape" i “Izbor grijaće površine". Kalibracija kuhinjske nape Uključite prikazni zaslon (ON) i isključite usis (OFF), pritisnite u isto vrijeme tipke T4 i T5 na 5
  • Страница 34 из 129
    ODRŽAVANJE Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čišćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja strujom na način da izvadite utičnicu ili isključite opći prekidač kuće. Čišćenje Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često kao i filtri za uklanjanje masnoće), u
  • Страница 35 из 129
    PÁRAELSZÍVÓ Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget nem vállal. A páraelszívó a főzési pára és füst elszívására szolgál, kizárólag háztartási használatra.
  • Страница 36 из 129
    jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző telephelyek valamelyikén kell leadni. Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi előírások szerint kell
  • Страница 37 из 129
    FELSZERELÉS A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 45cm elektromos főzőlap, és 50cm gáz vagy vegyes tüzelésű főzőlap esetén. Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni.
  • Страница 38 из 129
    MŰKÖDÉSE Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció, használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt 5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés befejezése után 15 percig működtesse tovább. WHI651S1XGB - WHI951S1XGB - WHI661S2X - WHI961S2X Az elszívó funkcióinak
  • Страница 39 из 129
    A szénfilter telítettség kijelző aktiválása A szénfilter telítettség kijelző általában deaktivált. Aktiválásához az alábbiak szerint járjon el: Bekapcsolt (ON) kijelzőn és kikapcsolt (OFF) elszívásnál tartsa a T8 és T9 gombokat egyszerre lenyomva több mint 3 másodpercig. A T9 ekkor kigyullad és
  • Страница 40 из 129
    WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X Az elszívó funkcióinak kiválasztásához elegendő megérintenie a vezérlőgombokat. T1. Stand by (kikapcsolt vezérlőpanel - minden funkció kikapcsolva) / ON (bekapcsolt vezérlőpanel) Megjegyzés: Ha az elszívót körülbelül egy
  • Страница 41 из 129
    Az elszívó kalibrálása Bekapcsolt (ON) kijelzőn és kikapcsolt (OFF) elszívás mellett tartsa lenyomva a T4 gombot 5 másodpercig. A 2. elszívás sebesség (teljesítmény) működésbe lép és a T4 gomb villogni kezd annak jeléül, hogy az elszívó kalibrálása megkezdődött, mely mintegy 15 percig tart.
  • Страница 42 из 129
    KARBANTARTÁS Figyelem! Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának lecsapása révén. Tisztítás Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülről, mind kívülről (legalább olyan gyakran, mint a
  • Страница 43 из 129
    СУЫРУ ҚАЛПАҒЫ Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейді. Сорғыш тек қана үйде пайдалануға болатындай етіп жобаланған. Қақпақ осы кітапшада көрсетілген суреттерден өзгеше болып көрінуі
  • Страница 44 из 129
    кері əсерін тигізу ді болдырмауға көмектесесіз. таңбасы берілген аспапты қайта пайдаға асыруда əдеттегі тұрмыстық Аспаптағы немесе жолдама құжаттағы қалдық ретінде игеруге болмайтынын көрсетеді. Оның орнына электрлік жəне электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыруға арналған қабылдау пунктіне
  • Страница 45 из 129
    Сүзгі нұсқасы Ол үшін бір көмір сүгісі қажет, оны əдеттегі сатушылардан алуға болады. Сүзгі шығарылған ауаны жоғарғы шығыс торы арқылы бөлмеге қайта жіберу алдыда оны май мен иістерден тазартады. ОРНАТУ Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін
  • Страница 46 из 129
    ПАЙДАЛАНУ Астың булану концентрациясы едəуір көбейген кезінде, сорғыштың қарқынды тəртібін пайдаланыңыз. Біз сорғышты тамақ пісіру алдында 5 мин бұрын қосуға, жəне пісіріп болғаннан кейін 15мин қосып қалдыруға кеңес береміз. WHI651S1XGB - WHI951S1XGB - WHI661S2X - WHI961S2X Сорғыштың функцияларын
  • Страница 47 из 129
    Көмір сүзгісіне техникалық қызмет көрсету қажет болған кезде түйме автоматты түрде жыпылықтап жанады. Техникалық қызмет көрсеткеннен кейін сорғыш өшірулі жəне түйме қосулы күйде сүзгінің қанықтық индикаторын қалпына келтіру үшін түймені 3 секундтан артық басып тұрыңыз; қажет болса, əрекетті
  • Страница 48 из 129
    WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X Сорғыштың функцияларын таңдау үшін жай ғана басқару элементтерін түртіңіз. T1. Күту режимі (басқару панелі өшірулі – барлық функциялар өшірулі) / ҚОСУ (басқару панелі қосулы) Ескертпе: Бір минут бойы ешқандай əрекет
  • Страница 49 из 129
    Көмір сүзгісінің қанықтық индикаторы əдетте өшірулі болады. Оны іске қосу үшін келесі əрекеттерді орындаңыз: Дисплей қосулы (ON) жəне сору функциясы өшірулі (OFF) күйде T8 жəне T9 түймелерін бір мезгілде 3 секундтан артық басып тұрыңыз; T9 түймесі іске қосылғанын көрсету үшін тұрақты жарықпен
  • Страница 50 из 129
    WHI641E6XGB - WHI941E6XGB - WHI641E6B - WHI941E6B Сорғыштың функцияларын таңдау үшін жай ғана басқару элементтерін түртіңіз. T1. Күту/ҚОСУ дисплейі T2. 1-ші сору жылдамдығын (қуат) ҚОСУ/ӨШІРУ T3. 2-ші сору жылдамдығын (қуат) ҚОСУ/ӨШІРУ T4. 3-ші сору жылдамдығын (қуат) ҚОСУ/ӨШІРУ T5. Шамдарды
  • Страница 51 из 129
    Белсенді көмір сүзгісі (тек сүзгі бар нұсқада) 16 сурет Ас пісірген кезде жарамсыз иісті ұстап қалады. Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа немесе ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас үйдің түрі мен майды ұстайтын фильтрді ұстанылған мерзімділік тазалаумен алдын ала анықталады.
  • Страница 52 из 129
    АСПИРАТОР Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем, штета или пожар предизвикан на апаратот како резултат на неследење на упатствата вклучени во овој прирачник. Аспираторот е наменет исклучиво за домашна употреба.
  • Страница 53 из 129
    се спречат потенцијалните негативни последици за околината и здравјето на човекот, што инаку би се предизвикале од несоодветното третирање како отпадок на овој производ. прецртана канта за ѓубре на производот или на документите кои одат со производот, покажува Симболот дека тој апарат не смее да се
  • Страница 54 из 129
    Варијанта со филтрирање Всмуканиот воздух се ослободува од мастите и се деодорира пред повторно да се упати назад во просторијата. За користење на аспираторот во оваа варијанта потребно е да вградите дополнителен систем за филтрирање на база на активни јаглени. МОНТАЖА Најмалото растојание помеѓу
  • Страница 55 из 129
    ФУНКЦИОНИРАЊЕ Користете ја најголемата брзина во случај на невообичаена концентрација на пареи во кујната. Ви препорачуваме да го вклучите издувувањето 5 минути пред да започнете со готвењето и да го оставите да работи околу 15 минути по завршување на готвењето. WHI651S1XGB - WHI951S1XGB -
  • Страница 56 из 129
    T9. Индикатор и ресетирање на заситеноста на филтрите Копчето се запалува автоматски со фиксно светло кога е потребно да се изврши сервисирање на филтерот за масти. Копчето се запалува автоматски со трепкаво светло кога е потребно е да се изврши сервисирање на филтерот на јаглен. По сервисирањето,
  • Страница 57 из 129
    WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X За да ги одберете функциите на аспираторот доволно е само да ги допрете командите. T1. Состојба на подготвеност (исклучена контролна табла - сите функции се деактивирани) / ВКЛУЧЕНО (вклучена контролна табла) Забелешка: По
  • Страница 58 из 129
    3 секунди, копчето T9 се запалува со фиксно светло околу 5 секунди за да го сигнализира активирањето. За да го деактивирате, повторете ја операцијата, копчето T9 ќе трепка околу 5 секунди за да сигнализира дека е деактивирано. Регулирање на параметрите за автоматско функционирање За правилно
  • Страница 59 из 129
    ОДРЖУВАЊЕ Предупредување! Пред билокаква операција за чистење или одржување, исклучете го аспираторот од електричната мрежа со вадење на струјниот приклучник или со исклучување на домашниот мрежен прекинувач. Чистење Аспираторот мора редовно да се чисти (најмалку со истата фреквенција со која се
  • Страница 60 из 129
    OKAP WYCIĄGOWY Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap służy do
  • Страница 61 из 129
    negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można traktować jak innych odpadów Symbol komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i
  • Страница 62 из 129
    INSTALACJA OKAPU Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 45cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 50cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego. Jeżeli
  • Страница 63 из 129
    DZIAŁANIE OKAPU W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyższą prędkość. Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut przed przystąpieniem do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jeszcze przez ok.
  • Страница 64 из 129
    Aby go aktywować, należy postępować w następujący sposób: Przy włączonym wyświetlaczu (ON) i wyłączonym zasysaniu (OFF) wcisnąć jednocześnie przyciski T8 i T9 prze dłużej niż 3 sekundy, przycisk T9 włącza się przy stałym świetle przez około 5 sekund aby wskazać dokonanie włączenia. Aby go wyłączyć,
  • Страница 65 из 129
    WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X Aby wybrać funkcje okapu wystarczy lekko dotknąć kontrolek. T1. Stand by (panel kontrolny wyłączony – wszystkie funkcje rozłączone) / ON (panel kontrolny włączony) Uwaga: Po około minucie nieużywania okapu (zasysanie i
  • Страница 66 из 129
    Kalibracja okapu Przy włączonym wyświetlaczu (ON) i wyłączonym zasysaniu (OFF), wciskać przycisk T4 przez 5 sekund. Prędkość (moc) zasysania 2 zaczyna działać i przycisk T4 migocze aby wskazać, że rozpoczęła się kalibracja okapu, która będzie trwała przez około 15 minut. Uwaga: aby przerwać
  • Страница 67 из 129
    KONSERWACJA Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania. Czyszczenie okapu Okap należy często czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz (przynajmniej z tą samą
  • Страница 68 из 129
    HOTĂ ASPIRANTĂ Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr-o utilizare incorectă şi din nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual. Hota a fost
  • Страница 69 из 129
    Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însoţesc produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deşeurile menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentului electric şi electronic. Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie
  • Страница 70 из 129
    INSTALAREA Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 45cm în cazul maşinilor de gătit electrice, şi de 50cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte. Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu
  • Страница 71 из 129
    FUNCŢIONAREA Se recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei concentraţii mari de vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi să aspire 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi de a o lăsa în funcţiune, la închiderea procesului de coacere, pentru încă 15 minute (aproximativ).
  • Страница 72 из 129
    Activarea indicatorului de saturaţie filtru cu carbon Indicatorul de saturaţie filtru cu carbon este in mod normal dezactivat. Pentru a-l activa, procedaţi in modul următor: Cu display-ul in funcţiune (ON) şi aspiraţia oprită (OFF), apăsaţi simultan tastele T8 şi T9 pentru mai mult de 3 secunde;
  • Страница 73 из 129
    WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X Pentru a selecta funcţiile hotei este suficient să atingeţi comenzile. T1. Stand by (panou de control oprit – toate funcţiile dezabilitate) / ON (panou de control in funcţiune) Notă: După circa un minut de inutilizare
  • Страница 74 из 129
    Reglarea parametrilor pentru Funcţionare automată Pentru utilizarea corectă a funcţionării automate, efectuaţi "Calibrarea hotei" şi "Selecţionarea plitei de gătit". Calibrarea hotei Cu display-ul in funcţiune (ON) şi aspiraţia oprită (OFF), apăsaţi tasta T4 pentru 5 secunde. Viteza (puterea) de
  • Страница 75 из 129
    ÎNTREŢINEREA Atenţie! Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi întreţinere, deconectaţi hota de la reţeaua electrică, scoţând ştecherul sau deconectând întrerupătorul general al locuinţei. Curăţarea Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin cu aceeaşi frecvenţă cu care se curăţă filtrele
  • Страница 76 из 129
    ВЫТЯЖКА Изделие хозяйственно-бытового назначения. Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при использовании прибора вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при
  • Страница 77 из 129
    последствия для окружающей среды и здоровья человека. Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и
  • Страница 78 из 129
    УСТАНОВКА Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 45cm – для электрических плит, и не менее 50cm для газовых или комбинированных плит. Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние, то учтите это.
  • Страница 79 из 129
    ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений. Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в течение 15 минут по окончании процесса. WHI651S1XGB - WHI951S1XGB -
  • Страница 80 из 129
    Кнопка включится автоматически мигающим светом, когда необходимо провести обслуживание фильтра активированного угля. После проведения обслуживания, с выключенной вытяжкой и активной кнопкой, нажать кнопку больше чем на 3 секунды чтобы произвести перезапуск индикатора насыщения фильтров, повторить
  • Страница 81 из 129
    WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X Чтобы выбрать функции вытяжки достаточно слегка коснутся команд. T1. Stand by (панель контроля выключена – все функции отключены)/ ВКЛ (панель контроля включена) Примечание: После одной минуты не использования вытяжки
  • Страница 82 из 129
    больше чем 3 секунды, кнопка T9 включится фиксированным светом приблизительно на 5 секунд, чтобы показать произошедшую активацию. Чтобы дезактивировать, повторить операцию, кнопка T9 будет мигать приблизительно 5 секунд, чтобы показать произошедшую дезактивацию. Регулировка параметров для
  • Страница 83 из 129
    УХОД Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию по чистке или техническому обслуживанию, отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя вилку или главный выключатель помещения. Очистка Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри, так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,
  • Страница 84 из 129
    Светодиоды обеспечивают оптимальное освещение, их срок службы в 10 раз превышает срок работы традиционных лампочек, и позволяют экономить 90% электроэнергии. Для замены светодиодов обращаться в службу технического обслуживания. ИНФОРМАЦИЯ О СРОКЕ СЛУЖБЫ Срок службы, установленный на данное изделие
  • Страница 85 из 129
    ODSÁVAČ PARY Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode. Výrobca odmieta prevziať akúkoľvek zodpovednosť za prípadné poškodenie, poruchy, škody, alebo vznietenie odsávača, ktoré bolo spôsobené nedodržaním týchto predpisov. Odsávač pár slúži výhradne na odsávanie pár, dymu, pachov vzniknutých
  • Страница 86 из 129
    prístrojov. Zbaviť sa ho riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov. Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní, znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestne úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu , v ktorej výrobok bol zakúpený. Prístroj
  • Страница 87 из 129
    MONTÁŽ Minimálna vzdialenosť medzi podporou nádoby na varnej ploche a najnižšou časťou digestora nesmie byť menšia než 45cm v prípade elektrických sporákov, 50cm v prípade plynových či kombinovaných/zmiešaných sporákov. Pokiaľ návod na inštaláciu varného zariadenia na plyn odporúča väčšiu
  • Страница 88 из 129
    ČINNOSŤ V prípade nazhromaždenia väčšieho množstva pary v kuchyni použite vyššiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne ďalších 15 minút po ukončení varenia. WHI651S1XGB - WHI951S1XGB - WHI661S2X - WHI961S2X Na výber funkcií odsávača
  • Страница 89 из 129
    Pri zapnutom displeji (ON) a vypnutom odsávaní (OFF) stlačte súčasne tlačidlá T8 a T9 na viac ako 3 sekundy, tlačidlo T9 sa zapne a zasvieti stále svetlo na približne 5 sekúnd, ktoré signalizuje aktiváciu. Na vypnutie zopakujte úkon, tlačidlo T9 bude blikať na približne 5 sekúnd, čím signalizuje
  • Страница 90 из 129
    WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X Na výber funkcií odsávača pár sa stačí dotknúť príkazov.. T1. Stand by (ovládací panel vypnutý – všetky funkcie vypnuté) / ON (ovládací panel zapnutý) Poznámka: po približne minúte nepoužívania odsávania pár (odsávanie a
  • Страница 91 из 129
    Kalibrácia odsávača pár Pri zapnutom displeji (ON) a vypnutom odsávaní (OFF) stlačte tlačidlo T4 na 5 sekúnd. Rýchlosť (výkon) odsávania 2 začne fungovať a tlačidlo T4 bude blikať, čo signalizuje, že bola začatá kalibrácia odsávača pár, ktorá trvá približne 15 minút. Poznámka: na prerušenie
  • Страница 92 из 129
    ÚDRŽBA Pred akokoľvek operáciou čistenia či údržby odpojte digestor od elektrické siete, vyberte vidlicu zo zásuvky alebo vypnite hlavný spínač bytu. Čistenie Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov tuku). Pri čistení je
  • Страница 93 из 129
    ODZRAČEVALNA NAPA Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je
  • Страница 94 из 129
    Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z: • Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC (EM združljivost): EN 55014-1; CISPR 14-1; EN
  • Страница 95 из 129
    INŠTALACIJA Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 45cm pri električnih štedilnikih in 50cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih. Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja
  • Страница 96 из 129
    DELOVANJE V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati še približno 15 minut po končanem kuhanju. WHI651S1XGB - WHI951S1XGB - WHI661S2X - WHI961S2X Za izbiro
  • Страница 97 из 129
    pritisnjeni več kot 3 sekunde; lučka v tipki T9 se prižge in stalno sveti približno 5 sekund v znak omogočenja indikatorja. Če želite indikator onemogočiti, ponovite postopek; lučka v tipki T9 približno 5 sekund utripa v znak onemogočenja indikatorja. Nastavitev parametrov za samodejno delovanje Za
  • Страница 98 из 129
    WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X Za izbiro funkcij nape zadošča, da se dotaknete upravljalnih mehanizmov. T1. Stanje pripravljenosti (upravljalna plošča izključena – vse funkcije onemogočene) / ON (upravljalna plošča vključena) Opomba: ko napo približno eno
  • Страница 99 из 129
    Umerjanje nape Z vključenim zaslonom (ON) in izključenim odsesovanjem (OFF) pritisnite tipko T4 in jo zadržite pritisnjeno 5 sekund. Napa začne delovati z 2. stopnjo hitrosti (moči) odsesovanja in lučka v tipki T4 utripa v znak začetka umerjanja nape, ki bo trajalo približno 15 minut. Opomba: za
  • Страница 100 из 129
    VZDRŽEVANJE Pozor! Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo. Čiščenje Napa zahteva pogosto čiščenje, tako zunaj kot znotraj. Za čiščenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi nevtralnimi
  • Страница 101 из 129
    OXHAK THITHËS Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual. Oxhaku është projektuar vetëm për përdorim shtëpiak. Oxhaku mund të ketë pamje të
  • Страница 102 из 129
    shtëpiake. Kështu ajo duhet të grumbullohet në qendrën e përcaktuar për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Per eliminimin e pajisjeve te tilla duhet të zbatohen rregullat vendore në fuqi për eliminimin e mbeturinave. Për informacione më të hollësishme rreth trajtimit, grumbullimit
  • Страница 103 из 129
    MONTIMI Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak se 45cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 50cm në rastin e kuzhinave me gaz apo të përziera. Nëse udhëzimet e instalimit të
  • Страница 104 из 129
    FUNKSIONIMI Përdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të veçantë të avujve të gatimit. Ju këshillojmë ta ndizni thithësin 5 minuta para se të filloni të gatuani dhe ta lini të punojë për rreth 15 minuta pas përfundimit të gatimit. WHI651S1XGB - WHI951S1XGB - WHI661S2X - WHI961S2X Per te
  • Страница 105 из 129
    seconda, butoni T9 ndizet me drite te fiksuar per me shume se 5 seconda per te treguar qe u aktivizua. Per mos venien ne aktivizim,perserit operazionin, butoni T9 do te lampexhoje per 5 seconda per te treguar qe u realizua. Regullimi i parametrave per funksionimin automatik Per nje perdorim te
  • Страница 106 из 129
    WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X Per te seleksionuar funksionet e aspiratorit eshte e mjaftueshme te preken butonat. T1. Stand by (paneli i kontrollit eshte i fikur – te githe funksionet nuk funksionojne) / ON (paneli i kontrollit i ndezur ) Shenim: Mbas nje
  • Страница 107 из 129
    Regullimi i parametrave per funksionimin automatik Per nje perdorim te rregullt te funksionit automatik kryhet "Calibrimi i aspiratorit " e l "Seleksionimi i vatrave te sobes". Calibrimi i aspiratorit Me display te ndezur (ON) e thithje te fikur (OFF), shtypet butoni T4 per 5 seconda. Shpejtesia
  • Страница 108 из 129
    MIRËMBAJTJA Kujdes! Përpara çdo veprimi pastrimi ose mirëmbajtjeje, shkëputeni oxhakun nga rryma elektrike duke hequr spinën ose duke ulur siguresës e përgjithshme të banesës. Pastrimi Oxhaku duhet të pastrohet herë pas here (të paktën me të njëjtën kohëzgjatje që kryehet mirëmbajtja e filtrave të
  • Страница 109 из 129
    KUHINJSKA NAPA SA USIS Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator je projektovan da bi usisao paru i dim
  • Страница 110 из 129
    odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod. Апарати дизајнирани, тестирани и произведени у складу са: • Безбедносним прописима: ЕН / ИЕЦ 60335-1; ЕН
  • Страница 111 из 129
    INSTALACIJA Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske nape ne sme da bude manja od 45cm u slučaju da se radi o električnim kuhinjama i 50cm cm u slučaju da se radi o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva
  • Страница 112 из 129
    FUNKCIONISANJE Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15 minuta posle završetka kuvanja. WHI651S1XGB - WHI951S1XGB -
  • Страница 113 из 129
    T9 će da se uključi i da svetli bez prestanka otprilike 5 sekunda da pokaže da je aktivisanje bilo uspešno. Da deaktivišete, ponovite operaciju, dugme T9 će da treperi otprilike 5 sekunda da pokaže da je deaktivisanje bilo uspešno. Podešavanje parametara za Automatski rad Kako bi osigurali pravilan
  • Страница 114 из 129
    WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X Da biste izabrali funkcije aspiratora, dovoljno je da dodirnete dugmad za kontolu. T1. Pasivni režim (kontrolna tabla isključena – sve funkcije onemogućene) / ON (kontrolna tabla uključena) Napomena: Nakon otprilike jedan
  • Страница 115 из 129
    Kalibracija aspiratora Uključite ekran (ON) i isključite usisavanje (OFF), pritisnite u isto vreme dugmad T4 i T5 na 5 sekunda. Brzina (snaga) usisavanja 2 će da se uključi a dugme T4 treperi da pokaže da je počela kalibracija aspiratora, koja će da potraje otprilike 15 minuta. Napomena: da
  • Страница 116 из 129
    ODRŽAVANJE Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čišćenja ili održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da isključite opšti prekidač kuće ili stana. Čišćenje Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko često
  • Страница 117 из 129
    ВИТЯЖНИЙ КОВПАК Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки, збитки або пожар, що може мати місце при використанні прибору внаслідок невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві. Витяжний ковпак спроектований
  • Страница 118 из 129
    Символ на самому виробі або на супроводжуючому його документі вказує, що при утилізації цього виробу з ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими відходами. Він має здаватися у відповідний пункт прийому електричного і електронного обладнання для подальшої утилізації. Здавання на злам
  • Страница 119 из 129
    ІНСТАЛЯЦІЯ Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 45cm, у випадку електричних плит, та 50cm, у випадку газових та комбінованих плит. Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в інструкції з інсталяції газової плити. Під’єднання до електромережі
  • Страница 120 из 129
    ФУНКЦІОНУВАННЯ Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо високої концентрації кухонних парів. Рекомендуємо включити витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і залишити його включеним на протязі 15 хвилин після закінчення готування їжі. WHI651S1XGB - WHI951S1XGB - WHI661S2X -
  • Страница 121 из 129
    Після проведення обслуговування, з виключеною витяжкою і активною кнопкою, нажати кнопку більше ніж на 3 секунди щоб зробити перезапуск індикатора насичення фільтрів, повторити операцію якщо необхідно (наприклад якщо насичені обидва фільтри). Активація індикатора насичення фільтру активованого
  • Страница 122 из 129
    WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X Щоб вибрати функції витяжки достатньо легко доторкнутися команд. T1. Stand by (панель контролю виключена – всі функції відключені) / ВКЛ (панель контролю включена) Примітка: Після одної хвилини не використання витяжки
  • Страница 123 из 129
    Регулювання параметрів для Автоматичного режиму роботи З метою правильного автоматичного режиму роботи виконати "Калібровку витяжки" і "Вибір газової варочної поверхні". Калібровка витяжки З включеним дисплеєм (ВКЛ) і виключеним втягуванням (ВИКЛ), натиснути кнопку T4 на 5 секунд. Швидкість
  • Страница 124 из 129
    ДОГЛЯД Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи обслуговування, від’єднайте витяжку від електромережі, витягуючи вилку або відключаючи головний вимикач житла. Чистка Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середині (по крайній мірі з такою ж періодичністю як і догляд за фільтрами для
  • Страница 125 из 129
  • Страница 126 из 129
  • Страница 127 из 129
  • Страница 128 из 129
    LIB0104301 Ed. 11/14
  • Страница 129 из 129