Инструкция для GRETA 600-10, 600-16, 600-12, 600-06

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ПЛИТА 

ПЛИТА ПОБУТОВА

ПОБУТОВА

МОД. 600,  600-ГЭ

МОД. 600,  600-ГЭ

плита  не  може  використовуватися  на  підприємствах  харчування  (кафе,  ресторанах  і  т.і.)
плита  не  может  использоваться  на  предприятиях  питания  (кафе,  ресторанах  и  т.п.)

www

.gr

eta.ua

посібник по експлуатації

руководство по эксплуатации

ПЛИТА БЫТО

ПЛИТА БЫТОВАЯ

ВАЯ

МОД. 600, 600-ГЭ

МОД. 600, 600-ГЭ

Продукція сертифікована 

у відповідності з вимогами 

європейскіх стандартів

Система керування, у рамках якої 
була виготовлена дана продукція,  

сертифікована у відповідності 

з вимогами ДСТУ ISO 9001-2009 

(ISO 9001:2008, IDT)

Продукция сертифицирована 

в соответствии с требованиями 

европейских стандартов

Система управления, в рамках которой 

была изготовлена данная продукция, 

сертифицирована в соответствии 

с требованиями ДСТУ ISO 900112009 

(ISO 9001:2008, IDT)

034

034-14

®

®

043

043-13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    посібник по експлуатації ПЛИТА ПОБУТОВА МОД. 600, 600-ГЭ руководство по эксплуатации ПЛИТА БЫТО БЫТОВАЯ ВАЯ МОД. 600, 600-ГЭ ® 034-14 034 043-13 www.greta.ua 043 Продукція сертифікована у відповідності з вимогами європейскіх стандартів Система керування, у рамках якої була виготовлена дана
  • Страница 2 из 29
    ПЛИТА ПОБУТОВА наименование изделия Изъят « ___» __________20___ г. Мастер__________ ÏÀÎ «Ãðåòà» 84205, ã. Äðóæêîâêà, óë. ×àéêîâñêîãî,1 КОРЕШОК ТАЛОНА № 1 на гарантийный ремонт ________________________ Плита мод.600-ХХ має декларації про відповідність технічним регламентам №UA.034.D.0262-14,
  • Страница 3 из 29
    54 туйте і утилізуйте усі пакувальні матеріали відповідно до норм з охорони довкілля. Переконайтеся, що Ваша плита не пошкоджена і повністю укомплектована. Якщо у Вас є сумніви, зв’яжіться з продавцем негайно. Заборонено використання подовжувачів і перехідників. Довжина кабелю не повинна
  • Страница 4 из 29
    4 ЛИСТОК ОТЗЫВА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ПЛИТА БЫТОВАЯ Дата пуска в эксплуатацию Линия отреза «_____» ________________ 20 ___ г. Просим заполнить и отправить листок в адрес завода, это поможет выпускать плиты более высокого качества Забороняється очищення духовки паром. Попередження: – ніколи не поміщайте
  • Страница 5 из 29
    ІНСТРУКЦІЯ ПО УСТАНОВЦІ Цей розділ містить інструкції по установці і обслуговуванню плити і призначений для кваліфікованих фахівців з монтажу, що встановлюють плиту. Плита вважається герметичною, якщо падіння тиску по мано - вакуумметру за 2 хв. не перевищує 40Па, при випробувальному тиску 15000
  • Страница 6 из 29
    Відстань від решітки плити до витяжного пристрою має бути 650-700мм (див. інструкцію до витяжного пристрою). Мінімальна відстань від плити до кухонних меблів зробленої з легкозаймистих матеріалів не менше 700мм. Плиту слід встановлювати на твердій і рівній підлозі без використання підставок. Перед
  • Страница 7 из 29
    Покупатель должен получить руководство по эксплуатации на изделие с отметкой магазина о продаже, проверить наличие в нем отрывного талона и заполнить его, проверить комплектность плиты и отсутствие механических повреждений. Завод-изготовитель не принимает претензий на некомплектность и механические
  • Страница 8 из 29
    Метод перевірки стабільної роботи пальників. Після під’єднування плити переконаєтеся в тому, що пальники працюють стабільно. Для цього необхідно запалити пальники в положення «максимальне полум’я» і перевести через 5 сек. в положення «мале полум’я», пальник не повинен гаснути. Проскакування полум’я
  • Страница 9 из 29
    ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ По согласованию с заказчиком допускается размещение плит в три яруса в вагонах по утвержденной производителем схеме погрузки плит, при транспортировании автомобильным транспортом с увеличенной высотой бортов по согласованию с заказчиком плиты располагают по утвержденной
  • Страница 10 из 29
    Середній термін служби плити не менше 15 років від дати виробництва, за умов її нормальної експлуатації в побутових умовах відповідно до вимог керівництва по експлуатації. Після закінчення терміну служби необхідно звернутися в сервісний центр або іншу уповноважену організацію для перевірки плити і
  • Страница 11 из 29
    Для замены лампы устройства освещения, необходимо отключить плиту от электросети и снять стеклянный плафон, повернув его против хода часовой стрелки (рис.13). После замены лампы установить стеклянный плафон. Рис. 13 Замена лампы подсветки Дверь нижняя Ящик Рис. 14 Открывание хозяйственного
  • Страница 12 из 29
    Использование газовых горелок стола КОМПЛЕКТНІСТЬ Таблиця 3. Перелік комплектуючих плит мод.600 Комплектуючі 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Плита Решітка столу (комплект) Деко Решітка духовки Розсікач пальника напівшвидкої дії з кришкою Розсікач пальника надшвидкої дії з
  • Страница 13 из 29
    устройство не следует больше приводить в действие и перед каждой следующей попыткой зажигания необходимо открыть дверку духовки и повторить попытку не ранее, чем через 1 минуту. - включение духовки с терморегулятором и автоматикой безопасности Чтобы зажечь горелку духовки, поднесите горящую спичку
  • Страница 14 из 29
    вой стрелки до упора в положение « » - закрыто. Включение газовых горелок стола с системой газ-контроль Нажать и повернуть против часовой стрелки ручку, соответствующую ис- ПОРЯДОК РОБОТИ Панель керування для плит мод. 600 пользуемой горелке, установить её в положение Мал. 8 Панель керування Панель
  • Страница 15 из 29
    Вращая ручку против часовой стрелки, можно выбрать следующие функции: 0 выключено; - максимальная подача газа; - минимальная подача газа. - ручка переключателя мощности электрической духовки поз. 7 Вращая ручку против часовой стрелки, можно выбрать следующие символы: 0 духовка выключена; освещение
  • Страница 16 из 29
    Включення газових пальників столу з системою газ-контроль Натиснути і повернути проти годинникової стрілки ручку, відповідну пальнику, що використовуэться, встановити її в положення «максимальне полум,я» електророзпалу , для і піднести запалений сірник або включити кнопку плит з електророзпалом.
  • Страница 17 из 29
    УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ бою запалення необхідно відкривати двері духовки і спробувати ще раз не раніше, чим через 1 хвилину. - включення духовки з терморегулятором і автоматикою безпеки Щоб запалити пальник духовки, піднесіть сірник, що горить, або запальничку до запального отвору (мал. 10) і поверніть
  • Страница 18 из 29
    пальник напівшвидкої дії - діаметр min 180 - max 200 мм, пальник надшвидкої дії - діаметр min 240 - max 260 мм. Режим роботи пальників має бути таким, щоб полум’я не виходило за края каструлі див. мал. 11. Використання каструль більшого діаметру приведе до виходу з ладу пальника столу. ( =250ОС),
  • Страница 19 из 29
    - единовременно потребляемая мощность электрической духовки, кВт max ...................................................... 1,8 в том числе: - верхнего ТЭНа ................................................................................ 0,7 - ТЭН-гриля
  • Страница 20 из 29
    ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД УВАГА! Перед чищенням або будь-якими операціями по догляду за плитою відключить її від електричної мережі. Поліетиленові амортизатори і захисну плівку, що зберігають декоративне покриття деталей при транспортуванні, перед використанням плити необхідно видалити. Після купівлі
  • Страница 21 из 29
    Складування плит в упаковці повинне здійснюватися не більше ніж в три яруси по висоті. Доставка плит до місця монтажу здійснюється в упаковці. Забороняється захоплення плит за ручку дверей духовки і трубу колектора при перенесенні. МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ І МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ Таблиця 4 Можливі
  • Страница 22 из 29
    Що відбувається 10. Не закриваються двері духовки. Нещільно прилягають двері духовки 11. Прокручується або спадає ручка 12. Не спрацьовує автоматика безпеки Вірогідні причини Метод усунення Фіксатори шарніра дверей духовки Відкрити двері духовки, опустити підняті вискочили з посадочного місця
  • Страница 23 из 29
    Если плита имеет устройство автоматического контроля пламени горелок стола или духовки при подсоединении необходимо установить фильтр (входит в комплект поставки), как указано на рис.3, 4. G 1/2” G 1/2” прокладка (фильтр) прокладка (фильтр) рукав соединительный гибкий с накидной гайкой контргайка
  • Страница 24 из 29
    СВІДОЦТВО ПРО ПРИЙМАННЯ (для мод.600) Плита газова побутова чотирипальникова відповідає ДСТУ220493(ГОСТ10798-93) (для реалізації по Україні), ГОСТ Р 50696-2006 (для реалізації по Росії) визнана придатною для експлуатації. Плита відрегульована на використання природного газу.
  • Страница 25 из 29
    ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ Установка Вид климатического исполнения УХЛ4 по ГОСТ 15150. Плита относится к приборам класса 1 – свободная установка. Размещение плиты между мебелью показано на рис. 1. ЛИСТОК ВІДГУКУ СПОЖИВАЧІВ ПЛИТА ПОБУТОВА Дата пуску в експлуатацію «_____» ___________________ 20 ___ р.
  • Страница 26 из 29
    26 Запрещается очистка духовки паром. Предупреждение: Никогда не помещайте горячую посуду и воспламеняющиеся материалы в хозяйственное отделение. Никогда не оставляйте включенные газовые горелки пустыми или с неиспользуемой посудой, так как посуда быстро нагревается, что может повредить
  • Страница 27 из 29
    30 Вилучений « ___» __________20___ г. Майстер__________ Вилучений « ___» __________20___ г. Майстер__________ назва виробу назва виробу КОРІНЕЦЬ ТАЛОНА № 1 на гарантійний ремонт ________________________ КОРІНЕЦЬ ТАЛОНА № 2 на гарантійний ремонт ________________________ сте. Рассортируйте и
  • Страница 28 из 29
    ПЛИТА БЫТОВАЯ Плита мод.600-ХХ имеет декларации о соответствии техническим регламентам №UA.034.D.0262-14, №UA.034.D.0263-14, №UA.034.D.0264-14. Срок действия с 28.05.2014г. до 27.05.2016г. Сертификат соответствия № UA.TR.034.0126-14. Срок действия с 28.05.2014г. до 27.05.2016г. Сертификат проверки
  • Страница 29 из 29