Инструкция для HAIER HW60-B1086, HW60-B1286S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Стиральная машина

с фронтальной загрузкой

Алдынан салынатын кіржуғыш 

машина

HW60-B1086

HW60-B1286S

ИНСТРУКЦИЯ 

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ПАЙДАЛАНУ  

ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

Қаза

Қша

РУССКИЙ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    РУССКИЙ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Стиральная машина с фронтальной загрузкой Алдынан салынатын кіржуғыш машина HW60-B1086 HW60-B1286S Қазақша ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Страница 2 из 77
    Уважаемый покупатель! Поздравляем вас с удачной покупкой! Корпорация HAIER выражает вам огромную признательность за ваш выбор и гарантирует высокое качество, безупречное функционирование приобретенного вами изделия при соблюдении правил эксплуатации. Убедительно просим вас, во избежание
  • Страница 3 из 77
    РУССКИЙ Содержание: Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия............................2 Перед использованием стиральной машины в первый раз. .........................................................3 . Инструкции по технике
  • Страница 4 из 77
    Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия Вся продукция, предназначенная Хайер Групп Ко. Лтд. для продажи на территории СНГ, изготовлена с учетом условий эксплуатации и прошла соответствующую сертификацию на соответствие Государственным Стандартам. Чтобы убедится в этом,
  • Страница 5 из 77
    Перед использованием стиральной машины в первый раз РУССКИЙ Распаковка 1. Распакуйте стиральную машину (см. рисунок) После того, какупаковочный материал будет снят, возможно, наличие капель воды на люке для загрузки белья, контейнере для моющих средств и других элементах изделия. Это нормальное
  • Страница 6 из 77
    Перед использованием стиральной машины в первый раз 3. Установка нижней защитной панели В упаковке из усадочной пленки находится панель с четырьмя отверстиями, изображенная на рис. 1. Ее необходимо закрепить перед использованием машины. Она водонепроницаема и кроме того значительно снижает уровень
  • Страница 7 из 77
    Для подключения к водопроводным сетям рекомендуем вам обращаться в специализированные сервисные организации. 5. Подключение к холодной воде Стиральная машина должна быть подключена к водопроводу с помощью нового соединительного шланга. Не используйте старые шланги и соединения, это может привести к
  • Страница 8 из 77
    Перед использованием стиральной машины в первый раз 6. Подключение к электросети Для подключения к электросетям рекомендуем Вам обращаться в специализированные сервисные организации. Внимание! Стиральная машина должна быть обязательно заземлена! — Стиральная машина подключается к однофазной
  • Страница 9 из 77
    Перед первым включением стиральной машины в электросеть убедитесь, что: — Напряжение питания соответствует значениям, указанным в табличке технических характеристик изделия. — Розетка имеет заземление в соответствии с нормами электробезопасности. — Розетка подходит к вилке стиральной машины, в
  • Страница 10 из 77
    Инструкции по технике безопасности 1. Внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации стиральной машины и обязательно сохраните эти инструкции для дальнейшего использования 2. Подключение к водо- и электроснабжению должно осуществляться только квалифицированными специалистами 3. Машину можно
  • Страница 11 из 77
    Упаковка Утилизируя упаковку, не забывайте об охране окружающей среды. Утилизация изделия Если вашу стиральную машину больше нельзя использовать, и вы хотите ее выбросить, то для того, чтобы не наносить вред окружающей среде машину нужно правильно утилизировать. Обратитесь в мест- ные коммунальные
  • Страница 12 из 77
    Отличительные особенности Спортивная стирка Специальная программа для более эффективной стирки одежды после занятий спортом. Ускоренная стирка Ускоренный полный процесс стирки для не сильно загрязненного белья. Позволяет сэкономить расход воды и электроэнергии. Отложенная стирка Данная функция
  • Страница 13 из 77
    ( шн РУССКИЙ Основные части стиральной машины Ш льная илка л ча о ж ния оо а ля о зам ны и ла и иали а а о изо анно о и - н а) ан нк о и о очны ол ы ля моющи ан ль Д а л ния нажный шлан а а ан Д Д а нижн й ан ли а люка иль нажно о на о а ижняя ан ль Д ли нажный ш мая ножка Внешний вид и технические
  • Страница 14 из 77
    Панель управления H G F E D Хлопок t°C Стирка M1 Ежедневная стирка Спорт 25' M2 Синтетика M3 Скорость отжима Полоскание Смешанная стирка Деликатная стирка Шерсть M память Отжим Ручная стирка Интенсивная стирка J I Задержка Предварительная старта стирка K A. Кнопка включения и выключения стиральной
  • Страница 15 из 77
    Выбор программ стирки Включение/выключение стиральной машины Чтобы включить для стирки стиральную машину нажмите кнопку А, дисплей стиральной машины загорится, чтобы выключить стиральную машину после стирки нажмите снова кнопку А. Хлопок t°C Стирка M1 Ежедневная стирка Спорт 25' M2 Синтетика M3
  • Страница 16 из 77
    Режимы работы Режим памяти Данную функцию можно использовать в программах стирки Хлопок / Синтетика / Смешанная стирка. После выбора одной из программ установите время стирки, температуру, время полоскания, скорость отжима, время отжима. Также можно выбрать некоторые дополнительные функции,
  • Страница 17 из 77
    Выбор температурного режима При помощи кнопки Е можно выбрать необходимую температуру воды для стирки. Нажмите на кнопку выбора температуры, выберите необходимую температуру воды, на основном дисплее появится значение выбранной температуры (-, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90). Максимальная
  • Страница 18 из 77
    Режимы работы Выбор времени стирки (кнопка Стирка) С помощью кнопки G (Стирка) можно устанавливать время выполнения основной стирки, каждое нажатие кнопки увеличивает время стирки. При продолжительном нажатии кнопки время будет увеличиваться и когда оно достигнут необходимой величины, достаточно
  • Страница 19 из 77
    Выбор количества полосканий (кнопка Полоскание) Загрузка моющих средств С помощью кнопки H можно выбирать количество полосканий, одно нажатие будет изменять количество на один раз. Количество полосканий можно выбирать из цикла от максимального количества до отмены полоскания. H Хлопок t°C Стирка M1
  • Страница 20 из 77
    Режимы работы Режим Интенсивная стирка При необходимости удаления пятен с белья и очень сильнозагрязненных вещей можно использовать режим Интенсивная стирка. Данный режим включается нажатием кнопки К, при этом загорится соответствующий индикатор. При включении данного режима могут увеличится время
  • Страница 21 из 77
    Режим Предварительная стирка При необходимости постирать сильно загрязненные вещи, используйте режим Предварительная стирка. При выборе этой функции добавьте необходимое количество моющего средства в отделение предварительной стирки. Данный режим включается нажатием кнопки M, при этом загорается
  • Страница 22 из 77
    Режимы работы Режим начала и остановки стирки (кнопка Старт/Пауза) После подключения стиральной машины к сети, выберите нужную программу стирки, установите необходимую температуру, скорость отжима и прочие дополнительные функции, после чего нажмите кнопку O, при этом на информационном дисплее
  • Страница 23 из 77
    Этапы стирки РУССКИЙ Внимание! ,, Данная стиральная машина предназначена исключительно для домашне- го использования. Если машина используется в промышленных целях, то гарантия на нее аннулируется. Не используйте машину в целях, отличных от тех, для которых она предназначена. Следуйте инструкциям,
  • Страница 24 из 77
    Этапы стирки ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ — Сортируйте одежду по типу ткани (хлопок, синтетика, шерсть или шелк) и степени загрязнения. — Отделите светлую одежду от цветной. Стирайте цветные вещи отдельно от белых, во избежание окрашивания светлой одежды. Цветная одежда из хлопка, на фабричном ярлыке которой
  • Страница 25 из 77
    ЗАГРУЗКА МАШИНЫ Откройте дверцу стиральной машины, последовательно загрузите все вещи. Плотно закройте дверцу. — Не перегружайте машину. Внимание! Перед первой стиркой следует запустить машину без белья, но с моющим средством, чтобы избежать возможного попадания на вещи масла или грязной воды..
  • Страница 26 из 77
    Этапы стирки ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Выдвиньте лоток и добавьте моющее средство, а также крахмалящее, смягчающее или ароматизирующее средство в соответствующие отделения. Аккуратно задвиньте лоток. Внимание! — Для программы предварительной стирки моющее средство необходимо добавить в отделения
  • Страница 27 из 77
    Этапы стирки РУССКИЙ УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ Нажмите и удерживайте кнопку выбора температуры для установки желаемой температуры воды при стирке. УСТАНОВКА СКОРОСТИ ОТЖИМА Нажмите и удерживайте кнопку выбора скорости отжима для выбора желаемой скорости вращения барабана при отжиме (за более подробной
  • Страница 28 из 77
    Этапы стирки ПОСЛЕ СТИРКИ Закройте кран подачи воды и отсоедините вилку сетевого шнура от розетки. Откройте дверцу машины во избежание появления неприятных запахов и влаги. Оставьте дверцу открытой до следующей стирки. 26 СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ 1. Соберите одежду для одной полной
  • Страница 29 из 77
    Этапы стирки РУССКИЙ ДВЕРЦА ЛЮКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНКИ НЕ ОТКРЫВАЕТСЯ 1. Проверьте, включен ли главный сетевой выключатель. 2. Проверьте, есть ли ток в сети. Проверьте пробки и предохранители. Дверцу люка нельзя открыть, если прервана подача электроэнергии. 3. Если дверца не открывается обычным
  • Страница 30 из 77
    Этапы стирки Путеводитель по выбору программ стирки Номер программы 1 Ручная стирка Название программы Рекомендуемый тип ткани Максимальная загрузка, кг Предустановленное значение температуры, С Диапазон регулировки значений температуры, С Предустановленное значение скорости отжима, Об/мин
  • Страница 31 из 77
    Номер программы 7 Название программы Рекомендуемый тип ткани 8 9 10 11 12 Ежедневная стирка Спорт 25 Экспресс 15 Джинсы Детская одежда Отжим / Слив Хлопок Спортивная одежда Хлопок или синтетика Джинсы Хлопок или синтетика / Максимальная загрузка, кг 3 3 1 3 3 / Предустановленное значение
  • Страница 32 из 77
    Уход за стиральной машиной Чистка фильтра сливного насоса Вставьте плоскую отвертку в отверстие на крышке фильтра и откройте его, не прилагайте чрезмерных усилий (Рис. 1). Извлеките резиновый шланг из зажима или поместите его в контейнер, выньте заглушку, чтобы слить воду (Рис. 2-3). Вставьте
  • Страница 33 из 77
    Уход за стиральной машиной РУССКИЙ Чистка фильтра заливного клапана Следует регулярно чистить клапаны залива и слива воды, чтобы предотвратить их засорение. 31
  • Страница 34 из 77
    Возможные неполадки Коды неисправностей Данная стиральная машина может производить в процессе выполнения программ самодиагностику, при возникновении сбоя в работе на основном дисплее отображается код неисправности: Описание проблемы Стиральная машина не работает. Стиральная машина не заполняется
  • Страница 35 из 77
    Описание проблемы Сильная вибрация во время отжима. Работа прекращается до завершения цикла стирки. Работа прекращается на некоторое время. Слишком большое количество пены в барабане, она попадает в распределитель моющих средств. Автоматическая настройка времени стирки. Нет отжима. Возможная
  • Страница 36 из 77
    Технические характеристики Модель   HW60-B1086 HW60-B1286S Класс энергопотребления   А+ А+  Класс стирки   Скорость отжима об/мин Количество программ   12 12 Расход электроэнергии кВтч/год 177 177 Расход воды л/год Напряжение питания   А А 1000 1200 8737 8737 220-240 В ~ 50Гц 220-240 В ~ 50Гц
  • Страница 37 из 77
    Упаковочный лист РУССКИЙ 1. Шланг для подачи воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт. 2. Дренажный шланг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт. 3.
  • Страница 38 из 77
  • Страница 39 из 77
    Құрметті сатып алушы! Сізді сәтті сатып алумен құттықтаймыз! HAIER корпорациясы Сізге таңдауыңыз үшін зор ризашылығын білдіреді және Сіз сатып алған бұйымның пайдалану ережелерін сақтаған жағдайда жоғары сапасы мен мүлтіксіз қызметіне кепілдік береді. Келеңсіз жағдайларды болдырмас үшін бұйымды
  • Страница 40 из 77
  • Страница 41 из 77
    Мазмұны: Қазақша Кепілді қызмет көрсетудің шарттары және бұйым иесіне арналған ақпарат..............................40 Кіржуғыш машинаны алғаш қолданар алдында...........................................................................41 . Қауіпсіздік техникасы бойынша
  • Страница 42 из 77
    Кепілді қызмет көрсетудің шарттары және бұйым иесіне арналған ақпарат Хайер Групп Ко. Лтд-ның ТМД аумағында сату үшін ұсынған барлық өнімдері пайдалану жағдайларын ескере отырып шығарылған және Мемлекеттік стандарттарға сай қажетті сертификациялаудан өтті. Бұған көз жеткізу үшін, осы бұйымның
  • Страница 43 из 77
    Кіржуғыш машинаны алғаш қолданар алдында Ашу Қазақша 1. Кіржуғыш машинаның орауын ашыңыз (суретті қараңыз) Орау материалын ашқанда, бұйымның кір салатын люгінде, кір жууға арналған құралдарға арналған контейнерінде және басқа да элементтерінде су тамшылары болуы мүмкін. Бұл – бұйымды жасау кезінде
  • Страница 44 из 77
    Кіржуғыш машинаны алғаш қолданар алдында 3. Астыңғы қорғаныс панелін құру Орнатылған пленкадағы орауда, 1-суретте көрсетілгендей, төрт саңылаулы панель бар. 1. Оны машинаны қолданар алдында бекіту қажет. Ол су өткізбейді және бұдан өзге, шу деңгейін анағұрлым азайтады. 2-суретте көрсетілгендей,
  • Страница 45 из 77
    Кіржуғыш машинаны алғаш қолданар алдында 5. Суық суға қосу Кіржуғыш машина су құбырына жаңа жалғауыш түтіктің көмегімен қосылуы тиіс. Ескі түтіктер мен жалғауыштарды пайдаланбаңыз, одан су ағуы мүмкін. Су құбырынан кіржуғыш машинаға су құятын түтікті 1-суретте көрсетілгендей қосыңыз. — Минималды су
  • Страница 46 из 77
    Кіржуғыш машинаны алғаш қолданар алдында 6. Электр желісіне қосу Электр желілеріне қосу үшін Сізге мамандандырылған қызмет көрсету ұйымдарына хабарласуды ұсынамыз. Назар аударыңыз! Кіржуғыш машина міндетті түрде жерге тұйықталуы тиіс! — — Кіржуғыш машина айнымалы токтың бірфазалы электр желісіне
  • Страница 47 из 77
    Кіржуғыш машинаны электр желісіне алғаш қосар алдында төмендегі жайларға көз жеткізіңіз: — қорек кернеуінің бұйымның техникалық сипаттамалары тақтасында көрсетілген мәндерге сәйкестігіне; — розетканың электр қауіпсіздігі нормаларына сәйкес жерге тұйықталғанына; — розетка кіржуғыш машинаның айырына
  • Страница 48 из 77
    Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 1. Кіржуғыш машинаны пайдалану жөніндегі осы нұсқаулармен мұқият танысыңыз және оларды келешектегі қолданыс үшін сақтап қойыңыз. 2. Су және электр жабдықтауына қосуды тек білікті мамандар орындау керек. 3. Машинаны тек пайдалану жөніндегі нұсқауларға сәйкес
  • Страница 49 из 77
    Орау Орауды утилизациялау барысында қоршаған ортаны қорғау жөнінде ұмытпаңыз. Бұйымды утилизациялау Егер кіржуғыш машинаңызды енді пайдалануға болмайтын болып, оны лақтырғыңыз келсе, онда қоршаған ортаға залал тигізбеу үшін, машинаны дұрыс утилизациялау қажет. Қосымша ақпарат алу үшін жерлігікті
  • Страница 50 из 77
    Ерекше өзгешеліктері Спорттық жуу Киімді спортпен айналысқаннан кейін тиімді жууға арналған арнайы бағдарлама. Жылдамдатылған жуу Қатты кірлемеген кірге арналған жылдамдатылған толық жуу процесі. Су мен электр қуатының шығынын үнемдеуге мүмкіндік береді. Кейінге қалдырылған жуу Бұл функция жуу
  • Страница 51 из 77
    Кіржуғыш машинаның негізгі бөліктері Тасымалдау болттары Қазақша Штепсельдік аша (Желілік сым зақымдалған жағдайда оны алмастыру үшін авторизацияланған қызмет көрсету орталығының маманын шақырыңыз) Жуғыш заттарға арналған бункер Басқару панелі Сусіңгіш түтік Барабан Төменгі панель есігі Люк есігі
  • Страница 52 из 77
    Басқару панелі H G F E D Хлопок t°C Стирка M1 Ежедневная стирка Спорт 25' M2 Синтетика M3 Скорость отжима Полоскание Смешанная стирка Деликатная стирка Шерсть M память Отжим Ручная стирка Интенсивная стирка J I Задержка Предварительная старта стирка K A. кіржуғыш машинаны қосатын және өшіретін
  • Страница 53 из 77
    Жұмыс режимдері Кіржуғыш машинаны қосу үшін А түймешігін басыңыз, кіржуғыш машина дисплейі жанады, кіржуғыш машинаны кір жуғаннан кейін өшіру үшін А түймешігін қайта басыңыз. Хлопок t°C Стирка M1 Ежедневная стирка Спорт 25' M2 Синтетика M3 Полоскание Скорость отжима Отжим Смешанная стирка
  • Страница 54 из 77
    Жұмыс режимдері Жад режимі Бұл функцияны Мақта/Синтетика/Аралас жуу бағдарламаларында қолдануға болады. Бағдарламалардың бірін таңдаған соң, жуу уақытын, температурасын, шаю уақытын, сығу жылдамдығын, сығу уақытын белгілеңіз. Сондай-ақ, кейбір қосымша функцияларды, мысалы, Интенсивті жуу/Бастауды
  • Страница 55 из 77
    Жұмыс режимдері Е түймесі арқылы жууға арналған қажетті су температурасын таңдауға болады. Температура таңдау түймесін басып, қажетті су температурасын таңдаңыз, негізгі дисплейде таңдалған температура мөлшері көрсетіледі (-, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90). Максималды мүмкін температура
  • Страница 56 из 77
    Жұмыс режимдері Жуу уақытын таңдау («Жуу» түймешігі) G түймешігінің («Жуу») көмегімен негізгі жуудың орындалу уақытын белгілеуге болады, түймешікті басқан сайын жуу уақыты артып отырады. Түймешікті басып тұра берсеңіз, уақыт мәні арта береді, Сізге қажетті мәнге жеткенде түймешікті жібере салыңыз.
  • Страница 57 из 77
    Жұмыс режимдері H түймешігі арқылы шаю санын таңдауға болады, бір рет басу бір шаюға арттырады. Шаю санын максималды мөлшерден мүлде болдырмауға дейінгі циклден таңдауға болады. H Хлопок t°C Стирка M1 Ежедневная стирка Спорт 25' M2 Синтетика M3 Полоскание Скорость отжима Отжим Смешанная стирка
  • Страница 58 из 77
    Жұмыс режимдері «Интенсивті жуу» режимі Кірден дақ кетіру қажет болғанда және заттар тым кірлеген жағдайда «Интенсивті жуу» режимін қолдануға болады. Бұл режим К түймесін басу арқылы қосылады және онымен бірге сәйкес индикатор жанады. Осы режимді қосқанда негізгі жуу уақыты, шаю әрекеттері мен сығу
  • Страница 59 из 77
    Жұмыс режимдері Қатты кірлеген заттарды жуу қажет болса, «Алдын ала жуу» режимін пайдаланыңыз. Бұл функцияны таңдағанда алдын ала жуу бөліміне жуғыш затты қажет мөлшерде салыңыз. Бұл режим М түймесін басу арқылы қосылады және онымен бірге сәйкес индикатор жанады. Жуу бағдарламасы басталғанна кейін,
  • Страница 60 из 77
    Жұмыс режимдері Жууды бастау және тоқтату режимі (Бастау/Кідіріс түймешігі) Кіржуғыш машинаны желіге қосқаннан кейін, қажетті жуу бағдарламасын таңдаңыз, қажетті температураны, сығу жылдамдығын және басқа да қосымша функцияларды белгілеңіз, бұдан кейін О түймешігін басыңыз, осы кезде ақпараттық
  • Страница 61 из 77
    Кір жуу кезеңдері Назар ,, аударыңыз! Бұл кіржуғыш машина Қазақша тек үйде пайдалануға арналған. Егер машина өнеркәсіптік мақсаттарда пайдаланылатын болса, оған кепілдік жойылады. Машинаны өзі арналған мақсаттардан өзгесіне пайдаланбаңыз. Әр киімнің биркасында берілген нұсқауларды орындаңыз,
  • Страница 62 из 77
    Кір жуу кезеңдері КІРДІ ДАЙЫНДАУ — Кірді мата типтеріне (мақта, синтетика, жүн немесе жібек) және кірлену дәрежесіне қарай іріктеңіз. — Ашық түсті киімдерді түрлі түсті киімдерден бөлек іріктеңіз. Түрлі түсті кірден бояу шықпас үшін оларды ақ түсті кірден бөлек жуыңыз. Фабрикалық жапсырмасында жуу
  • Страница 63 из 77
    МАШИНАҒА КІР САЛУ Кіржуғыш машина есігін ашып, кірді біртіндеп салыңыз. Есігін нық жабыңыз. — Машинаға шамадан тыс кір салмаңыз. Назар аударыңыз! Алғашқы рет жуудың алдында машинаны кірсіз, алайда жуғыш затпен жұмыс істету керек, бұның мақсаты – кірге майдың не лас судың тиюіне жол бермеу.
  • Страница 64 из 77
    Кір жуу кезеңдері ЖУҒЫШ ЗАТ САЛУ Выдвиньте лоток и добавьте моющее средство, а так¬же крахмалящее, смягчающее или ароматизирующее средство в соответствующие отделения.Тартпаны шығарып, жуғыш затты, сондай-ақ, крахмалдағыш, жұмсартқыш немесе хош иістендіргіш заттарды сәйкес бөлімдеріне салыңыз.
  • Страница 65 из 77
    Кір жуу кезеңдері Қазақша ТЕМПЕРАТУРАНЫ БЕЛГІЛЕУ Жуудағы қажетті су температурасын белгілеу үшін, температура таңдау түймесін басып ұстап тұрыңыз. СЫҒУ ЖЫЛДАМДЫҒЫН БЕЛГІЛЕУ Сығудағы барабанның қажетті айналу жылдамдығын таңдау үшін сығу жылдамдығын таңдау түймесін басып ұстап тұрыңыз (Толығырақ
  • Страница 66 из 77
    Кір жуу кезеңдері ЖУУ АЯҚТАЛҒАН СОҢ Су жіберетін шүмекті жауып, желілік баудың ашасын розеткадан суырыңыз. Жағымсыз иістер мен ылғалдың пайда болмауы үшін машина есігін ашып қойыңыз. Есікті келесі жууға дейін ашық қалдырыңыз. 64 ЭЛЕКТР ҚУАТЫН ҮНЕМДЕУ БОЙЫНША КЕҢЕСТЕР 1. Машинаға бір рет толық кір
  • Страница 67 из 77
    Кір жуу кезеңдері Қазақша КІРЖУҒЫШ МАШИНАНЫҢ ЛЮК ЕСІГІ АШЫЛМАЙДЫ 1. Басты желі ажыратқышы қосулы ма, тексеріңіз. 2. Желіде ток бар ма, тексеріңіз. Сақтандырғыштар мен қорғауыштарды тексеріңіз. Электр қуатының берілуі тоқтатылса, люктің есігін ашуға болмайды. 3. Егер есік қалыпты тәсілмен ашылмаса,
  • Страница 68 из 77
    Кір жуу кезеңдері Жуу бағдарламаларын таңдау жөніндегі нұсқаулық 1 Қолмен жуу 2 Жүн 3 Абайлап жуу Ұсынылатын мата типі Мақта Жүн Мақта Салуға болатын максималды кір салмағы, кг Алдын ала орнатылған температура мәні, С Температура мәндерін реттеу диапазоны, С Алдын ала орнатылған сығу жылдамдығының
  • Страница 69 из 77
    Кір жуу кезеңдері Бағдарлама номері 7 8 9 10 11 12 Бағдарлама атауы Күнделікті жуу Спорт 25 Экспресс 15 Джинсалар Балалар киімі Сығу/суды төгу Мақта Спорттық Мақта не синтетика Джинсалар Мақта не синтетика / Ұсынылатын мата типі 3 3 1 3 3 / 40 30 ―― 40 80 / Температура мәндерін реттеу диапазоны, С
  • Страница 70 из 77
    Кіржуғыш машинаның күтімі Суды ағызу сорабының сүзгішін тазалау Сүзгіш қақпағындағы саңылауға жалпақ бұрауышты салып, оны ашыңыз, шамадан тыс күш салмаңыз (1-сурет). Резеңке түтікті қысқыштан шығарыңыз немесе оны контейнерге орналастырыңыз, суды төгу үшін бұқтырманы суырыңыз (2-3-суреттер).
  • Страница 71 из 77
    Кіржуғыш машинаның күтімі Құю клапаны сүзгішін тазалау Қазақша Су құю және төгу клапандары бітеліп қалмас үшін, оларды ауық-ауық тазалап тұру керек. 69
  • Страница 72 из 77
    Ықтимал ақаулар Ақаулықтар кодтары Осы кіржуғыш машина бағдарламаларды орындау барысында өзіндік диагностика жүргізе алады, жұмыста ақау туындаған кезде негізгі дисплейде ақаулық коды көрінеді: Мәселенің сипаттамасы Кіржуғыш машина жұмыс істемейді. Кіржуғыш машинаға су толмайды. Су құйылып жатқанда
  • Страница 73 из 77
    Ықтимал ақаулар Жұмыс жуу циклі аяқталмай тоқтайды. Жұмыс біраз уақытқа тоқтайды. Барабанда көбік тым көп, ол жуғыш заттарды бөлгішке кіріп кетеді. Ықтимал себеп Тасымалдау болттарының барлығы шешілмеген. Кіржуғыш машина тегіс емес жерде және орнықсыз орналасқан. Машинаға рұқсат етілген мөлшерден
  • Страница 74 из 77
    Техникалық сипаттамалар Модель   HW60-B1086 HW60-B1286S Қуат тұтыну класы   А+ А+  Жуу класы   Сығу жылдамдығы айн./мин Бағдарламалар саны   12 12 Электр қуатының шығыны кВтч/жыл 177 177 Су шығыны л/жыл Қорек кернеуі   А А 1000 1200 8737 8737 220-240 В ~ 50Гц 220-240 В ~ 50Гц Тұтынылатын максималды
  • Страница 75 из 77
    Ораудағы заттар тізімі Су жіберуге арналған түтік. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сусіңгіш түтік . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пайдалану бойынша нұсқаулық . . . . . . . . . . . .
  • Страница 76 из 77
    Филиалы Изготовителя (код филиала Изготовителя указан на Изделии): «Haier Overseas Electric Co., Ltd.», Китай Haier Group, Haier Industrial Park, No 1, Haier Road, Hi-tech Zone, 266101, Qingdao, P.R. China «Haier Electrical Appliances Corp., LTD., Ltd.» Haier Group, Haier Industrial Park, No 1,
  • Страница 77 из 77