Инструкция для HAMA VMAA18

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ESP

AÑOL

DEUTSCH

FRANÇAIS

IT

ALIANO

PYCCKO

Spanish

Ger
man

Fr

ench

Italian

Russian

Japanese

Mandarin

Sanus Systems 

 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA  11.15.05

Customer Service: (800) 359-5520  •  (651) 484-7988  •  fax (651) 636-0367

Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938  •  fax 31 (0)20 5708989

See complementary Sanus products at www.sanus.com

中文 

ENGLISH

International Assembly Instructions for model VMAA18

VMAA18ins_010606_ML.indd   1

1/13/06   3:04:39 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 67
    ENGLISH Spanish ESPAÑOL German DEUTSCH French FRANÇAIS Italian ITALIANO Russian PYCCKO International Assembly Instructions for model VMAA18 Japanese 中文 Mandarin Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 11.15.05 Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367
  • Страница 2 из 67
    VMAA18ins_010606_ML.indd 2 1/13/06 3:04:40 PM
  • Страница 3 из 67
    ENGLISH Assembly Instructions for Model: VMAA18 Thank you for choosing a Sanus Systems VisionMount™ wall mount. This model will hold 30 - 50 inch Plasma and LCD TVs weighing up to 130 lbs to a vertical wall. It is a full motion mount that will tilt, swivel, extend and can roll ±6° to level the TV.
  • Страница 4 из 67
    ENGLISH Hardware: Hardware shown is actual size (7) Wire Tie Clip - g (4) Lag Bolt - i (4) 2” Carriage Bolt - l (4) Lag Bolt Washer - j (4) 1/4-20 Nut - m (2) Safety Bolt - n (10) Wire Tie -h* (1) Allen Key - k (2) Preventor Bolt - o Supplied Television Mounting Hardware: Hardware shown is actual
  • Страница 5 из 67
    Step 1: Mounting Monitor Brackets to a television with a Flat Back Note: For TVs with a curved back or any other obstruction See Step 2. After completing this step, proceed to Step 3. M4 Diameter Bolt M6 Diameter Bolt e e p x dd ee z r e M8 Diameter Bolt e q y dd ee VMAA18ins_010606_ML.indd 5
  • Страница 6 из 67
    ENGLISH Step 2: Mounting the Monitor Brackets to a television with a curved back or any other obstruction. First, determine the diameter of the Bolt (t,u,v,w) your TV requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the TV. If you encounter any resistance stop immediately!
  • Страница 7 из 67
    Step 3: Add the Vise Assemblies to the Monitor Brackets: Place the Vise Assembly (f) between the two sides of the Monitor Bracket (e) so that the two jaws point toward the set of 1” diameter holes and the allen bolt is facing away from the television. Place a 2” Carriage Bolt (l) through the square
  • Страница 8 из 67
    ENGLISH Step 4b: Attach the Arm Assembly (Part II) Position the Arm Assembly (b) so that the hook shaped tab shown in the Detailed View of Diagram 4b is on the top. Line up the two 1” diameter holes in the Monitor Bracket (e) at the other end of the Arm Assembly with the with the 1” Diameter Tubes
  • Страница 9 из 67
    Step 6: Hang the assembly onto the Wall Plate Orient the Arm Assembly (b) so that the arm extends directly away from the television and the transfer plate is parallel with the television. Some televisions may require 2 people to lift! Lift up the assembly and hook the transfer plate onto the tab on
  • Страница 10 из 67
    ENGLISH Step 8: Add Preventor Warning: Watch for Pinch Points. Do not put your hands or fingers between moveable parts! Determine which direction you want the arm to fold. If you want the arm to fold to the right, place the Preventor (c) on the right side of the Arm Assembly (b). If you want the
  • Страница 11 из 67
    LA UNIÓN DE FORMA Y FUNCIÓN Instrucciones de ensamblaje del modelo: VMAA18 Advertencia de seguridad: Si no entiende estas instrucciones o si tiene alguna duda con respecto a la seguridad de la instalación, llame a un contratista calificado o llámenos al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20
  • Страница 12 из 67
    Tornillería: Toda la tornillería se muestra a tamaño real (7) Mordaza para sujetar cables - g ESPAÑOL (4) Tirafondo - i (4) Perno de carrocería de 5,1 cm - l (10) Amarre del cable -h* (4) Arandela de tirafondo - j (4) Tuerca 1/4-20 - m (2) Perno de seguridad - n (1) Llave allen - k (2) Perno del
  • Страница 13 из 67
    Paso 1: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera plana Determine primero el diámetro del perno (p,q,r,s) que necesita el televisor. Para ello deberá probar los pernos con la mano en el inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del televisor. ¡Si
  • Страница 14 из 67
    Paso 2: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera curva o con cualquier otra obstrucción ESPAÑOL Determine primero el diámetro del perno (t,u,v,w) que necesita el televisor. Para ello deberá probar los pernos con la mano en el inserto roscado que se encuentra en
  • Страница 15 из 67
    Paso 3: Adición de la placa de sujeción a los soportes del monitor Nota: No apriete demasiado la tuerca 1/4-20 (m). La placa de sujeción (f) debe poder girar libremente alrededor del perno de carrocería (l). Mordazas f ESPAÑOL Coloque la placa de sujeción (f) entre los dos lados del soporte del
  • Страница 16 из 67
    ESPAÑOL Paso 4b: Conexión del brazo (segunda parte) Coloque el brazo (b) de manera que la pestaña en forma de gancho que se muestra en la vista detallada del diagrama 4b quede en la parte superior. Alinee los dos agujeros de 2,5 cm de diámetro que se encuentran en el soporte del monitor (e), en el
  • Страница 17 из 67
    Paso 6: Colgado del conjunto en la placa para pared Advertencia: ¡En este paso podrían necesitarse 2 personas para levantar el conjunto hasta la placa para pared! Sanus no será responsable por lesiones o daños. ESPAÑOL Oriente el brazo (b) de manera que se extienda directamente desde el televisor y
  • Страница 18 из 67
    Paso 8: Adición del mecanismo de prevención ESPAÑOL Advertencia: Tenga cuidado con los puntos de mordedura. ¡No ponga las manos ni los dedos entre piezas móviles! Determine la dirección deseada de plegado del brazo. Si desea que el brazo se pliegue hacia la derecha, deberá colocarse el mecanismo de
  • Страница 19 из 67
    DIE EINHEIT VON FORM UND FUNKTION Montageanweisungen für Modell VMAA18 Wir freuen uns, dass Sie sich für eine VisionMount™-Wandhalterung von Sanus Systems entschieden haben. Dieses Modell ist für die Montage von Plasma- und LCD-Fernsehern mit einer Diagonale zwischen 30 und 50 Zoll und einem
  • Страница 20 из 67
    Zubehör: Zubehör ist maßstäblich dargestellt. DEUTSCH (7) Kabelbinderführung – g (4) Holzschraube – i (4) Schlossschraube 2 Zoll – l (4) Unterlegscheibe für Holzschraube – j (4) Mutter 1/4-20 – m (10) Kabelbinder – h* (1) Inbusschlüssel – k (2) Sicherungsschraube – n (2) Sperrschraube – o
  • Страница 21 из 67
    Schritt 1: Montage der Monitorhalterungen an einem Fernseher mit flacher Rückseite Zunächst die erforderliche Schraubengröße (p, q, r, s) für den Fernseher durch probeweises Eindrehen der Schrauben in die Gewindeeinsätze an der Rückseite des Fernsehers bestimmen. Wenn ein Widerstand zu spüren ist,
  • Страница 22 из 67
    Schritt 2: Montage der Monitorhalterungen an einem Fernseher mit gekrümmter Rückseite oder anderen Hindernissen DEUTSCH Zunächst die erforderliche Schraubengröße (t, u, v, w) für den Fernseher durch probeweises Eindrehen der Schrauben in die Gewindeeinsätze an der Rückseite des Fernsehers
  • Страница 23 из 67
    Schritt 3: Anbringen der Spannvorrichtungen an den Monitorhalterungen Hinweis: Die Mutter 1/4-20 (m) nicht überdrehen. Die Spannvorrichtung (f) muss sich frei um die Schlossschraube (l) drehen können. Die Spannvorrichtung (f) zwischen die beiden Seiten der Monitorhalterung (e) setzen, so dass die
  • Страница 24 из 67
    Schritt 4b: Montage der Schwenkvorrichtung (Teil ll) Den Schwenkarm (b) so positionieren, dass sich die hakenförmige Zunge in der Detailansicht von Abbildung 4b oben befindet. Die beiden Bohrungen mit 2,5 cm Durchmesser in der Monitorhalterung (e) auf das andere Ende des Schwenkarms mit den Rohren
  • Страница 25 из 67
    Schritt 6: Aufhängen des Fernsehers an der Wandplatte Vorsicht: Möglicherweise sind zwei Personen erforderlich, um die komplette Baugruppe auf die Wandplatte zu heben! Sanus Systems haftet nicht für Personen- oder Sachschäden. Den Schwenkarm (b) so drehen, dass er direkt vom Fernseher weg zeigt und
  • Страница 26 из 67
    Schritt 8: Hinzufügen einer Sperre Vorsicht: Achtung, Quetschgefahr! Hand oder Finger nicht zwischen bewegliche Teile bringen. Die Schwenkrichtung für den Schwenkarm festlegen. Soll der Schwenkarm nach rechts bewegt werden können, die Sperre (c) an der rechten Seite des Schwenkarms (b) anbauen.
  • Страница 27 из 67
    L’ U N I O N DE LA FORME ET DE LA FONCTION Instructions d’assemblage pour le modèle : VMAA18 Nous vous remercions d’avoir choisi un montant mural VisionMount™ de Sanus Systems. Ce modèle est conçu pour fixer à une cloison verticale des téléviseurs à écran LCD ou à plasma, mesurant de 30 à 50 pouces
  • Страница 28 из 67
    Matériel : Le matériel est illustré grandeur réelle. (7) Attache de serre-câble - g FRANÇAIS (4) Tire-fond - i (4) Boulon mécanique de 2 pouces - l (10) Serre-câble - h* (4) Rondelle de tire-fond - j (4) Écrou 1/4-20 - m (2) Boulon de sécurité - n (1) Clé Allen - k (2) Boulon de butée - o Matériel
  • Страница 29 из 67
    Étape 1 : Montage des supports du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière plat Déterminez d’abord le diamètre du boulon (p, q, r, s) adapté à votre téléviseur en les vissant à la main dans l’insert fileté du panneau arrière du téléviseur. Si vous ressentez une résistance quelconque, arrêtez
  • Страница 30 из 67
    Étape 2 : Montage des supports du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière courbé ou à tout autre panneau ayant des obstructions. Déterminez d’abord le diamètre du boulon (t, u, v, w) adapté à votre téléviseur en les vissant à la main dans l’insert fileté du panneau arrière du téléviseur. Si
  • Страница 31 из 67
    Étape 3 : Ajout de l’étau sur les supports du moniteur : Remarque : Ne serrez pas trop l’écrou 1/4-20 (m). L’étau (f) doit pouvoir tourner librement autour du boulon mécanique (l). Placez l’étau (f) entre les deux côtés du support du moniteur (e) de sorte que les deux mâchoires pointent vers les
  • Страница 32 из 67
    Étape 4b : Fixation du bras sur le téléviseur (partie II) Placez le bras (b) de sorte que la patte en forme de crochet illustrée sur la vue détaillée du schéma 4b se trouve en haut. Alignez les deux trous de 2,5 cm de diamètre dans le support du moniteur (e) à l’autre extrémité du bras avec les
  • Страница 33 из 67
    Étape 6 : Suspension de l’assemblage sur la plaque murale Avertissement : Cette étape nécessite l’intervention de deux personnes pour soulever l’assemblage et le déposer sur la plaque murale ! Sanus n’assume aucune responsabilité quant aux blessures ou aux dommages. Orientez le bras (b) de sorte
  • Страница 34 из 67
    Étape 8 : Ajout d’une butée Avertissement : Faites attention aux points de pincement. Ne mettez pas les mains ou les doigts entre les pièces mobiles ! Déterminez la direction dans laquelle le bras doit se plier. Si vous souhaitez que le bras se plie vers la droite, placez la butée (c) sur le côté
  • Страница 35 из 67
    L'UNIONE DI FORMA E FUNZIONE Istruzioni di montaggio per il modello: VMAA18 Grazie per aver scelto un sistema di montaggio per parete Sanus Systems VisionMount™. Su questo modello è possibile montare televisori Plasma e LCD da 30 a 50 pollici che pesano fino a 59 kg su una parete verticale. Si
  • Страница 36 из 67
    Minuteria metallica: La minuteria metallica è mostrata nelle dimensioni reali (7) clip tirafili - g (4) tirafondo - i (4) bullone di trasporto da 2 pollici - l (4) rondella per tirafondo - j (4) Dado 1/4-20 - m (10) tirafili - h* (1) chiave a brugola - k (2) bullone di sicurezza - n (2) bullone
  • Страница 37 из 67
    Fase 1: montare le staffe del monitor al televisore con retro piatto Innanzitutto, stabilire il diametro dei bulloni (p, q, r, s) che devono essere avvitati a mano alla TV nell’inserto filettato sul retro della TV. Se si incontrano delle resistenze, bloccarsi immediatamente! Una volta determinato
  • Страница 38 из 67
    Fase 2: montare le staffe del monitor al televisore con retro curvo o qualsiasi altra ostruzione. Innanzitutto, stabilire il diametro dei bulloni (t,u,v,w) che devono essere avvitati a mano alla TV nell’inserto filettato sul retro della TV. Se si incontrano delle resistenze, bloccarsi
  • Страница 39 из 67
    Fase 3: aggiungere il gruppo morsa alle staffe del monitor: Nota: non serrare eccessivamente il dado da 1/4-20 (m). Il gruppo della morsa (f) deve poter ruotare liberamente attorno al bullone di trasporto (l). Inserire il gruppo della morsa (f) tra i due lati della staffa per monitor (e) in modo
  • Страница 40 из 67
    Fase 4b: collegare il gruppo del braccio (Parte II) Posizionare il gruppo del braccio (b) in modo che la linguetta a forma di gancio mostrata nella Vista dettagliata della Figura 4b si trovi nella parte superiore. Allineare i due fori del diametro di 1 pollice nella staffa del monitor (e) all’altra
  • Страница 41 из 67
    Fase 6: appendere il gruppo sulla piastra per parete Avvertenza: questa fase può richiedere la presenza di 2 persone per sollevare il gruppo sulla piastra per parete! La Sanus non è responsabile di eventuali lesioni o danni. Orientare il gruppo del braccio (b) in modo che il braccio si estenda
  • Страница 42 из 67
    Fase 8: aggiungere il bloccante Avvertenza: fare attenzione ai punti di cattura. Non mettere le mani o le dita tra le parti in movimento! Determinare in quale direzione si desidera che si pieghi il braccio. Se si desidera che il braccio si pieghi a destra, inserire il bloccante (c) sul lato destro
  • Страница 43 из 67
    Инструкция по сборке крепления модели VMAA18 Благодарим Вас за приобретение настенного крепления Sanus Systems VisionMount™ . Эта модель предназначена для установки жидкокристаллических или плазменных телевизоров с диагональю от 30 до 50 дюймов и весом до 59 кг на вертикальные стены. Установка
  • Страница 44 из 67
    Крепежные детали: Изображены в реальном размере Скоба для крепления кабеля (g) – 7 шт. Шуруп под ключ (i) – 4 шт. Болт с квадратным подголовником на 2 дюйма (l) – 4 шт. Обвязка для кабеля (h*) – 10 шт. Шайба под шуруп под ключ (j) – 4 шт. Г айка 1/4-20 (m) - 4 шт. Ключ шестигранный (k) – 1 шт.
  • Страница 45 из 67
    Шаг 1. Прикрепление крепежных скоб к телевизору с плоской задней панелью Сначала нужно определить диаметр винта (p, q, r, s), который подходит для Вашего телевизора. Для этого попробуйте вручную ввинтить каждый винт в заднюю панель телевизора. Почувствовав сопротивление, немедленно прекратите
  • Страница 46 из 67
    Шаг 2. Прикрепление крепежных скоб к телевизору, задняя панель которого искривлена или имеет выступы. Сначала нужно определить диаметр винта (t,u,v,w), который подходит для Вашего телевизора. Для этого попробуйте вручную ввинтить каждый винт в заднюю панель телевизора. Почувствовав сопротивление,
  • Страница 47 из 67
    Шаг 3. Установка зажимных устройств на крепежные скобы для монитора Примечание: не затягивайте гайку 1/4-20 (m) слишком сильно. Зажимное устройство (f) должно свободно вращаться вокруг болта с квадратным подголовком (l). Установите зажимное устройство (f) в паз в крепежной скобе для монитора (e)
  • Страница 48 из 67
    Шаг 4b. Присоединение кронштейна к телевизору (Часть 2) Поверните кронштейн (b) крючкообразным выступом, обозначенным на рисунке 4b, кверху. Два отверстия диаметром 2,5 см в крепежной скобе для монитора (e) на противоположном конце кронштейна разместите на одной линии с трубками диаметром 2,5 см
  • Страница 49 из 67
    Шаг 6. Прикрепление телевизора к настенной крепежной пластине Внимание! Чтобы установить кронштейн на настенную крепежную пластину, может понадобиться два человека! Компания Sanus не несет ответственности за травмы и порчу имущества. Поверните кронштейн (b) перпендикулярно к плоскости телевизора,
  • Страница 50 из 67
    Шаг 8. Установка предохранителя Внимание! Берегитесь защемления. Не помещайте руки или пальцы между движущимися частями! Определите, в какую сторону кронштейн должен поворачиваться. Если кронштейн должен поворачиваться вправо, установите предохранитель (c) с правой стороны кронштейна (b). Если
  • Страница 51 из 67
    VMAA18 モデルの組み立て説明書 Sanus Systems Vision Mount™ 壁掛け製品をお買い上げいただきありがとうございます。 本製品は、 インチから 50 イン 30 チ、 重量 59kg までのプラズマテレビや液晶テレビを垂直な壁面に取り付けます。 テレビを傾けたり、 回転させたりして、 度 +6 から -6 度まで傾斜できるフルモーションの取り付け製品です。 安全性に関する警告: ここに記載されている説明ではよく わからない場合、 もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は、 有資格の契約業者に お電話いただくか、 Sanus (米国: 800-359-5520
  • Страница 52 из 67
    金具:金具は実サイズで表示されています (10) 配線結束ワイヤー - h* (7) 配線結束クリッ - g プ (4) ラグボルト- i (4) ラグボルトワッシャー - j (4) 2 インチのキャリッジボルト - l (4) 1/4-20 ナット - m (1) アレンキー - k (2) 安全ボルト - n (2) 防止装置ボルト - o 梱包されているテレビ取り付け金具:金具は実サイズで表示されています (4) M4 x 12mm ボルト - p (4) M4 x 30mm ボルト - t (4) M5 x 12mm ボルト - q (4) M6 x 12mm ボルト - r
  • Страница 53 из 67
    手順 1 :背面が平らなテレビにモニター取付金具を取り付ける まず、 テレビの背面にあるねじ込みインサートに各種ボルト (p、 r、 を手で差し込んでみて、 q、 s) ご使用のテレビに適したボルトの 直径を選定します。 電気抵抗を感じたら、 すぐに中断してください!適切な直径が決まったら、 以下の該当する図をご覧ください。 ボ ルトを適切なロックワッシャー (x、 z、 y、 aa)、 ワッシャー (dd、 、 ee) モニター取付金具 (e) に通した後、 テレビに差し込みます。 モニ ター取付金具が中央の高さに位置し、 金具同士が平行になっていることを確認します。
  • Страница 54 из 67
    手順 2:背面に丸みのあるテレビやその他の凹凸があるテレビにモニター取付金具を取り付ける。 まず、 テレビの背面にあるねじ込みインサートに各種ボルト (t、 v、 を手で差し込んでみて、 u、 w) ご使用のテレビに適したボルトの 直径を選定します。 電気抵抗を感じたら、 すぐに中断してください!適切な直径が決まったら、 以下の該当する図をご覧ください。 ボ ルトを適切なロックワッシャー (x、 z、 y、 aa)、 ワッシャー (dd、 、 ee) モニター取付金具(e) 2 つめのワッシャー (dd - M4/M5 径 、 の場合のみ)、 スペーサー (bb、 cc) に通した後、
  • Страница 55 из 67
    手順 3:バイス組立部品をモニター取付金具に取り付ける : 注意: 1/4-20 ナット (m) を締めすぎないようにしてください。 バイス組立部品 (f) は、 キャリッジボルト (l) を軸に自由に 回るようにしておきます。 バイス組立部品 (f) をモニター取付金具 (e)の 2 つの面の間に置いて、 つのかみあい口が1インチ直径の穴の方に向き、 2 アレン ボルトがテレビとは反対の方向に向くようにします。 インチのキャリッジボルト (l) をモニター取付金具の側面の角穴に通し、 2 バイス組立部品の穴に通してから、 モニター取付金具の反対側の角穴に通します。 次に、 1/4-20
  • Страница 56 из 67
    手順 4b:アーム組立部品の取り付け (パートII) 図 4b の詳細図に表示されているフック型のタブが上になるようにアーム組立部品 (b) を配置します。 アーム組立部品のもう一 方にあるモニター取付金具 (e) の 1 インチ径の 2 つの穴を、 インチ径のパイプ (d) に合わせます。 インチ径のパイプをアー 1 1 ム組立部品の取付金具に通し、 もう一方のモニター取付金具を貫通するまで押し続けます。 この場合も同様に、 インチ径のパ 1 イプがかみあいの間を通るように、 アーム組立部品と 2 つめのモニター取付金具の両方についているバイス組立部品 (f) の配 置を確認します。
  • Страница 57 из 67
    手順 6:組立部品を壁面プレートに取り付ける 警告: この手順では、 組立部品を壁面プレートに持ち上げるには 2 人で行う必要があります!Sanus では、 ケガや破損につい ての責任は負いかねます。 テレビからアームがまっすぐ伸び、 移動プレートがテレビと平行になるように、 アーム組立部品 (b) の方向を決めます。 テレビに よっては 2 人で持ち上げる必要があります!組立部品を持ち上げ、 6a のように、 図 移動プレートを壁面プレート (a) の上端の タブに引っ掛けます。 移動プレートを壁面プレート上で左右に動かし、 適切な位置になるまで、 水平方向に調整します。 6b の 図
  • Страница 58 из 67
    手順 8:防止装置を取り付ける 警告:手や指を挟まないよう注意してください。 手や指を可動部品の間に入れないでください! アームを折りたたむ方向を決めます。 アームを右側に折りたたむ場合は、 防止装置 (c) をアーム組立部品 (b) の右側に設置しま す。 アームを左側に折りたたむ場合は、 防止装置 (c) をアーム組立部品の左側に設置します。 8 の詳細図のように、 図 防止装置 の平らな面がアイドラーに接するように配置します。 防止装置を設置するには、 防止装置ボルト (o) を防止装置に通し、 アイドラ ーの穴に差し込みます。 アレンキー (k) を使って
  • Страница 59 из 67
    VMAA18 型号装配说明 感谢您选用 Sanus Systems VisionMount™ 墙架。本型号产品可将 30 - 50 英寸的等离子和液晶电视机安装至垂直的墙面上, 承重可达 59 kg。此显示器架具有全动功能,可以倾斜、旋转、伸展和滚转 ±6° 以调节电视机角度。 安全警告:如果您不理解这些说明或对安装的安全性有任何疑问,请致电有资格的承包商或与 Sanus 联系,联系电话:800.359.5520(美国)或 31 (0) 20 5708938(欧洲)。您也可以访问我们的网站 www.sanus.com。请仔细检查以确保零件无缺少或缺陷。我们的客户服务代表会
  • Страница 60 из 67
    五金件:以实际尺寸显示五金件 (7) 扎线夹 (4) (4) 2 - g 方头螺栓 - 英寸车身螺栓 - * (10)扎带-h i l (4) (4) 1/4-20 螺母 (4) M5 12mm 方头螺栓垫圈 - - m j (2) 内k(六手 角 )1 扳 安全螺钉 片-- n 防 螺 2 钉 )( o 护 提供的电视机安装五金件:按实际尺寸显示五金件 (4) M4 x 12mm (4) M4 x 30mm 螺钉 - t M4 - p (4) M5 x 30mm 螺钉 - u 锁紧垫圈 - - bb 螺钉 - q (4) M6 x 35mm 螺钉 - v x 间隔块 x (4) M5
  • Страница 61 из 67
    步骤 1:将显示器架安装到背面平直的电视机上 首先,用手将螺钉 (p,q,r,s) 旋入电视机背面的螺孔以确定电视机所需螺钉的直径。如果遇到任何阻力,请立即停止!确定正确的 直径后,请查看如下相应图示。螺钉将依次穿过相应的锁紧垫圈 (x,y,z,aa)、垫圈 (dd,ee) 和显示器架 (e),并最终旋入电视机中。 请确保两个显示器架垂直居中且相互齐平。重复这个步骤直到每个显示器架都使用两个螺钉固定在电视机上。 注意:对于曲背面或者背面不平的电视机,请参见步骤 2。完成该步骤后,继续步骤 3 M4 直径螺钉 M6 直径螺钉 e e p x dd ee M5 直径螺钉 r z 图1 e M8
  • Страница 62 из 67
    步骤 2:将显示器架安装到曲背面或者任何其它背面不平的电视机上。 首先,用手将螺钉 (t,u,v,w) 旋入电视机背面的螺孔以确定电视机所需螺钉的直径。如果遇到任何阻力,请立即停止!确定正确 的直径后,请查看如下相应图示。螺钉将分别穿过相应的锁紧垫圈 (x,y,z,aa)、垫圈 (dd,ee)、显示器架 (e)、第二片垫圈(dd - 仅 M4/M5 直径)和间隔块 (bb,cc),并最终旋入电视机中。请确保两个显示器架垂直居中且相互齐平。重复这个步骤直到每个显示 器架都使用两个螺钉固定在电视机上。 M4 直径螺钉 M6 直径螺钉 t x dd ee e dd bb cc 中文 M8 直径螺钉
  • Страница 63 из 67
    步骤 3:将虎钳组件安装到显示器架上: 注意:切勿将 1/4-20 螺母 (m) 旋得过紧。虎钳组件 (f) 应能绕着车身螺栓 (l) 自由旋转。 将虎钳组件 (f) 放置在显示器架 (e) 两侧边的中间,使虎钳的两个钳口分别对准 2.5 cm 直径孔并且使艾伦螺钉朝着背离电视 机的方向。然后将 2 英寸车身螺栓 (l) 依次穿过显示器架侧边上的方孔、虎钳组件上的孔和显示器架另一侧边上的方孔。最 后,将 1/4-20 螺母 (m) 从 2 英寸车身螺栓的末端旋入。重复此步骤在显示器架的底部进行安装。最后在第二个显示器架上 重复以上步骤。参阅图 3 以获得帮助。 图3 详细视图 钳口 l f
  • Страница 64 из 67
    步骤 4b:安装臂组件(第 II 部分) 调整臂组件 (b) 使臂组件上的钩状突起朝上(如图 4b 的详细视图所示)。调整位于臂组件另一端的显示器架 (e) 上的两个 2.5 cm 直径孔,使其与 2.5 cm 直径管 (d) 处于同一条直线上。继续将 2.5 cm 直径管穿过臂组件上的支架,然后再穿过另 一个显示器架。再次确保臂组件和第二个显示器架上的虎钳组件 (f) 的方向,以便 2.5 cm 直径管可从虎钳组件的钳口之间穿 过。2.5 cm 直径管到位后,即用内六角扳手 (k) 旋紧位于两个显示器架上的四个虎钳组件的艾伦螺钉,从而将电视机牢牢地
  • Страница 65 из 67
    步骤 6:将装配体挂到墙板上 警告:此步骤可能需要两个人才能抬起装配体并将其安装到墙板上!Sanus 对由此造成的受伤或损坏不承担任何责任。 调整臂组件 (b),使支臂伸展并远离电视机,并且使传递板与电视机平行。有些电视机需要两个人才能将其抬起!抬起装配 体使传递板钩住墙板 (a) 顶部的突起(如图 6a 所示)。在墙板上水平地左右调整传递板至所需位置。将每个安全螺钉 (n) 分 别旋入传递板底部的两个孔中并将其旋紧,这样如图 6b 所示每个安全螺钉都位于墙板底部的突起之后。 图 6a 图 6b 详细视图 墙 b 传递板 a 底部突起 n 步骤 7:将显示器放置水平并调整张力
  • Страница 66 из 67
    步骤 8:安装防护片 警告:当心卷夹点。切勿将手或手指放在可活动的零件之间! 确定支臂折叠的方向。如果希望支臂向右折,那么请将防护片 (c) 安装在臂组件 (b) 的右侧。如果希望支臂向左折,那么请 将防护片安装在臂组件的左侧。调整防护片的位置,使防护片的平侧面朝向惰轮(如图 8 的详细视图所示)。要安装防护 片,请将防护片螺钉 (o) 穿过防护片,插入惰轮上的孔中。然后使用内六角扳手 (k) 旋入防护片螺钉,直至将其旋紧为止。 详细视图 图8 惰轮 o c 步骤 9:理线 警告:勿使电线缠绕卷压区!
  • Страница 67 из 67