Инструкция для HANSA FK 357.6DFZX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FK327.6DFZ

FK327.6DFZX

FK357.6DFZ

FK357.6DFZX

RU -  ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ...............................2

DE -  GEBRAUCHSANWEISUNG........................................26

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    FK327.6DFZ FK327.6DFZX FK357.6DFZ FK357.6DFZX RU - ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ...............................2 DE - GEBRAUCHSANWEISUNG........................................26
  • Страница 2 из 49
    ОБЩИЕ ИНФОРМАЦИИ RU Уважаемые Господа, Холодильник-морозильник Hansa это комбинация исключительной простоты в обслуживании и совершенной эффективности. Каждая установка перед выходом с заводской линии была тщательно проверена относительно безопасности и функциональности. Перед включением установки
  • Страница 3 из 49
    СОДЕРЖАНИЕ КОНСТРУКЦИЯ И КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА...........................................................4 РЕКОМЕНДАЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ......................6 УСТАНОВКА И УСЛОВИЯ РАБОТЫ УСТРОЙСТВА..........................................................8 ИЗМЕНЕНИЕ
  • Страница 4 из 49
    КОНСТРУКЦИЯ И КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА 1 1 13 2 3 13 2 3 4 4 14 5 5 15 6 7 15 6 7 15 8 15 8 9 9 10 10 16 16 11 11 12 12 FK327.6DFZ FK327.6DFZX FK357.6DFZ FK357.6DFZX 1. Панель управления 2. Внутренняя подсветка 3. Вентилятор отделения для свежих продуктов 4. Полка для вин 5. Съемные полки 6. Крышка
  • Страница 5 из 49
    КОНСТРУКЦИЯ И КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА FK327.6DFZ FK327.6DFZX FK357.6DFZ FK357.6DFZX Стеклянная полка 2 3 Стеклянная полка над контейнером для овощей 1 1 Контейнер для овощей 2 2 Стеклянная полка над FreshZone 1 1 FreshZone 1 1 Большой балкончик 3 4 верхней крышкой 1 1 полка для бутылок 1 1 LED LED
  • Страница 6 из 49
    РЕКОМЕНДАЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ l ����������������������������� Производитель не несет ответственность за повреждения, возникшие по причине несоблюдения рекомендаций, указанных в данной инструкции. l Следует сохранить данную инструкцию с целью использования ее в будущем или
  • Страница 7 из 49
    РЕКОМЕНДАЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ l Помещение, в котором находится устройство, следует проветрить в течение нескольких минут, (помещение должно иметь, по крайней мере, 4 м3; для изделия с изобутаном/R600a) в случае повреждения холодильной системы. lСледует быть внимательным,
  • Страница 8 из 49
    УСТАНОВКА И УСЛОВИЯ РАБОТЫ УСТРОЙСТВА 100 mm 7. Следует обеспечить соответствующую вентиляцию помещения и свободную циркуляцию воздуха со всех сторон устройства (рис. 3). 25 mm 1. Изделие следует распаковать, удалить клейкую ленту, защищающую дверцы и содержимое. Возможные остатки клея можно
  • Страница 9 из 49
    УСТАНОВКА И УСЛОВИЯ РАБОТЫ УСТРОЙСТВА Подключение электропитания Установите вентиляционную крышку на задней стороне холодильника для того, чтобы обеспечить необходимое расстояние между холодильником и стеной холодильником и стеной. l П е р е д п од к л юч е н и ем р е ком е н д уем установить
  • Страница 10 из 49
    ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРЕЙ 1. Выключить прибор, вынуть вилку из сетевой розетки. 2. Вынуть продукты. 3. Необходимо выполнить по очереди операции, показанные на рисунке: 4 6 5 2 3 1 2 1 12 10 11 8 13 17 7 18 45 ° 19 9 15 14 16 20 10
  • Страница 11 из 49
    ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРЕЙ 27 30 31 22 28 21 29 28 29 24 26 25 23 32 33 11
  • Страница 12 из 49
    ОБСЛУЖИВАНИЕ И ФУНКЦИИ Установка рабочей температуры Температуру в отделении для свежих продуктов и в морозильной камере можно регулировать с помощью электронного дисплея (п. 6) 6 Описание функций панели управления камеры" дольше 3 секунд на дисплее появится реальная температура в камере. Через 10
  • Страница 13 из 49
    ОБСЛУЖИВАНИЕ И ФУНКЦИИ а температура в холодильной камере вернется к последнему установленному значению. Если функцию быстрого охлаждения не выключать, она выключится автоматически через 2 часа или когда температура в холодильной камере достигнет определенного значения. Функция быстрого охлаждения
  • Страница 14 из 49
    ОБСЛУЖИВАНИЕ И ФУНКЦИИ Хранение продуктов в холодильнике и морозильнике Замораживание продуктов Во время хранения продуктов в данном устройстве поступайте в соответствии с настоящими рекомендациями. l Продукты следует размещать на тарелках, в емкостях или паковать в продовольственную пленку.
  • Страница 15 из 49
    ОБСЛУЖИВАНИЕ И ФУНКЦИИ l Свежие и теплые продовольственные продукты (комнатной температуры), вложенные с целью замораживания, не должны прикасаться к уже замороженным продуктам. l Рекомендуется, чтобы на протяжении суток одновременно не вкладывать в морозильник свежих продуктов больше, чем подано в
  • Страница 16 из 49
    КАК ЭКОНОМИЧНО ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ХОЛОДИЛЬНИК? Полезные советы Что обозначают звездочки? l Не ставьте холодильник и морозильник вблизи обогревательных приборов и духовых шкафов, а также в местах попадания прямых солнечных лучей. * l Н е з а к р ы ва й те ве н т и л я ц и о н н ы е отверстия прибора.
  • Страница 17 из 49
    КАК ЭКОНОМИЧНО ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ХОЛОДИЛЬНИК? упакованные овощи, фрукты и другие свежие Что обозначают звездочки? продукты, на этикетках которых указано, что l С а м а я х о л о д н а я з о н а н а х о д и т с я непосредственно над лотками (ящиками) для хранения овощей и фруктов. их нужно хранить при
  • Страница 18 из 49
    РАЗМОРАЖИВАНИЕ, ОЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Размораживание холодильника При необходимости в области испарения холодильника включается автоматическое размораживание. При этом вода стекает в резервуар, расположенный на задней стенке холодильника, и автоматически испаряется за счет нагревания
  • Страница 19 из 49
    РАЗМОРАЖИВАНИЕ, ОЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Вентиляторы в морозильном отделении и отделении для свежих продуктоав обеспечивают циркуляцию холодного воздуха. Ни в коем случае не вставляйте посторонние предметы в решетку. Не разрешайте детям играть с вентилятором отделения для свежих продуктов и
  • Страница 20 из 49
    ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Способ устранения проблемы Признаки Возможные причины Устройство не работает Разрыв в контуре электрической системы - проверить, правильно вложена ли вилка в гнездо электропитания - проверить, не поврежден ли электрический провод установки - проверить, есть ли напряжение
  • Страница 21 из 49
    ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Признаки Непрерывная работа устройства В нижней части холодильника собирается вода Звуки, не происходящие от нормальной работы устройства Возможные причины Способ устранения проблемы Компрессор включается слишком редко - проверить, не ниже ли окружающая температура, чем
  • Страница 22 из 49
    ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Защита озонового слоя Ликвидация/утилизация устройства Для производства нашего изделия были использованы охлаждающие и пенящие вещества, в 100% не содержащие фреон (FCKW и FKW), что имеет благоприятное значение для защиты озонового слоя и уменьшения тепличного эффекта. А
  • Страница 23 из 49
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ FK327.6DFZ FK327.6DFZX ТИП Название производителя FK357.6DFZ FK357.6DFZX HANSA HANSA ХОЛОДИЛЬНИКМОРОЗИЛЬНИК ХОЛОДИЛЬНИКМОРОЗИЛЬНИК A+ A+ 327 341 Общая 278 312 Холодильника 188 222 Морозильника 90 90 Вместимость FreshZone (l) 25 25 ✳/✳✳✳ ✳/✳✳✳ 17 17 Тип устройства Класс
  • Страница 24 из 49
    ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА Информация о климатическом классе устройства находится на заводской информационной табличке. На ней указано, в какой окружающей температуре (т. е. помещения, в котором работает) изделие работает оптимально (правильно). Климатический класс Допустимая окружающая температура
  • Страница 25 из 49
    ALLGEMEINE INFORMATIONEN DE Sehr Geehrte Kunden, das Kühl- und Gefriergerät steht für eine außergewöhnlich leichte Benutzung und ausgezeichnete Effektivität. Jedes Gerät wurde noch in der Fabrik auf Sicherheit und Funktionalität sorgfältig überprüft. Wir weisen Sie darauf hin, die
  • Страница 26 из 49
    INHALT BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTES.......................................................................27 SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................39 INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES
  • Страница 27 из 49
    BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTES 1 1 13 2 3 13 2 3 4 4 14 5 5 15 6 7 15 6 7 15 8 8 9 9 10 15 10 16 16 11 11 12 12 FK327.6DFZ FK327.6DFZX FK357.6DFZ FK357.6DFZX 1. Bedienfeld 2. Innenbeleuchtung 3. Ventilator für Kühlbereich 4. Flaschenablage 5. verstellbare Glasablagen 6. Gemüsefachabdeckung 7.
  • Страница 28 из 49
    BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTES FK327.6DFZ FK327.6DFZX FK357.6DFZ FK357.6DFZX Glasplatte 2 3 Glasplatte über dem Obst- und Gemüsebehälter 1 1 Obst- und Gemüsebehälter 2 2 Glasplatte über dem FreshZone 1 1 BIO-FRESH 1 1 Grosser Türfach 3 4 Deckel 1 1 Ausstattung Ausstattung des Kühlgeraumes
  • Страница 29 из 49
    SICHERHEITSHINWEISE l Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die Folge der Nichteinhaltung in der vorliegenden Gebrauchsanweisung angeführten Prinzipien sind. l Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, um sie in Zukunft auszunutzen oder einem eventuellen Nachbesitzer übergeben zu können. l
  • Страница 30 из 49
    SICHERHEITSHINWEISE l Im Falle einer Beschädigung des Kühlsystems muss der Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist, während einiger Minuten gut durchgelüftet werden (beim Gerät mit Isobutan R600a muss der Raum eine Fläche von mindestens 4 qm haben). l Auch nur teilweise aufgetaute Lebensmittel
  • Страница 31 из 49
    INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES 7. Man sollte dafür sorgen, dass der Raum gut belüftet wird und dass die Luft gut zirkuliert (Abb. 3). Mindestabstände zur Wärmequellen: - zu Elektro- oder Gasherden u.ä. - 30 mm, - zu Öl- oder Kohleanstellherden - 300 mm, - zu Einbaubackofen - 50
  • Страница 32 из 49
    INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES Elektrischer Anschluss Halten Sie einen Raum um das Gerät, damit die Luft frei zirkulieren kann. Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite einsetzen l Es empfiehlt sich, den Drehgriff des Temperaturreglers vor dem Anschließen in die Nullstellung zu
  • Страница 33 из 49
    WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES 1. Schalten Sie das Gerät ab, den Stecker herausziehen 2. Das Gerät leerräumen. 3. Befolgen Sie nacheinander die einzelnen Schritte entsprechend der Numerierung 4 6 5 2 3 1 2 1 12 10 11 8 13 17 7 18 45 ° 19 9 15 14 16 20 33
  • Страница 34 из 49
    WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES 27 30 31 22 28 21 29 28 29 24 26 25 23 32 33 34
  • Страница 35 из 49
    BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Einstellen der Betriebstemperatur Kühl- und Tiefkühlbereichtemperatur lassen sich über das elektronische Display einstellen (Abbildung 6) 6 Beschreibung der Bedienfunktionen Berühren des Sensors "Einstellungen des Gefrierfachs", werden die Voreinstellungen wieder angezeigt.
  • Страница 36 из 49
    BEDIENUNG UND FUNKTIONEN 6- Schnellkühlanzeige Wenn die Schnellkühlfunktion aktiv ist, blinkt das entsprechende Symbol im Display. 11- Hochtemperatur-/Fehler-Warnanzeige Diese Anzeige wird aktiv, wenn die Temperatur zu hoch ist, oder wenn ein Fehler des Geräts vorliegt. 7- Schnellgefrieren Nach dem
  • Страница 37 из 49
    BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Aufbewahren der Lebensmittel im Kühl- und Gefrierraum Bei dem Aufbewahren der Lebensmittel in diesem Gerät sollten folgende Empfehlungen eingehalten werden. l l l l l l l l l l Die Lebensmittel sollten auf Tellern, in Behältern oder in der für die Lebensmittel bestimmten
  • Страница 38 из 49
    BEDIENUNG UND FUNKTIONEN l Es wird empfohlen, das sich bereits im Gefrierraum befindende Gefriergut so zu legen, dass es mit den einzufrierenden, frischen Lebensmitteln keine Berührung hat. l Wir empfehlen, die gefrorenen Portionen auf eine Seite der Gefrierkammer zu schieben und die frischen
  • Страница 39 из 49
    ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS Praktische Ratschläge Was bedeuten die Sterne? l Tiefkühltruhe nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Backöfen aufstellen und nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. * l Sicherstellen, dass die Belüftungsöffnungen nicht verdeckt sind. Ein bis zwei Mal
  • Страница 40 из 49
    ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS Zonen im Kühlschrank l Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation entstehen im Kühlschrank unterschiedliche Temperaturzonen. l Der kühlste Bereich befindet sich direkt oberhalb der Gemüsefächer. In dieser Zone sind empfindliche und leicht verderbliche
  • Страница 41 из 49
    ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Abtauen des Kühlraumes Das Gerät taut sich daher bei Bedarf automatisch über eine Verdunstungsvorrichtung ab. Das Wasser sammelt sich in einem Reservoir an der Rückseite des Gerätes und verdunstet durch die Kompressorwärme automatisch. Achten Sie darauf, dass das
  • Страница 42 из 49
    ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Die Lüfter sorgen für die Zirkulation kalter Luft innerhalb des Gerätes. Schieben Sie niemals Gegenstände durch die Schutzabdeckung. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit den Lüftern spielen. Lagern Sie niemals Behälter mit entflammbaren Treibgasen (z. B.
  • Страница 43 из 49
    LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN Störung Mögliche Ursachen Behebung Das G e r ä t Unterbrechung im funktioniert nicht elektrischen Kreis - Überprüfen, ob der Netzstecker gut in der Steckdose des Speisenetzes sitzt. - Überprüfen, ob das Anschlußkabel nicht beschädigt ist. - Durch Anschließen eines
  • Страница 44 из 49
    LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN Mögliche Ursachen Behebung Der Verdichter schaltet selten an - Überprüfen Sie, ob die Raumtemperatur nicht niedriger als 10°C ist. Die Dichtung wurde falsch eingebracht - Die Dichtung einpressen. Das Gerät ist ununterbrochen in Betrieb Andere Ursachen wie unter Punkt
  • Страница 45 из 49
    UMWELTSCHUTZ Ozonschichtschutz Entsorgung des Altgerätes Unser Gerät wurde mit Hilfe von 100% FCKW- und FKW-freien Kälte- und Schaummitteln hergestellt, was einen positiven Einfluss auf den Schutz der Ozonschicht und die Verringerung des Treibhauseffektes hat. Die eingesetzte moderne Technologie
  • Страница 46 из 49
    TECHNISCHE DATEN TYP FK327.6DFZ FK327.6DFZX FK357.6DFZ FK357.6DFZX Hersteller HANSA HANSA Gerätetyp Kühl- und Gefriergerät Kühl- und Gefriergerät Energieeffizienzklasse1 A+ A+ Jahresenergieverbrauch (kWh/Jahr)2 327 341 Gesamtnutzinhalt 278 312 des Kühlraumes 188 222 des Gefrierraumes 90 90
  • Страница 47 из 49
    TECHNISCHE DATEN Die Information über die Klimaklasse des Gerätes befindet sich auf dem Typenschild. Sie zeigt, in welcher Umgebungstemperatur (d.h. Temperatur des Raumes, in dem das Gerät betrieben wird) das Gerät optimal funktioniert Klimaklasse Zugelassene Umgebungstemperatur SN von +10°C bis
  • Страница 48 из 49
    Амика Вронки С.А Ул. Мицкевича, 52 64-510 Вронки, Польша Тел. 067 25 46 100 Факс 067 25 40 320 IO00834/2 (05.2013)
  • Страница 49 из 49