Инструкция для HANSA BHI 64383030

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

IOAA-554

(10.2011/1)

PBP4VI509LFTB4

BHI64383030

(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ..............2

(RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE.........................24

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    BHI64383030 PBP4VI509LFTB4 (RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ..............2 (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE.........................24 IOAA-554 (10.2011/1)
  • Страница 2 из 49
    УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты. Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на
  • Страница 3 из 49
    СОДЕРЖАНИЕ Основные сведения..........................................................................................................2 Примечания по безопасности.........................................................................................4 Как экономить
  • Страница 4 из 49
    ПримеЧаниЯ по безопасности • До первоначального пуска керамической нагревательной плиты, следует прочитать руководство по обслуживанию. Таким образом, мы сохраняем безопасность и избегаем аварии установки. • В случае, если керамическая плита используется в непосредственной близости от
  • Страница 5 из 49
    ПримеЧаниЯ по безопасности • В случае если на горячую плиту попадут сахар или пластмасса, ни в коем случае не следует отключать плиту, а лишь соскребать их острым скребком. Хранить руки от ожога. • В случае употребления керамической плиты, следует применять исключительно горшки и кастрюли с плоским
  • Страница 6 из 49
    Как экономить энергию РАСПАКОВКА Тот кто соответствующим образом пользуется электроэнергией, не только сохраняет домашний бюджет, но также сосзнательно действует в пользу окружающей среды. Поэтому, поможем Вам экономить электроэнергию ! Это можно делать следующим образом : За время транспорта
  • Страница 7 из 49
    ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Описание плиты BHI64383030 (PBP4VI509LFTB4) Нагревательное индукционное поле Booster (заднее правое) Нагревательное индукционное поле Booster (заднее левое) Нагревательное индукционное поле Booster (переднее левое) Нагревательное индукционное поле Booster (переднее правое) ПАНЕЛЬ
  • Страница 8 из 49
    УСТАНОВКА Установка плиты PBP4VI509LFTB4 ■ Подготовить место (отверстие) в столешнице мебели согласно размерам, показанным на монтажном рисунке (рис. А) ■ Следует оставить промежуток не менее 50 мм между оборудованием и соседними стенками вертикальных шкафов ■ Высота монтируемой панели равна 50 мм
  • Страница 9 из 49
    рис.В 1 2 3 1. Столешница 2. прокладка плиты 3. Kерамическая плита рис.C 7mm 25mm Застройка в столешнице несущего шкафчика 80mm 500x10mm Minimum 10mm 7mm Застройка в рабочей столешнице над духовкой с вентиляцией 500x50mm 500x10mm Запрещено крепление плиты над духовкой, лишенной вентиляции. 9
  • Страница 10 из 49
    ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед первым включением плиты Сначала следует тщательно очистить керамическую плиту. Керамическую плиту следует трактовать как стекляную поверхность. ● При первом использовании может наступить временное выделение запахов, по этому надо включить вентиляцию в помещении или открыть окно ●
  • Страница 11 из 49
    ОБСЛУЖИВАНИЕ Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле Детектор присутствия кастрюли вмонтирован в плиты, содержащие индукционные поля. Во время работы плиты, детектор присутствия кастрюли автоматически начинает или заканчивает выделение тепла в поле приготовления, в моменте размещения
  • Страница 12 из 49
    ОБСЛУЖИВАНИЕ Соответствующее качество кастрюль является основным условием качественной рабаты плиты. Подбор посуды для приготовления в индукционном поле ● Всегда следует пользоваться кастрюлями высокого качества, с идеально плоским дном: пользование кастрюлями данного вида защитит от образования
  • Страница 13 из 49
    ОБСЛУЖИВАНИЕ Для обеспечения оптимального контроля температуры индукционным модулем, дно посуды должно быть плоским. Вогнутое дно посуды или глубокий штамп товарного знака производителя, имеют негативное влияние на контроль температуры индукционным модулем и могут в последствии быть причиной
  • Страница 14 из 49
    ОБСЛУЖИВАНИЕ Панель управления ● После включения плиты в электрическую сеть, на несколько секунд загораются все указатели. Нагревательная плита готова к эксплуатации. ● Нагревательная плита оборудована в электронные сенсоры, которые включаем, прижимая пальцем в течение минимум 1 секунды. ● Каждое
  • Страница 15 из 49
    ОБСЛУЖИВАНИЕ Установка уровня мощности нагревания индукционного поля Во время установки параметров на указателе нагревательного поля (3) «0» и десятичной точки, можете начать устанавливать желаемый уровень мощности нагревания при помощи сенсора «+» (2) или сенсора «-» (4). В целях безопасности сети
  • Страница 16 из 49
    ОБСЛУЖИВАНИЕ Снятие блокирования нагревательной плиты С целью разблокирования нагревательной плиты, следует нажать сенор «ключ» (8) и придержать до момента погасания сигнализационного диода. В конце нажатия на сенсор раздаётся короткий аккустический сигнал. С целью снятия блокирования
  • Страница 17 из 49
    ОБСЛУЖИВАНИЕ Функция автоматического догрева ● ыбранное нагревательное поле должно быть установлено на уровень мощности В «0» ● Нажатие сенсора (4) приведёт к переходу на уровень мощности 9. ● Затем следует прикоснуться к сенсору «+» (2) выбранного нагревательного поля, на указателе появится буква
  • Страница 18 из 49
    ОБСЛУЖИВАНИЕ ● Прикосновением к сенсору «+» (5) или « - » (4) программируем желаемое время приготовления (от 01 до 99 минут). Часы начнут действовать через несколоко секунд. Загорится контрольная лампочка временно запрограммированного нагревательного поля. Все нагревательные поля могут работать
  • Страница 19 из 49
    ОБСЛУЖИВАНИЕ Часы, как звуковой сигнал Часы, программирующие время приготовления, могут применяться, как дополнительный звуковой сигнал, если нет временного управления действия нагревательных полей. Включение звукового сигнала Если кухонная плита выключена: ● Прикосновением к сенсору
  • Страница 20 из 49
    ОЧИСТКА И УХОД Повседневный уход пользователя за чистотой плиты и ее соответствующее консервирование, имеют большое влияние на продление срока ее безотказной работы. ● При устранении сахара, блюд, содержащих сахар, пластмасс и алюминиевой фольги, не следует отключать данное нагревательное поле,
  • Страница 21 из 49
    ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ В любой аварийной ситуации, следует : • отключить рабочие узлы плиты, • отключить электропитание, • объявить о ремонте в сервисный центр, • некоторые мелкие неполадки пользователь может устранить самостоятельно, руководствуясь примечаниями приведенными в
  • Страница 22 из 49
    ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ ПРОБЛЕМА 6. Не светится индикатор остаточного нагрева, хотя конфорки еще не остыли 7. Трещины в керамической плите 8. Неполадка еще не устранена ПРИЧИНА - перерыв в подаче тока, устройство отключено от сети ДЕЙСТВИЯ - индикатор остаточного нагрева сработает снова
  • Страница 23 из 49
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Номинальное напряжение 230V 1N~50 Hz Номинальная мощность: PBP4VI509LFTB4 - индукционное нагревательное поле Бустер: 1000/1400 W 3xØ 160 mm - индукционное нагревательное поле Бустер 1500/2300 W 1xØ 200 mm Габарит 576 x 518 x 50; Вес ca.10,5 kg; Соответствует требованиям
  • Страница 24 из 49
    RO 24
  • Страница 25 из 49
    STIMATE CLIENT ! Plita Hansa reprezintă combinaţia dintre uşurinţa de manipulare şi eficienţa perfectă. După ce veţi citi aceste instrucţiuni nu veţi avea niciun fel de probleme cu utilizarea plitei. Plita care a părăsit terenul fabricii a fost verificată minuţios la posturile de control din punct
  • Страница 26 из 49
    CUPRINS INFORMAŢII DE BAZĂ.......................................................................................................25 INDICAŢII REFERITOARE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE...............................................27 CUM SĂ ECONOMISIŢI
  • Страница 27 из 49
    INDICAŢII CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE • Înainte de punerea în funcţiune a plitei vitroceramice pentru prima dată, trebuie să citiţi instrucţiunea de utilizare. În acest mod veţi fi în siguranţă şi evitaţi deteriorarea plitei. • Dacă utilizaţi plita vitroceramică în imediata apropiere a
  • Страница 28 из 49
    INDICAŢII CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE • Zahărul, sarea de lămâie, sarea etc., atât în stare solidă cât şi în stare lichidă şi nici materialele sintetice nu pot intra în contact cu zonele de gătit în stare de funcţionare. • În cazul în care din neatenţie pe zonele de încălzire va cade zahăr
  • Страница 29 из 49
    CUM POATE FI ECONOMISITĂ ENERGIA DESPACHETARE Persoanele care folosesc energia în mod responsabil nu influenţează pozitiv doar bugetul familiei ci acţionează conştient în favoarea mediului înconjurător. De aceea ajutaţi şi dumneavoastră, economisiţi energia electrică! Pentru a realiza acest lucru
  • Страница 30 из 49
    DESCRIEREA PRODUSULUI Descrierea plitei BHI64383030 (PBP4VI509LFTB4) Zonă de gătit cu inducţie Booster: (partea din spate dreapta) Zonă de gătit cu inducţie Booster: (tagumine parempoolne) Zonă de gătit cu inducţie Booster: (partea din faţă stânga) Zonă de gătit cu inducţie Booster: (partea din
  • Страница 31 из 49
    INSTALARE Instalarea plitei PBP4VI509LFTB4 • • • Fig. A 576 8 51 50 • 50 • • 49 0 • Pregătiţi locul (orificiul ) în blatul mobilierului conform dimensiunilor pe care le vedeţi pe figura de montaj (Fig. A) trebuie să lăsaţi cel puţin 50 mm distanţă între dispozitiv şi pereţii verticali învecinaţi ai
  • Страница 32 из 49
    Fig. B 1 2 3 1 ­blatul 2 ­banda adezivă pe ambele feţe 3 ­plită vitroceramică Fig. C 7mm 25mm Incorporarea în blatul unui dulap portabil. 80mm 500x10mm Minimum 10mm 7mm Incorporarea într-un blat de lucru deasupra cuptorului cu ventilaţie. 500x50mm 500x10mm Se interzice montarea plitei deasupra
  • Страница 33 из 49
    DESERVIREA Înainte de a porni plita pentru prima dată ● trebuie mai întâi să curăţaţi exact plita vitroceramică. Plita vitroceramică trebuie tratată identic cu suprafeţele din sticlă, ● în cazul primei folosiri puteţi simţi un puternic miros neplăcut, de aceea trebuie să puneţi în funcţiune
  • Страница 34 из 49
    DESERVIREA Detectorul prezenţei vasului de gătit în câmpul de inducţie. Detectorul prezenţei vasului de gătit este instalat în plitele care conţin câmpuri de inducţie. În timpul funcţionării plitei, detectorul prezenţei vasului de gătit începe sau sfârşeşte automat emiterea de căldură în zona de
  • Страница 35 из 49
    DESERVIREA Calitatea corespunzătoare a vaselor de gătit reprezintă condiţia principală pentru a obţine rezultate satisfăcătoare în ceea ce priveşte funcţionarea plitei. Alegerea vaselor de gătit în câmpul de inducţie ● Întotdeauna trebuie să folosiţi vase de gătit de înaltă calitate, cu fundul
  • Страница 36 из 49
    DESERVIREA Alegerea vaselor de gătit pentru zona cu inducţie Marcajul de pe vasele de bucătărie Oţel inoxidabil Aluminiu Fontă Oţel emailat Sticlă Porcelan Vase cu fundul din cupru Verificaţi, dacă pe etichetă se găseşte semnul informativ, că, acest vas poate fi folosit pentru plitele cu inducţie.
  • Страница 37 из 49
    DESERVIREA Panoul de comandă ● După ce plita a fost racordată la reţeaua electrică, pentru o clipă se vor aprinde toate indicatoarele. Zona de gătit este pregătită pentru utilizare. ● Zona de gătit este dotată cu senzori electronici, pe care îi porniţi apăsându-i cu degetul minim 1 secundă. ● De
  • Страница 38 из 49
    DESERVIREA Setarea nivelului de putere de încălzire a câmpului cu inducţie În momentul în care pe indicator este indicată zona de încălzire (3) „0” şi punctul zecimal putem începe fixarea gradului puterii de încălzire cu ajutorul senzorului „+” (2) sau a senzorului „-” (4). Cu scopul de a proteja
  • Страница 39 из 49
    DESERVIREA Deblocarea plitei de încălzire Cu scopul de a debloca plita electrică trebuie apăsat senzorul cheie (8) până în momentul când se va stinge dioda de semnalizare. În momentul în care apăsarea pe senzor va lua sfârşit , veţi auzi un scurt semnal acustic. Cu scopul de a debloca plita pe
  • Страница 40 из 49
    DESERVIREA Funcţia de încălzire suplimentară automată ● Zona de încălzire aleasă trebuie să fie setată la gradul puterii de încălzire „0”. ● Apăsarea pe senzorul (4) va cauza trecerea la nivelul 9 al puterii de încălzire. ● Apoi trebuie atins senzorul „+” (2) al zonei de gătit alese, pe indicator
  • Страница 41 из 49
    DESERVIREA Prin atingerea senzorului „+” (5) sau „-” (4) vom programa timpul prevăzut pentru gătire (de la 01 până la 99 minute). Ceasul va începe să funcţioneze după trecerea câtorva secunde. Va fi aprinsă lampa de control a zonei de gătit programate. Toate zonele de gătit pot să funcţioneze
  • Страница 42 из 49
    DESERVIREA Ceasul cu funcţia de alarmă Ceasul care programează timpul procesului de gătire poate fi folosit şi ca, cronometru, în cazul în care nu este folosit ca ceas pentru zonele de încălzire. Pornirea alarmei Dacă plita de bucătărie este oprită: ● Prin atingerea senzorului pornit/oprit al
  • Страница 43 из 49
    CURĂŢAREA ŞI CONSERVAREA Grija utilizatorului pentru menţinerea plitei curate precum şi întreţinerea corespunzătoare a acesteia are un impact important pentru prelungirea duratei de funcţionare fără avarie. Când curăţaţi suprafaţa vitroceramică trebuie să respectaţi aceleaşi reguli ca şi în cazul
  • Страница 44 из 49
    CURĂŢAREA ŞI CONSERVAREA Nu vărsaţi substanţe de curăţare pe plita fierbinte. Cel mai bine este să lăsaţi ca substanţa de curăţare să se usuce şi apoi o ştergeţi cu o cârpă umedă. Resturile eventuale de substanţă de curăţare trebuie şterse cu o cârpă umedă înainte de a încălzi din nou plita. În caz
  • Страница 45 из 49
    CUM PROCEDĂM ÎN SITUAŢII DE AVARIE În orice situaţie de avarie trebuie: • oprite ansamblele de funcţionare ale plitei • decuplat dispozitivul de la alimentarea cu curent electric • anunţat service-ul • unele defecte minore pot fi îndepărtate de către beneficiar pe cont propriu, urmând indicaţiile
  • Страница 46 из 49
    INFORMAŢII TEHNICE Tensiune nominală 230V 1N~50 Hz Putere nominală a plăcilor: PBP4VI509LFTB4 - zona de gătit cu inducţie Booster: 3xØ 160 mm 1000/1400 W - zona de gătit cu inducţie Booster: 1xØ 200 mm 1500/2300 W Dimensiuni 576 x 518 x 50; Greutate ca.10,5 kg; Îndeplineşte cerinţele standardelor
  • Страница 47 из 49
    47
  • Страница 48 из 49
  • Страница 49 из 49