Страница 2 из 51 SOUNDSTICKS III ® English...................................................2 Deutsch.................................................6 Français.................................................9 Español................................................13
Страница 3 из 51 SOUNDSTICKS III ® Important Safety Instructions 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 1. Read these
Страница 4 из 51 SOUNDSTICKS III ® Specifications* System Frequency range: 44Hz – 20kHz Power consumption: 4W idle, 65W maximum Subwoofer Transducer (1): 6” woofer Amplifier output power: 20W RMS Dimensions (W x H): 9 -3/16” x 10-3/16” (232mm x 258mm) Weight: 4 lb (2.2kg) R R Satellite Transducers (4): 1”
Страница 5 из 51 Easy Setup Guide Step 5. Plug power cord into Step 6. Plug power adapter power adapter. into subwoofer. Step 7. Plug power cord into Step 8. Push power ON/OFF wall receptacle. button. Unit is on when LED is lit. Push the subwoofer volume knob/power ON/ OFF button. Use the subwoofer volume knob to
Страница 6 из 51 SOUNDSTICKS III ® Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. 2. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können. 3. Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungsanleitung müssen
Страница 7 из 51 SOUNDSTICKS III ® Technische Daten* System Frequenzbereich: 44Hz – 20kHz Stromverbrauch: 4W (in Ruhe), 65W maximal Subwoofer 1x152mm Woofer Verstärkerleistung: 20W RMS Maße: 232mm Ø x 258mm Gewicht: 2.2kg Satelliten 4x 25mm Vollbereichswandler pro Kanal Verstärkerleistung: 10W RMS pro Kanal Maße:
Страница 8 из 51 Aufbauanleitung Schritt 5. Das Stromkabel mit dem Stromadapter verbinden. Schritt 6. Den Stromadapter an den Subwoofer anschließen. Schritt 7. Das Stromkabel in die Steckdose stecken. Schritt 8. Ein-/ Ausschalter drücken. Das Gerät ist eingeschaltet, wenn die LED leuchtet. Drücken Sie auf den
Страница 9 из 51 SOUNDSTICKS III ® Declaration et avertissement FCC Declaration et avertissement FCC Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas provoquer d’interférence nocive et (2) cet
Страница 10 из 51 SOUNDSTICKS III ® Importantes Instructions de Sécurité 12. Utilisez uniquement le chariot, le socle, le tripode, la fixation ou le plateau spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, soyez prudent pendant le déplacement de l’ensemble chariot/appareil pour
Страница 11 из 51 SOUNDSTICKS III ® Caractéristiques* Système Réponse en fréquences: 44Hz – 20kHz Consommation: 4W en veille, 65W maximum Subwoofer Transducteur (1): Haut-parleur de graves 152mm Puissance de sortie amplificateur: 20W RMS Dimensions: 232mm (diam.) x 258mm Poids: 2.2kg Haut-parleurs Transducteurs (4):
Страница 12 из 51 Guide d’installation facile Étape 5. Branchez le cordon Étape 6. Branchez d’alimentation à l’adaptal’adaptateur électrique au teur électrique. subwoofer. Étape 7. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale. Étape 8. Appuyer sur le bouton d’allumage ON/OFF. L’unité est en marche lorsque
Страница 13 из 51 SOUNDSTICKS III ® Declaracion fcc y precauciones Declaracion fcc y precauciones Este dispositivo cumple con lo expuesto en la Sección 15 de la normativa FCC. La operación de este dispositivo está sujeta a las siguientes condiciones: 1) este dispositivo podría no provocar interferencias, y 2) este
Страница 14 из 51 SOUNDSTICKS III ® Importantes Medidas de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Siga todos los consejos y tome las precauciones mencionadas. 12. Utilice la unidad sólo con el soporte, trípode, carrito o superficie vendidos con la unidad o especificados por el
Страница 15 из 51 SOUNDSTICKS III ® Especificaciones* Sistema Respuesta de frecuencia: 44Hz – 20kHz Consumo de energía: 4W inactivo, 65W máximo Altavoz de graves Transductor (1): Altavoz de graves de 152mm Potencia de salida del amplificador: 20W RMS Dimensiones: 232mm (diám.) x 258mm Peso: 2.2kg Altavoz auxiliar
Страница 16 из 51 Manual de instalación rapida Paso 5. Conecte el cable de corriente eléctrica al adaptador de corriente. Paso 6. Conecte el adaptador de corriente eléctrica al altavoz de graves. Paso 7. Enchufe el cable de Paso 8. Oprima el botón corriente eléctrica a la toma ON/OFF. La unidad está de corriente de
Страница 17 из 51 SOUNDSTICKS III ® Belangrijke Veiligheidsvoorschriften 1. Lees deze aanwijzingen zorgvuldig. 12. Gebruik alleen stands, driepoten, beugels, tafels e.d. als door de fabrikant aangegeven. Bij gebruik van een rolwagen opletten dat het apparaat niet omkiept en schade of letsel veroorzaakt. 2. Bewaar ze
Страница 18 из 51 SOUNDSTICKS III ® Technische Gegevens* Systeem Frequentiebereik: 44 Hz – 20 kHz Opgenomen vermogen: minimum 4 W, maximum 65 W Subwoofer Eenheid [1]: 15 cm (6”) woofer Versterkervermogen: 20 W RMS Afmetingen (B x H): 232 x 258 mm (9-3/16 x 10-3/16”) Gewicht: 2,2 kg (4 lb) R R Stap 1. Plaats de
Страница 19 из 51 Eenvoudige Installatie Stap 5. Steek de netplug in de adapter. Stap 6. Steek de lichtStap 7. Steek de stekker in netadapter in de subwoofer. het stopcontact. Stap 8. Druk de netschakelaar (ON/OFF) in. Het apparaat staat aan wanneer de LED oplicht. Druk op Subwoofer volume/power In/Uit. Regel het
Страница 20 из 51 SOUNDSTICKS III ® Istruzioni Importanti Per La Sicurezza 12. Usare solo con il carrello, stand, tripode, supporto o tavolo specificato dal fabbricante o venduto con l’apparato. Quando si usa un carrello, fare attenzione quando si sposta per evitare danni dovuti alla caduta dell‘apparecchio. 1.
Страница 21 из 51 SOUNDSTICKS III ® Specificazioni* Sistema Gamma di frequenza: 44Hz – 20kHz Consumo: 4W standby, 65W massimo Subwoofer Trasduttore (1): woofer 152mm Di uscita dell’amplificatore: 20W RMS Dimensioni: 232mm (dia.) x 258mm Peso: 2.2kg R R Satellite Trasduttori (4): 25mm a gamma completa per canale
Страница 22 из 51 Guida d’installazione facile Passo 5. Inserire il cavo elettrico nel riduttore. Passo 6. Inserire il riduttore di corrente nel subwoofer. Passo 7. Inserire il cavo elettrico nella presa di corrente. Passo 8. Premere il pulsante di alimentazione acceso/spento. L’unità è accesa quando il LED è
Страница 23 из 51 SOUNDSTICKS III ® Viktig säkerhetsinformation 12. Använd bara fästen och stativ som tillverkaren rekomonderar. Om du använder en vagn var försiktig vid flyttning av densamma, så att inga skador uppstår på grund av att produkten välter. 1. Läs igenom instruktionerna. 2. Behåll instruktionerna. 3.
Страница 24 из 51 SOUNDSTICKS III ® Specifikationer* System Frekvensområde: 44Hz – 20kHz Strömförbrukning: 4W i viloläge, 65W max. Subwoofer Transducer (1): 6” subwoofer Förstärkare uteffekt: 20W RMS Dimensioner (B x H): 9 -3/16” x 10-3/16” (232mm x 258mm) Vikt: 4 lb. (2.2kg) Satellit Transducer (4): 1” full-range
Страница 25 из 51 Snabbinställningsguide Steg 5. Anslut sladden till spänningsadaptern. Steg 6. Anslut adaptern till subwoofern. Steg 7. Anslut sladden till vägguttag. Steg 8. Tryck på knappen ON/OFF. Enheten är påslagen när LED lyser. Tryck på subbasens volymratt /strömbrytare ON / OFF knapp. Använd subbasens
Страница 26 из 51 SOUNDSTICKS III ® Vigtige Sikkerhedsinformationer 1. Læs informationerne. 12. Brug kun underlag, stand, trefod, vogn, beslag eller bord anbefalet af producenten eller som sælges sammen med produktet. Ved brug af vogn, udvises forsigtighed for at undgå skade ved væltning. 2. Gem informationerne. 3.
Страница 27 из 51 SOUNDSTICKS III ® Specifikationer* System Frekvensgang: 44 Hz - 20 kHz Strømforbrug: 4 W uden signal, 65 W max. Subwoofer Bestykning (1 styk): 6” basenhed Forstærkereffekt: 20 W RMS Mål (B x H): 232 x 258 mm Vægt: 2,2 kg Satellit Bestykning (4 styk): 1” fuldtone enheder per kanal Forstærkereffekt:
Страница 28 из 51 Lyninstallationsguide Trin 5. Lysnetledning tilsluttes strømadaptor. Trin 6. Strømadaptor tilsluttes subwoofer Trin 7. Lysnetledning tilsluttes stikkontakt Trin 8. Tryk subwooferens Volumen/Power ON/OFF tast. Systemet er tændt, når LED’en lyser. Subwooferens volumentast bruges til at tilpasse
Страница 29 из 51 SOUNDSTICKS III ® Viktige sikkerhetsinstrukser 1. Les disse anvisningene. 12. Må kun benyttes med mobil enhet, reol, trefot, beslag eller bord som spesifisert av produsent eller solgt med apparatet. Når en mobil enhet benyttes, vær forsiktig når enheten/apparatet flyttes slik at den ikke velter og
Страница 30 из 51 SOUNDSTICKS III ® Spesifikasjoner* System Frekvensområde 44Hz – 20kHz Strømforbruk 4W inaktiv, 65W maksimum Subbass Signalomformer (1): 6” basshøyttaler Utgangseffekt forsterker: 20W RMS Dimensjoner (B x H): 232mm x 258mm (9 3/16” x 10 3/16”) Vekt: 2,2 kg Satellitt Signalomformere (4): 1”
Страница 31 из 51 Veiledning For Oppsett Trinn 5. Koble strømkabelen Trinn 6. Koble strømadapte- Trinn 7. Sett strømlednintil strømadapteren. ren til subbassen. gen i støpselet. Trinn 8. Trykk inn strømknappen ON/OFF (AV/PÅ). Enheten er på når LED-lampen lyser. Trykk på subbassknappen for volum/ strøm PÅ/strøm AV.
Страница 32 из 51 SOUNDSTICKS III ® Tärkeitä turvaohjeita 1. Lue nämä ohjeet 12. Käytä ainoastaan valmistajan m äärittelemää tai laitteen mukana myytävää kärryä, jalustaa, kolmijalkaa, kannatinta tai pöytää. Käytettäessä kärryä, ole varovainen liikuttaessasi kärry/laiteyhdistelmää välttyäksesi kaatumisesta
Страница 33 из 51 SOUNDSTICKS III ® Tekniset tiedot* Järjestelmä Taajuusvaste: 44Hz – 20kHz Virrankulutus: 4W ilman signaalia, 65W maksimi Subwoofer Elementti (1): 6” bassokaiutin Vahvistimen lähtöteho: 20W RMS Mitat (L x K): 232 mm x 258 mm Paino: 2,2 kg R R Satelliitit Elementit (4): 1” kokoäänialue kanavaa kohti
Страница 34 из 51 Helppo Asetusopas Vaihe 5. Liitä virtajohto muuntajaan. Vaihe 6. Liitä muuntaja subwooferiin. Vaihe 7. Liitä virtajohto pistorasiaan. Vaihe 8. Paina virtanäppäintä. Laite on päällä kun LED palaa. Paina subwooferin äänenvoimakkuussäädintä/ virtanäppäintä. Käytä subwooferin äänenvoimakkuussäädintä
Страница 35 из 51 SOUNDSTICKS III ® 중요 안전 지침 12. 제조자가 명시한 카트, 스탠드, 삼각대, 브래켓, 테이블 이나 기구와 함께 판매되는 것만을 사용하십시오. 카트 를 사용할때는 카트/기구를 함께 움직일때 부상당하거 나 옆으로 넘어지는 것에 조심하십시오. 1. 이 설명서를 잘 읽으십시오. 2. 이 설명서를 보관하십시오. 3. 모든 경고사항에 유의하십시오. 13. 천둥번개가 칠때나 오랫동안 사용하지 않을때는 기구의 플러그 를 뽑으십시오. 4. 모든 지침사항을 지키십시오. 5. 물 가까이에서 이 기구를 사용하지 마십시오. 6.
Страница 36 из 51 SOUNDSTICKS III ® 세부사양* 시스템 주파수 범위 44Hz – 20kHz 전원 사용량: 4W 미동작시, 65W 최대 서브우퍼 트랜스듀서 (1): 6” 우퍼 앰프 출력 전원: 20W RMS 크기 (넓이 x 높이): 9 -3/16”x 10-3/16” (232mm x 258mm) 중량: 4 파운드 (2.2kg) 위성스피커 트랜스듀서 (4): 채널당 1” 풀레인지 드 라이버 앰프 출력 : 각 채널 당 10W RMS 크기 (넓이 x 높이): 2” x 10” (51mm x254mm) 중량: 1.5 파운드 (0.7kg) R R
Страница 37 из 51 쉬운 설치 안내 제 5 단계. SoundSticks III 어댑터와 전원케이블을 연 결합니다. 제 6 단계. 전원 어댑터를 서브우퍼에 연결합니다. 제 7 단계. 전원 코드를 벽 소켓에 연결합니다. 제 8 단계. 전원 스위치 ON/OFF 를 누릅니다. LED 가 켜지면 기기가 동작이 됩니다. 서브우퍼 볼륨 손 잡이/전원 ON/OFF 단추를 누릅니다. 서브우퍼 볼륨 손잡이를 사용하여 위성의 볼륨과 서브우퍼의 볼륨을 비교합니다. 제 9 단계. 볼륨은 + 이나 – 스위치를 만져 조절합니 다. + 와 – 스위치를 함께 만지면 오디오 소리가
Страница 39 из 51 .5 SOUNDSTICKS III ® 仕様 周波数特性:44Hz - 20kHz 消費電力:非使用時4W、最大65W サブウーファー トランスデューサー:6インチ×1 ウーファーアンプ出力:20W RMS 寸法:直径232mm 高さ258mm 重量:2.2kg R R サテライトスピーカー W RMS トランスデューサー:1インチ×4 WRMS RMS フルレンジアンプ出力:10W RMS×2 W RMS W W RMS W RMS W RMS 寸法:直径51mm 高さ254mm 重量:0.7kg×2 ステップ1: L L ステップ2: ® SoundSticks® III のサテ
Страница 44 из 51 SOUNDSTICKS III ® Правила техники безопасности Прочтите эти инструкции. Сохраните эти инструкции. Соблюдайте все меры предосторожности. Выполняйте все инструкции. Не используйте устройство вблизи воды. Очищайте только сухой тканью. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в
Страница 45 из 51 SOUNDSTICKS III ® Технические характеристики* Система Частотный диапазон: 44Гц – 20 кГц Потребляемая мощность: 4Вт в режиме ожидания, 65 Вт макс Сабвуфер Динамик (1): 6” НЧ-громкоговоритель Выходная мощность усилителя: 20 Вт RMS Размеры (В*Ш): 232мм x 258мм Вес: 2,2 кг Сателлит Динамики(4): 1”
Страница 46 из 51 Руководство по установке Шаг 5 Подключите кабель питания к адаптеру источника питания Шаг 6 Подключите адаптер Шаг 7 Подключите кабель источника питания к питания к розетке сабвуферу Шаг 8 Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ питания. Нажмите кнопку питания/ регулятора громкости сабвуфера. Регулятором громкости
Страница 47 из 51 SOUNDSTICKS III ® Instruções de Segurança 12. Use somente suportes ou apoios especificados pelo fabricante,ou ainda vendidos com o equipamento. Quando este suporte é utizado, utilize este suporte com aparelho com muito cuidado no sentido de evitar algum dano. 1. Leia atentamente estas intruções. 2.
Страница 48 из 51 SOUNDSTICKS III ® Especificações* Alcance frequência do sistema: 44Hz – 20kHz Consumo de energia: 4W em espera, 65W máximo Controlador de saída de graves Transdutor (1): Saída de graves 6” Potência de saída do amplificador: 20W RMS Dimensões (LxA): 9-3/16” x 10-3/16” (232mm x 258mm) R R Passo 1.
Страница 49 из 51 Manual de Configuração Fácil Passo 5. Ligue o cabo de alimentação no adaptador de corrente. Passo 6. Ligue o adaptador de corrente ao controlador de saída de graves. Passo 7. Ligue o cabo de alimentação na tomada de parede. Passo 8. Pressione o botão de volume/alimentação ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) do