Инструкция для HONDA CBR1000RR ABS

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР

• 

 

Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Никогда не превышайте 
максимальную грузоподъёмность, указанную на оборудовании и табличке с характеристиками.

ЕЗДА ПО ДОРОГАМ

• 

 

Данный мотоцикл предназначен только для дорог с твёрдым покрытием.

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

• 

 

Особенное внимание обратите на информацию по безопасности, приводимую в различных местах 
данного Руководства. Эта информация наиболее полно изложена в разделе “Информация по 
безопасности”, помещённом перед страницей “Содержание”.

 
 

Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотоцикла и передаваться 
следующему владельцу при его продаже.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 172
    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ • ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Никогда не превышайте максимальную грузоподъёмность, указанную на оборудовании и табличке с характеристиками. • ЕЗДА ПО ДОРОГАМ Данный мотоцикл предназначен только для дорог с твёрдым
  • Страница 2 из 172
    Honda CBR1000RR/ CBR1000RR ABS FIRE BLADE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Все сведения в данном “Руководстве” соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за собой право в любое время вносить любые изменения без
  • Страница 3 из 172
    ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Мотоцикл даёт возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мир приключений. Вы несётесь навстречу ветру по дороге на машине, которая, как никакая другая, беспрекословно выполняет ваши команды. В отличие от автомобиля, здесь вы не защищены металлической оболочкой. Как
  • Страница 4 из 172
    • Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны. • На иллюстрациях данного Руководства изображена версия ED. CBR1000RR E Великобритания IIIE (E Тип III) UII (U Тип II) F Франция VE (E Тип V) UIII (U Тип III) Европа, прямые продажи IIF (F Тип II) BRII (BR Тип II) Австралия IIIF (F Тип
  • Страница 5 из 172
    НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому управление мотоциклом в полном соответствии с правилами безопасности является вашей прямой обязанностью. Соответствующая информация по мерам предосторожности, размещенная на предупреждающих
  • Страница 6 из 172
    ОПАСНОСТЬ Вы ПОГИБНЕТЕ или ПОЛУЧИТЕ ТЯЖЕЛЫЕ УВЕЧЬЯ, если будете игнорировать данное предупреждение. Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНУЮ ТРАВМУ, если не будете следовать инструкциям. ВНИМАНИЕ Вы МОЖЕТЕ БЫТЬ ТРАВМИРОВАНЫ, если не будете соблюдать необходимых мер предосторожности. • Заголовки,
  • Страница 7 из 172
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ страница страница 1 БЕЗОПАСНОСТЬ 1 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ 2 ЗАЩИТНАЯ ЭКИПИРОВКА 4 МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ 8 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ 11 ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ 41 ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И АГРЕГАТЫ (Информация, необходимая для управления
  • Страница 8 из 172
    страница страница 75 ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (Не требуемое для работы мотоцикла) 75 ЗАМОК РУЛЯ 76 СЕДЛО 78 ДЕРЖАТЕЛИ ШЛЕМОВ 79 ПАКЕТ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ 80 ОТСЕК ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ПРОТИВОУГОННОГО УСТРОЙСТВА 81 НИЖНИЙ КОЖУХ 82 РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАРЫ ПО ВЕРТИКАЛИ 83 83 85 89 90 92 93 97
  • Страница 9 из 172
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА страница страница 98 98 121 122 99 100 101 104 105 106 107 113 114 115 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТА СЕРИЙНЫЕ
  • Страница 10 из 172
    БЕЗОПАСНОСТЬ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ Данный мотоцикл сможет служить вам и доставлять удовольствие в течение многих лет, если вы осознаёте ответственность за вашу собственную безопасность и понимаете опасности, с которыми вы можете встретиться на дороге. Вы можете сделать очень
  • Страница 11 из 172
    Не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя Алкоголь абсолютно несовместим с вождением. Даже небольшая порция алкоголя существенно понижает способность реагировать на изменения дорожной обстановки и ухудшает реакцию. Поэтому не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя и не
  • Страница 12 из 172
    Шлемы и защитные очки Мотоциклетный шлем является наиболее важным элементом защитной экипировки, поскольку он обеспечивает наилучшую защиту головы. Шлем должен соответствовать размеру головы, быть удобным, но не болтаться. Шлем, окрашенный в яркие цвета, сделает вас более заметным в уличном
  • Страница 13 из 172
    МАКСИМАЛЬНАЯ ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. При езде с пассажиром вы можете почувствовать, что мотоцикл при ускорениях и торможениях ведет себя по-другому. Если вы правильно обслуживаете мотоцикл, а шины и тормоза находятся
  • Страница 14 из 172
    Максимальная допустимая нагрузка Ниже приводятся значения максимально допустимой нагрузки для данного мотоцикла: Максимальная грузоподъёмность: 180 кг Включает массу водителя, пассажира, всего груза и дополнительного оборудования. Максимальная масса груза: 14 кг Масса дополнительных аксессуаров
  • Страница 15 из 172
    При движении с пассажиром или с грузом необходимо соблюдать следующие правила: • Убедитесь, что давление в шинах обоих колес соответствует норме (стр. 59). • При изменении загрузки мотоцикла по сравнению с обычной может потребоваться регулировка передней (см. стр. 41) и задней подвесок (см. стр.
  • Страница 16 из 172
    Аксессуары Настоятельно рекомендуется использовать только оригинальные аксессуары Honda, предназначенные и испытанные для данного мотоцикла. Компания Honda не имеет возможности испытать все представленные на рынке аксессуары, поэтому персональная ответственность за выбор, установку или
  • Страница 17 из 172
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ Тахометр Зеркало заднего вида Замок зажигания Индикаторы Многофункциональный дисплей Зеркало заднего вида Бачок тормозной жидкости переднего тормоза Выключатель аварийной сигнализации Кнопка помигивания дальним светом фары Выключатель двигателя Рычаг переднего
  • Страница 18 из 172
    Бачок тормозной Расширительный бачок жидкости заднего тормоза охлаждающей жидкости Плавкий предохранитель электромотора системы АБС Держатель шлема (Только на модели CBR1000RR ABS) Центральный багажный отсек Комплект инструментов Подножка пассажира Подножка Пробка маслозаливного отверстия Педаль
  • Страница 19 из 172
    Регулятор усилия демпфирования хода сжатия задней подвески Аккумуляторная батарея Главный предохранитель Предохранитель FI Блок предохранителей Отсек для размещения механического противоугонного устройства Держатель шлема Подножка пассажира Подножка Регулятор усилия демпфирования хода сжатия
  • Страница 20 из 172
    ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ Индикаторы располагаются на приборной панели. Их назначение изложено в таблицах на следующих страницах. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) Кнопка управления А Индикатор левых указателей поворота Сигнализатор низкого уровня топлива Индикатор
  • Страница 21 из 172
    (Номер позиции) Описание Функции (1) Кнопка управления А Используйте эту кнопку для: • Переключения между режимами одометра, указателя пробега за поездку А и указателя пробега за поездку В (стр. 27) • Изменения единиц измерения спидометра, одометра, указателя пробега за поездку и счетчика пробега
  • Страница 22 из 172
    (Номер позиции) Описание Функции (3) Сигнализатор низкого уровня топлива (янтарный) Высвечивается, если в баке остается только резервный запас топлива. Включение сигнализатора означает, что остаток топлива в баке стоящего вертикально мотоцикла составляет приблизительно: 3,5 л Если включается данный
  • Страница 23 из 172
    (Номер позиции) Описание Функции (7) Сигнализатор неисправности системы PGM-FI (MIL) (янтарный) Высвечивается при нарушениях функционирования системы управления двигателем PGM-FI (Programmed Fuel Injection). Также должен при включении зажигания высвечиваться на несколько секунд, а затем гаснуть. В
  • Страница 24 из 172
    (Номер позиции) Описание Функции 10) Индикатор правых указателей поворота (зеленый) Мигает при включении правых указателей поворота. При включении зажигания высвечивается на несколько секунд, а затем гаснет. (11) Сигнализатор (красный) Высвечивается, если температура охлаждающей жидкости превысит
  • Страница 25 из 172
    (Номер позиции) Описание (12) Многофункциональный дисплей Функции Дисплей имеет следующие функции; Данный дисплей служит для отображения пусковой информации (см. стр. 19) Сигнализатор низкого давления масла/Высокой температуры охлаждающей жидкости/Неисправности системы HESD Спидометр Показывает
  • Страница 26 из 172
    (Номер позиции) Описание (12) Многофункциональный дисплей Функции Данный дисплей выполняет следующие функции; Одометр Показывает совокупный пробег (стр. 29). Указатель пробега за поездку Показывает пробег за поездку (стр. 29). Указатель расхода топлива Показывает текущий пробег, средний пробег на
  • Страница 27 из 172
    (Номер позиции) Описание (14) Индикатор комбинированной системы АБС (15) Кнопка управления В Функции Обычно этот индикатор загорается при повороте ключа в замке зажигания в положение ON и гаснет при движении мотоцикла со скоростью, превышающей 10 км/ч. Если индикатор либо мигает либо постоянно
  • Страница 28 из 172
    Исходный режим индикации При повороте ключа зажигания в положение ON (ВКЛЮЧЕНО) многофункциональный дисплей (1) на короткое время покажет все сегменты и режимы индикации, чтобы водитель имел возможность убедиться в исправности жидкокристаллического дисплея. )2( Значение “миль/ч” (4) и “миль” (3) и
  • Страница 29 из 172
    )4( )3( )2( )5( )1( )7( )01( )6( )8( Многофункциональный дисплей На многофункциональном дисплее (1) отображаются: Сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкости Сигнализатор падения давления масла Сигнализатор системы электронного демпфирования рулевого управления HESD Спидометр Цифровые
  • Страница 30 из 172
    Указатель температуры охлаждающей жидкости Указатель температуры охлаждающей жидкости (1) отображает температуру охлаждающей жидкости в цифровом виде. Индикация температуры Высвечивается “--- ---”. От 35°C до 121°C Высвечивается действительная температура охлаждающей жидкости. От 122°C до 131°C
  • Страница 31 из 172
    )2( )3( Извещение о перегреве двигателя По достижении температурой охлаждающей жидкости значения 122°C, дисплей начинает мигать. Одновременно высвечиваются сигнализатор неисправности (2) и сигнализатор температуры охлаждающей жидкости (3). Если это произошло, остановите двигатель и проверьте
  • Страница 32 из 172
    При этом остаток топлива в баке стоящего вертикально мотоцикла составляет приблизительно: 3,5 л Расход резерва топлива (2) отображается в нижнем сегменте многофункционального дисплея (3) как 0.0 ‘‘l (литров)’’ или ‘‘gal (галлонов)’’. (только версия Е) Единицы индикации зависят от выбранных настроек
  • Страница 33 из 172
    )2( )1( Сигнализатор низкого давления моторного масла и сигнализатор неисправности Сигнализатор низкого давления моторного масла (1) и сигнализатор неисправности (2) красного цвета загораются, если давление масла в двигателе падает ниже нормального рабочего давления. Эти сигнализаторы также
  • Страница 34 из 172
    )2( )1( Сигнализаторы высокой температуры охлаждающей жидкости и неисправности Сигнализатор температуры охлаждающей жидкости (1) загорается вместе с сигнализатором неисправности красного цвета (2) при превышении нормальной рабочей температуры охлаждающей жидкости. Также сигнализатор высокой
  • Страница 35 из 172
    Сигнализатор системы электронного демпфирования рулевого управления HESD Сигнализатор (1) системы HESD включается при неисправности системы HESD (система демпфирования руля с электронным управлением). Также сигнализатор HESD должен при включении зажигания высвечиваться на несколько секунд, а затем
  • Страница 36 из 172
    Спидометр/Одометр/Указатель пробега за поездку/ Указатель расхода топлива/Переключение единиц измерения скорости, пробега и расхода топлива )4( )5( Для изменения индикации: Переключение между индикацией одометра (1), указателя пробега за поездку (2) и указателя расхода топлива (3) осуществляется
  • Страница 37 из 172
    Спидометр Показывает скорость движения. Спидометр показывает скорость движения автомобиля, причем шкала спидометра, в зависимости от варианта исполнения прибора, может быть градуирована в “км/ч” или “мили/ч”. )1( (только версия Е) Единицы индикации зависят от выбранных настроек (стр. 34). (1)
  • Страница 38 из 172
    )4( )1( Дисплей одометра/Указателя пробега за поездку Одометр (1) отображает совокупный пробег. Указатель пробега за поездку показывает пробег за данную поездку. Существует два указателя пробега за поездку: указатель пробега за поездку А (2) и указатель пробега за поездку В (3). Для переключения
  • Страница 39 из 172
    )6( )2( )5( ro ro )4( teser Сброс показаний указателя пробега за поездку: Для одновременного сброса указателя пробега за поездку A (2), среднего расхода топлива (5) и расхода топлива (6) нажмите и удерживайте кнопку A (4) в режиме, когда отображается одно из этих значений. После сброса в каждом из
  • Страница 40 из 172
    )7( Индикация среднего и текущего расхода топлива может отображаться в км/л или л/100 км (стр. 35). )8( Указатель расхода топлива Указатель расхода топлива отображает следующее: Мгновенный расход топлива Средний расход топлива Расход топлива )1( )5( )6( )3( )4( Если на дисплее отображаются одометр
  • Страница 41 из 172
    Мгновенный расход топлива: Данный дисплей отображает текущий (или мгновенный) расход топлива. Если скорость мотоцикла составляет 1 км/ч и ниже, отображается символ ‘‘- -’’. Сброс указателя среднего расхода топлива и расхода топлива: После сброса указателя пробега за поездку А сбрасываются и
  • Страница 42 из 172
    Включение/выключение режима автоматического сброса: Режим автоматического сброса указателей при заправке топлива можно включать и выключать. По умолчанию данная функция отключена. 1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку В (1), затем включите зажигание. Удерживайте кнопку В нажатой до тех пор, пока
  • Страница 43 из 172
    Выбор единиц измерения указателей скорости, пробега и расхода топлива < Только версия E > Спидометр может индицировать “km/h” (“км/ч”) или “mph” (“мили/ч”). Одометр и указатель пробега за поездку могут индицировать расстояние в “km” (“км”) или ‘‘mile’’ (‘‘милях’’). Указатель расхода топлива может
  • Страница 44 из 172
    Выбор индикации указателя расхода топлива Предусмотрена возможность выбора единиц измерения мгновенного и текущего расхода топлива в режиме отображения спидометра ‘‘km/ h’’ (км/ч), ‘‘km/l’’ (км/л) или ‘‘l/100 km’’ (л/100 км). Если в обычном режиме отображаются указатель расхода топлива В, указатель
  • Страница 45 из 172
    Цифровые часы Отображают часы и минуты. Для установки времени следуйте процедуре: 1. Поверните ключ зажигания в положение ON (ВКЛ). 2. Нажмите и удерживайте кнопку В (2) более двух секунд. Включится режим установки времени. Дисплей начнет мигать. 3. Для установки показаний часов нажимайте кнопку А
  • Страница 46 из 172
    4. Нажмите кнопку В. Индикация минут начнет мигать. 5. Для установки значения минут нажимайте кнопку А до появления на индикаторе желаемого значения. Дисплей отображения минут после отображения значения “60” отображает значение “00”, не влияя на дисплей отображения часов. • Каждое нажатие кнопки
  • Страница 47 из 172
    Установка и изменение частоты активации индикатора красной зоны тахометра и способа индикации Частота вращения двигателя, на которой происходит активация индикатора красной зоны тахометра, и способ индикации могут быть изменены на ваш выбор. Установка частоты включения индикатора REV: Исходная
  • Страница 48 из 172
    Выбор алгоритма отображения индикатора красной зоны тахометра: Способ индикации может быть выбран из 9 образцов (стр. 40). Алгоритм выбирается при каждом нажатии кнопки А (1), используемой для выбора нужного способа индикации. Для завершения установки нажмите кнопку В (2). При выключении зажигания
  • Страница 49 из 172
    Образцы индикации Интенсивность свечения Яркое Наружное освещение Мигание (редкое) Мигание (частое) 40 Темное
  • Страница 50 из 172
    ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И АГРЕГАТЫ (Информация, необходимая для управления мотоциклом) ПОДВЕСКА 2. Поворот регулятора на 6 щелчков против часовой стрелки устанавливает регулятор в положение стандартной регулировки. 3. Обеспечьте одинаковое положение регуляторов с обеих сторон вилки. Передняя подвеска
  • Страница 51 из 172
    Демпфирующее усилие отбоя: Для уменьшения (SOFT - МЯГКО): При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Для увеличения (HARD - ЖЁСТКО): Для увеличения жёсткости и при езде по ухабистым дорогам поворачивайте регулятор по
  • Страница 52 из 172
    Демпфирующее усилие сжатия: Для уменьшения (SOFT - МЯГКО): При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Для увеличения (HARD - ЖЁСТКО): Для увеличения жёсткости и при езде по ухабистым дорогам поворачивайте регулятор по
  • Страница 53 из 172
    Задняя подвеска Демпфирующее усилие отбоя: Для уменьшения (SOFT - МЯГКО): При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Для увеличения (HARD - ЖЁСТКО): Для увеличения жёсткости и при езде по ухабистым дорогам поворачивайте
  • Страница 54 из 172
    Демпфирующее усилие сжатия: Для уменьшения (SOFT - МЯГКО): При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Для увеличения (HARD - ЖЁСТКО): Для увеличения жёсткости и при езде по ухабистым дорогам поворачивайте регулятор по
  • Страница 55 из 172
    Предварительное сжатие пружины: Регулятор предварительного сжатия пружины (1) имеет 10 фиксированных настроек для различной нагрузки и условий движения. Используйте специальный гаечный ключ (2) и удлинитель (3) для регулировки заднего амортизатора. Положения от 1 до 3 предназначены для
  • Страница 56 из 172
    Тормозная система Тормозные механизмы переднего и заднего колес гидравлические, дискового типа. По мере износа тормозных колодок уровень тормозной жидкости понижается. Тормозные механизмы не нуждаются в регулировке, но уровень тормозной жидкости и степень износа тормозных колодок подлежат
  • Страница 57 из 172
    Рычаг переднего тормоза: Для регулировки зазора между концом рычага тормоза (1) и рукояткой, поверните регулировочную головку (2), оттягивая рычаг вперёд. Установите соответствующую цифру (3) регулировочной головки напротив метки (4). Несколько раз нажмите на рычаг тормоза и убедитесь в
  • Страница 58 из 172
    Уровень тормозной жидкости в заднем тормозном контуре: Проверьте уровень жидкости на вертикально стоящем мотоцикле. Он должен находиться между верхней отметкой UPPER (1) и нижней отметкой LOWER (2) Если уровень находится на нижней отметке LOWER (2) или ниже ее, проверьте степень износа тормозных
  • Страница 59 из 172
    СЦЕПЛЕНИЕ Регулировка сцепления требуется, если двигатель глохнет при включении передачи, или мотоцикл проявляет тенденцию к самопроизвольному перемещению вперед, а также если сцепление пробуксовывает, вызывая отставание разгона от увеличения частоты вращения вала двигателя. Незначительная
  • Страница 60 из 172
    3. Снимите нижний обтекатель (стр. 81). 4. Выверните винт (3) на правом центральном кожухе (4) и снимите кожух. (3) Винт (4) Центральный кожух 5. Ослабьте контргайку (5) на нижнем конце троса. Поворачивайте регулировочную гайку (6), чтобы добиться рекомендованной величины свободного хода. Затяните
  • Страница 61 из 172
    8. Запустите двигатель, нажмите рычаг сцепления и включите передачу. Убедитесь, что двигатель не глохнет, и мотоцикл не перемещается вперед. Постепенно отпускайте рычаг сцепления и открывайте дроссельную заслонку. Мотоцикл плавно начнёт движение, и скорость начнёт постепенно расти. Если правильно
  • Страница 62 из 172
    ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Рекомендации относительно охлаждающей жидкости Владелец должен правильно обращаться с охлаждающей жидкостью, не допуская её замерзания, перегрева двигателя и коррозии. Используйте только высококачественный антифриз на базе этиленгликоля, который содержит ингибиторы коррозии и
  • Страница 63 из 172
    Проверка Расширительный бачок располагается за бачком тормозной жидкости заднего тормоза. Проверяйте уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке (1), когда двигатель прогрет и мотоцикл находится в вертикальном положении. Если уровень охлаждающей жидкости находится ниже метки LOWER (НИЖНИЙ)
  • Страница 64 из 172
    ТОПЛИВО Топливный бак Емкость топливного бака, включая резервный объём, составляет: 17,7 л Чтобы открыть пробку заливной горловины топливного бака (1), вставьте ключ зажигания (2) и поверните его по часовой стрелке. Пробка топливного бака откидывается на петле. Не допускайте переполнения топливного
  • Страница 65 из 172
    Применяйте неэтилированный бензин с октановым числом по исследовательскому методу 95 или выше. Использование этилированного бензина может вызвать преждевременное повреждение каталитических нейтрализаторов. 56 ПРИМЕЧАНИЕ Если при движении с постоянной скоростью и нормальной нагрузкой на двигатель
  • Страница 66 из 172
    Использование спиртосодержащих видов топлива Если вы решили эксплуатировать двигатель на бензине, содержащем спирт, то убедитесь в том, что октановое число этого топлива не ниже значения, рекомендованного компанией Honda. Существует два вида спиртосодержащего бензина: Один из них содержит в своем
  • Страница 67 из 172
    МОТОРНОЕ МАСЛО Проверка уровня моторного масла Проверяйте уровень моторного масла каждый день перед поездкой на мотоцикле. Уровень масла должен находиться между метками верхнего (2) и нижнего (3) уровня на контрольном щупе (1). 1. Запустите двигатель и дайте ему 3 - 5 минут поработать на холостом
  • Страница 68 из 172
    БЕСКАМЕРНЫЕ ШИНЫ Давление воздуха в шинах Для обеспечения безопасной езды на мотоцикле шины должны быть правильного типа и размера, находиться в хорошем состоянии, с удовлетворительным состоянием протектора, а давление воздуха в них должно соответствовать нагрузке. На последующих страницах
  • Страница 69 из 172
    Проверять давление следует всегда на холодных шинах, когда мотоцикл простоял на месте не менее трех часов. Если проверять давление на горячих шинах, когда мотоцикл проехал хотя бы несколько километров, измеренное давление будет выше, чем давление в холодных шинах. Это нормальное явление, поэтому не
  • Страница 70 из 172
    Износ протектора Следует заменить шину до того, как глубина рисунка протектора в центре шины достигнет следующего предельного значения: Минимальная глубина протектора Передняя: 1,5 мм Задняя: 2 мм (Для Германии) Законодательство Германии запрещает использование шин с остаточной глубиной протектора
  • Страница 71 из 172
    Ремонт шины Повреждённую или проколотую шину следует заменить, не пытаясь её ремонтировать. Шина, подвергшаяся ремонту, как временному, так и полноценному, будет имеет пониженные пределы скорости и эксплуатационных характеристик по сравнению с новой шиной. Проведение временного ремонта, такого как
  • Страница 72 из 172
    Замена шин Шины, установленные на мотоцикл, разработаны с учётом характеристик данного мотоцикла и обеспечивают наилучшее сочетание управляемости, тормозных качеств, долговечности и комфорта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка не рекомендованных шин приведёт к ухудшению характеристик управляемости и
  • Страница 73 из 172
    Важная информация по безопасности • Запрещается установка на мотоцикл бескамерных шин со вставленными камерами. Чрезмерный нагрев камеры при эксплуатации мотоцикла может вызвать её внезапный разрыв. • Используйте на данном мотоцикле только бескамерные шины. Обода колёс сконструированы для установки
  • Страница 74 из 172
    МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ Замок зажигания (1) расположен ниже панели индикаторов. При включении зажигания автоматически включаются фара, габаритный огонь, задний фонарь и освещение регистрационного знака. Если мотоцикл остановлен при включённом зажигании и выключенном двигателе,
  • Страница 75 из 172
    КЛЮЧИ Данный мотоцикл укомплектован двумя ключами зажигания и табличкой с идентификационным номером ключа. Если вам когда-либо потребуется заменить ключ зажигания, вам понадобится табличка с идентификационным номером ключа. Храните эту табличку в надёжном месте. Для перерегистрации ключей
  • Страница 76 из 172
    Если утрачены все ключи, управляющий модуль системы впрыска/зажигания PGM-FI подлежит замене. Чтобы исключить такую вероятность, рекомендуется при потере одного ключа немедленно восстановить его, чтобы быть уверенным в наличии запасного ключа. Эти ключи зажигания содержат электронную микросхему,
  • Страница 77 из 172
    СИСТЕМА ИММОБИЛАЙЗЕРА (HISS) HISS является сокращением от Honda Ignition Security System. Система иммобилайзера (HISS) защищает мотоцикл от попыток угона. Для возможности запуска двигателя в замке зажигания должен находиться должным образом кодированный ключ. Если используется кодированный ключ с
  • Страница 78 из 172
    Включение и выключение мигающего режима: 1. Поверните ключ зажигания в положение ON (ВКЛ). 2. В режиме отображения одометра (стр. 27) нажмите и удерживайте кнопку А (2) более двух секунд. Индикатор HISS (1) включится на некоторое время и затем функция мигания включится либо выключится. 3. Поверните
  • Страница 79 из 172
    Директивы ЕС Данная система иммобилайзера соответствует требованиям Директивы R & TTE (Радиооборудование и оборудование телекоммуникационных терминалов и взаимоодобрение их соответствия). Подтверждение соответствия Директиве R & TTE владелец получает в момент покупки. Это подтверждение соответствия
  • Страница 80 из 172
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙ РУЧКИ РУЛЯ Выключатель двигателя Выключатель двигателя (1) расположен рядом с ручкой управления дроссельной заслонкой. Когда выключатель находится в положении RUN (РАБОТА), двигатель может работать. Когда выключатель находится в положении OFF (ВЫКЛ), двигатель не может
  • Страница 81 из 172
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ РУЧКИ РУЛЯ Переключатель (1) ближнего и дальнего света фары Данный выключатель служит для переключения ближнего и дальнего света фар. Положение (HI) соответствует дальнему свету фар, положение (LO) соответствует ближнему свету фар. Кнопка помигивания дальним светом фары (2)
  • Страница 82 из 172
    Выключатель (5) аварийной сигнализации Данная система должна использоваться только, если мотоцикл остановлен в экстренной ситуации или в условиях опасности. Для её включения поверните ключ зажигания в положение ON (ВКЛ) или ACC, а затем передвиньте выключатель А. Передние и задние указатели
  • Страница 83 из 172
    Система электронного демпфирования руля HESD (Honda Electronic Steering Damper) Данный мотоцикл оснащён системой демпфирования руля с электронным управлением. Система электронного демпфирования руля HESD автоматически регулирует характеристики демпфера руля в соответствии со скоростью и ускорением
  • Страница 84 из 172
    ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (Не требуемое для работы мотоцикла) ЗАМОК РУЛЯ Для блокирования руля поверните руль влево до упора, нажмите на ключ (1) и, продолжая нажимать, поверните его в положение LOCK (БЛОК). Извлеките ключ. Для разблокирования руля нажмите на ключ и, продолжая нажимать, поверните его в
  • Страница 85 из 172
    СЕДЛО Переднее седло Для проведения технического обслуживания аккумуляторной батареи и получения доступа к блоку предохранителей необходимо снять переднее седло. Для снятия седла: Переднее седло: 1. Для демонтажа правого и левого боковых кожухов (2) выведите защелки из направляющих и осторожно и
  • Страница 86 из 172
    Заднее седло Для получения доступа к комплекту инструментов и отсеку хранения руководства по эксплуатации необходимо снять заднее седло (1). Для снятия седла: Заднее седло: 1. Сдвиньте ремень седла (2) вперед. 2. Вставьте ключ зажигания (3) в замок седла (4). Поверните ключ по часовой стрелке,
  • Страница 87 из 172
    ДЕРЖАТЕЛИ ШЛЕМОВ Держатели шлема находятся на обратной стороне седла. Держатели шлемов предназначены для крепления шлемов во время стоянки. Снимите заднее седло (см. стр. 77). Заведите D-образную пряжку (1) шлема в держатель шлема (2). Установите и надёжно заприте заднее седло. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Страница 88 из 172
    ПАКЕТ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ Пакет для документов (1) находится в отсеке для документов (2) под задним седлом (стр. 77). Настоящее Руководство по эксплуатации и другая документация должны храниться в пакете для документов. При мытье мотоцикла соблюдайте осторожность, чтобы не залить эту зону водой.
  • Страница 89 из 172
    ОТСЕК ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ПРОТИВОУГОННОГО УСТРОЙСТВА Отсек для размещения механического противоугонного устройства находится под задним седлом (стр. 77). (CBR1000RR) Некоторые механические противоугонные устройства из-за своей формы и конструкции не могут быть размещены в этом отсеке.
  • Страница 90 из 172
    НИЖНИЙ КОЖУХ Для регулировки свободного хода рычага сцепления и замены масляного фильтра необходимо снять нижний кожух. ( 1) Снятие: 1. Снимите болты А (1), и болты В (2). 2. Осторожно снимите нижний кожух (3) как показано на рисунке, затем вытяните трубопроводы (4). (4) ( 1) Установка: • Установка
  • Страница 91 из 172
    РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАРЫ ПО ВЕРТИКАЛИ Вертикальная регулировка достигается заворачиванием или выворачиванием винтов (1) и (2), в зависимости от того, в каком направлении проводится регулировка. Соблюдайте требования местного законодательства. (1) Винт (ближний свет) (2) Винт (дальний
  • Страница 92 из 172
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Для вашей собственной безопасности очень важно потратить немного времени, и перед поездкой обойти вокруг мотоцикла, проверяя его состояние. При обнаружении любой неисправности по возможности устраните ее самостоятельно или обратитесь к официальному дилеру Honda.
  • Страница 93 из 172
    5. Шины - проверьте состояние и давление в шинах (стр. 59 - 64). 6. Приводная цепь - проверьте состояние и прогиб (стр. 115). При необходимости отрегулируйте и смажьте. 7. Дроссельная заслонка - убедитесь в том, что она полностью закрывается во всех положениях руля и работает плавно (стр. 113). 8.
  • Страница 94 из 172
    ПУСК ДВИГАТЕЛЯ Всегда следуйте правильной процедуре пуска двигателя, рассматриваемой ниже. Данный мотоцикл оснащен системой автоматического выключения зажигания, связанной с положением бокового упора. Если боковой упор опущен, то двигатель невозможно запустить, пока в коробке передач не будет
  • Страница 95 из 172
    Подготовительные операции Перед запуском двигателя вставьте ключ в замок зажигания, поверните его в положение ON (ВКЛ) и убедитесь в следующем: • В коробке передач включена нейтральная передача (горит индикатор включения нейтральной передачи). • Выключатель двигателя находится в положении “RUN”
  • Страница 96 из 172
    Процедура запуска Двигатель данного мотоцикла оснащён системой впрыска топлива с автоматическим регулированием оборотов холостого хода. Следуйте следующей процедуре. Кратковременное резкое открытие дроссельной заслонки или работа двигателя на холостом ходу с повышенными оборотами более 5 минут
  • Страница 97 из 172
    Заливание цилиндров топливом Если двигатель не удаётся запустить после нескольких попыток, возможно камеры сгорания двигателя залиты избытком топлива. 1. Оставьте выключатель двигателя в рабочем RUN (РАБОТА). положении 2. Полностью откройте дроссельную заслонку. 3. Нажмите кнопку стартера на 5
  • Страница 98 из 172
    ОБКАТКА МОТОЦИКЛА Правильная обкатка мотоцикла - это залог его продолжительной и безотказной работы в будущем, поэтому следует уделять особое внимание правильной эксплуатации мотоцикла в течение первых 500 км пробега. Во время периода обкатки избегайте запусков двигателя с полностью открытой
  • Страница 99 из 172
    ЕЗДА НА МОТОЦИКЛЕ Перед началом движения ещё раз просмотрите раздел по безопасности мотоцикла (стр. 1 - 7). Убедитесь, что вам известен принцип работы механизма бокового упора. (Ознакомьтесь с Регламентом технического обслуживания на стр. 103 и объяснениями, касающимися бокового упора, на стр.
  • Страница 100 из 172
    5. Для плавного снижения скорости координируйте работу дроссельной заслонки и тормозов. 6. Передний и задний тормоза следует использовать одновременно, не прибегая к чрезмерному торможению, чтобы не заблокировать колеса, чтобы не снизить интенсивность торможения и не затруднить управление
  • Страница 101 из 172
    ТОРМОЖЕНИЕ Для обеспечения нормального торможения следует одновременно тормозить передним и задним тормозом и переходить на пониженные передачи по мере снижения скорости. Для максимально эффективного торможения закройте дроссельную заслонку, энергично нажмите на рычаг и педаль тормоза и выжмите
  • Страница 102 из 172
    Комбинированная тормозная система с АБС (только для модели CBR1000RR ABS) Эта модель оборудована комбинированной тормозной системой с АБС. При повороте ключа зажигания в положение ON (ВКЛ.) система начинает проводить самодиагностику. При достижении мотоциклом скорости 10 км/ч система полностью
  • Страница 103 из 172
    • Антиблокировочные свойства системы могут • • • • • 94 проявиться при езде за гранью сцепления колес с дорогой или при излишне сильном воздействии на тормозные рычаги. Важно неукоснительно следовать рекомендациям по подбору шин (см. стр. 59). Блок управления системы при вычислениях опирается на
  • Страница 104 из 172
    Индикатор комбинированной тормозной системы с АБС (только для модели CBR1000RR ABS) Индикатор комбинированной тормозной системы с АБС может мигать если: При нормальной работе системы индикатор загорается при повороте ключа зажигания в положение ON(ВКЛ.) и гаснет при достижении мотоциклом скорости
  • Страница 105 из 172
    СТОЯНКА МОТОЦИКЛА 1. После остановки мотоцикла включите нейтраль в коробке передач, поверните руль до конца влево, выключите зажигание и извлеките ключ из замка зажигания. 2. Используйте боковой упор для поддержания мотоцикла. Устанавливайте мотоцикл на твёрдой ровной площадке, чтобы исключить его
  • Страница 106 из 172
    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ МОТОЦИКЛА ОТ УГОНА 1. Обязательно блокируйте руль и не оставляйте ключ в замке зажигания. Это очень простое правило, но многие забывают ему следовать. 2. Все регистрационные документы и знаки мотоцикла должны быть действующими и находиться в порядке. 3. По возможности храните
  • Страница 107 из 172
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА ВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Для безопасной, экономичной и беспроблемной эксплуатации мотоцикла очень важное значение имеет хорошее техническое обслуживание. Оно также способствует снижению степени воздействия на окружающую среду. Чтобы облегчить задачу
  • Страница 108 из 172
    БЕЗОПАСНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данный раздел включены инструкции по выполнению некоторых важных операций технического обслуживания. Некоторые из этих операций вы можете выполнить с помощью инструментов, поставляемых с мотоциклом, если владеете основными навыками выполнения таких работ.
  • Страница 109 из 172
    ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ • Остановите двигатель перед выполнением любых работ по обслуживанию или ремонту. Это поможет избежать нескольких возможных рисков. • Окись углерода, котрая содержится в отработавших газах, обладает высокой токсичностью. Если вам требуется запустить двигатель, то это следует
  • Страница 110 из 172
    ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Перед каждым плановым техническим обслуживанием выполняйте осмотр, который проводится перед каждой поездкой (стр. 83). П: ПРОВЕРКА И, ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ, ОЧИСТКА, РЕГУЛИРОВКА, СМАЗКА ИЛИ ЗАМЕНА C: ОЧИСТКА З: ЗАМЕНА Р: РЕГУЛИРОВКА С: СМАЗКА Проведение
  • Страница 111 из 172
    ПЕРИОДИЧНОСТЬ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ Х 1000 км ФУНКЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ ПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА [ПРИМЕЧАНИЕ (1)] 1 12 18 24 30 36 6 МЕСЯЦ 6 12 18 24 30 СМ. СТРАНИЦУ 36 * ТОПЛИВОПРОВОД П П П — * ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ П П П 113 * ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ * СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ * ТЕПЛОВЫЕ
  • Страница 112 из 172
    ПЕРИОДИЧНОСТЬ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ Х 1000 км ФУНКЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ ПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА [ПРИМЕЧАНИЕ (1)] 1 12 18 24 30 36 6 МЕСЯЦ ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ 6 12 18 24 30 36 КАЖДЫЕ 1000 км П, С П НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ ПРИМЕЧАНИЕ (3) П 115 П 121 П П З П П З 47 П ИЗНОС
  • Страница 113 из 172
    КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТА Комплект инструмента (1) находится под задним седлом (стр. 77). С помощью инструмента из комплекта можно выполнить некоторые операции ремонта в дороге, несложные регулировки и замены частей. • Накидной ключ на 19 мм • Накидной ключ на 33 мм • Рожковый ключ 8 Х 12 мм • Рожковый
  • Страница 114 из 172
    СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА Для регистрации мотоцикла необходимо знать номер рамы и номер двигателя. Они могут также потребоваться при заказе запасных частей. Запишите эти номера, чтобы их было просто найти. НОМЕР РАМЫ.____________________________ (1) (1) Номер рамы Номер рамы (1) выштампован на правой стороне
  • Страница 115 из 172
    ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИ Этикетка (1) с обозначением краски прикреплена к заднему крылу под задним седлом (см. стр. 77). Она понадобится при заказе запасных частей. Запишите цвет и код краски, чтобы их было просто найти. ЦВЕТ КОД (1) (1) Этикетка с обозначением краски 106
  • Страница 116 из 172
    МОТОРНОЕ МАСЛО Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 100. Рекомендации по выбору масла Классификация по методике API SG или выше, исключая масла, маркированные на круглой этикетке API как энергосберегающие Вязкость SAE 10W-30 Стандарт JASO T 903 Данный мотоцикл не нуждается в
  • Страница 117 из 172
    Вязкость Выбирайте моторное масло, категория вязкости которого соответствует средней температуре воздуха в регионе, где эксплуатируется мотоцикл. Ниже приводятся рекомендации по выбору вязкости моторного масла применительно к температуре окружающего воздуха. Стандарт JASO T 903 Стандарт JASO T 903
  • Страница 118 из 172
    Используйте только масло категории МА. Использование других масел может привести к повреждению проскальзывающего сцепления. Проскальзывающее сцепление позволяет предотвратить блокировку заднего колеса при торможении двигателем. Также оно делает управление сцеплением более легким. Моторное масло и
  • Страница 119 из 172
    Для замены масляного фильтра необходим специальный ключ для снятия фильтра и динамометрический ключ. Если у вас нет необходимого инструмента и вы не обладаете соответствующими навыками, рекомендуется доверить эту операцию официальному дилеру Honda. 1. Снимите нижний кожух (стр. 81). 2. Расположите
  • Страница 120 из 172
    4. Снимите винт (3) на правом центральном кожухе (4) и снимите кожух. 5. С помощью специального ключа отверните масляный фильтр (5) и дайте стечь остаткам масла. Сдайте использованный масляный фильтр в утилизацию. (3) (4) (5) (3) Винт (4) Центральный кожух (5) Масляный фильтр 111
  • Страница 121 из 172
    6. Нанесите тонкий слой моторного масла на резиновое уплотнительное кольцо (6) нового масляного фильтра. 7. С помощью специального ключа и динамометрического ключа установите новый масляный фильтр и затяните его моментом: 26 Нм При замене используйте только сертифицированный масляный фильтр Honda
  • Страница 122 из 172
    ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 100. 1. Убедитесь, что ручка управления дроссельной заслонкой плавно поворачивается от положения полностью открытой заслонки до положения полностью закрытой заслонки в обоих крайних положениях руля. 2.
  • Страница 123 из 172
    ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 100. Замена охлаждающей жидкости Охлаждающая жидкость должна заменяться дилером Honda, кроме случаев, когда владелец обладает необходимым инструментом, информацией по обслуживанию и технической квалификацией. Обратитесь к
  • Страница 124 из 172
    ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 100. Срок службы приводной цепи (1) зависит от её правильной смазки и регулировки. Неправильное обслуживание может привести к преждевременному износу или повреждению приводной цепи и звёздочек. Проверка и смазка приводной цепи
  • Страница 125 из 172
    4. Прокатите мотоцикл вперёд. Остановите и установите мотоцикл на боковой упор. Проверьте состояние приводной цепи и звёздочек по следующим пунктам: ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ * Поврежденные ролики * Ослабшие оси * Сухие или ржавые звенья * ”Закисшие” или заедающие звенья * Повышенный износ * Неправильная
  • Страница 126 из 172
    Регулировка: Прогиб приводной цепи должен проверяться и, при необходимости, регулироваться каждые 1000 км. Длительная эксплуатация мотоцикла на высокой скорости или в условиях частых интенсивных разгонов потребует более частых регулировок цепи. (3) (2) (1) (4) (5) (1) Гайка оси (2) Контргайка (3)
  • Страница 127 из 172
    5. Выровняйте метки регулировочного устройства (4) с соответствующей отметкой шкалы (5) на обеих сторонах качающегося рычага. Отметки слева и справа должны совпадать. Если ось окажется перекошенной, поворачивайте левый или правый регулировочные болты до совпадения меток и отметок шкалы на
  • Страница 128 из 172
    Проверка износа: Проверьте табличку износа цепи при её регулировке. Если красная зона (7) находится напротив метки (6) на пластине регулятора на маятниковом рычаге после того, как цепь была отрегулирована до правильного прогиба, то это означает, что цепь чрезмерно изношена и подлежит замене.
  • Страница 129 из 172
    Смазка и очистка: Смазывайте цепь каждые 1000 км или чаще, если это необходимо. Цепь данного мотоцикла снабжена миниатюрными уплотнительными кольцами между пластинами звеньев. Уплотнительные кольца удерживают смазку в цепи, тем самым продлевая срок ее службы. Уплотнительные кольца могут
  • Страница 130 из 172
    НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 100. Проверьте износ направляющей (1) приводной цепи. Направляющая приводной цепи подлежит замене, если ее износ достиг линии предельного износа (2). В этом случае обратитесь к официальному дилеру Honda. (2) (1) (1)
  • Страница 131 из 172
    ПРОВЕРКА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ ПОДВЕСКИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 100. 1. Проверьте состояние узла передней вилки, нажав на рычаг переднего тормоза и интенсивно качая вилку вверх и вниз за руль. Подвеска должна работать плавно, и не должна иметь следов подтекания рабочей
  • Страница 132 из 172
    БОКОВОЙ УПОР Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 100. Выполните следующие операции обслуживания в соответствии с Регламентом технического обслуживания. Проверка функционирования: • Убедитесь в отсутствии повреждений и потери упругости пружины (1), проверьте, насколько свободно
  • Страница 133 из 172
    СНЯТИЕ КОЛЕСА Снятие переднего колеса Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 100. 1. Приподнимите переднее колесо над опорной поверхностью, разместив под двигателем надежную подставку или подъемник. 2. (только на модели CBR1000RR ABS) Снимите кронштейн датчика скорости вращения
  • Страница 134 из 172
    3. Снимите правый и левый тормозные суппорты в сборе (4) с вилки, открутив стяжные болты (5). (5) Чтобы не повредить тормозной шланг, подвесьте суппорт так, чтобы он не висел на тормозном шланге. Не перекручивайте тормозной шланг. Избегайте попадания масла и грязи на тормозные диски и колодки.
  • Страница 135 из 172
    Не нажимайте на рычаг тормоза, когда суппорт снят. Поршень суппорта будет выдавлен из цилиндра, что приведет к вытеканию тормозной жидкости. Если это произойдёт, тормозную систему придётся ремонтировать. Для выполнения этой операции обратитесь к официальному дилеру Honda. 4. Ослабьте правый и левый
  • Страница 136 из 172
    Установка переднего колеса 1. Установите боковые манжеты на левую и правую стороны ступицы колеса. 2. Поместите переднее колесо между перьями вилки и вставьте с левой стороны ось через левое перо вилки и ступицу колеса. 3. Выровняйте торец передней оси (1) заподлицо с поверхностью пера вилки (2).
  • Страница 137 из 172
    Если зазор между поверхностями тормозных дисков и корпусами тормозных суппортов (5) (не тормозными колодками) симметричны, выполните следующее. Если зазоры не симметричны, ослабьте левые стяжные болты оси и потяните левое перо вилки наружу или нажмите его внутрь для регулировки зазора. После этого
  • Страница 138 из 172
    11. (только для модели CBR1000RR ABS) Установите датчик скорости вращения колеса и затяните болты его крепления, затем проверьте зазор между датчиком и гребенкой на колесе. Если при монтаже у вас не было динамометрического ключа, то незамедлительно обратитесь к дилеру компании Honda для проверки
  • Страница 139 из 172
    Снятие заднего колеса 1. Поднимите заднее колесо с помощью тали. 2. Ослабьте гайку (1) задней оси. 3. Ослабьте контргайки (2) и регулировочные болты (3). 4. Снимите осевую гайку и шайбу. 5. Снимите приводную цепь (4) с ведомой звёздочки, продвинув заднее колесо вперёд. 6. Извлеките ось заднего
  • Страница 140 из 172
    Установка заднего колеса • При установке заднего колеса выполняйте указанные выше операции в обратном порядке. • Установите боковые манжеты на левую и правую стороны ступицы колеса. • Убедитесь в том, что выступ (3) на кронштейне (4) тормозного суппорта находится в пазу (1) на рычаге (2). •
  • Страница 141 из 172
    ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 100. Износ тормозных колодок зависит от интенсивности торможения, манеры вождения мотоцикла и дорожных условий. (Обычно колодки изнашиваются быстрее на мокрых и грязных дорогах.) Проверяйте состояние тормозных колодок при
  • Страница 142 из 172
    Задний тормоз Проверьте по канавкам (1) износ каждой тормозной колодки. Если степень износа какой-либо из колодок равна глубине выреза, замените обе тормозные колодки комплектом. Для выполнения этой операции обратитесь к официальному дилеру Honda. (1) (1) Канавки 133
  • Страница 143 из 172
    АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 100. На данном мотоцикле применяется необслуживаемая аккумуляторная батарея, которая не нуждается в проверке уровня электролита или доливке дистиллированной воды. Если аккумуляторная батарея разряжена и/или имеет место
  • Страница 144 из 172
    Аккумуляторная батарея (1) находится в контейнере, расположенном под сиденьем. (CBR1000RR) (4) (1) Снятие: 1. Выключите зажигание, повернув ключ в положение OFF (ВЫКЛ). 2. Снимите переднее седло (см. стр. 76). 3. Освободите кольцевые застёжки и снимите резиновый ремень (2). 4. Вначале отсоедините
  • Страница 145 из 172
    ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 100. Если имеет место частое перегорание предохранителя, это обычно указывает на наличие короткого замыкания или перегрузки в системе электрооборудования. Для выполнения этого ремонта обратитесь к официальному дилеру
  • Страница 146 из 172
    Блок предохранителей: Блок предохранителей (1) расположен под передним седлом. Номинальный ток предохранителей: 10 A, 20 A 1. Снимите переднее седло (см. стр. 76). 2. (для модели CBR1000RR) Отсоедините фиксаторы (2), затем снимите крышку коробки предохранителей (3). (для модели CBR1000RR ABS)
  • Страница 147 из 172
    Главный предохранитель, предохранитель FI: Главный предохранитель (1) и предохранитель FI расположены под передним седлом. Номинальный ток предохранителей: Главный предохранитель: 30 A Предохранитель системы впрыска: 20 A Для модели <CBR1000RR> Для модели <CBR1000RR> 1. Снимите переднее седло (см.
  • Страница 148 из 172
    (CBR1000RR ABS) Предохранитель электромотора АБС: 1. Снимите переднее седло (см. стр. 76). 2. Откройте крышку главного предохранителя и предохранителя FI (3). 3. Выньте перегоревший предохранитель и вставьте на его место новый. Запасной предохранитель находится в коробке блока предохранителей (см.
  • Страница 149 из 172
    РЕГУЛИРОВКА КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОП-СИГНАЛА Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 100. )1( )B ( )2( Регулярно проверяйте исправность концевого выключателя (1) стоп-сигнала, расположенного с правой стороны, за двигателем. Регулировка выключателя осуществляется вращением
  • Страница 150 из 172
    ЗАМЕНА ЛАМП • Не забудьте выключить зажигание при замене Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 100. • Не используйте отличающиеся от Лампа прибора освещения нагревается до высокой температуры при включенном освещении и остается горячей в течение некоторого времени после выключения
  • Страница 151 из 172
    (5) Лампа фары 1. Снимите крышку патрона лампы (1), повернув ее против часовой стрелки. 2. Вытащите патрон (2), не поворачивая его. 3. Нажмите на фиксатор (4) и извлеките лампу (3). 4. Вытяните лампу, не поворачивая её. 5. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. • Установите
  • Страница 152 из 172
    Стояночный фонарь В конструкции стояночного фонаря применяются светодиоды. Если какой-либо из светодиодов не загорается, обратитесь к официальному дилеру Honda. (1) (1) Стояночный фонарь 143
  • Страница 153 из 172
    Лампы передних указателей поворота Замена лампы в левом и правом указателе поворота аналогичны. 3. Аккуратно снимите обтекатель зеркала заднего вида (3), как показано на рисунке. 1. Выкрутите винт (1). 2. Сложите зеркало заднего вида (2). (3) (2) (1) (1) Винт 144 (2) Зеркало заднего вида (3)
  • Страница 154 из 172
    4. Поверните патрон (4) против часовой стрелки и снимите его. 5. Слегка надавите на лампу (5) и поверните её против часовой стрелки. 6. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. • Используйте только рекомендованные лампы. (4) (5) (4) Патрон (5) Лампа 145
  • Страница 155 из 172
    Лампы задних указателей поворота Замена лампы в левом и правом указателе поворота аналогичны. 1. Выкрутите винт (2) и снимите рассеиватель заднего указателя поворота (1). 2. Слегка надавите на лампу (3) и поверните ее против часовой стрелки. 3. Установите новую лампу в последовательности
  • Страница 156 из 172
    Задний фонарь/стоп-сигнал В конструкции стоп-сигнала и заднего фонаря применяются светодиоды. Если какой-либо из светодиодов не загорается, обратитесь к официальному дилеру Honda. (1) (1) Задний фонарь/стоп-сигнал 147
  • Страница 157 из 172
    Лампа фонаря освещения регистрационного знака 1. Открутите винты (1). 2. Снимите крышку (2) фонаря освещения номерного знака. 3. Вытяните лампу (3), не поворачивая её. 4. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. (2) (3) (1) Винты (2) Крышка фонаря регистрационного знака (3)
  • Страница 158 из 172
    ОЧИСТКА Регулярно очищайте мотоцикл от грязи, чтобы обеспечить защиту окрашенных поверхностей и своевременно обнаруживать повреждение деталей, износ, утечки масла, охлаждающей и тормозной жидкости. Не используйте очистители, которые не предназначены для окрашенных поверхностей мотоциклов и
  • Страница 159 из 172
    Мытье мотоцикла 1. Тщательно смойте грязь с мотоцикла слабой струей холодной воды. 2. Промойте мотоцикл холодной водой с губкой или мягкой тканью. Избегайте направлять струю воды на выпускное отверстие глушителя и на электрические компоненты. 3. Очистите пластмассовые детали мотоцикла с помощью
  • Страница 160 из 172
    Уход за лакокрасочным покрытием Очистка мотоцикла от дорожной соли После мытья мотоцикла рекомендуется использовать имеющиеся в продаже моющие и полировочные спреи или качественную жидкую или кремообразную полировочную пасту в качестве последней операции ухода. Используйте только полировочные
  • Страница 161 из 172
    Уход за окрашенными колёсами из алюминиевого сплава Алюминий может коррозировать после контакта с грязью, землёй и дорожной солью. Очищайте колёса после проезда по любому из этих веществ. Используйте влажную губку и мягкое моющее средство. Исключите использование жёстких щёток, металлических губок
  • Страница 162 из 172
    Уход за выхлопной трубой и глушителем Выхлопная труба и глушитель изготовлены из нержавеющей стали, но могут покрыться пятнами под воздействием грязи и пыли. Для удаления грязи и пыли используйте влажную губку и жидкий кухонный абразив, затем сполосните чистой водой. Вытрите замшей или мягкой
  • Страница 163 из 172
    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ Продолжительное хранение, как, например, в зимнее время, требует выполнения специальных подготовительных работ, чтобы уменьшить отрицательный эффект длительного хранения. Кроме этого, если необходимо провести ремонт, его следует выполнить ДО постановки мотоцикла на
  • Страница 164 из 172
    4. Для предотвращения образования коррозии в цилиндрах двигателя обратитесь к официальному дилеру Honda. 5. Снимите аккумуляторную батарею. Храните ее в месте, защищенном от минусовых температур и прямого солнечного света. Раз в месяц подзаряжайте аккумуляторную батарею в медленном режиме. 6.
  • Страница 165 из 172
    РАСКОНСЕРВАЦИЯ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ 1. Раскройте мотоцикл и очистите его. 2. Если после консервации мотоцикла прошло более 4 месяцев, замените моторное масло. 3. При необходимости зарядите аккумуляторную батарею. Установите аккумуляторную батарею. 4. Удалите избыток специального аэрозольного масла,
  • Страница 166 из 172
    БУДЬТЕ ПРЕДУСМОТРИТЕЛЬНЫ Если вы попали в аварию Персональная безопасность – это приоритетное направление ваших действий после аварии. Если вы, или кто-то еще, пострадали, постарайтесь оценить тяжесть ранений и возможность безопасного продолжения поездки. При необходимости вызовите скорую помощь.
  • Страница 167 из 172
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РАЗМЕРЫ 2080 мм 685 мм 1130 мм 1410 мм Общая длина Общая ширина Общая высота Колесная база ЗАПРАВОЧНЫЕ ЁМКОСТИ При замене масла 2,8 л При замене масла и масляного фильтра После капитального ремонта Моторное масло 3,0 л 3,7 л Топливный бак 17,7 л Заправочная ёмкость
  • Страница 168 из 172
    ДВИГАТЕЛЬ Диаметр цилиндра и ход поршня Степень сжатия Рабочий объем Свечи зажигания Стандартные Холостой ход Зазор в клапанном механизме (на холодном двигателе) 76,0 X 55,1 мм 12,3 999 см3 IMR9E-9HES (NGK) или VUH27ES (DENSO) 1200 ± 100 об/мин Впускной 0,16 мм Выпускной 0,30 мм 159
  • Страница 169 из 172
    ШАССИ И ПОДВЕСКА Угол продольного наклона оси поворота колеса Вылет Размерность шины, переднее колесо Размерность шины, заднее колесо Тип шин 23°30’ 96,3 мм 120/70ZR17M/C(58W) BRIDGESTONE BT015F RADIAL F DUNLOP Qualifier PTK 190/50ZR17M/C(73W) BRIDGESTONE BT015R RADIAL F DUNLOP Qualifier NK
  • Страница 170 из 172
    ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ 12В-6 Ач .... CBR1000RR 12В-8,6 Ач .... CBR1000RR ABS 0,4 кВт / 5000 об/мин Аккумуляторная батарея Генератор ПРИБОРЫ ОСВЕЩЕНИЯ Фары Задний фонарь/стоп-сигнал 12 В- 55 Вт х 2 Светодиод Указатель поворота 12 В - 21 Вт х 2 12 В - 21 Вт х 2 Передний Задний Освещение номерного знака
  • Страница 171 из 172
    КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР Данный мотоцикл оснащён каталитическим нейтрализатором. Каталитический нейтрализатор содержит редкие металлы, которые служат катализаторами, ускоряя химические реакции преобразования отработавших газов без воздействия на металлы. Каталитический нейтрализатор
  • Страница 172 из 172