Инструкция для HONDA SPORTRAX 700XX (2008-2011), TRX700XX (2008-2010)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 221
  • Страница 2 из 221
    Данное «Руководство» должно рассматриваться как неотъемлемая часть транспортного средства и передаваться следующему владельцу при его продаже. Все сведения в данном «Руководстве» соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Motor Co., Ltd
  • Страница 3 из 221
    Honda TRX700XX SPORTRAX 700XX РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Страница 4 из 221
    Введение Позвольте вас поздравить с приобретением мотовездехода Honda. Становясь владельцем мотовездехода Honda, вы вливаетесь во всемирную счастливую семью людей, имеющих возможность в полной мере насладиться продукцией компании Honda, которая имеет репутацию производителя товаров исключительно
  • Страница 5 из 221
    Введение При возникновении любых вопросов или необходимости проведения технического обслуживания или ремонтных работ помните, что лучше всего с устройством мотовездехода знаком официальный дилер Honda, который готов выполнить все необходимые виды работ с наилучшим качеством. Счастливого пути!
  • Страница 6 из 221
    Несколько слов о безопасности Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому на вашей ответственности лежит обязанность управлять мотовездеходом с соблюдением всех норм безопасности. Соответствующая информация по мерам предосторожности, размещенная на предупреждающих
  • Страница 7 из 221
    Несколько слов о безопасности Эти сигнальные слова означают следующее: ОПАСНОСТЬ Вы ПОГИБНИТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. ВНИМАНИЕ Вы можете ПОЛУЧИТЬ
  • Страница 8 из 221
    Содержание На следующих страницах приводится информация о содержании данного «Руководства». На первой странице каждого раздела приводятся все темы, входящие в данный раздел. Безопасная эксплуатация мотовездехода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Важная информация,
  • Страница 9 из 221
    Содержание Обслуживание мотовездехода Honda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Причины, обуславливающие необходимость технического обслуживания. Знания, необходимые для проведения технического обслуживания мотовездехода. Регламент технического обслуживания.
  • Страница 10 из 221
  • Страница 11 из 221
    Безопасная эксплуатация мотовездехода В данном разделе приведена наиболее важная информация и рекомендации, касающиеся обеспечения безопасности эксплуатации мотовездехода. Обязательно найдите время для тщательного изучения данного раздела. В этом разделе также приведена информация о местах
  • Страница 12 из 221
    Сведения по мерам безопасности Мотовездеход будет служить и доставлять удовольствие в течение многих лет, если вы в полной мере осознаете ответственность за вашу собственную безопасность и понимаете опасности, которые могут встретиться на дороге. Вы можете сделать очень многое, чтобы обеспечить
  • Страница 13 из 221
    Сведения по мерам безопасности Только внедорожная езда Данный мотовездеход предназначен исключительно для эксплуатации вне дорог общего пользования. Протектор шин мотовездехода не предназначен для движения по дорожному покрытию, мотовездеход не оборудован указателями поворота и иным оборудованием,
  • Страница 14 из 221
    Сведения по мерам безопасности Двигайтесь с учетом своих возможностей Превышение собственных возможностей - это одна из главных причин несчастных случаев с водителями мотовездеходов. Управляйте мотовездеходом в пределах своих возможностей и не двигайтесь быстрее, чем позволяют дорожные условия.
  • Страница 15 из 221
    Предупреждающие таблички Данный мотовездеход оснащен несколькими предупреждающими табличками, на которых указана важная информация. Перед поездкой на мотовездеходе необходимо внимательно ознакомиться с содержанием предупреждающих табличек. Предупреждающие таблички должны рассматриваться как
  • Страница 16 из 221
    Предупреждающие таблички ВНИМАНИЕ Неправильное давление в шинах или перегрузка ТС способны вызвать потерю управления. Потеря управления чревата серьезными травмами или смертью. • Давление воздуха в холодных шинах: 5,1 фунт/дюйм2 передние: 35 кПа 0,35 кгс/см2 задние: 42,5 кПа 0,425 кгс/см2 6,2
  • Страница 17 из 221
    Предупреждающие таблички ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Движение с пассажиром ЗАПРЕЩЕНО Управление мотовездеходом до достижения возраста 16 лет увеличивает риск получения серьезной травмы или гибели. ЗАПРЕЩАЕТСЯ управление мотовездеходом до достижения 16 лет Движение с пассажиром может привести к потере
  • Страница 18 из 221
    8 Безопасная эксплуатация мотовездехода
  • Страница 19 из 221
    Индикаторы и органы управления Данный раздел содержит информацию о расположении приборов, индикаторов и органов управления, которые необходимы до или во время вождения мотовездехода. В данном разделе рассматриваются все устройства, перечисленные на этой странице. Инструкции по использованию иных
  • Страница 20 из 221
    Расположение частей и механизмов рычаг сцепления/ рычаг стояночного тормоза рычаг переднего тормоза рычаг блокировки стояночного тормоза / чека стояночного тормоза замок зажигания выключатель фары рычаг акселератора кнопка стартера Рычаг включения передачи заднего хода переключатель ближнего и
  • Страница 21 из 221
    Расположение частей и механизмов педаль заднего тормоза Индикаторы и органы управления 11
  • Страница 22 из 221
    Расположение частей и механизмов топливный кран рычаг переключения передач 12 Индикаторы и органы управления гнездо для установки флагштока фиксатор седла
  • Страница 23 из 221
    Индикаторы Данные сигнализаторы и индикаторы служат для информирования о состоянии узлов и механизмов мотовездехода, предупреждения о наличии возможных неисправностей. Кроме того, они делают поездки безопаснее и комфортнее. Регулярно считывайте показания приборов. Их назначение рассматривается на
  • Страница 24 из 221
    Индикаторы Проверка ламп Индикаторы системы управления двигателем PGM-FI и высокой температуры охлаждающей жидкости загораются на несколько секунд, а затем гаснут, если ключ зажигания повернут в положение ON (ВКЛ) ( Ι ), а выключатель двигателя – в положение RUN (РАБОТА) ( ). Индикатор передачи
  • Страница 25 из 221
    Индикаторы Загорается, если нарушена работа системы управления двигателем PGM-FI (программируемый впрыск топлива). Также должен высвечиваться на несколько секунд, а затем гаснуть при включении зажигания ( Ι ), если выключатель двигателя находится в положении RUN (РАБОТА) ( ). В любых других случаях
  • Страница 26 из 221
    Органы управления и функции Топливный кран ЛЕВАЯ СТОРОНА ON (ВКЛ) (1) OFF (ВЫКЛ) RES (РЕЗЕРВ) RES (РЕЗЕРВ) RES (РЕЗЕРВ) RES (РЕЗЕРВ) Топливо Топливо Топливо OFF (ВЫКЛ) OFF (ВЫКЛ) OFF (ВЫКЛ) ON (ВКЛ) ON (ВКЛ) ON (ВКЛ) (1) топливный кран Топливный кран (1), управляемый вручную, находится с левой
  • Страница 27 из 221
    Органы управления и функции Замок зажигания Замок зажигания ( Ι ) служит для запуска и остановки двигателя (стр. 48). Вставьте ключ и поверните его по часовой стрелке в положение ON (ВКЛ) ( Ι ). Положения ключа зажигания ON (ВКЛ) ( Ι ) OFF (ВЫКЛ) ( ) Функционирование Питание подаётся во все
  • Страница 28 из 221
    Органы управления и функции Кнопка стартера ЛЕВАЯ РУКОЯТКА (1) (2) (1) кнопка стартера (2) выключатель двигателя START (ПУСК ДВИГАТЕЛЯ) OFF (ВЫКЛ) RUN (РАБОТА) Кнопка стартера (1) используется для запуска двигателя. Двигатель запускается нажатием на кнопку. Процедуру запуска см. на стр. 50. При
  • Страница 29 из 221
    Органы управления и функции Переключатель приборов наружного освещения/сигнализации ЛЕВАЯ РУКОЯТКА (1) (2) ON (ВКЛ) ON OFF OFF (ВЫКЛ) (1) выключатель фары (2) переключатель ближнего и дальнего света фары HI HI(ДАЛЬН.) LO LO(БЛИЖН.) Выключатель фары (1) служит для включения ON ( ) и выключения OFF (
  • Страница 30 из 221
    Органы управления и функции Рычаг акселератора ПРАВАЯ РУКОЯТКА (A) (1) (1) рычаг акселератора (А) чтобы открыть дроссельную заслонку Рычаг акселератора служит для управления частотой вращения вала двигателя. Для увеличения частоты вращения вала двигателя нажмите на рычаг (1) акселератора большим
  • Страница 31 из 221
    Органы управления и функции Рычаг включения передачи заднего хода Рычаг (1) включения передачи заднего хода расположен справа под топливным баком и используется для включения передачи заднего хода. Для включения передачи заднего хода остановите мотовездеход и выжмите рычаг сцепления /стояночного
  • Страница 32 из 221
    Органы управления и функции Рычаг переднего тормоза Рычаг переднего тормоза служит для замедления мотовездехода или его остановки. Для замедления или остановки мотовездехода нажмите на рычаг. Информация, касающаяся процесса торможения, находится на стр. 58. Педаль заднего тормоза Педаль заднего
  • Страница 33 из 221
    Органы управления и функции Стояночный тормоз ЛЕВАЯ РУКОЯТКА (1) (2) (A) (3) (1) рычаг блокировки (2) чека стояночного тормоза (3) рычаг сцепления / стояночного тормоза (А) чтобы заблокировать Рычаг блокировки (1) и чека (2) стояночного тормоза, расположенная на рычаге сцепления/стояночного тормоза
  • Страница 34 из 221
    Органы управления и функции Гнездо для установки флагштока СЗАДИ (1) (1) гнездо для установки флагштока Флагшток относится к дополнительному оборудованию. Приобрести его можно у официального дилера Honda. Для установки флагштока в гнездо (1) воспользуйтесь инструкциями, которые прилагаются к
  • Страница 35 из 221
    Перед поездкой Перед началом движения убедитесь, что вы и мотовездеход готовы к поездке. Чтобы помочь вам в подготовке к поездке, в данном разделе помещена информация о том, как правильно оценить степень готовности к поездке, приведен перечень операций, подлежащих выполнению в рамках обязательного
  • Страница 36 из 221
    Вы готовы к поездке? Перед началом эксплуатации мотовездехода рекомендуется: • Внимательно ознакомиться с содержанием Руководства по эксплуатации и предупреждающих табличек, расположенных на мотовездеходе. • Убедиться в том, что вы поняли и усвоили прочитанное. • Ознакомиться с тем, как
  • Страница 37 из 221
    Вы готовы к поездке? Шлем, незакрывающий лицо, обеспечивает определённую защиту, но лучше использовать более безопасный интегральный шлем, обеспечивающий защиту всей головы. Защищайте глаза от ветра, пыли и осадков прозрачным щитком или очками. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Управление мотовездеходом без защитной
  • Страница 38 из 221
    Вы готовы к поездке? Практические занятия Приобретение навыков вождения - это длительный процесс. Даже если вы прежде эксплуатировали мотовездеходы, уделите необходимое время для изучения устройства данного мотовездехода и способов управления им. Практические занятия для получения навыков проводите
  • Страница 39 из 221
    Вы готовы к поездке? Возрастные ограничения Ограничение по возрасту составляет 16 лет. Детям до 16 лет запрещается управлять мотовездеходом данной модели. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Потеря управления может привести к тяжелым травмам либо смертельному исходу. Дети в возрасте до 16 лет не допускаются к
  • Страница 40 из 221
    Вы готовы к поездке? Запрет на употребление алкоголя или наркотиков Алкоголь и наркотические средства абсолютно несовместимы с вождением. Даже малая доза алкоголя существенно влияет на способность человека управлять транспортными средствами. Лекарственные и наркотические средства, даже принимаемые
  • Страница 41 из 221
    Готовность мотовездехода к поездке Перед каждой поездкой необходимо проводить тщательный визуальный осмотр мотовездехода и в обязательном порядке устранять обнаруженные неисправности. Предварительный визуальный осмотр перед поездкой обязателен, поскольку неисправности, обнаруженные в пути,
  • Страница 42 из 221
    Готовность мотовездехода к поездке Топливо Проверьте уровень и при необходимости долейте топливо в топливный бак (стр. 90). Надежно закрутите крышку топливоналивной горловины. Убедитесь в отсутствии утечек. Шины Проверьте давление воздуха в шинах с помощью манометра. При необходимости приведите
  • Страница 43 из 221
    Готовность мотовездехода к поездке Утечки рабочих жидкостей, незакрепленные должным образом части и механизмы Обойдите вокруг мотовездехода и осмотрите его на предмет всего, что выглядит нештатно (утечек рабочих жидкостей, ослабших соединений и т.п.). Трос Проверьте тросы на предмет износа
  • Страница 44 из 221
    Готовность мотовездехода к поездке Перед началом движения на мотовездеходе выполните следующие проверки: Дроссельная заслонка Проверьте и при необходимости отрегулируйте величину свободного хода. Нажмите на рычаг акселератора и убедитесь, что он функционирует плавно, без заеданий и щелчков.
  • Страница 45 из 221
    Максимальная допустимая нагрузка и рекомендации Данный мотовездеход предназначен для перевозки только водителя. Конструкцией мотовездехода не предусмотрена перевозка груза либо пассажиров. Наличие пассажира крайне затруднит управление и нарушит устойчивость мотовездехода. Кроме того, превышение
  • Страница 46 из 221
    Максимальная допустимая нагрузка и рекомендации Максимальная допустимая нагрузка Ниже приводятся значения максимально допустимой нагрузки на мотовездеход. Данный мотовездеход имеет ограничения по максимальной грузоподъемности. Следующие значения максимальной грузоподъемности применимы только к
  • Страница 47 из 221
    Максимальная допустимая нагрузка и рекомендации Рекомендации по загрузке Как говорилось на стр. 35, не рекомендуется перевозить грузы на данном мотовездеходе. Однако если вы все-таки приняли решение о перевозке груза, двигайтесь с пониженной скоростью и руководствуйтесь следующими рекомендациями.
  • Страница 48 из 221
    Использование аксессуаров и внесение изменений в конструкцию мотовездехода Внесение изменений в конструкцию или использование аксессуаров, не изготовленных компанией Honda, могут отрицательно сказаться на безопасности эксплуатации мотовездехода. До внесения в конструкцию мотовездехода любых
  • Страница 49 из 221
    Использование аксессуаров и внесение изменений в конструкцию мотовездехода Изменения конструкции Настоятельно рекомендуется не демонтировать оригинальное оборудование мотовездехода и не производить модификации, вызывающие изменения конструкции или эксплуатационных характеристик мотовездехода. Такие
  • Страница 50 из 221
    40 Перед поездкой
  • Страница 51 из 221
    Общие сведения по управлению и вождению В данном разделе содержится информация по вождению мотовездехода, включая пуск и остановку двигателя, а также использование акселератора и тормозов. Также указан перечень операций, подлежащих выполнению после поездки. Для обеспечения максимально
  • Страница 52 из 221
    Общие сведения по управлению и вождению Торможение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Вождение мотовездехода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Прохождение поворотов
  • Страница 53 из 221
    Правила безопасного вождения Перед началом эксплуатации мотовездехода внимательно ознакомьтесь с содержанием раздела «Безопасность», который начинается со стр.1, и раздела «Перед поездкой на мотовездеходе», который начинается со страницы 25. Даже если вы прежде эксплуатировали мотовездеходы,
  • Страница 54 из 221
    Правила безопасного вождения Запрещается двигаться на данном мотовездеходе по улицам, дорогам, шоссе и автомагистралям общего пользования, даже если они не имеют твердого покрытия. Водители дорожных транспортных средств могут не заметить вас на дороге, что приведет к возникновению аварийной
  • Страница 55 из 221
    Правила безопасного вождения Поддерживайте безопасную скорость Движение с превышением безопасной скорости увеличивает вероятность аварии. Выбирая скоростной режим движения, следует учитывать возможности мотовездехода, характер рельефа, условия видимости и иные факторы, а также степень вашей
  • Страница 56 из 221
    Правила безопасного вождения Особые меры предосторожности при движении по незнакомой или пересеченной местности Перед поездкой по незнакомой местности обязательно тщательно ознакомьтесь с характером рельефа. Воздержитесь от езды на высокой скорости по незнакомой местности или в условиях
  • Страница 57 из 221
    Правила безопасного вождения При езде на мотовездеходе обязательно учитывайте условия видимости. Соблюдайте безопасную дистанцию между вами и впереди идущим транспортным средством. При движении по рыхлым, скользким и неровным поверхностям принимайте особые меры предосторожности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При
  • Страница 58 из 221
    Запуск и остановка двигателя Всегда следуйте правильной процедуре запуска двигателя, рассматриваемой ниже. В целях безопасности воздержитесь от запуска и работы двигателя в закрытых помещениях, таких как гараж. В отработавших газах содержится ядовитый газ, оксид углерода, который обладает
  • Страница 59 из 221
    Запуск и остановка двигателя Подготовка к работе (2) ON (ВКЛ) RES (РЕЗЕРВ) Топливный OFF (ВЫКЛ) (1) ON (ВКЛ) (3) (4) (1) топливный кран (2) замок зажигания (3) индикатор нейтрали (4) выключатель двигателя 1. Установите мотовездеход на горизонтальной поверхности и включите стояночный тормоз (стр.
  • Страница 60 из 221
    Запуск и остановка двигателя Процедура запуска двигателя Данный мотовездеход оснащается системой электронного впрыска топлива с автоматической системой управления воздушной заслонкой. Следуйте нижеуказанной процедуре. Независимо от температуры окружающего воздуха • При полностью закрытой
  • Страница 61 из 221
    Запуск и остановка двигателя Заливание свечей зажигания топливом Если двигатель не удается запустить после нескольких попыток, это может означать, что камеры сгорания залиты избытком топлива. Для очистки камеры сгорания: 1. Оставьте выключатель двигателя в рабочем положении RUN ( БОТА). ) (РА- 2.
  • Страница 62 из 221
    Запуск и остановка двигателя Процедура остановки двигателя Нормальное выключение двигателя Для остановки двигателя убедитесь, что включена нейтральная (должен загореться индикатор нейтрали). После этого переведите ключ зажигания в положение OFF (ВЫКЛ) ( ). Выключатель двигателя во всех штатных
  • Страница 63 из 221
    Переключение передач ПОРЯДОК ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ Рычаг переключения передач расположен рядом с левой подножкой. Один ход педали служит для перехода на одну передачу вверх или вниз. После отпускания педаль переключения передач возвращается в горизонтальное положение. Ваш мотовездеход имеет пять
  • Страница 64 из 221
    Переключение передач 2. При работающем на холостом ходу двигателе выжмите рычаг сцепления / стояночного тормоза и переместите рычаг переключения передач вверх, включив тем самым первую передачу. 3. Отпустите рычаг заднего тормоза и постепенно отпускайте рычаг сцепления/стояночного тормоза,
  • Страница 65 из 221
    Движение задним ходом При необходимости двигаться задним ходом начинайте движение только после того, как убедитесь в отсутствии помех сзади. Поддерживайте низкую скорость движения. Ваш мотовездеход оснащен ограничителем оборотов заднего хода и ограничителем скорости движения задним ходом, чтобы
  • Страница 66 из 221
    Движение задним ходом 4. Держа левую руку на рычаге сцепления / стояночного тормоза, снимите правую руку с рукоятки акселератора и перенесите ее на рычаг (3) включения передачи заднего хода. Нажмите и удерживайте рычаг передачи заднего хода. 5. Удерживая рычаг включения передачи заднего хода,
  • Страница 67 из 221
    Движение задним ходом 11. Для переключения с заднего хода на первую передачу выжмите рычаг сцепления / стояночного тормоза и переместите рычаг переключения передач на один щелчок вверх, в положение первой передачи. Убедитесь, что индикатор передачи заднего хода выключился. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Страница 68 из 221
    Торможение На данном мотовездеходе установлены дисковые тормозные механизмы с гидравлическим приводом. Нажатием на рычаг переднего тормоза включаются дисковые тормоза передних колес. Нажатием на педаль заднего тормоза включается задний дисковый тормоз. В большинстве режимов передний тормоз
  • Страница 69 из 221
    Торможение Важными составляющими водительского мастерства являются умение грамотно тормозить при прохождении поворотов и умение резко тормозить в экстренной ситуации. При движении по длинному или крутому спуску применяйте торможение двигателем с периодическим торможением обоими тормозами.
  • Страница 70 из 221
    Вождение мотовездехода Прохождение поворотов Научитесь правильно выполнять маневры на мотовездеходе. Практикуйтесь в выполнении приемов, перечисленных в данном разделе, на площадке с ровной поверхностью, двигаясь на невысокой скорости, до тех пор, пока не почувствуете себя уверенно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Страница 71 из 221
    Вождение мотовездехода Наклоните туловище вперед и по направлению к центру поворота. Для выполнения маневра на ровной поверхности: Поверните руль и наклоните туловище внутрь поворота. Такой наклон туловища помогает сохранять равновесие и удобную посадку. Умение балансировать телом в повороте
  • Страница 72 из 221
    Вождение мотовездехода Движение с боковым скольжением Большое влияние на технику вождения оказывает характер грунта и топографические особенности местности. Развитие заноса при прохождении поворотов наиболее вероятно при движении по поверхностям, обладающим низким коэффициентом сцепления, таким как
  • Страница 73 из 221
    Вождение мотовездехода Движение вверх по склону Способность мотовездехода двигаться вверх по склонам в значительной степени определяется мастерством водителя. Для начала попрактикуйтесь на небольших склонах с ровным характером грунта и малым уклоном. По мере накапливания опыта вы узнаете, какие
  • Страница 74 из 221
    Вождение мотовездехода Вес тела при подъеме на склоны необходимо смещать вперед. • Перед подъёмом на холм тщательно изучите местность. • Избегайте склонов с чрезмерно скользкими или рыхлыми поверхностями. • Подъем по склону следует осуществлять с хода, заблаговременно включив необходимую передачу и
  • Страница 75 из 221
    Вождение мотовездехода Самопроизвольная остановка двигателя мотовездехода и/или опрокидывание его назад: В случае, если характер местности или возможности мотовездехода были оценены неверно, может возникнуть ситуация, при которой мотовездеход не сможет продолжать подъем по причине нехватки мощности
  • Страница 76 из 221
    Вождение мотовездехода Действия, которые необходимо предпринять в случае, если произошла самопроизвольная остановка двигателя или мотовездеход скатился назад: Оставьте мотовездеход на месте и обратитесь за помощью в случае, если крутизна склона чрезмерна, грунт слишком скользкий, либо у вас имеются
  • Страница 77 из 221
    Вождение мотовездехода Движение вниз по склону Рекомендуется спускаться под прямым углом к склону. Не двигайтесь под углом, если существует опасность переворачивания мотовездехода. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ошибка водителя при движении вниз по склону может привести к потере управления либо переворачиванию
  • Страница 78 из 221
    Вождение мотовездехода Выбрав траекторию спуска, включите пониженную передачу, переместите вес тела назад, продолжая держаться за рукоятки руля, и спускайтесь на низкой скорости, закрыв дроссельную заслонку. Для управления скоростью спуска используйте задний тормоз. Во время спуска старайтесь резко
  • Страница 79 из 221
    Вождение мотовездехода Движение по диагонали по склонам и холмам • При диагональном движении по склонам и холмам необходимо смещать вес тела по направлению к склону. Для этого необходимо сместить туловище вбок и наклониться к склону. • При движении по рыхлым грунтам либо скользким поверхностям для
  • Страница 80 из 221
    Вождение мотовездехода Переезд через препятствия Перед поездками по незнакомой местности убедитесь в отсутствии препятствий. Остерегайтесь кочек, промоин, рытвин и иных препятствий, которые могут вам встретиться на пути. При приближении к препятствию снизьте скорость и будьте готовы остановиться.
  • Страница 81 из 221
    Вождение мотовездехода Форсирование брода Глубина форсируемого брода для мотовездехода данной модели составляет 254 мм (10 дюймов). Перед форсированием водной преграды необходимо убедиться, что глубина воды не превышает допустимого предела, а скорость течения невелика. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Шины
  • Страница 82 из 221
    Стоянка 1. Для стоянки выбирайте участки с ровной горизонтальной поверхностью. Убедитесь в достаточной плотности грунта выбранного для стоянки участка. 2. Остановите мотовездеход. Удерживайте его на месте тормозами до включения нейтральной передачи. 3. Включите стояночный тормоз. 4. Поверните ключ
  • Страница 83 из 221
    Обслуживание мотовездехода Honda Данный раздел содержит информацию о регламенте технического обслуживания мотовездехода, а также подробные инструкции по выполнению операций по техническому обслуживанию. Данная информация призвана облегчить вам задачу поддержания мотовездехода в исправном состоянии.
  • Страница 84 из 221
    Обслуживание мотовездехода Honda Операции по техническому обслуживанию. Рабочие жидкости и фильтры Топливо. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Моторное масло и масляный фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 85 из 221
    Важность технического обслуживания Правильное ведение технического обслуживания имеет важное значение для безопасной, экономичной и безотказной работы мотовездехода. Оно также способствует снижению степени воздействия на окружающую среду. Проведение тщательного осмотра перед поездкой и поддержание
  • Страница 86 из 221
    Меры безопасности при проведении ТО В данный раздел включены инструкции по выполнению некоторых важных операций технического обслуживания. Если вы обладаете необходимыми навыками, то можете самостоятельно осуществлять определенные виды технического обслуживания, используя инструменты, которые
  • Страница 87 из 221
    Меры безопасности при проведении ТО Важнейшие правила обеспечения безопасности • Остановите двигатель перед выполнением любых работ по обслуживанию или ремонту. Это поможет избежать нескольких возможных рисков: • Отравление угарным газом, содержащимся в отработавших газах двигателя. Если вам
  • Страница 88 из 221
    Регламент технического обслуживания Регламент технического обслуживания, который приводится ниже, определяет частоту проведения технического обслуживания мотовездехода, а также перечисляет виды технического обслуживания, подлежащие выполнению. Тщательное выполнение Регламента технического
  • Страница 89 из 221
    Регламент технического обслуживания В обязательном порядке выполняйте осмотр перед поездкой (стр 31) и виды технического обслуживания, которые выполняются владельцем мотовездехода с предписанной регулярностью. Выполнение любых видов технического обслуживания требует наличия определенных навыков.
  • Страница 90 из 221
    Регламент технического обслуживания Виды работ по техническому обслуживанию: П: проверка и, при необходимости, очистка, регулировка или замена О: очистка Р: регулировка С: смазка З: замена ПЕРИОДИЧНОСТЬ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, КАКОЕ ИЗ СОБЫТИЙ НАСТУПИТ РАНЬШЕ НАЧАЛЬНЫЙ ПЕРИОД ОБСЛУЖИВАНИЯ ИНТЕРВАЛЫ
  • Страница 91 из 221
    Регламент технического обслуживания ПЕРИОДИЧНОСТЬ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, КАКОЕ ИЗ СОБЫТИЙ НАСТУПИТ РАНЬШЕ НАЧАЛЬНЫЙ ПЕРИОД ОБСЛУЖИВАНИЯ ИНТЕРВАЛЫ РЕГУЛЯРНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ км 2000 100 600 20 100 200 П ПЫЛЬНИКИ ВЕДУЩИХ ОСЕЙ ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ ПРИМЕЧАНИЕ 1,2 Обратитесь к стр. 1200 МОТОЧАСОВ П ПРИМЕЧАНИЕ
  • Страница 92 из 221
    Дневник технического обслуживания Ведение дневника технического обслуживания является залогом правильного технического обслуживания мотовездехода. Сохраняйте все документальные подтверждения проведения технического обслуживания. При продаже мотовездехода передавайте их новому владельцу. В
  • Страница 93 из 221
    Техническое обслуживание Расположение частей и механизмов бачок тормозной жидкости переднего тормоза рычаг сцепления/ рычаг стояночного тормоза крышка заправочной горловины топливного бака рычаг переднего тормоза рычаг акселератора Обслуживание мотовездехода Honda 83
  • Страница 94 из 221
    Техническое обслуживание Расположение частей и механизмов масляный фильтр двигателя комплект инструментов/ манометр/руководство по эксплуатации крышка-щуп маслоналивной горловины болт отверстия контроля уровня масла бачок тормозной жидкости заднего тормоза выключатель заднего стоп-сигнала суппорт
  • Страница 95 из 221
    Техническое обслуживание Расположение частей и механизмов коробка предохранителей / главный предохранитель воздухоочиститель свеча зажигания пламегаситель расширительный бачок системы охлаждения суппорт заднего тормоза пробка (болт) для слива моторного масла (картер) приводная цепь дренажная трубка
  • Страница 96 из 221
    Комплект инструментов Комплект инструментов (1) хранится в багажном отсеке (2) под седлом. Для получения доступа к комплекту инструментов снимите седло (см. стр. 88). Манометр необходимо хранить вместе с инструментами. Инструменты, входящие в комплект, предназначены для выполнения простейших
  • Страница 97 из 221
    Хранение Руководства по эксплуатации В мотовездеходе предусмотрено место для хранения Руководства по эксплуатации, что позволяет всегда иметь его под рукой. Храните Руководство по эксплуатации (1) в пластиковом пакете, поместив его в багажный отсек, расположенный под седлом (2) (стр. 88).
  • Страница 98 из 221
    Демонтаж седла Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Для проведения технического обслуживания воздухоочистителя, аккумуляторной батареи и предохранителей, а также для получения доступа к Руководству по эксплуатации и комплекту инструментов необходимо демонтировать седло. (3) (4)
  • Страница 99 из 221
    Топливо Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Рекомендуемое топливо Тип октановое число по исследовательскому методу неэтилированное 95 и выше Рекомендуется применять неэтилированный бензин, поскольку его использование увеличивает ресурс узлов выпускной системы и образует меньше
  • Страница 100 из 221
    Топливо Заправочная емкость топливного бака Заправочная емкость, включая резерв: 11,4 (л) (3,01 амер. галл., 2,51 англ. галл.) Резервный запас составляет: 3,6 (л) (0,95 амер. галл., 0,79 англ. галл.) После перехода на использование резервного бака необходимо как можно скорее заправить топливный
  • Страница 101 из 221
    Топливо 1. Чтобы открыть крышку (1) топливоналивной горловины, необходимо повернуть ее против часовой стрелки. 2. Извлеките трубку (2) сапуна из отверстия (3) в обтекателе руля. 3. Долейте топливо до нижней кромки заливной горловины (4). Запрещается переливать топливный бак. В заливной горловине
  • Страница 102 из 221
    Моторное масло и масляный фильтр Качество применяемого моторного масла является главным фактором, определяющим технические характеристики и срок службы двигателя. Используя моторное масло с рекомендованными характеристиками (стр. 93) и оригинальный масляные фильтры Honda, а также регулярно проводя
  • Страница 103 из 221
    Моторное масло и масляный фильтр Рекомендации по выбору масла Классификация по методике API * вязкость (вес) SE, SF или SG SAE 10W-40 моторное масло Honda для четырехтактных рекомендованное масло двигателей или эквивалентное * Моторное масло классификации SE, SF или SG имеет соответствующую
  • Страница 104 из 221
    Моторное масло и масляный фильтр Используйте масла с иной вязкостью, если температура в вашем регионе соответствует указанной в таблице. Стандарт JASO T 903 Стандарт JASO T 903 определяет выбор моторных масел для 4-х тактных мотоциклетных двигателей. По этому стандарту предусмотрено два класса: MA
  • Страница 105 из 221
    Моторное масло и масляный фильтр Проверка уровня и долив масла Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Проверка уровня моторного масла производится перед каждой поездкой. При необходимости долейте масло. Перед поездкой на мотовездеходе проверьте уровень масла в двигателе. 1.
  • Страница 106 из 221
    Моторное масло и масляный фильтр Проверка уровня масла в картере двигателя Проверьте уровень масла в картере двигателя. Если двигатель работал на высоких оборотах,то перед проверкой уровня масла необходимо выждать некоторое время. В противном случае, результат проверки будет неточным. Открутите
  • Страница 107 из 221
    Моторное масло и масляный фильтр Проверка уровня масла в масляном бачке Проверьте уровень масла в масляном бачке. Не перемещайте заслонку в момент работы двигателя на холостом ходу, так как результат проверки уровня масла может быть неточен. Запустите двигатель и дайте ему 5 минут поработать на
  • Страница 108 из 221
    Моторное масло и масляный фильтр Замена моторного масла и масляного фильтра двигателя Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. К масляному фильтру мотовездехода предъявляются особые требования. Поэтому используйте только оригинальные масляные фильтры, предназначенные для
  • Страница 109 из 221
    Моторное масло и масляный фильтр Слив моторного масла: 1. Установите мотовездеход на горизонтальную площадку. Запустите двигатель и дайте ему поработать 3-5 минут. 2. Остановите двигатель. 3. Установите под масляный бачок и картер двигателя емкость, предназначенную для слива масла. 4. Снимите
  • Страница 110 из 221
    Моторное масло и масляный фильтр Установка нового масляного фильтра: 1. Снимите крышку (1) масляного фильтра, отвернув болты (2). Дайте остаткам масла стечь. Утилизируйте использованный масляный фильтр (3) в соответствии с требованиями законодательства (стр. 170). 2. Проверьте состояние
  • Страница 111 из 221
    Моторное масло и масляный фильтр 4. Установите на место крышку масляного фильтра и затяните болты предписанным моментом. 12 Н м (1,2 кгс м, 9 фунт фут) 5. Слейте отработанное масло в подходящую емкость и утилизируйте его в соответствии с правилами (стр. 170). ПРИМЕЧАНИЕ Неправильная утилизация
  • Страница 112 из 221
    Охлаждающая жидкость Система охлаждения мотовездехода предназначена для отвода тепла от двигателя с помощью рубашки охлаждения, встроенной в конструкцию блока и головки блока цилиндров. Грамотное техническое обслуживание будет способствовать безотказной работе двигателя и позволит предотвратить его
  • Страница 113 из 221
    Охлаждающая жидкость Не рекомендуется увеличивать концентрацию антифриза, поскольку это приведет к снижению эффективности системы охлаждения. Охлаждающая жидкость с высокой концентрацией антифриза (до 60%) должна применяться исключительно в условиях минусовых температур. Регулярно проверяйте
  • Страница 114 из 221
    Охлаждающая жидкость 3. Снимите пробку расширительного бачка (4). Добавляйте охлаждающую жидкость только в расширительный бачок. Не пытайтесь добавлять охлаждающую жидкость, открыв пробку радиатора. 4. Долейте охлаждающую жидкость в расширительный бачок до отметки максимального уровня UPPER. ЛЕВАЯ
  • Страница 115 из 221
    Охлаждающая жидкость Замена охлаждающей жидкости Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Операция должна выполняться официальным дилером Honda, если только у вас нет требуемого инструмента, справочных данных и вы не обладаете соответствующей квалификацией. Обратитесь к Руководству
  • Страница 116 из 221
    Охлаждающая жидкость Рабочие поверхности радиатора Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Регулярно проверяйте воздуховоды на предмет наличия засорений или повреждений. Удаляйте насекомых и загрязнения струей воды с малым напором. Если более 20% воздуховодов вышли из строя,
  • Страница 117 из 221
    Охлаждающая жидкость 3. Промойте решетки радиатора и его сердцевину. ПРИМЕЧАНИЕ Не направляйте струю воды под давлением на сердцевину радиатора. Струя воды под давлением способна вывести соты радиатора из строя. 4. Установите решетки радиатора в последовательности, обратной снятию, затем вставьте
  • Страница 118 из 221
    Воздухоочиститель Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Правильное и своевременное техническое обслуживание воздухоочистителя очень важно для транспортных средств, предназначенных для внедорожной езды. Загрязненный, промокший, изношенный или дефектный воздухоочиститель позволит
  • Страница 119 из 221
    Воздухоочиститель Очистка 1. Снимите седло (стр. 88). ПОД СЕДЛОМ (1) (2) (1) (1) фиксаторы (2) крышка корпуса воздухоочистителя 2. Отстегните фиксаторы (1). 3. Снимите крышку (2) воздухоочистителя. (продолжение на следующей странице) Обслуживание мотовездехода Honda 109
  • Страница 120 из 221
    Воздухоочиститель 4. Открутите винты А (3) и снимите держатель В (4). 5. Ослабьте винт В (5) и извлеките воздухоочиститель (6) в сборе из корпуса воздухоочистителя. 6. Открутите хомут (7). 7. Отсоедините фильтрующий элемент (8) от корпуса воздухоочистителя (9). 8. Осторожно промойте фильтрующий
  • Страница 121 из 221
    Воздухоочиститель 12. Установите фильтрующий элемент в корпус воздухоочистителя. 13. Нанесите тонкий слой смазки на поверхность уплотнителя воздухоочистителя. 14. Установите на место хомут. 15. Установите воздухоочиститель в сборе в кожух. 16. Закрутите винт В. 17. Установите на место крышку
  • Страница 122 из 221
    Воздухоочиститель Дренажная трубка корпуса воздухоочистителя Дренажная трубка корпуса воздухоочистителя подлежит обслуживанию согласно требованиям регламента технического обслуживания. (Частое форсирование бродов может потребовать более частого обслуживания). Если в трубке видны отложения, трубка
  • Страница 123 из 221
    Дроссельная заслонка Свободный ход рукоятки акселератора Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. ПРАВАЯ РУКОЯТКА (3) (4) + − (2) (1) рычаг акселератора (2) резиновая гильза (3) регулятор троса акселератора (4) контргайка 3 - 8 мм (0,1-0,3 дюйма) (1) (+) увеличение свободного хода
  • Страница 124 из 221
    Дроссельная заслонка Осмотр дроссельной заслонки Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. 1. Проверьте правильность установки всех компонентов дроссельной заслонки и надежность затяжки всех болтов. 2. После завершения регулировки свободного хода рычага акселератора проверьте
  • Страница 125 из 221
    Система сцепления Регулировка сцепления Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. ЛЕВАЯ РУКОЯТКА (1) 10 - 20 мм (0,4-0,8 дюйма) (1) рычаг сцепления / рычаг стояночного тормоза Регулировка сцепления требуется, если двигатель глохнет при включении передачи, или мотовездеход проявляет
  • Страница 126 из 221
    Система сцепления Регулировка верхнего троса Небольшие регулировки производятся на регуляторе верхнего троса сцепления. ЛЕВАЯ РУКОЯТКА (3) (2) − (4) (2) противопылевой колпачок (3) верхняя контргайка (4) регулятор верхнего троса сцепления (+) увеличение свободного хода (-) уменьшение свободного
  • Страница 127 из 221
    Система сцепления Регулировка нижнего троса Регулятор нижнего троса сцепления используется в случаях, если регулятор верхнего троса затянут до предела либо если не удается добиться правильной величины свободного хода с помощью регулятора верхнего троса. ЛЕВАЯ СТОРОНА (5) − (6) (5) нижняя
  • Страница 128 из 221
    Система сцепления 6. Запустите двигатель, выжмите рычаг сцепления/стояночного тормоза и включите передачу. Убедитесь, что двигатель не глохнет и мотовездеход не ползёт вперед. Постепенно отпускайте рычаг сцепления/стояночного тормоза и открывайте дроссельную заслонку. Ваш мотовездеход должен плавно
  • Страница 129 из 221
    Свеча зажигания Рекомендации относительно свечей зажигания рекомендуемая марка свечи зажигания: ZFR7F-11 (NGK) или KJ22CR-L11 (DENSO) Используйте только свечи зажигания рекомендованного типа с правильным калильным числом. ПРИМЕЧАНИЕ Использование свечей зажигания с неверным калильным числом может
  • Страница 130 из 221
    Свеча зажигания 4. Осмотрите электроды и изолятор, убедитесь в отсутствии загрязнений, эрозии или отложений нагара. Если отмечена большая эрозия электродов или загрязнение, замените свечу зажигания. Удалите отложения или влагу с помощью очистителя свечей или металлической щетки. Определите величину
  • Страница 131 из 221
    Свеча зажигания 7. Установите на место шайбу свечи, и, чтобы избежать перекоса, вручную заверните свечу на место. 8. Затяните свечу зажигания: • Если старая свеча в порядке: на 1/8 оборота после заворачивания рукой до упора. • При установке новой свечи ее затяжку следует проводить в два этапа, во
  • Страница 132 из 221
    Клапаны Осмотр клапанов Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Зазор клапанов должен составлять: Впускные: 0,15 мм (0,006 дюйма) Выпускные: 0,20 мм (0,008 дюйма) Чрезмерный зазор приведет к повышенной шумности работы. Недостаточный зазор приведет к потере мощности и возможному
  • Страница 133 из 221
    Пламегаситель Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Систему выпуска необходимо регулярно очищать от нагара. Для очистки системы: 1. Дайте двигателю и системе выпуска остыть. 2. Открутите болты (1), снимите пламегаситель (2) и прокладку (3) с глушителя (4). СЗАДИ (2) (1) (3) (1)
  • Страница 134 из 221
    Пламегаситель 3. С помощью щетки удалите с сетки (5) пламегасителя нагар. Будьте осторожны, чтобы не повредить сетку пламегасителя. На пламегасителе должны отсутствовать порывы и прочие повреждения. При необходимости, замените. Осмотрите прокладку. При необходимости, замените. (5) (5) экран
  • Страница 135 из 221
    Тормоза Конструкция гидравлической дисковой тормозной системы данного мотовездехода позволяет отводить тепло, которое вырабатывается в результате трения тормозных колодок о диски во время торможения. По мере износа тормозных колодок уровень тормозной жидкости понижается. Понижение уровня тормозной
  • Страница 136 из 221
    Тормоза Проверка уровня тормозной жидкости Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Если результаты проверки показали низкий уровень жидкости, обратитесь к официальному дилеру Honda для ее долива. Самостоятельно доливайте или заменяйте тормозную жидкость только в экстренных
  • Страница 137 из 221
    Тормоза Проверяйте уровень жидкости на вертикально стоящем мотовездеходе. Он должен быть выше отметки минимального уровня LOWER (1). Если уровень находится на отметке LOWER или ниже, проверьте износ тормозных колодок (стр. 129). Изношенные колодки подлежат замене. Если колодки не изношены,
  • Страница 138 из 221
    Тормоза Другие виды осмотра • Убедитесь в отсутствии подтекания тормозной жидкости. • Проверьте отсутствие следов износа, трещин и иных повреждений шлангов и соединений. Шланги и соединения, имеющие следы износа, трещины и иные повреждения подлежат замене. Для выполнения этих операций обратитесь к
  • Страница 139 из 221
    Тормоза Износ тормозных колодок Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Скорость износа тормозных колодок зависит от стиля вождения и дорожных условий. При эксплуатации мотовездехода по грязи или воде износ колодок увеличивается. Для определения степени износа колодок проводите их
  • Страница 140 из 221
    Тормоза Другие виды осмотра • Убедитесь в отсутствии подтекания тормозной жидкости. • Проверьте отсутствие следов износа, трещин и иных повреждений шлангов и соединений. • Опору педали заднего тормоза следует проверять в соответствии с регламентом технического обслуживания. Для выполнения данной
  • Страница 141 из 221
    Тормоза Регулировка выключателя стоп-сигнала Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Только задний тормоз: Время от времени проверяйте, как работает выключатель (1) стоп-сигнала, расположенный с правой стороны, за двигателем. Стоп-сигнал должен включаться в момент, когда ход
  • Страница 142 из 221
    Тормоза Регулировка стояночного тормоза Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Если эффективность стояночного тормоза снизилась, необходимо произвести его регулировку. ЛЕВАЯ РУКОЯТКА (2) СЗАДИ СПРАВА (5) (1) (4) (3) (6) (1) противопылевой колпачок (2) контргайка (3) регулятор (4)
  • Страница 143 из 221
    Тормоза 6. Вдавите вниз чеку (7) стояночного тормоза, затем выжмите рычаг (8) сцепления/стояночного тормоза до появления сильного сопротивления. Измерьте расстояние, которое прошел рычаг сцепления/стояночного тормоза; расстояние должно составлять: 25-30 мм (1.0-1,2 дюйма) 7. При необходимости,
  • Страница 144 из 221
    Шины Для того, чтобы безопасно ездить на мотовездеходе, шины должны быть правильного типа и размера, находиться в хорошем состоянии, с удовлетворительным состоянием протектора и с рекомендованным давлением воздуха. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эксплуатация мотовездехода с чрезмерно изношенными шинами или с
  • Страница 145 из 221
    Шины Давление воздуха в шинах Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Правильное давление в шинах обеспечивает наилучшее сочетание управляемости, срока службы протектора и плавности хода. Недостаточное давление вызывает неравномерный износ шин, ухудшение управляемости и быстрый
  • Страница 146 из 221
    Шины Для подкачки шин рекомендуется использовать ручные насосы, а не приводные насосы высокого давления, имеющиеся на сервисных станциях. Таким образом можно избежать повреждения шины вследствие перекачки. Если для накачки шин используется приводной насос высокого давления, подавать воздух следует
  • Страница 147 из 221
    Шины Если вы попали в выбоину на дороге или произошел наезд на твердый предмет, при первой же возможности остановитесь и осмотрите шины, чтобы убедиться в отсутствии повреждений. Износ протектора (1) ПЕРЕДНЕЕ 4 мм (0,16 дюйма) НОВАЯ Заменить (3) (2) ЗАДНЕЕ НОВАЯ Заменить 4 мм (0,16 дюйма) (1) (1)
  • Страница 148 из 221
    Шины Ремонт шины Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Шина, подвергшаяся ремонту, как временному, так и полноценному, будет иметь пониженные пределы скорости и эксплуатационных характеристик по сравнению с новой шиной. В экстренных ситуациях допускается проведение временного
  • Страница 149 из 221
    Шины Замена шины Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Шины, установленные на ваш мотовездеход, разработаны с учётом его характеристик и обеспечивают наилучшее сочетание управляемости, тормозных качеств, долговечности и комфорта. Рекомендуется заменять одновременно все четыре
  • Страница 150 из 221
    Защита днища Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. (1) (2) (1) защита картера двигателя (2) задние защитные панели днища (3) (3) передняя направляющая пластина (передняя несущая труба) Защита двигателя (1) служит для защиты картера двигателя и рамы. Задние защитные панели (2)
  • Страница 151 из 221
    Скрепер заднего кулака Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Скрепер заднего кулака защищает задний нижний рычаг и задний кулак, а также счищает грязь с внутреннего обода заднего колеса. Скорость износа скрепера зависит от стиля вождения и дорожных условий. При эксплуатации
  • Страница 152 из 221
    Пыльники ведущих осей Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. СЗАДИ (1) (1) резиновые пыльники ведущих осей Проверьте пыльники ведущих осей (1) на предмет наличия повреждений либо утечки смазки. При необходимости замены пыльников обратитесь к официальному дилеру Honda. 142
  • Страница 153 из 221
    Приводная цепь Цепь привода (с заклепочным соединением звеньев) соединяет переднюю и заднюю звездочки. Цепь данного мотовездехода снабжена миниатюрными уплотнительными кольцами между пластинами звеньев, которые способствуют продлению срока службы цепи и служат для защиты цепи от влаги и грязи. Срок
  • Страница 154 из 221
    Приводная цепь ЛЕВАЯ СТОРОНА 10 — 30 мм (0,4 — 1,2 дюйма) (1) (1) приводная цепь 2. Прогиб цепи проверяется на различных участках цепи. Прогиб приводной цепи не должен изменяться. Если прогиб увеличен только в некоторых секторах цепи, это означает что несколько звеньев «закисли» и заедают.
  • Страница 155 из 221
    Приводная цепь 4. Проверьте верхнюю (2) и нижнюю (3) направляющие приводной цепи на наличие износа. Измерьте глубину канавок верхней и нижней направляющих приводной цепи. Направляющая, глубина канавок которой достигла допустимого предела, а именно 10 мм (0,4 дюйма) в верхней направляющей и 8 мм
  • Страница 156 из 221
    Приводная цепь 6. Осмотрите зубья передней и задней звездочки на предмет наличия повреждений либо чрезмерного износа. При необходимости замены изношенной звездочки обратитесь к официальному дилеру Honda. Повреждённые зубья звёздочки ЗАМЕНА Изношенные зубья звёздочки ЗАМЕНА Зубья звёздочки в
  • Страница 157 из 221
    Приводная цепь Регулировка Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. 1. Ослабьте стяжную гайку (1) внешнего корпуса, удерживая стяжной болт (2). 2. Для увеличения (А) или уменьшения (В) прогиба поворачивайте оба – правый и левый – регуляторы цепи (3). Отрегулируйте прогиб нижней
  • Страница 158 из 221
    Приводная цепь Смазка Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Смазывайте цепь через каждые 30 поездок или чаще, если это необходимо. Смазки для цепей, которые продаются через торговую сеть и не предназначены для приводных цепей мотоциклов, могут содержать присадки, разрушающие
  • Страница 159 из 221
    Приводная цепь Демонтаж, чистка и замена Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Данный мотовездеход оснащается замкнутой приводной с заклепочным соединением звеньев. Демонтаж или замена цепи должны производиться силами официального дилера Honda. Уплотнительные кольца могут
  • Страница 160 из 221
    Аккумуляторная батарея Данный мотовездеход оснащен необслуживаемой аккумуляторной батареей. Поэтому нет необходимости проверять уровень электролита либо доливать дистиллированную воду. ПРИМЕЧАНИЕ На данном мотовездеходе применяется необслуживаемая аккумуляторная батарея. Снятие полосы, закрывающей
  • Страница 161 из 221
    Аккумуляторная батарея Хранение аккумуляторной батареи Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Если вы планируете поставить мотовездеход на хранение, рекомендуется снять аккумуляторную батарею и подзаряжать ее каждые 30 дней, что будет способствовать продлению ее срока службы.
  • Страница 162 из 221
    Аккумуляторная батарея Аккумуляторная батарея находится в отсеке под седлом. ПОД СЕДЛОМ (1) (7) (5) (4) (3) (2) (1) крышка аккумуляторной батареи (2) блок предохранителей (3) держатель аккумуляторной батареи (4) болт крепления (5) «отрицательная» (-) клемма (6) аккумуляторная батарея (7)
  • Страница 163 из 221
    Аккумуляторная батарея 9. Если мотовездеход используется нечасто, подзарядите аккумуляторную батарею (см. следующий раздел). 10. Храните аккумуляторную батарею в тепле, а также в местах, куда не попадает прямой солнечный свет (не на полу). 11. После снятия аккумуляторной батареи очистите отсек.
  • Страница 164 из 221
    Аккумуляторная батарея Подзарядка аккумуляторной батареи Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. (1) (1) устройство для зарядки в медленном режиме Обязательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации зарядного устройства и выполняйте все правила, указанные на аккумуляторной
  • Страница 165 из 221
    Уход Регулярный уход за мотовездеходом позволит ему дольше выглядеть новым. Содержание мотовездехода в ухоженном состоянии также выдает в вас рачительного хозяина. Чистый мотовездеход легче обслуживать и осматривать. Общие рекомендации Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. • Для
  • Страница 166 из 221
    Уход Мойка мотовездехода с применением мягкого моющего средства Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. 1. Тщательно смойте грязь с мотовездехода слабой струей холодной воды. 2. Наполните ведро холодной водой. Добавьте мягкого нейтрального моющего средства, например, средства для
  • Страница 167 из 221
    Уход Использование аэрозолей для ухода за мотовездеходом Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Старайтесь не допускать попадания аэрозольных очистителей на шины и компоненты подвески. Показания к применению аэрозольных очистителей: Состояние мотовездехода Рекомендованный способ
  • Страница 168 из 221
    Уход Уход за алюминиевыми колесами Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. Алюминий может коррозировать после контакта с грязью, землёй и дорожной солью. Очищайте колёса после езды по любому из этих веществ. Используйте влажную губку и мягкое моющее средство. Исключите
  • Страница 169 из 221
    Уход Уход за лакокрасочным покрытием Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. После мойки мотовездехода рекомендуется использовать имеющиеся в продаже моющие и полировочные аэрозоли или качественную жидкую или кремообразную полировочную пасту в качестве последней операции ухода.
  • Страница 170 из 221
    160 Обслуживание мотовездехода Honda
  • Страница 171 из 221
    Полезные подсказки Далее следуют полезные подсказки относительно того, как подготовиться к внедорожной езде, как перевозить и хранить мотовездеход и меры по защите окружающей среды. Подготовка к поездке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
  • Страница 172 из 221
    Подготовка к поездке Правильное планирование и тщательная подготовка являются залогом получения удовольствия от езды и обеспечения ее безопасности. На случай возникновения непредвиденных обстоятельств всегда берите с собой напарника. Сообщайте близким людям, куда вы направляетесь и когда планируете
  • Страница 173 из 221
    Подготовка к поездке Что взять с собой непосредственно в дорогу Перечень того, что необходимо взять с собой непосредственно в дорогу, зависит от того, каковы особенности рельефа местности, от продолжительности поездки и степени удаления от базового лагеря, а также того, насколько вы и ваш напарник
  • Страница 174 из 221
    Транспортировка Запрещается буксировать мотовездеход при помощи автомобиля или других транспортных средств. При транспортировке мотовездеход должен находиться в своем рабочем положении (стоять на всех четырех колесах). Не перевозите мотовездеход в вертикальном положении или с упором на заднюю
  • Страница 175 из 221
    Транспортировка 3. Надежно зафиксируйте мотовездеход при перевозке с помощью ремней за места крепления, показанные на рисунке. • Ремни можно приобрести у официального дилера Honda. • Не рекомендуется использовать бытовой шпагат, поскольку под нагрузкой он способен растянуться. • Фиксация
  • Страница 176 из 221
    Хранение мотовездехода Если не предполагается эксплуатация мотовездехода в течение длительного периода, например, зимой, проведите тщательный его осмотр и устраните все обнаруженные неисправности. В противном случае об этих неисправностях можно забыть и не устранить их перед началом эксплуатации
  • Страница 177 из 221
    Хранение мотовездехода Подготовка к хранению Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. 1. Замените масло в двигателе и масляный фильтр (стр. 98). 2. Убедитесь, что система охлаждения заполнена 50 - процентным раствором антифриза (стр. 102). 3. Заправьте топливный бак. Надежно
  • Страница 178 из 221
    Хранение мотовездехода 6. Снимите аккумуляторную батарею и зарядите её. Храните ее в месте, защищенном от минусовых температур и прямого солнечного света. Раз в месяц подзаряжайте аккумуляторную батарею в медленном режиме (стр. 154). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Аккумуляторная батарея при работе выделяет
  • Страница 179 из 221
    Хранение мотовездехода Расконсервация после хранения Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. 1. Раскройте мотовездеход и очистите его. 2. Замените моторное масло в двигателе, если мотовездеход хранился более четырех месяцев (стр. 98). 3. Если мотовездеход хранился более двух
  • Страница 180 из 221
    Вы и окружающая среда Обладание мотовездеходом может доставлять удовольствие от его вождения, но нельзя забывать об охране окружающей среды. Оказывая должное уважение земле, природе и другим людям, вы сохраняете дух спортивности во внедорожной езде. Далее следуют рекомендации по охране окружающей
  • Страница 181 из 221
    Действия при непредвиденных обстоятельствах Характер внедорожной езды обуславливает высокую вероятность возникновения непредвиденных обстоятельств. В денном разделе содержатся рекомендации относительно действий в подобных ситуациях. Внимательно ознакомьтесь с содержанием раздела перед началом
  • Страница 182 из 221
    Действия при непредвиденных обстоятельствах Общие рекомендации Поддержание мотовездехода в полностью исправном состоянии является залогом снижения вероятности возникновения поломки в дороге. Однако поломки случаются и у правильно обслуживаемых мотовездеходов. Обязательно берите с собой в дорогу
  • Страница 183 из 221
    Действия при непредвиденных обстоятельствах При возникновении любых проблем придерживайтесь следующих правил: • На первое место всегда ставьте вопрос личной безопасности. • Прежде чем приступать к каким-либо действиям, тщательно продумайте их. • Если был произведен временный ремонт, при первой же
  • Страница 184 из 221
    При самопроизвольной остановке двигателя или если двигатель не запускается Соблюдения правил управления мотовездеходом и проведения технического обслуживания позволит исключить возможность возникновения проблем с пуском и работой двигателя. Во многих случаях причиной неисправности становится
  • Страница 185 из 221
    При самопроизвольной остановке двигателя или если двигатель не запускается ПРИЗНАКИ НЕИСПРАВНОСТИ: Стартер не работает. ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ключ зажигания находится в положении OFF (ВЫКЛ) РЕШЕНИЕ Включите зажигание, повернув ключ в положение ON (ВКЛ). выключатель двигателя находит- Поверните
  • Страница 186 из 221
    При самопроизвольной остановке двигателя или если двигатель не запускается ПРИЗНАКИ НЕИСПРАВНОСТИ: Двигатель запускается, но работает с перебоями. ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ высокая температура охлаждающей жидкости Проверьте сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкости. См. раздел
  • Страница 187 из 221
    Прокол шины Действия при проколе шины в дороге зависят от серьезности полученных повреждений и от того, какие средства, принадлежности для ремонта и инструменты у вас имеются в наличии. Если имеет место незначительная утечка воздуха или небольшой прокол, используйте пробку в качестве временной
  • Страница 188 из 221
    Прокол шины Демонтаж/Установка колеса в экстренной ситуации Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 77. (1) (1) (1) гайки колес (2) (2) обод колеса Снятие 1. Установите мотовездеход на твердой ровной поверхности. 2. Приподнимите переднее (или заднее) колесо над опорной поверхностью,
  • Страница 189 из 221
    Прокол шины Установка 1. Установите колесо. 2. Установите гайки суженной частью к ободу колеса (2). 3. Затяните от руки колесные гайки, затем поставьте мотовездеход на поверхность и затяните гайки по перекрестной схеме (а не последовательно) с предписанным моментом: 64 Н м (6,5 кгс м, 47 фунт фут)
  • Страница 190 из 221
    Включение сигнализатора высокой температуры охлаждающей жидкости При отсутствии неисправностей сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкости включается на несколько секунд при включении зажигания (I). При работе двигателя на холостом ходу сигнализатор может включаться время от времени.
  • Страница 191 из 221
    Включение сигнализатора высокой температуры охлаждающей жидкости • Если расширительный бачок пуст или уровень охлаждающей жидкости • • • • низкий, не продолжайте движения, не долив жидкость (см. стр. 103). После долива охлаждающей жидкости запустите двигатель и проверьте сигнализатор высокой
  • Страница 192 из 221
    Перегоревший предохранитель Все электрические цепи мотовездехода снабжены предохранителями, которые служат для предохранения повреждения цепей при перегрузке (короткого замыкания или скачков напряжения). Если какое-либо устройство, потребляющее электрический ток, выходит из строя, первым делом
  • Страница 193 из 221
    Перегоревший предохранитель Доступ к главному предохранителю 1. Перед проверкой или заменой предохранителей выключите зажигание, повернув ключ в положение OFF (ВЫКЛ) (O), чтобы избежать риска короткого замыкания. 2. Снимите седло (стр. 88). 3. Для доступа к главному предохранителю (2) снимите
  • Страница 194 из 221
    Перегоревший предохранитель Доступ к предохранителю цепи (5) (6) (5) предохранители цепей (6) запасные предохранители 5. Для проверки или замены предохранителя (5) какой-либо цепи вытащите его из удерживающего зажима. Если предохранитель перегорел, замените его запасным (6) того же номинала или
  • Страница 195 из 221
    Перегоревший предохранитель Если в наличии не имеется запасного предохранителя, и без устранения неисправности невозможно продолжать движение, рекомендуется снять аналогичный предохранитель с электроцепи, которая носит второстепенный характер и без которой временно можно обойтись. Если для замены
  • Страница 196 из 221
    В случае аварии Если случилась авария, наивысший приоритет приобретает ваша личная безопасность. Если в результате аварии вы или кто-то еще получили травмы, необходимо оценить степень тяжести полученных травм и решить, есть ли возможность продолжать езду. Если такой возможности нет, необходимо
  • Страница 197 из 221
    Утеря ключа зажигания Обязательно запишите идентификационный номер ключа (1) ниже, в отведенном для этого месте. Данный номер пригодится при изготовлении дубликатов ключей. Если вы потеряли ключ и не имеете дубликата, воспользуйтесь запасным ключом либо обратитесь для изготовления нового. Если вам
  • Страница 198 из 221
    Разряженная аккумуляторная батарея Не рекомендуется производить пуск двигателя от внешнего источника, особенно от автомобильных аккумуляторных батарей. Более высокая сила тока автомобильной аккумуляторной батареи может вывести из строя электрическую систему мотовездехода. Также не рекомендуется
  • Страница 199 из 221
    Поломка При езде по горной местности или по густому кустарнику существует опасность повреждения рычагов и педалей органов управления, а также иных компонентов мотовездехода. При наличии необходимого инструмента некоторые виды ремонта можно произвести в дороге. • При выходе из строя составных частей
  • Страница 200 из 221
    190 Действия при непредвиденных обстоятельствах
  • Страница 201 из 221
    Информация технического характера В данном разделе содержатся данные о габаритных размерах, заправочных емкостях и иная информация технического характера, а также требования законодательства и правила обкатки мотовездехода. Идентификационные номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 202 из 221
    Идентификационные номера Идентификационные номера При заказе запасных частей могут понадобиться идентификационные номера двигателя, VIN и ключа зажигания. Запишите эти номера, чтобы их было просто найти. Номер VIN (1) выбит на левой боковой части рамы за левой площадкой для ног прямо перед задней
  • Страница 203 из 221
    Идентификационные номера Этикетка с обозначением краски кузова и код краски Этикетка (1) с обозначением краски прикреплена на левой боковой части рамы. Она просматривается через узкое окно на площадке для левой ноги (2). Этикетка будет полезна при заказе запасных частей. Запишите цвет и код краски,
  • Страница 204 из 221
    Технические характеристики Габаритные размеры габаритная длина габаритная ширина габаритная высота колёсная база дорожный просвет 1815 мм (71,5 дюйма) 1165 мм (45,9 дюйма) 1135 мм (44,7 дюйма) 1260 мм (49,6 дюйма) 260 мм (10,2 дюйма) Топливо и смазочные материалы рекомендуемый тип топлива
  • Страница 205 из 221
    Технические характеристики Вместимость пассажировместимость только водитель максимальная грузоподъёмность 110 кг (243 фунта), включая вес водителя, груза и аксессуаров Двигатель рабочий объем диаметр цилиндра и ход поршня степень сжатия рекомендуемая марка свечи зажигания (для стандартных условий
  • Страница 206 из 221
    Технические характеристики Шасси и подвеска продольный наклон поворотного шкворня вылет размерность шины, переднее колесо размерность шины, заднее колесо давление воздуха в шинах, передних и задних (в «холодном» состоянии) 5,3° 23 мм (0,9 дюйма) AT21 × 7R10 AT22 × 9R11 DUNLOPKT363 DUNLOPKT378A
  • Страница 207 из 221
    Технические характеристики Момент затяжки болт сливного отверстия моторного масла (масляный 20 Н м (2,0 кгс м, 15 фунт фут) бачок) болт сливного отверстия моторного масла (картер) 24 Н м (2,4 кгс м, 18 фунт фут) болты кожуха масляного фильтра 12 Н м (1,2 кгс м, 9 фунт фут) болты крепления
  • Страница 208 из 221
    Обкатка Правильная обкатка мотовездехода - это залог его продолжительной и безотказной работы в будущем, поэтому следует уделять особое внимание правильной эксплуатации мотовездехода в течение первого дня или 25 километров (15 миль) пробега. Во время периода обкатки избегайте запусков двигателя с
  • Страница 209 из 221
    Использование спиртосодержащих видов топлива Если вы решили эксплуатировать двигатель на бензине, содержащем спирт, убедитесь в том, что октановое число этого топлива не ниже значения, рекомендованного компанией Honda. Существует два вида бензонола: один из них содержит в своем составе этанол, а
  • Страница 210 из 221
    Содержание Далее указывается содержание всех разделов Руководства по эксплуатации. БЕЗОПАСНОСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОВЕЗДЕХОДА . . . . . . . . . . . 1 Сведения по мерам безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Предупреждающие таблички . . . . . . . . . .
  • Страница 211 из 221
    Содержание ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Вы готовы к поездке? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Защитная экипировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 212 из 221
    Содержание ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПО УПРАВЛЕНИЮ И ВОЖДЕНИЮ . . . . . . . . . . 41 Правила безопасного вождения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Для эксплуатации вне дорог общего пользования . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Держите руки и ноги на органах
  • Страница 213 из 221
    Содержание ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОВЕЗДЕХОДА HONDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Перед тем, как приступать к техническому обслуживанию мотовездехода Важность технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Меры безопасности при проведении ТО . . . .
  • Страница 214 из 221
    Содержание Шасси Тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Защита днища . . . . . . .
  • Страница 215 из 221
    Содержание ИНФОРМАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Идентификационные номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
  • Страница 216 из 221
    Алфавитный указатель A аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Б безопасность . . . . . . . . . . .
  • Страница 217 из 221
    Алфавитный указатель Е емкость топливного бака. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 З зажигание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 зазор между электродами свечи
  • Страница 218 из 221
    Алфавитный указатель М максимальная масса груза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 манометр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 меры предосторожности при вождении
  • Страница 219 из 221
    Алфавитный указатель резервный бак топлива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 рекомендации по загрузке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 рычаг переднего тормоза . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 220 из 221
    Алфавитный указатель Ш шина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Щ щуп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 97 Э этикетка с
  • Страница 221 из 221