Инструкция для HOOVER TELIOS PLUS TTE 2407 019, TELIOS PLUS TTE 2005 019, TELIOS PLUS TTE 2304 019

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

PRINTED IN P.R.C.

48003723

A

Q**

R

B

D*

E

K

C

F

G

M*

N

I

J

O*

P*

1

* Certain models only 

 

** Nozzle design may vary according to model

L

H

®

®

 

 

Y*

V*

S

T

U

X*

W*

 

 

INSTRUCTION MANUAL

ENGLISH  

 

GB

FRANÇAIS 

 

FR

DEUTSCH  

 

DE

ITALIANO  

 

IT

NEDERLANDS    

NL

PORTUGUÉS    

PT

ESPAÑOL  

 

ES

DANSK    DK

NORSK    NO

SVENSKA  

 

SE

SUOMI     FI

EΛΛHNIKA  

 

GR

PYССКИЙ  

 

RU

POLSKI    PL

ČESKY    CZ

SLOVENČINA    

SI

TÜRKÇE 

 

TR

MAGYAR  

 

HU

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

COVER1.pdf   1   9/17/2011   10:33:57 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    COVER1.pdf 1 9/17/2011 10:33:57 PM S M* INSTRUCTION MANUAL C ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÉS ESPAÑOL DANSK NORSK SVENSKA SUOMI EΛΛHNIKA PYССКИЙ POLSKI ČESKY SLOVENČINA TÜRKÇE MAGYAR ® M Y CM MY CY CMY K L GB FR DE IT NL PT ES DK NO SE FI GR RU PL CZ SI TR HU N T U O* P* J B
  • Страница 2 из 57
    COVER 2.pdf 1 9/17/2011 10:38:46 PM 2 3 4 5 14 15 16 17 6* 7 8 9* 18 19 20 21 10* 11 12 13 22 23 24 25 C M Y CM MY CY CMY K * Certain models only
  • Страница 3 из 57
    GB IMPORTANT Safety reminders Getting to know your cleaner This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied by Hoover. A. B. C. D.
  • Страница 4 из 57
    GB Using your cleaner Cleaning the Filter To maintain optimum performance of your cleaner, please wash the pre-motor filter and exhaust filter after each 5 bag changes. 1. Extract Power Cord and plug it into the power supply. Do not pull the cord beyond the red marker. [5] 2. Adjust the Telescopic
  • Страница 5 из 57
    GB ACCESSORIES AND NOZZLES Important Information The Crevice tool, Furniture nozzle and Dusting brush are stored on board under the accessories door. [22] All accessories can be fitted to the end of the handle or the end of the Telescopic* Tube. Hoover spares and Consumables Crevice Tool – For
  • Страница 6 из 57
    FR Remarques IMPORTANTES concernant la sécurité Première utilisation Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour le nettoyage domestique, conformément aux instructions de ce manuel. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil. N’utilisez
  • Страница 7 из 57
    FR Utilisation de l’aspirateur Pour nettoyer le filtre Pour maintenir votre aspirateur en état de marche optimal, veuillez laver le filtre de protection du moteur tous les 5 remplacements de sac. 1. Sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne sortez pas le cordon
  • Страница 8 из 57
    FR ACCESSOIRES ET BROSSES Informations importantes Le suceur plat, la brosse à meubles et la brosse à poussière sont rangés sous la trappe des accessoires. [22] Les accessoires s’adaptent à l’extrémité de la poignée ou à l’extrémité du tube télescopique. Pièces détachées et consommables Hoover
  • Страница 9 из 57
    DE WICHTIGE Sicherheitshinweise Bezeichnung der Teile Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein. Verwenden Sie nur von
  • Страница 10 из 57
    DE Gebrauch des Staubsaugers Reinigung der Filter Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Gerätes beide Filter nach jedem fünften Wechsel des Staubbeutels gründlich reinigen oder austauschen. 1. Ziehen Sie das Netzkabel heraus und schließen es an einer Steckdose an. Ziehen Sie
  • Страница 11 из 57
    DE ZUBEHÖR UND DÜSEN Wichtige Informationen Die Fugendüse, Polsterdüse und der Möbelpinsel werden direkt am Gerät im Zubehörfach untergebracht. [22] Alle Zubehörteile können direkt am Handgriff oder am Teleskoprohr* befestigt werden. Hoover Original Ersatz- und Verbrauchsteile Verwenden Sie stets
  • Страница 12 из 57
    IT Avvertenze IMPORTANTI per la sicurezza Descrizione dell’aspirapolvere Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in
  • Страница 13 из 57
    IT Utilizzo dell’apparecchio Pulizia del filtro Per mantenere prestazioni ottimali dell’aspirapolvere nel tempo, lavare il filtro pre-motore e il filtro in uscita ogni 5 cambi del sacco. 1. Estrarre il cavo di alimentazione ed inserirlo in una presa di corrente. Non tirare il cavo oltre
  • Страница 14 из 57
    IT ACCESSORI E SPAZZOLE Informazioni importanti La bocchetta per fessure, la bocchetta per tutti gli usi e la spazzola a pennello sono riposte nell’apparecchio sotto lo sportello accessori. [22] Tutti gli accessori possono essere inseriti nell’impugnatura o all’estremità del tubo telescopico*.
  • Страница 15 из 57
    NL BELANGRIJKE Veiligheidstips Alles over uw stofzuiger Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door
  • Страница 16 из 57
    NL De stofzuiger gebruiken Het filter reinigen Voor optimale prestaties van uw stofzuiger wast u het pre-motorfilter na 5 maal de zak te hebben vervangen. 1. Trek het netsnoer uit en steek de stekker in het stopcontact. Trek het snoer niet verder uit dan de rode markering. [5] 2. Stel de
  • Страница 17 из 57
    NL ACCESSOIRES EN ZUIGMONDEN Belangrijke informatie Het kierenmondstuk, meubelmondstuk en de stofborstel worden onder de accessoiresdeur bewaard. [22] Alle accessoires kunnen op het uiteinde van de handgreep of op het uiteinde van de telescopische* buis worden geplaatst. Originele reserveonderdelen
  • Страница 18 из 57
    PT IMPORTANTE Avisos de segurança Apresentação do aspirador Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, conforme descrito neste guia do utilizador. Certifique-se de que este manual é totalmente compreendido antes de utilizar o aparelho. Utilize exclusivamente acessórios
  • Страница 19 из 57
    PT Utilização do aspirador Limpeza do filtro Para manter um óptimo desempenho do seu aspirador, deve-se lavar o filtro do pré-motor Hepa e o filtro de exaustão depois de substituir o saco 5 vezes. 1. Extraia o cabo de alimentação e ligue-o na fonte de alimentação. Não puxe o cabo para além do
  • Страница 20 из 57
    PT ACESSÓRIOS E ESCOVAS Informações Importantes A ferramenta fissurada, a escova para móveis e a escova do pó estão armazenadas na unidade sob a tampa dos acessórios. [22] Todos os acessórios podem ser montados na extremidade do manípulo ou na extremidade do tubo telescópico*. Peças sobressalentes
  • Страница 21 из 57
    ES Consejos IMPORTANTES de seguridad Información sobre su aspirador Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato.
  • Страница 22 из 57
    ES Utilización del aspirador Para mantener óptimas prestaciones de su aspirador, lave el filtro Hepa Pre-Motor y el de descarga al cambiar 5 veces la bolsa. 1. Extraer el cable de conexión y enchufarlo a la red. No debe continuar tirando cuando llegue a la marca roja. [5] 2. Ajustar la longitud del
  • Страница 23 из 57
    ES ACCESORIOS Y CEPILLOS Información importante La herramienta para resquicios, la tobera para muebles y el cepillo eliminador de polvo están guardados en el interior del aspirador, debajo de la puerta de accesorios. [22] Todos los accesorios pueden insertarse en el extremo del asa de la manguera o
  • Страница 24 из 57
    DA VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Kend din støvsuger Denne støvsuger bør kun anvendes til rengøring i hjemmet som foreskrevet i denne brugervejledning. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning fuldt ud, inden apparatet tages i brug. Brug kun tilbehør, som anbefales
  • Страница 25 из 57
    DA Brug af støvsugeren Rensning af filter For at opretholde støvsugerens optimale sugeevne udblæsningsfilteret udskiftes efter hvert 5. poseskift. 1. Træk strømledningen ud, og sæt den i stikkontakten. Træk ikke ledningen længere ud end det røde mærke. [5] 2. Indstil teleskoprøret* i den ønskede
  • Страница 26 из 57
    DA TILBEHØR OG MUNDSTYKKER Vigtige oplysninger Fugemundstykket, møbelmundstykket og støvbørsten opbevares på maskinen under tilbehørets låg. [22] Alt tilbehør kan monteres på håndtagets ende eller for enden af det teleskopiske* rør. Hoover-reservedele og -forbrugsstoffer Sprækkeværktøj – Til
  • Страница 27 из 57
    NO VIKTIGE SIKKERHETSADVARSLER BLI KJENT MED STØVSUGEREN DIN Denne støvsugeren skal kun brukes til husarbeid som beskrevet i denne brukerveiledningen. Sørg for at denne veiledningene er forstått fullstendig før du bruker apparatet. Bruk kun tilbehør som anbefales eller leveres av Hoover. A. B. C.
  • Страница 28 из 57
    NO BRUK AV STØVSUGEREN Rense filteret For å opprettholde optimal ytelse for din støvsuger, må du vaske pre-motor-filteret og utsugingsfilteret etter hvert 5. posebytte. 1. Trekk ut strømledningen og sett den inn i stikkontakten. Ikke trekk ledningen utover det røde merket. [5] 2. Juster
  • Страница 29 из 57
    NO TILBEHØR OG MUNNSTYKKER VIKTIGE OPPLYSNINGER Det flate munnstykket, møbelmunnstykket og støvbørsten lagres under døren for tilbehør på støvsugeren. [22] Alt tilbehør kan monteres på enden av håndtaket eller enden på teleskoprøret*. Originaldeler fra Hoover flatt munnstykke, – til hjørner og
  • Страница 30 из 57
    SE VIKTIGA Säkerhetsanvisningar Bekanta dig med dammsugaren Den här dammsugaren är endast avsedd för hushållsbruk, enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. Se till att du förstår anvisningarna helt innan du börjar använda maskinen. Använd bara tillbehör som rekommenderas eller levereras av
  • Страница 31 из 57
    SE Använda dammsugaren Rengöring av filtret För att behålla optimal prestanda hos din dammsugare ska motorfiltret och utblåsningsfiltret tvättas efter vart femte påsbyte. 1. Dra ur nätsladden och koppla in den i ett vägguttag. Dra inte ut sladden längre än till den röda markeringen. [5] 2. Ställ in
  • Страница 32 из 57
    SE TILLBEHÖR OCH MUNSTYCKEN Viktig information Fogmunstycke, Möbel munstycke och Dammborsten lagras ombord under tillbehörs dörren. [22] Alla tillbehör som kan monteras i änden av slangens handtag eller i änden av teleskopröret. Reserv- och förbrukningsdelar från Hoover Verktyg för springor – För
  • Страница 33 из 57
    FI TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA TURVALLISUUDESTA IMURIN OSAT Tämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tämän käyttöoppaan kuvaamalla tavalla. Tutustu tähän käyttöoppaaseen huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Käytä ainoastaan Hooverin toimittamia tai suosittelemia lisävarusteita. A. B. C. D.
  • Страница 34 из 57
    FI IMURIN KÄYTTÖ Suodattimen puhdistaminen Jotta imurisi suorituskyky olisi paras mahdollinen, pese moottorin edessä oleva suodatin ja poistosuodatin joka 5. pussinvaihdon yhteydessä. 1. Vedä verkkojohto esiin ja kytke pistoke virtalähteeseen. Vedä johto ulos enintään punaiseen merkkiin asti. [5]
  • Страница 35 из 57
    FI LISÄVARUSTEET JA SUUTTIMET TÄRKEÄÄ TIETOA Rakosuutin, huonekalusuutin ja pölytysharja ovat säilöttyinä laitteessa lisävarusteiden kannen alla. [22] Kaikki lisävarusteet voidaan kiinnittää kädensijan tai teleskooppiputken* päähän. Hoover-varaosat ja kulutustarvikkeet Käytä vain alkuperäisiä
  • Страница 36 из 57
    GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ υπενθυμίσεις ασφαλείας Εξοικείωση με τη σκούπα Αυτή η σκούπα θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για οικιακή χρήση, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. Πριν από τη χρήση της συσκευής αυτής, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι οι οδηγίες έχουν γίνει πλήρως κατανοητές. Να
  • Страница 37 из 57
    GR Πως να χρησιμοποιήσετε τη σκούπα Καθαρισμός φίλτρου Για να διατηρήσετε τη βέλτιστη απόδοση της σκούπας, παρακαλούμε να πλένετε το φίλτρο πριν το μοτέρ και το φίλτρο εξόδου μετά από κάθε 5 αλλαγές σακούλας. 1. Ξετυλίξτε το καλώδιο και συνδέστε το σε μια πρίζα ρεύματος. Μην τραβάτε το καλώδιο
  • Страница 38 из 57
    GR ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΚΡΟΦΥΣΙΑ Σημαντικές πληροφορίες Το εξάρτημα με λεπτό άκρο, το ακροφύσιο επίπλων και η βούρτσα ξεσκονίσματος αποθηκεύονται επάνω στη σκούπα κάτω από τη θύρα των παρελκόμενων. [22] Όλα τα παρελκόμενα μπορούν να τοποθετηθούν στο άκρο της λαβής ή στο άκρο του τηλεσκοπικού* σωλήνα.
  • Страница 39 из 57
    RU ВАЖНЫЕ замечания по технике безопасности: Познакомьтесь с конструкцией Вашего пылесоса Пылесос предназначен только для домашнего использования, в соответствии с описанием, приведенным в данном Руководстве Пользователя. Прежде чем приступить к эксплуатации данного бытового электроприбора,
  • Страница 40 из 57
    RU Эксплуатация пылесоса Очистка фильтра Для поддержания оптимальных рабочих параметров пылесоса, стирайте постоянный мешок после каждых пяти наполнений. 1. Извлеките шнур питания и подключите вилку шнура к розетке электропитания. Не тяните шнур за его участок, находящийся за красной меткой. [5] 2.
  • Страница 41 из 57
    RU ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И НАСАДКИ Важная информация Реле защиты автоматически вернется в исходное положение, если вновь включить пылесос. [22] Все принадлежности могут быть установлены на конце рукоятки или телескопической* трубы. Запасные части и расходные материалы компании Hoover При замене частей
  • Страница 42 из 57
    PL WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ELEMENTY ODKURZACZA Odkurzacz ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego w sposób opisany w tej instrukcji użytkownika. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem używania odkurzacza. Należy korzystać wyłącznie z końcówek
  • Страница 43 из 57
    PL KORZYSTANIE Z ODKURZACZA Czyszczenie filtra Aby uzyskać optymalną wydajność odkurzacza, należy wypłukać filtr zainstalowany przed silnikiem po każdych 5 wymianach worka. 1. Wyciągnij przewód zasilający i podłącz go do źródła zasilania. Nie należy wyciągać przewodu poza czerwony znacznik. [5] 2.
  • Страница 44 из 57
    PL AKCESORIA I SSAWKI Ważne informacje Narzędzie do szczelin, dysza do mebli i szczotka do kurzu są przechowywane w urządzeniu, pod pokrywą na akcesoria. [22] Wszystkie akcesoria mogą zostać zamocowane na końcu uchwytu lub rury teleskopowej*. Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy Hoover
  • Страница 45 из 57
    CZ DŮLEŽITÁ bezpečnostní upozornění Seznámení s vysavačem Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v  souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič používat, ujistěte se, že rozumíte tomuto návodu. Používejte výhradně příslušenství doporučené nebo dodávané
  • Страница 46 из 57
    CZ Jak používat vysavač Čištění filtru 1. Vytáhněte síťovou šňůru a zapojte ji do zásuvky. Konec šňůry označuje červená značka. [5] 2. Nastavte teleskopickou trubici* do požadované výšky přesunutím seřizovacího tlačítka teleskopické trubice* a držadlo posuňte nahoru nebo dolů do polohy
  • Страница 47 из 57
    CZ TRYSKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ Důležité informace Servisní nástroj, hubice na nábytek a kartáč na prach jsou uložené ve vysavači za šířkami na příslušenství. [22] Veškeré příslušenství lze upevnit na konec držadla nebo teleskopické* trubice. Náhradní díly a spotřební materiály Hoover Vždy používejte
  • Страница 48 из 57
    SI POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA SEZNANJANJE S SESALNIKOM Ta sesalnik je namenjen le domači uporabi, skladno s temi navodili. Prosimo, da se pred uporabo sesalnik temeljito seznanite s temi navodili. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča Hoover. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P.
  • Страница 49 из 57
    SI Uporaba sesalnika Čiščenje filtra Da bi ohranili optimalno delovanje sesalnika, vas prosimo, da filter pred motorjem ter filter izpuha operete po petih zamenjanih vrečkah. 1. Izvlecite napajalni kabel in ga vključite v električno vtičnico. Kabla ne vlecite naprej od rdeče oznake. [5] 2.
  • Страница 50 из 57
    SI DODATNI PRIKLJUČKI IN NASTAVKI POMEMBNE INFORMACIJE Nastavek za sesanje rež, nastavek za pohištvo in krtača za prah so shranjeni na plošči pod vrati za dodatne priključke. [22] Vse dodatne priključke je mogoče namestiti na konec ročaja ali na konec teleskopske* cevi. Nadomestni deli in potrošni
  • Страница 51 из 57
    TR ÖNEMLİ GÜVENLİK TEDBİRLERİ Süpürgenizi yakından tanıyın Bu süpürge kullanım kılavuzunda da belirtildiği gibi yalnızca evsel temizlik için kullanılmalıdır. Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzun tam olarak anlaşıldığından emin olun. Yalnızca Hoover tarafından sağlanan bu kılavuzu kullanın. A.
  • Страница 52 из 57
    TR Süpürgenizi kullanırken Filtreyi Temizleme Süpürgenizden en iyi performansı elde etmek için ön motor filtresini ve çıkış filtresini lütfen her 5 torba değişiminden sonra yıkayın. 1. Güç Kablosunu uzatın ve güç kaynağına takın. Kabloyu kırmızı işaretli bölgeden öteye çekmeyin. [5] 2. Konforlu
  • Страница 53 из 57
    TR AKSESUARLAR VE BAŞLIKLAR Önemli Bilgi Çatlak aracı, Mobilya başlığı ve Toz Alma fırçası aksesuarlar bölmesinin altında bulunan panelde muhafaza edilir. [22] Tüm aksesuarlar, tutma sapı ucuna veya Teleskopik Borunun* ucuna yerleştirilebilir. Hoover yedek parça ve sarf malzemeleri Parçaları daima
  • Страница 54 из 57
    HU FONTOS biztonsági utasítások A porszívó bemutatása A porszívó kizárólag háztartási célokra használható. Kérjük, a készülék használata előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az összes utasítást megértette-e. Kizárólag a Hoover által javasolt vagy gyártott kiegészítőket használjon. A. B. C. D. E. F.
  • Страница 55 из 57
    HU A porszívó használata A szűrő tisztítása A tisztítógép optimális teljesítményének fenntartása érdekében, kérem mossa le az előmotor-, valamint a kipufogó szűrőit, minden 5-ik csere után. 1. Húzza ki a tápkábelt, majd csatlakoztassa a konnektorhoz. A tápkábelt soha ne húzza túl a piros jelölésen.
  • Страница 56 из 57
    HU KIEGÉSZÍTŐK, ÉS FEJEK Fontos információk A réstisztító eszköz, a bútor tisztító, és a porkefe a gépen kerül tárolásra, a kiegészítők ajtaja alatt. [22] A kiegészítők a tömlőmarkolatához és a teleszkópos* cső végéhez is felcsatolhatók. Hoover alkatrészek és fogyóeszközök Az alkatrészek minden
  • Страница 57 из 57