Инструкция для IDE LINE MELILLA XBM938

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Model: XBM938

Moдeль: XBM938

Art. No.: 743-065

Aртикль: 743-065

®

DK

Bagemaskine..........................................2

SE

Bakmaskin ..............................................8

FI

Leipakone ............................................14

DE

Backmaschine ......................................20

UK

Bread Maker ........................................26

PL

Robot do pieczenia pieczywa..............30

RU

Хлебопекарная печь..........................37

Melilla

XBM938IM REV  05/08/03  13:37  Side 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 1 ® Melilla DK SE FI DE UK PL RU Bagemaskine..........................................2 Bakmaskin ..............................................8 Leipakone ............................................14 Backmaschine......................................20 Bread
  • Страница 2 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 2 DK 5. SWEET Til at bage sødt brød. Dette program giver en sprødere overflade på grund af at, sukkeret bliver "brændt" . INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres bagemaskine, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager bagemaskinen
  • Страница 3 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 3 START/STOP Smør: Smør giver brødet en dejlig smag og gør det smidigt. Vand: Når melet røres med vand, dannes der gluten, og brødet bliver luftigt. Denne knap bruges til at starte og stoppe programmet Tryk kun på knappen én gang efter der er blevet valgt program og
  • Страница 4 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 4 SUKKER/HONNING: Giver sødme til brødet og medvirker til en sprød skorpe. OBS! Åben ikke låget mens bagemaskinen bager, dette vil få indflydelse på kvaliteten af brødet , specielt evnen til at hæve. SALT: Giver brødet smag. KERNER: Forøger brødets smag og
  • Страница 5 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 5 GRÆSKAR BRØD 275 ml vand 2 tsk salt 1 spsk sirup, honning eller rørsukker 1 spsk smør eller olie 1 kop grønne, hele græskar kerner (evt. halvt solsikke) 1 kop mel: 1/2 hvede, 1/2 graham 2 kopper hvedemel 2 1/2 tsk tørgær SURBRØD Benyt sigtebrøds opskriften og
  • Страница 6 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 6 BROWNIE KAGE 2 æg 175 g (225 ml) sukker 2 spsk smeltet smør eller margarine 100 g (200 ml) mel 1 spsk kakao ca. 60 g hakkede nødder eller hele mandelflager ca. 25 g hakket eller høvlet mørk chokolade 2 1/2 tsk bagepulver Løft ikke låget under omrøringen. Denne
  • Страница 7 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 7 3. Brødet hævede for meget og klistrede sig fast til låget: * Mindske tilsætningen af gær med _ tsk. * Mindske tilsætningen af alle ingredienser en smule. * For meget vand - mindskes med 1 tsk. * Ikke nok salt - forøg med 1/4 tsk. 4. Brødet er ikke gennembagt: *
  • Страница 8 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 8 SE 5. SWEET För bakning av sött bröd. Detta program ger en sprödare yta tack vare att sockret "bränns". 6. ULTRA FAST 1 Knådar, jäser och gräddar ett litet bröd (750 gr) snabbt INLEDNING För att du ska få största möjliga glädje av din bakmaskin, ber vi dig läsa
  • Страница 9 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 9 Om timern är felinställd kan du stänga av och nollställa programmet, förutom när programmet redan har påbörjats. START/STOPP Denna knapp används till att starta och stoppa programmet. Tryck bara på knappen en gång efter att du har valt program och färg på skorpan
  • Страница 10 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 10 FETT: Smör/olja ger smak och arom och ger brödet en bra konsistens. OBS! Öppna ej locket medan bakmaskinen bakar. Det påverkar kvaliteten på brödet, speciellt förmågan att jäsa. SOCKER/HONUNG: Ger brödet sötma och tillsätts för att ge brödet en spröd skorpa.
  • Страница 11 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 11 SOJABRÖD 275 ml vatten 2 tsk salt 1 msk honung 1 msk smör eller olja 1 kopp sojaflingor 1 kopp mjöl: 1/2 graham, 1/2 vete 2 koppar vetemjöl 2 1/2 tsk torrjäst SIKTBRÖD 275 ml mjölk 2 tsk salt 2 tsk socker 3 koppar siktmjöl 2 1/2 tsk torrjäst BAKPROGRAM: BASIC
  • Страница 12 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 12 Låt kakan svalna i behållaren. Kakan lossas i sidorna med en träspade (aldrig metall). Den avsvalnade kakan kan dekoreras med citronglasyr eller smält choklad. MARMELAD OCH SYLT MARMELAD Apelsinmarmelad: 3 mellanstora apelsiner Rivet skal från 2 apelsiner 1 kopp
  • Страница 13 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 13 2. Brödet liknar en krater: * För mycket fukt i degen – minska vätskemängden lite. * Tillsätt _ tsk salt eller 1 msk mjöl. 3. Brödet jäste för mycket och fastnade på locket: * Minska tillsättningen av jäst med _ tsk. * Minska tillsättningen av alla ingredienser
  • Страница 14 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 14 FI 5. SWEET Makean leivän valmistukseen. Tätä ohjelmaa käyttämällä kuoresta tulee rapeampi, koska sokeri "palaa". 6. ULTRA FAST 1 Vaivaa, nostaa ja paistaa pienen leivän (750 grammaa) nopeasti. JOHDANTO Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat uuden
  • Страница 15 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 15 START/STOP Suola: Suola auttaa hiivan toimintoa ja tekee taikinasta joustavan. Tällä painikkeella ohjelmat käynnistetään ja sammutetaan. Paina painiketta vain yhden kerran sen jälkeen kun ohjelmaa ja kuoren väriä (colour) on valittu. Kun painiketta painetaan
  • Страница 16 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 16 RASVA: Voi/öljy/margariini antaa makua ja parantaa leivän koostumuksen. OHJEITA: Mikäli leipä leivontaan heti: Laita leivontasäiliö koneeseen ennen kun suoritat asetuksia. Nesteen tulee olla kädenlämpöistä, eli noin 37°, jotta nouseminen alkaisi. Kokonaiset jyvät
  • Страница 17 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 17 SOIJALEIPÄ 275 ml vettä 2 tl. suolaa 1 rkl. hunajaa 1 rkl. voita tai öljyä 1 kupillinen soijahiutaleita 1 kupillinen jauhoja: 1/2 grahamia, 1/2 vehnää 2 kupillista vehnäjauhoja 2 1/2 tl. kuivahiivaa KOKOJYVÄLEIPÄ 275 ml. maitoa 2 tl. suolaa 2 tl. sokeria 3
  • Страница 18 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 18 Anna kakun jäähtyä leivontasäiliössä. Kakku irrotetaan säiliöstä puisella välineellä (ei koskaan metallisella). Jäähtynyttä kakkua voidaan koristaa sitruuna- tai suklaakuorrutuksella. MARMELADI JA HILLO MARMELADI Appelsiinimarmeladi: 3 keskikokoista appelsiinia 2
  • Страница 19 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 19 2. Leipä muistuttaa kraatteria: MAAHANTUOJA: * Taikina on liian kostea – vähennä nesteen määrää. * Lisää _ tl suolaa tai 1 rkl jauhoja. Adexi AB Adexi A/S 3. Taikina noussut liikaa ja tarttunut kiinni kanteen. * * Vähennä kaikkien ainesten määrää. * Liikaa vettä
  • Страница 20 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 20 DE 4. QUICK Gleiches Programm wie Basic, es wird jedoch nur zweimal geknetet. Im Laufe des zweiten Knetvorgangs ertönt ein akustisches Signal, um anzugeben, daß jetzt weitere Zutaten hinzugefügt werden können. Die Aufgehzeit ist kürzer, weshalb das Brot kleiner
  • Страница 21 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 21 voreingestellt. Drücken Sie die obere Timertaste, bis 10.00 angezeigt wird. Danach die Starttaste drücken, ansonsten schaltet sich die Maschine nicht ein. Haben Sie den Timer falsch eingestellt, können Sie das Programm ausschalten und nullstellen, vorausgesetzt,
  • Страница 22 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 22 REZEPTE ZUR ANWENDUNG IN DER BACKMASCHINE ERFORDERLICHE ZUTATEN MEHL: Geschmack und Aussehen des Brots variieren mit der gewählten Mehlsorte. Einige Sorten haben einen höheren Glutengehalt, der ein größeres Brot ergibt. Weizenmehl geht am meisten auf, Roggenmehl
  • Страница 23 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 23 MÖHREN-/SONNENBLUMENBROT 250 ml Flüssigkeit, halb Wasser, halb Milch 2 TL Salz 1 EL Honig oder Rohrzucker 2 EL Öl 1 Tasse grob geriebene Möhren 1 Tasse Sonnenblumenkerne 1 Tasse Mehl, halb Weizenmehl, halb Grahammehl 2 Tassen Weizenmehl 2 1/2 TL Hefe
  • Страница 24 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 24 KUCHEN Die Backmaschine ist für Brot am besten geeignet. Sollen Kuchen zur festgelegten Backzeit der Maschine passen, so können es nur kleine Kuchen werden. Mit etwas zusätzlicher Arbeit läßt sich die Backzeit jedoch verlängern. Hierzu folgendermaßen verfahren:
  • Страница 25 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 25 6. Das Brot hat zu viele Löcher: Den Kuchen im Behälter abkühlen lassen. Danach an den Seiten mit einem Holzspaten (niemals Metall) lösen. Der abgekühlte Kuchen kann mit Glasur oder geschmolzener Schokolade verziert werden. • Zuviel Wasser - um einen EL
  • Страница 26 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 26 UK INTRODUCTION THE BOX CONTAINS Please read this instruction manual carefully and familiarise yourself with your new bread maker, before using the first time. Please retain this manual for future reference. Bread maker Instruction manual Dough container Dough
  • Страница 27 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 27 If the temperature in the breadmaker for a new program is still too high from the previous use, the display shows "H:HH" after start of the program and the breadmaker will beep without interruptions. If this happens, please remove the pan and wait until the
  • Страница 28 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 28 BANANA BREAD Water: 1 cup Butter: 2 Tbsp. Vanilla: 1/2 Tsp. Banana: 1/2 cup, mashed White flour: 2 1/2 cups Whole-wheat flour: 1/2 cup Dry milk: 2 Tbsp. Honey: 3 Tbsp. Salt: 1 1/2 Tsp. Yeast: 2 1/2 Tsp. Nuts: 1/2 cup Set the breadmaker at STANDARD operation.
  • Страница 29 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 29 The bread is swollen like a balloon! - Reduce the yeast. - Due to too much sugar, the yeast may rise too much. Reduce the sugar content and be careful with the addition of dried fruit or honey. - Reduce the water because yeast does not reach so much with less
  • Страница 30 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 30 PL pieczenia b´dzie wyd∏u˝ony, co spowoduje i˝ pieczywo b´dzie mia∏o nieco grubszà skórk´. WPROWADZENIE AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego robota do pieczenia pieczywa, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie
  • Страница 31 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 31 FUNKCJA ZEGARA Przy korzystaniu z ka˝dego z programów, nale˝y jedynie w∏o˝yç wszystkie sk∏adniki do robota i wcisnàç ˝àdany program. Funkcj´ zegara mo˝na wykorzystywaç przy wszystkich programach. Nie zaleca si´ jednak korzystania z tej fukncji przy korzystaniu z
  • Страница 32 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 32 Ziarna i nasiona wykorzystywane przy pieczeniu pieczywa ˝ytnio- pszennego nale˝y gotowaç przez kilka minut z dodatkiem niewielkiej iloÊci wody. wie˝e dro˝d˝e rozprowadzone w p∏ynie mogà ew. byç wykorzystywane zamiast dro˝d˝y suszonych. Wyroby cukiernicze nale˝y
  • Страница 33 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 33 CHLEB PSZENNY 275 ml. mleka 2 ∏y˝eczki soli 3 kubki przesianej màki pszennej 2 1/2 ∏y˝eczki suszonych dro˝d˝y PROGRAM PIECZENIA: BASIC lub QUICK T¸USZCZE: Mas∏o/olej daje lepszy smak i aromat oraz lepszà konsystencj´. CUKIER Daje s∏odkawy smak i przyczynia si´ do
  • Страница 34 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 34 Gotowe ciasto nale˝y rozwa∏kowaç na papierze pergaminowym i przenieÊç na blach´ do pieczenia. Ponak∏adaç pozosta∏e sk∏adniki pizzy na ciasto i pozostawiç do wyrastania przez ok. 20 min. Piec w piekarniku, ustawiajàc blach´ na najni˝szym poziomie, w temperaturze
  • Страница 35 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 35 Wystudzone ciasto mo˝na przybraç glazurà lub posypaç cukrem pudrem przy u˝yciu sitka. PROGRAM PIECZENIA: "BAKE" nadaje si´ najlepiej do ciast dro˝d˝owych. Korzystaj z programu "QUICK" (ekspresowo) przy pieczeniu innych wyrobów. ZANIM SKONTAKTUJESZ SI¢ Z PUNKTEM
  • Страница 36 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 36 3. Zewn´trzne Êcianki wytrzyj suchà lub lekko wilgotnà Êciereczkà. Nie u˝ywaj tràcych lub Êcierajàcych Êrodków czyszczàcych. Nie u˝ywaj szczotek metalowych do czyszczenia robota. 4. Nie u˝ywaj stalowych szczotek/gàbek z powierzchnià Êcierajàcà do czyszczenia
  • Страница 37 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 37 RU 3. WHOLE-WHEAT BREAD Для выпечки цельнозернового пшеничного хлеба из кислого теста и дрожжей. Программа мешает тесто 2 раза. Удлинённое время поднятия и выпекания. ВВЕДЕВЋЕ Чтобы правильно пользоваться Вашим хлебопекарным агрегатом, прочтите настоящее
  • Страница 38 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 38 ФУНКЦИЯ ОТСРОЧЕННОГО ЗАПУСКА Все программы можно комбинировать с функцией отсроченного запуска. Однако, это не рекомендуется для программы BAKE. Если тесто содержит свежее молоко или лук, не следует пользоваться функцией отсроченного запуска, запускайте программу
  • Страница 39 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 39 При выпечке с отложенным стартом программы: Установите контейнер с ингредиентами после окончания программирования. Важно соблюдать последовательность заполнения контейнера ингредиентами. При соприкосновении воды с дрожжами брожение и поднятие теста начнётся
  • Страница 40 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 40 ХЛЕБ С ЗЕЛЕНЬЮ Воспользуйтесь рецептом приготовления Итальянского пшеничного хлеба. Добавьте 3 ст. л. свежей столовой зелени и, по желанию, 1 ст. л. мелко нарезанных оливок. ПРОГРАММА: FRENCH Сахар/мёд: Придают сладкий вкус и содействуют образованию хрустящей
  • Страница 41 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 41 ХЛЕБ ИЗ ГРЕЧИХИ С МЁДОМ 275 мл воды 2 ч. л. соли 1 ст. л. мёда 1 ст. л. масла 1 чашка муки, половина пшеничной, половина гречишной 2 чашки пшеничной муки 2,5 ч. л. дрожжей ПРОГРАММА: BAЅIC Г отовое тесто раскатывается на вощёной бумаге, разложенной на противне.
  • Страница 42 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 42 Дайте пирожному остыть в контейнере. Стороны пирожного отделяются от контейнера при помощи плоской деревянной лопатки (не пользуйтесь металлическими лопатками). Охлаждённое пирожное посыпать сахарной пудрой через сито. ПРОГРАММА “CAKE“ лучше всего подходит для
  • Страница 43 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 43 ЧИСТКА 1. Всегда вынимайте вилку из розетки и дайте агрегату остыть, перед тем, как начать чистку. 2. После охлаждения переверните агрегат вверх дном и осторожно вытрясите из него все крошки. Следите за тем, чтобы крышка агрегата снималась. Снять крышку можно,
  • Страница 44 из 45
    XBM938IM REV 05/08/03 13:37 Side 44 44
  • Страница 45 из 45