Инструкция для IKEA УДДЕН

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

UDDEN

PL

RU

TR

SK

LT

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    UDDEN PL TR RU SK LT
  • Страница 2 из 57
  • Страница 3 из 57
    Lista adresów oraz telefony do punktów obsługi klienta wyznaczonych przez IKEA znajdują się na ostatniej stronie niniejszej gwarancji. Пожалуйста, ознакомьтесь со списком авторизованных сервисных центров IКЕА, который представлен на последней странице этой инструкции Prosím pozrite si poslednú
  • Страница 4 из 57
    POLSKI Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Opis urządzenia Panel sterowania Czyszczenie i konserwacja 4 4 7 7 7 Rozwiązywanie problemów... Dane techniczne Ochrona środowiska GWARANCJA IKEA 9 10 11 12 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem Bezpieczeństwo Państwa i
  • Страница 5 из 57
    POLSKI że obsługa odbywa się pod nadzorem lub po uprzednim poinstruowaniu przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. • części urządzenia, jeśli nie jest to konkretnie zalecane w instrukcji. Wszystkie czynności serwisowe powinny być wykonywane przez kompetentnego technika. • Należy pilnować,
  • Страница 6 из 57
    POLSKI 6 również sprawdzić minimalne odległości podane w instrukcji obsługi kuchenki. Jeżeli w instrukcji instalacji kuchenki lub płyty przewidziana została większa odległość pomiędzy kuchenką a okapem, należy ją zastosować. dostarczony), zamocowanego do otworu wylotowego pary w okapie. Należy się
  • Страница 7 из 57
    POLSKI 7 Opis urządzenia 1 1 Panel sterowania - zawierający dwa przełączniki 2 Filtr przeciwtłuszczowy. 3 Oprawa oświetleniowa 22 3 Panel sterowania A Przełącznik oświetlenia Przełącznik oświetlenia ma 2 pozycje (oświetlenie włączone lub wyłączone). Aby włączyć oświetlenie: przesunąć przełącznik w
  • Страница 8 из 57
    POLSKI 8 czyszczenia urządzenia i przestrzegać zaleceń producenta. WAŻNE: W celu usunięcia pozostałości olejów lub tłuszczów filtry należy czyścić co najmniej raz w miesiącu. Filtr przeciwtłuszczowy Metalowy filtr przeciwtłuszczowy ma nieograniczoną trwałość. Należy go myć co najmniej raz w
  • Страница 9 из 57
    POLSKI 9 Rozwiązywanie problemów... Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Brak zasilania elektrycznego. Sprawdzić, czy dostępne jest zasilanie elektryczne. Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie, aby sprawdzić, czy usterka utrzymuje się. Urządzenie nie jest podłączone do
  • Страница 10 из 57
    POLSKI Dane techniczne Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z boku wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie informującej o zużyciu energii. 10
  • Страница 11 из 57
    POLSKI Ochrona środowiska Utylizacja opakowania Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem . Należy w odpowiedzialny sposób pozbywać się części opakowania, przestrzegając miejscowych przepisów dotyczących utylizacji odpadów. Utylizacja urządzenia - Niniejsze
  • Страница 12 из 57
    POLSKI GWARANCJA IKEA Ile trwa okres gwarancji IKEA? Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepie IKEA a w przypadku urządzenia oznaczonego marką LAGAN przez okres dwóch (2) lat. W celu potwierdzenia zakupu należy przedłożyć oryginał paragonu lub
  • Страница 13 из 57
    POLSKI przypadków niezastosowania części oryginalnych. • Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodny ze specyfikacją. • Wykorzystania urządzenia w środowisku innym niż domowe, tj. użytku profesjonalnego. • Uszkodzeń transportowych. Jeśli transportem
  • Страница 14 из 57
    POLSKI serwisowym prosimy o wybranie numeru podanego w broszurze dołączonej do danego urządzenia. Prosimy również o podanie numeru artykułu IKEA (ośmiocyfrowy kod) oraz dwunastocyfrowego numeru serwisowego, które znaleźć można na jego tabliczce znamionowej. PROSIMY O ZACHOWANIE DOWODU ZAKUPU!
  • Страница 15 из 57
    TÜRKÇE İçindekiler Güvenlik bilgileri Ürün tanımı Kontrol paneli Temizlik ve bakım 15 15 18 18 18 Servis çağırmadan önce Teknik Bilgiler Çevre ile ilgili konular Güvenlik bilgileri İlk kez kullanmadan önce Sizin ve başkalarının güvenliği esastır. Aksesuarların koruyucu karton ambalajlarını,
  • Страница 16 из 57
    TÜRKÇE • • • • • • • • • • • • Üretici firma, hatalı kullanım veya yanlış ayarlardan kaynaklanan hasarların sorumluluğunu kabul etmez. Uygun bakım ve temizlik, cihazın düzgün ve en iyi performansta çalışmasını sağlar. Yağ birikimlerini önlemek için inatçı yüzey lekelerini düzenli olarak temizleyin.
  • Страница 17 из 57
    TÜRKÇE Kullanım Davlumbaz, hem “Tahliyeli model” hem de “Sirkülasyonlu model” olarak monte edilmek ve kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Tahliyeli model (montaj kitapçığındaki sembolüne bakın) Pişirmeden kaynaklanan buhar emilir ve davlumbaz buhar çıkışına takılan bir tahliye kanalı (ürünle birlikte
  • Страница 18 из 57
    TÜRKÇE 18 Ürün tanımı 1 1 Kontrol paneli - iki düğmeden oluşur 2 Yağ filtresi. 3 Lamba kapağı 22 3 Kontrol paneli A Işık düğmesi Işık düğmesi 2 konuma sahiptir (ışıklar açık veya kapalı). Işığı açmak için: düğmeyi sağa doğru hareket ettirin. B Emiş gücü seçme düğmesi Bu düğme, davlumbazın ortamdan
  • Страница 19 из 57
    TÜRKÇE Yağ filtresi Metal yağ filtresinin ömrü sınırsızdır. Ayda bir kez elde veya bulaşık makinesine konarak yıkanmalıdır (kısa bir program ve düşük sıcaklık kullanın). Bulaşık makinesinde yıkanması halinde, yağ filtresinin yüzeyi matlaşabilir. Bu durum performansta bir azalmaya yol açmaz. 19
  • Страница 20 из 57
    TÜRKÇE 20 Servis çağırmadan önce Problem Olası neden Çözüm Cihaz çalışmıyor Tesisatta elektrik yoktur Tesisatınızda elektrik olduğundan emin olun. Cihazı kapatın ve arızanın geçip geçmediğini anlamak için yeniden çalıştırın. Cihazın elektrik bağlantısı yapılmamıştır Cihazın elektriğe bağlandığından
  • Страница 21 из 57
    TÜRKÇE Teknik Bilgiler Teknik bilgiler, cihazın iç kısmındaki anma değerleri plakasında ve enerji etiketinde bulunmaktadır. 21
  • Страница 22 из 57
    TÜRKÇE Çevre ile ilgili konular Ambalaj malzemelerinin atılması Ambalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir ve geri dönüşüm simgesi ile işaretlenmiştir. Bu nedenle ambalajın çeşitli parçaları, çöplerin imhasına yönelik yerel yönetmeliklere tümüyle uygun ve sorumlu bir şekilde atılmalıdır. Cihazın
  • Страница 23 из 57
    РУCCКИЙ Содержание Сведения по технике безопасности Описание изделия Панель управления Чистка и уход 23 23 26 26 26 Что делать, если... Технические данные Защита окружающей среды ГАРАНТИЯ IKEA 28 29 30 31 Сведения по технике безопасности Прежде чем начинать пользоваться прибором Обеспечение вашей
  • Страница 24 из 57
    РУCCКИЙ • • • • • • • • • способностями, а также лицами, не имеющими соответствующего опыта и знаний, без надзора или предварительного обучения пользованию оборудованием со стороны лица, отвечающего за их безопасность. Не выполняйте никаких операций по замене или ремонту каких-либо компонентов
  • Страница 25 из 57
    РУCCКИЙ Подготовка к установке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: подъем и установка вытяжки должны выполняться не менее чем двумя лицами. Кроме того, перед установкой необходимо проверить соблюдение минимальных расстояний, указанных в руководстве по эксплуатации кухонной плиты. Если в руководстве по установке
  • Страница 26 из 57
    РУCCКИЙ 26 Описание изделия 1 1 Панель управления - состоящая из двух переключателей 2 Жироулавливающий фильтр. 3 Плафон лампочки 22 3 Панель управления A Переключатель включения лампочки Переключатель включения лампочки имеет 2 положения (“Вкл” и “Выкл”). Для включения лампочки сдвиньте
  • Страница 27 из 57
    РУCCКИЙ 27 ВАЖНО: чистите фильтры, по крайней мере, раз в месяц, чтобы удалить все остатки масла или жира. Жироулавливающий фильтр Металлический жироулавливающий фильтр имеет неограниченный срок службы. Его следует мыть не реже одного раза в месяц, вручную или в посудомоечной машине (используйте
  • Страница 28 из 57
    РУCCКИЙ 28 Что делать, если... Неисправность Возможная причина Способ устранения Прибор не работает В сети электропитания отсутствует напряжение Проверьте наличие напряжения в сети электропитания. Выключите и включите прибор, чтобы проверить, не исчезла ли неисправность. Вилка прибора не вставлена
  • Страница 29 из 57
    РУCCКИЙ Технические данные Технические данные приведены на паспортной табличке, расположенной на внутренней стороне вытяжки. Дата производства данного изделия указана в серийном номере(serial number), где третья и четвертая цифры соответствуют последним двум цифрам года производства, а пятая и
  • Страница 30 из 57
    РУCCКИЙ Защита окружающей среды Утилизация упаковочного материала Упаковочный материал может быть полностью утилизирован, о чем свидетельствует соответствующий символ . Все части упаковки должны быть утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по утилизации отходов.
  • Страница 31 из 57
    РУCCКИЙ 31 Произведено для ИКЕА: Виерлпул Европа с.р.л Виале Г.Борге, 27 21025 Комерио (Варезе) Италия Завод: ЭЛИКА ГРУП ПОЛЬСКА СП. З О.О. Адрес: Улица Инжинерская, дом 3 55-221 Ельч-Ласковице - Польша Единственный импортер, уполномоченный изготовителем на территории Российской Федерации: ООО
  • Страница 32 из 57
    РУCCКИЙ • • • • • • невнимательностью, несоблюдением инструкций по эксплуатации, неправильной установкой или подключением к электрической сети с напряжением, не соответствующим техническим требованиям прибора; повреждения, вызванные химическими или электрохимическими реакциями; повреждения,
  • Страница 33 из 57
    РУCCКИЙ специалистом, с использованием оригинальных запасных частей для адаптации бытовой техники к требованиям технической безопасности другой страны ЕС. Применимость законодательства конкретной страны Гарантия, предоставляемая IKEA, полностью покрывает или даже превышает все требования местного
  • Страница 34 из 57
    SLOVENSKY Obsah Bezpečnostné predpisy Popis spotrebiča Ovládací panel Čistenie a údržba Bezpečnostné predpisy 34 34 37 37 37 Pred prvým použitím Bezpečnosť vašej osoby a ostatných je veľmi dôležitá. Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálepky z príslušenstva. Skontrolujte
  • Страница 35 из 57
    SLOVENSKY ostatné služby údržby musí vykonať špecializovaný technik. • Deti nesmú zostať bez dozoru, aby sa nemohli hrať so spotrebičom. • Pri vŕtaní do steny dávajte pozor, aby ste nepoškodili elektrické vodiče a/ alebo potrubia. • Vetracie otvory musia vždy vyúsťovať von. • Výrobca odmieta
  • Страница 36 из 57
    SLOVENSKY 36 noriem a ktorá sa nachádza na prístupnom mieste. Ak zástrčka nie je k dispozícii (priame zapojenie do elektrickej siete), alebo ak zásuvka nie je umiestnená na prístupnom mieste, nainštalujte štandardný dvojpólový spínač, ktorý zaistí odpojenie od siete v prípade podmienok preťaženia
  • Страница 37 из 57
    SLOVENSKY 37 Popis spotrebiča 1 1 Ovládací panel - obsahuje dve tlačidlá 2 Tukový filter. 3 Kryt osvetlenia 22 3 Ovládací panel A Vypínač osvetlenia Vypínač osvetlenia má 2 polohy (osvetlenie vypnuté alebo zapnuté). Zapnutie osvetlenia: presuňte vypínač doprava. B Prepínač režimu nasávania Tento
  • Страница 38 из 57
    SLOVENSKY 38 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Filtre čistite aspoň raz mesačne a odstráňte všetky zvyšky oleja alebo tukov. Tukové filtre Kovový tukový filter má neobmedzenú životnosť. Filter treba umyť aspoň raz mesačne, ručne alebo v umývačke riadu (použite krátky cyklus a nízku teplotu). Pri umývaní v
  • Страница 39 из 57
    SLOVENSKY 39 Čo robiť v prípade, že... Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nefunguje Bola prerušená dodávka elektriny Skontrolujte, či nebola prerušená dodávka elektriny v domácnosti. Spotrebič vypnite a opäť ho zapnite, aby ste skontrolovali, či porucha pretrváva. Spotrebič nie je zapojený do
  • Страница 40 из 57
    SLOVENSKY Technické údaje Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej strane spotrebiča a na štítku s energetickými údajmi. 40
  • Страница 41 из 57
    SLOVENSKY Ochrana životného prostredia Likvidácia obalu Všetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie . Z tohto dôvodu sa rôzne časti obalu musia likvidovať zodpovedne, v plnom súlade s platnými predpismi o likvidácii odpadov. Likvidácia spotrebiča -
  • Страница 42 из 57
    SLOVENSKY ZÁRUKA IKEA Ako dlho platí záruka IKEA? Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou spotrebičov s názvom LAGAN, u ktorých sa uplatňuje záruka trvajúca dva (2) roky. Ako doklad o nákupe slúži pôvodný pokladničný blok. V prípade opravy
  • Страница 43 из 57
    SLOVENSKY • Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom. • Opravy, ktoré neboli vykonané v autorizovanom stredisku a/alebo stredisku autorizovaného servisného partnera alebo prípady, kedy neboli použité originálne náhradné diely. • Poruchy spôsobené nesprávnou
  • Страница 44 из 57
    SLOVENSKY Z dôvodu poskytnutia čo najrýchlejšieho servisu Vám odporúčame využiť príslušné telefónne čísla z uvedeného zoznamu v tomto návode. Vždy skontrolujte čísla uvedené v návode spotrebiča, pre ktorý potrebujete technickú pomoc. Prosím, vždy uvádzajte príslušné čísla spotrebiča IKEA (8 znakový
  • Страница 45 из 57
    LIETUVIŲ Turinys Saugos informacija Gaminio aprašymas Valdymo skydelis Valymas ir techninė priežiūra 45 45 48 48 48 Ką daryti, jei... Techniniai duomenys Aplinkos apsauga “IKEA” GARANTIJA Saugos informacija Prieš naudojant pirmą kartą Svarbiausias dalykas – jūsų ir kitų asmenų sauga. Nuo priedų
  • Страница 46 из 57
    LIETUVIŲ • • • • • • • • • • • Gręždami sieną saugokitės, kad nepažeistumėte elektros jungčių ir (arba) vamzdžių. Oro ventiliacijos angos turi būti įrengtos taip, kad oras būtų išleidžiamas į lauką. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už žalą, kuri atsirado dėl netinkamo naudojimo arba
  • Страница 47 из 57
    LIETUVIŲ arba jei pasiekiamoje vietoje nėra lizdo, kvalifikuotas elektrikas turėtų įrengti standartinį dvipolį maitinimo jungiklį, kuriuo būtų galima prietaisą visiškai izoliuoti nuo elektros tinko susidarius III kategorijos viršįtampiui, kaip tai nurodo laidų schemos taisyklės. Eksploatavimas
  • Страница 48 из 57
    LIETUVIŲ 48 Gaminio aprašymas 1 Valdymo skydelis (jį sudaro du jungikliai) 2 Riebalų filtras 3 Lemputės dangtelis 1 22 3 Valdymo skydelis A Lemputės jungiklis Lemputės jungiklis turi 2 padėtis (lemputė įjungta arba išjungta). Lemputę įjungsite jungiklį pastūmę į dešinę pusę. B Įtraukimo galingumo
  • Страница 49 из 57
    LIETUVIŲ Riebalų filtras Metalinio riebalų filtro naudojimo laikas neribotas. Jį ne rečiau kaip kas mėnesį reikia plauti rankomis arba indaplovėje (naudokite trumpą ciklą ir žemą temperatūrą). Jei plaunate indaplovėje, riebalų filtro paviršius gali tapti matinis, tačiau dėl to jo veikimas netaps
  • Страница 50 из 57
    LIETUVIŲ 50 Ką daryti, jei... Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia. Tinkle nėra elektros energijos. Patikrinkite, ar tinkle yra elektros energija. Prietaisą išjunkite ir vėl įjunkite, kad patikrintumėte, ar problema pašalinta. Prietaisas neprijungtas prie elektros tinklo.
  • Страница 51 из 57
    LIETUVIŲ Techniniai duomenys Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje pusėje ir energijos plokštelėje. 51
  • Страница 52 из 57
    LIETUVIŲ Aplinkos apsauga Pakuotės išmetimas Pakuotės medžiaga yra 100 % perdirbama, ji pažymėta perdirbimo simboliu . Todėl įvairias pakuotės dalis reikia išmesti atsakingai ir visiškai laikantis vietos įgaliotosios institucijos reglamentavimo aktų dėl atliekų išmetimo. Gaminio išmetimas – Šis
  • Страница 53 из 57
    LIETUVIŲ IKEA GARANTIJA Kiek laiko galioja IKEA garantija? Ši garantija galioja penkerius (5) metus nuo IKEA prietaiso pirkimo dienos, išskyrus atvejus, kai prietaiso pavadinimas yra LAGAN – pastaruoju atveju taikoma dvejų (2) metų garantija. Pateikite originalų pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą.
  • Страница 54 из 57
    LIETUVIŲ žalą, kuri gali atsirasti vežant. Tačiau jei IKEA pristato gaminį kliento nurodytu adresu, IKEA atsako už tokio gabenimo metu gaminiui padarytą žalą. • Pradinio IKEA prietaiso įrengimo kaina. Tačiau jei IKEA paskirtasis paslaugų teikėjas ar įgaliotas garantinio remonto partneris pagal šią
  • Страница 55 из 57
    55 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
  • Страница 56 из 57
    400010781264/A © Inter IKEA Systems B.V. 2015 400010781264 18535 AA-1377820-2
  • Страница 57 из 57