Инструкция для INDESIT K3C8 P.B/U

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Kuchnia

Instalacja i obs³uga

Cooker
Installation and use

Êóõ

o

íí

a

ÿ

 

ïëèòà

Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå
sporák

instalace a použití

Elektroherd
Installations- und Bedienungsanleitung

Ãîòâàðñêà ïå÷êà

Ìîíòàæ è óïîòðåáà

K 3C8 P.B/U

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 73
    Kuchnia Instalacja i obs³uga Cooker Installation and use Êóõoííaÿ ïëèòà Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå sporák instalace a použití Elektroherd Installations- und Bedienungsanleitung Ãîòâàðñêà ïå÷êà Ìîíòàæ è óïîòðåáà K 3C8 P.B/U
  • Страница 2 из 73
    Kuchnia elektryczna z p³yt¹ ceramiczn¹ i piekarnikiem “Siedmiu kucharzy” Instrukcja instalacji i obslugi Cooker with new “7 cuochi” oven and ceramic hob Instructions for installation and use 15 Ïëèòà ñ íîâîé äóõîâêîé “7 Ïîâàðî┠è ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòüþ èç ñòåêëîêåðàìèêè Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è
  • Страница 3 из 73
    Zalecenia eksploatacyjne 13. Niniejsze urzàdzenie mo˝e byç stosowane wy∏àcznie do celów, do jakich zosta∏o zaprojektowane. Wszelkie inne zastosowania (na przyk∏ad ogrzewanie pomieszczeƒ) nale˝y uznaç za niew∏aÊciwe, a tym samym niebezpieczne. Producent nie bierze odpowiedzialnoÊci za szkody i
  • Страница 4 из 73
    29. Nale˝y pami´taç, ˝e skóra ma∏ych dzieci jest o wiele bardziej wra˝liwa ni˝ skóra osób doros∏ych, przez co bardziej nara˝ona jest na pora˝enia. Dlatego te˝ zalecamy, aby podczas korzystania z urzàdzenia oraz podczas jego stygni´cia po zakoƒczeniu gotowania uniemo˝liwiç przebywanie w jego pobli˝u
  • Страница 5 из 73
    z przytoczonych przepisów; nie wolno jej instalowaç w ∏azience ani w pomieszczeniu z prysznicem, b) meble znajdujàce si´ obok kuchni, które wystajà powy˝ej powierzchni kuchni, powinny znajdowaç si´ w odleg∏oÊci co najmniej 200 mm od kraw´dzi p∏yty z palnikami. Nie wolno wieszaç zas∏on zaraz za
  • Страница 6 из 73
    Dane techniczne Wymiary piekarnika szerokoÊç g∏´bokoÊç wysokoÊç Urzàdzenie jest zgodne z nast´pujàcymi normami Wspólnoty Europejskiej: – 72/23/EEC z dnia 19/02/73 (Niskie Napi´cie) i póêniejsze zmiany. – 89/336/EEC z dnia 03/05/89 (KompatybilnoÊç Elektromagnetyczna) i póêniejsze zmiany. – 93/68/EEC
  • Страница 7 из 73
    Instrukcja obs∏ugi Poszczególne funkcje kuchenki obs∏ugiwane sà za pomocà pokr´te∏ znajdujàcych si´ na panelu sterujàcym. Uwaga: Przed pierwszym u˝yciem piekarnika i grilla nale˝y urzàdzenie wygrzaç. Wygrzewanie powinno trwaç oko∏o pó∏ godziny. W tym czasie piekarnik powinien byç pusty, termostat
  • Страница 8 из 73
    W trybie piekarnika z nawiewem wymuszana jest cyrkulacja goràcego powietrza. Ruch powietrza wokó∏ potrawy wywo∏ywany jest przez wentylator znajdujàcy si´ w dolnej cz´Êci piekarnika. To w∏aÊnie dzi´ki goràcemu powietrzu pieczona potrawa przyrumienia si´ równomiernie i dok∏adnie. Dzi´ki utrzymywaniu
  • Страница 9 из 73
    Elektroniczny programator pieczenia Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie piekarnika lub grilla w jeden z nast´pujàcych sposobów: q opóênione rozpocz´cie pieczenia trwajàcego okreÊlonà iloÊç czasu, q natychmiastowe rozpocz´cie pieczenia trwajàcego okreÊlonà iloÊç czasu, q minutnik. 4. Po zwolnieniu
  • Страница 10 из 73
    Pieczenie - porady Kuchenka umo˝liwia Paƒstwu przyrzàdzanie potraw na wiele ró˝nych sposobów, umo˝liwiajàc wybór najlepszej metody dla danego rodzaju dania. Z czasem nauczà si´ Paƒstwo najlepszych sposobów wykorzystania tego niezwykle wygodnego urzàdzenia. Przedstawione poni˝ej wskazówki sà jedynie
  • Страница 11 из 73
    Potrawy mi´sne i rybne Aby uniknàç nadmiernego wysuszenia mi´sa, zalecana minimalna masa ustalona zosta∏a na 1 kg. Drób i ryby powinny byç pieczone w niskich temperaturach (150–175°C). Zalecana temperatura dla mi´s zale˝y natomiast w du˝ym stopniu od ˝àdanego stopnia wypieczenia. Je˝eli pragniemy,
  • Страница 12 из 73
    Instrukcja obs∏ugi p∏yty ceramicznej Opis p∏yty do gotowania A Pola grzewcze B Kontrolka ciep∏a szczàtkowego. Wskazuje, ˝e jedna lub wi´cej p∏ytek majà temperatur´ ponad 60°C tak˝e po ich wy∏àczeniu. Niektóre modele majà cztery kontrolki ciep∏a szczàtkowego, po jednej dla ka˝dej p∏ytki. Pokr´t∏a
  • Страница 13 из 73
    Pieczenie w piekarniku – porady praktyczne Pozycja pokr´t∏a piekarnika Rodzaj potrawy Masa (kg) Numer pó∏ki od do∏u Czas rozgrzewania wst´pnego (min.) Po∏o˝enie pokr´t∏a termostatu Czas pieczenia (min.) kaczka pieczeƒ ciel´ca pieczeƒ wieprzowa herbatniki 1 1 1 – 3 3 3 3 15 15 15 15 200 200 200 160
  • Страница 14 из 73
    Konserwacja i czyszczenie piekarnika Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac konserwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie od zasilania, za pomocà g∏ównego wy∏àcznika lub wyjmujàc wtyczk´ kabla zasilajàcego z gniazdka. Aby zapewniç d∏ugà ˝ywotnoÊç kuchenki nale˝y jà regularnie
  • Страница 15 из 73
    Important safety warnings To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: • call only the Service Centers authorized by the manufacturer • always use original Spare Parts 1 This appliance is intended for nonprofessional use within the home. 2 These instructions are only for
  • Страница 16 из 73
    Installation The following instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated and technically serviced correctly in compliance with current regulations. Important: disconnect the cooker from the electricity when making any adjustement,
  • Страница 17 из 73
    Technical Specifications Oven Dimensions (WxDxH) Volume Oven absorption Max 7 39x41x34 cm 54 lt 2700 W Ceramic Hob Front Left Back Left Back Right Front Right Hob Ceramic absorption Max This appliance conforms with the following European Economic Community directives: 1200 W 1700 W 1200 W 1700 W
  • Страница 18 из 73
    How To Use Your Appliance The various features of cooker are controlled through the knobs and buttons located on the control panel. 1.Convection Mode - Position of the “L” knob: a - Position of the “M” knob: between 50°C and Max On this setting, the light comes on and the top and bottom heating
  • Страница 19 из 73
    4. Ventilation Mode 7. Ventilated Double Grill - Position of the “L” knob: L - Position of the “M” knob: between 50°C and Max Since the heat remains constant and uniform throughout the oven due to the fan at the bottom, the air cooks and browns food uniformly over its entire surface. With this
  • Страница 20 из 73
    Electronic Cooking Programmer P This feature allows you to program the oven or the grill as follows : • delayed start for a specific length of time; • immediate start for a specific length of time; • timer. Button Functions: The letter “A” will light up reminding you that the length and end cooking
  • Страница 21 из 73
    Practical Cooking Advice The oven offers a wide range of alternatives which allow you to cook any type of food in the best possible way. With time you will learn to make the best use of this versatile cooking appliance and the following directions are only a guideline which may be varied according
  • Страница 22 из 73
    Cooking fish and meat When cooking white meat, fowl and fish use low temperatures. (150°C-175°C). When red meat must be superficially well-cooked but succulent inside, it is advisable to start with a high temperature (200-220°C) for a short time, and then to reduce it at a later point. Generally
  • Страница 23 из 73
    Practical Cooking Advice Selection Knob Setting 1 Covection Mode Type of Food Cooking Time (minutes) 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 2 Pastry Mode Cakes Pies S Plum cake Sponge cake 0.5 1 - 3 2/3 3 3 15 15 15 15 180 180 180 160 20-30 45-50 40-50
  • Страница 24 из 73
    Routine maintenance and cleaning of the oven Disconnect the oven from the source of electricity before performing any maintenance or cleaning. To ensure a long life for your oven, clean it frequently and carefully, keeping in mind that: · Do not use steam equipment to clean the appliance. · the
  • Страница 25 из 73
    Áåçîïàñíîñòü — õîðîøàÿ ïðèâû÷êà 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðàáîòàíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ âíóòðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå èñïîëüçóéòå îáîðóäîâàíèå íà óëèöå. Ïëèòà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ è ðàçîãðåâà ïèùè â
  • Страница 26 из 73
    Óñòàíîâêà Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõíèêîâ è ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâàíèþ ïëèòû â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè áåçîïàñíîñòè. Âàæíî: ïåðåä ëþáûìè ðàáîòàìè ïî íàëàäêå, îáñëóæèâàíèþ è ò.ï. îòêëþ÷èòå ïëèòó îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè. 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5
  • Страница 27 из 73
    Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Ïðîäóêöèÿ ñåðòèôèöèðîâàíà íà ñîîòâåòñòâèå ÃÎÑÒàì: Äóõîâêà Ðàçìåðû (Øèðèíà x Ãëóáèíà x Âûñîòà) 39x41x34 cì Îáúåì 54 ë Ìîùíîñòü äóõîâêè (Max) 2700 Âò Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòü (çîíû íàãðåâà) Ïåðåäíÿÿ ëåâàÿ Çàäíÿÿ ëåâàÿ Çàäíÿÿ ïðàâàÿ Ïåðåäíÿÿ ïðàâàÿ Ìàêñèìàëüíàÿ
  • Страница 28 из 73
    Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè Ñòàòè÷íàÿ äóõîâêà îñîáåííî ïîäõîäèò äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ìÿñíûõ áëþä, êîòîðûå äîëæíû ãîòîâèòüñÿ ìåäëåííî è â ïðîöåññå ïðèãîòîâëåíèÿ òðåáóþò äîáàâëåíèÿ æèäêîñòè, èëè áëþä, ñîñòîÿùèõ èç äâóõ (è áîëåå) êîìïîíåíòîâ (íàïðèìåð, ãóëÿø, ìÿñíûå çàïåêàíêè). Òàêæå ðåæèì ïîäõîäèò äëÿ
  • Страница 29 из 73
    7. ÂÅÍÒÈËÈÐÓÅÌÛÉ ÄÂÎÉÍÎÉ ÃÐÈËÜ ïðèãîòîâëåíèÿ. Òàêæå ýòîò ðåæèì ìîæíî èñïîëüçîâàòü äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ æàðêîãî ïðè ìåíüøåé òåìïåðàòóðå. Ðåæèì ïîçâîëÿåò ïðèãîòîâèòü ìÿñíûå ïðîäóêòû áîëåå ñî÷íûìè è íåæíûìè. Ðåæèì âåíòèëèðóåìîé äóõîâêè õîðîøî ïîäõîäèò äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ðûáû ñ èñïîëüçîâàíèåì ìåíüøåãî
  • Страница 30 из 73
    Ýëåêòðîííûé ïðîãðàììàòîð P Ñ ïîìîùüþ ïðîãðàììàòîðà ìîæíî ïðîãðàììèðîâàòü ñëåäóþùèå ôóíêöèè äóõîâêè èëè ãðèëÿ: · çàäåðæêà íà÷àëà ïðèãîòîâëåíèÿ íà óñòàíîâëåííîå âðåìÿ; · íåìåäëåííîå íà÷àëî ïðèãîòîâëåíèÿ ñ óñòàíîâëåííîé ïðîäîëæèòåëüíîñòüþ; · òàéìåð. Ñâåòÿùàÿñÿ áóêâà “À” ïîêàçûâàåò, ÷òî â
  • Страница 31 из 73
    Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû òåìïåðàòóðà ïðèãîòîâëåíèÿ ïðèìåðíî 160°C. Íå îòêðûâàéòå äâåðöó äóõîâêè âî âðåìÿ âûïåêàíèÿ, ÷òîáû òåñòî íå îñåëî. Òåñòî íå äîëæíî áûòü ñëèøêîì æèäêèì, èíà÷å âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ìîæåò çàòÿíóòüñÿ. Øèðîêèé äèàïàçîí ôóíêöèé äóõîâêè ïîçâîëÿåò ïðèãîòîâèòü ïèùó íàèëó÷øèì ñïîñîáîì. Ñî
  • Страница 32 из 73
    Èñïîëüçîâàíèå ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòè Îïèñàíèå Èñïîëüçîâàíèå ïîñóäû íà ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòè Ðàáî÷àÿ ïîâåðõíîñòü îáîðóäîâàíà ðàäèàëüíûìè êîíôîðêàìè, âñòðîåííûìè ïîä ïîâåðõíîñòü êàê çîíû íàãðåâà, êîòîðûå ñòàíîâÿòñÿ êðàñíûìè âî âðåìÿ èñïîëüçîâàíèÿ. A. Îáëàñòè äëÿ ãîòîâêè (A). Â.
  • Страница 33 из 73
    Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû Ïîçèöèÿ ðóêîÿòêè âûáîðà ôóíêöèé äóõîâêè Áëþäî Âåñ, êã Óðîâåíü ïðîòèâíÿ ñíèçó Âðåìÿ ïðåäâàðèòåëüíîã î ðàçîãðåâà äóõîâêè, ìèí Ïîçèöèÿ ðóêîÿòêè òåðìîñòàòà, Ñ° Âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ, ìèí 3 3 3 3 3 3 2/3 3 3 3 2 2/3 2-4 3 3 3 2 2-4 2 2 3 2-4 2-4 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 10 10 15
  • Страница 34 из 73
    Îáñëóæèâàíèå è óõîä ×èñòÿùèå ñðåäñòâà, îñîáåííî äëÿ ñòåêëîêåðàìèêè, îñòàâëÿþò çàùèòíóþ ïëåíêó íà ïîâåðõíîñòè, êîòîðàÿ ïðåäîòâðàùàåò íàðàùèâàíèå æèðà è ïèùåâûõ îñòàòêîâ. Ýòà ïëåíêà òàêæå ñëóæèò äëÿ çàùèòû ïîâåðõíîñòè îò ïîâðåæäåíèé, âûçâàííûõ ïèùåâûìè ïðîäóêòàìè ñ âûñîêèì ñîäåðæàíèåì ñàõàðà. Íèêîãäà
  • Страница 35 из 73
    K 3C8 P.B/U Sporák s troubou “7 kuchaøù” Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvažte, jaké èinnosti a funkce od pøístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim
  • Страница 36 из 73
    Dùležité Aby byla zajištìna øádná ÚÈINNOST a BEZPEÈNOST tohoto zaøízení, doporuèujeme Vám: l Kontaktovat servisní støedisku, které je autorizováno výrobcem l Vždy používat originální náhradní díly. 1 Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu použití v domácnostech. 2 Tyto pokyny platí jen pro
  • Страница 37 из 73
    Instalace Následující pokyny jsou urèeny pro odborné pracovníky, aby podle platných ustanovení mohli provádìt instalaci, seøízení a technickou údržbu zaøízení. Dùležité:Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích prací nebo údržby odpojte zaøízení od sítì. Elektrické pøipojení Napájecí kabel, nebo
  • Страница 38 из 73
    Technické údaje 7 Trouba Rozmìry 39 × 41 × 34 cm Objem 54 litrù Max. pohlcení tepla v troubì 2700 W Sklokeramická varná deska Pøední levá varná zóna Zadní levá varná zóna 1700 W Zadní pravá varná zóna 1200 W Pøední pravá varná zóna 1700 W Max. pohlcení tepla keramickou varnou deskou Toto zaøízení
  • Страница 39 из 73
    Návod k používání zaøízení 1. Statický režim Rùzné peèící režimy, kterými je trouba vybavena, lze volit pomocí regulaèních knoflíkù umístìných na ovládacím panelu. - Poloha knoflíku “L”: a - Poloha knoflíku “M”: mezi 50°C a Max Pokud je vybrána tato poloha, zapne se osvìtlení trouby, horní a spodní
  • Страница 40 из 73
    4. Horkovzdušný režim 7. Dvojitý gril s ventilací - Poloha knoflíku “L”: L - Poloha knoflíku “M”: mezi 50°C a Max Vzhledem k tomu, že díky cirkulaci zajištìné vìtrákem umístìným vzadu pùsobí horký vzduch ve všech èástech trouby stejnì, je výsledný pokrm upeèený dozlatova, stejnomìrnì a dokonale.
  • Страница 41 из 73
    Elektronické programování hodin P Programátor Vám umožní pøednastavit u trouby a grilu: l dobu spuštìní peèení s pøednastavenou délkou peèení; l okamžité spuštìní peèení s pøednastavenou délkou peèení; l èasový spínaè. Svítí-li na displeji písmeno “A” znamená to, že byla pøednastavena délka peèení
  • Страница 42 из 73
    Praktické rady pøi peèení Trouba Vám nabízí rùzné zpùsoby umožòující pøipravit jakýkoliv druh pokrmu co nejlepším zpùsobem. Postupem èasu se jistì nauèíte maximálnì využívat všech výhod tohoto všestranného sporáku. Následující pokyny jsou pouze orientaèní, v pøípadì potøeby je mùžete obmìòovat.
  • Страница 43 из 73
    Pokyny k používání keramické varné desky Popis Varná deska je vybavena varnými zónami pracujícími na bázi sálavého tepla. Topná tìlesa jsou umístìna pod povrchem keramické desky, v zapnutém stavu èervenì svítí. A. Varná zóna B. Kontrolka udávající, zda je pøíslušná varná zóna v provozu, svítí i po
  • Страница 44 из 73
    Obvyklé èištìní a údržba Pøed každým èištìním vypnìte sporák ze sítì. Pro dosažení dlouhé životnosti pøístroje je nezbytnì nutné jej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte však na následující pokyny: · · · · · Necistete prostrednictvím zarízení využívajících páru. Smaltované èásti a samoèistící panely
  • Страница 45 из 73
    Praktické rady pøi peèení Poloha knoflíku volby režimu 1 Statický režim a 2 Pozvolné peèení S 3 Pizza U 4 Horkovzdušný režim L 5 Gril F 6 Dvojitý gril d 7 Dvojitý gril s ventilací K 1 1 1 1 0,5 1 0,5 1 1 1 1,8 Poloha roštu (odspodu) 3 3 3 3 3 3 2/3 3 3 3 2 2/3 2-4 3 Doba pøedehøe vu (min) 15 15 15
  • Страница 46 из 73
    Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma AP servis AR s.r.o., tel.: 02/71 74 20 67 Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská
  • Страница 47 из 73
    Wichtige Sicherheitshinweise Um die LEISTUNGSFÄHIGKEIT und SICHERHEIT dieses Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie, folgendes beachten zu wollen: • Wenden Sie sich ausschließlich an unsere anerkannten Kundendienst-Zentren • Verlangen Sie, dass nur Original-Ersatzteile verwendet werden. 12 Lassen
  • Страница 48 из 73
    Installierung Die nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an den FachInstallateur gerichtet und gelten als Leitlinien zur korrekten technischen Installation, Einstellung und Wartung gemäß den geltenden Richtlinien. Wichtig: Vor jeder Einstellung, Wartung usw. muss der Backofen vom Stromnetz
  • Страница 49 из 73
    Technische Eigenschaften Backofen Abmessungen (BxTxH) Nutzvolumen Bedarfsspitze des Backofens 7 39x41x34 cm 54 Liter 2700 W Glaskeramik-Kochfeld Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne links Bedarfsspitze des Glaskeramik-Kochfeldes Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: 1200 W
  • Страница 50 из 73
    Inbetriebnahme des Gerätes Die Wahl der einzelnen Funktionen erfolgt mittels der auf der Schalterblende angeordneten Reglerknöpfe. 1. Statischer Backofen - Einstellung des Drehknopfes „L“:a - Einstellung des Drehknopfes „M“: wahlweise zwischen 50°C und Max Die Backofenbeleuchtung schaltet sich ein
  • Страница 51 из 73
    zwei Ebenen gebacken werden, dann sind die Speisen nach der halben Garzeit gegeneinander auszutauschen. des Backofens. Hierdurch wird ein Verbrennen der Speisenoberflächen verhindert, die Hitze dringt tiefer in die Speisen ein. Der Umluftgrill garantiert ein absolutes Gelingen von: Fleisch/
  • Страница 52 из 73
    Der elektronische Garprogrammierer P Dieser ermöglicht, den Backofen oder den Grill für folgende Funktionen zu programmieren: • verzögerter Start bei vorbestimmter Gardauer; • sofortiger Start bei vorbestimmter Gardauer; • Kurzzeitwecker. Tastenfunktionen: Die aufleuchtende Anzeige “A” erinnert
  • Страница 53 из 73
    Praktische Back-/Brathinweise bildung zu vermeiden. Bei gleichzeitigem Einsatz dieser Funktion und dem Bratspieß (nur bei einigen Modellen) kann auch auf dem Backblech (1. Ebene) gegart werden, wie z.B.: Kartoffeln usw. Der Backofen stellt Ihnen eine umfangreiche Programmpalette zur Verfügung, um
  • Страница 54 из 73
    Fisch und Fleisch Für Geflügel und Fisch ist eine niedrigere Temperatur (150°C175°C) einzustellen. Für Rinderbraten, der außen gut angebraten, innen jedoch saftig bleiben soll, empfiehlt es sich, das Fleisch bei hoher Temperatur (200-220°C) rasch anzubraten, um dann auf eine niedrigere Temperatur
  • Страница 55 из 73
    Praktische Ratschläge zum Einsatz der Elektroplatten Reglerknöpfe für die Elektroplatten des Kochfeldes (N) Einstellung Normal- oder Schnellkochplatte Die Herde können mit Standard-, Schnellaufheiz- und AutomatikElektroplatten in unterschiedlichen Kombinationen, bestückt sein (die
  • Страница 56 из 73
    Praktische Back-/Brathinweise Position Funktionswähler 1. Statischer Backofen Gerichte 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 0.5 1 - 3 2/3 3 3 15 15 15 15 180 180 180 160 20-30 45-50 40-50 25-30 3. Pizza-Backofen Pizza Roastbeef U Hähnchen 0.5 1 1 3 2
  • Страница 57 из 73
    Reinigung und Pflege des Backofens Vor jeder Reinigung und Pflege muß das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Um eine lange Lebensdauer des Backofens zu gewährleisten, muss er regelmäßig gründlich gereinigt werden. Beachten Sie hierbei, dass: · · Verwenden Sie zur Reinigung bitte keine
  • Страница 58 из 73
    Ïðåïîðúêè çà áåçîïàñíîñò Çà ãàðàíòèðàíå íà åôåêòèâíîñòòà è áåçîïàñíîñòòà íà óðåäà, íèå ïðåïîðú÷âàìå: • îáàæäàéòå ñå ñàìî íà îòîðèçèðàíè îò ïðîèçâîäèòåëÿ ñåðâèçíè öåíòðîâå • èçïîëçâàéòå âèíàãè îðèãèíàëíè ðåçåðâíè ÷àñòè 1 Òîçè óðåä íå å ïðîôåñèîíàëåí è å ïðåäíàçíà÷åí ñàìî çà äîìàøíà óïîòðåáà. 2 Òàçè
  • Страница 59 из 73
    Ìîíòàæ Íàñòîÿùèòå èíñòð óêöèè ñå îòíàñÿò åäèíñòâåíî çà êâàëèôèöèðàíèÿ åõíèê, êîéòî ùå èçâúðøè ìîíòàæà è ðåãóëèðàíåòî íà Âàøàòà ïå÷êà, ùå ÿ ïîääúðæà â èçïðàâíî ñúñòîÿíèå ñïîðåä äåéñòâàùèòå â ñðàíàòà íîðìè è ñòàíäàðòè. Âàæíî:âñÿêà ïîïðàâêà, ïî÷èñâàíå è ðåãóëèðàíå íà óðåäà èçâúðøâàéòå ñëåä êàòî ñòå ãî
  • Страница 60 из 73
    Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðñòèêè Ôóðíà Ðàçìåðè (ØxÄxÂ) Îáåì Ìàêñèìàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñò íà ôóðíàòà 7 39x41x34 cm 54ë 2100W Êåðàìè÷íè êîòëîíè Ïðåäåí ëÿâ Çàäåí ëÿâ Çàäåí äåñåí Ïðåäåí äåñåí Ìàêñèìàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñò íà êåðàìè÷íèÿ ïëîò Òîçè óðåä å ïðîåêòèðàí â ñúîòâåòñòâèå ñ äèðåêòèâèòå íà Åâðîïåéñêèÿ
  • Страница 61 из 73
    Êàê äà èçïîëçâàòå óðåäà Ðàçëè÷íèòå ôóíêöèè íà ïå÷êàòà ñå ðåãóëèðàò îò êëþ÷îâåòå íà êîìàíäíîòî òàáëî. 1.Ñòàòè÷íà ôóðíà - Êëþ÷ “L” íà ïðîãðàìàòîðà: ïîç. a - Êëþ÷à íà òåðìîñòàòà “ M” : ìåæäó 50°C è Max  òîâà ïîëîæåíèå ñå âêëþ÷âàò ëàìïàòà íà ôóðíàòà, ãîðíèÿò è äîëíèÿò ðåîòàíè. Òîâà å êëàñè÷åñêàòà,
  • Страница 62 из 73
    êàòî ïèöà è ãîëåìè êúñîâå ìåñî. Ïðè òîçè ðåæèì èçïîëçâàéòå ñàìî åäíà òàâà èëè ñêàðà. Àêî ñå íàëàãà äà ïîëçâàòå äâå íèâà ñúêðàòåòå âðåìåòî íåîáõîäèìî çà ïðèãîòâÿíå íà õðàíàòà íàïîëîâèíà. îáèêíîâåíî âúçäóõúò íå å çàòîïëåí. Âíèìàíèå: Ïðè ïîëçâàíå íà ãðèëà (òî÷êà 3, 4), âðàòàòà íà ôóðíàòà òðÿáâà äà
  • Страница 63 из 73
    Åëåêòðîíåí ïðîãðàìàòîð P Òàçè ôóíêöèÿ Âè ïîçâîëÿâà äà ïðîãðàìèðàòå ôóðíàòà èëè ãðèëà êàêòî ñëåäâà: • çàáàâåí ñòàðò çà îïðåäåëåíî âðåìå; • íåçàáàâåí ñòàðò çà îïðåäåëåíî âðåìå; • òàéìåð. Ôóíêöèè íà áóòîíèòå: n : òàéìåð- ÷àñîâå è ìèíóòè; W s t Áóêâàòà “A” ùå ñåäè èçïèñàíà, çà äà Âè íàïîìíÿ, ÷å
  • Страница 64 из 73
    Ïðàêòè÷íè ñúâåòè çà ïå÷åíå Ôóðíàòà ïðåäëàãà ðåä âúçìîæíîñòè çà ïå÷åíå ïî íàéïîäõîäÿùèÿ íà÷èí.Ðàçëè÷íèòå ôóíêöèè ïîçâîëÿâàò òîïëèíàòà äà ñå íàñî÷âà îïòèìàëíî: îòãîðå, îòäîëó, ðàâíîìåðíî è ñ íåîáõîäèìèÿ èíòåíçèòåò. Ñ âðåìåòî ùå ñå íàó÷èòå äîáðå äà ðàáîòèòå ñ Âàøàòà ïå÷êà-åòî çàùî ñëåäâàùèòå çàáåëåæêè
  • Страница 65 из 73
    • Ïðè ïå÷åíå íà ïèöà, íå îòâàðÿéòå ÷åñòî âðàòàòà íà • çàïàçÿò àðîìàòíè è ñî÷íè, å äîáðå äà çàïî ÷íåì ïå÷åíåòî íà âèñîêà òåìïåðàòóðà (200°C-220°C) çà êðàòêî âðåìå êàòî âïîñëåäñòâèå íàìàëÿâàìå òåìïåðàòóðàòà.Ïî ïðèíöèï, êîëêîòî ïî-ãîëÿìî å êîëè÷åñòâîòî ìåñî, òîëêîâà ïî-íèñêà òðÿáâà äà áúäå
  • Страница 66 из 73
    Èíñòðóêöèè çà ðàáîòà ñ åëåêòðè÷åñêèòå êîòëîíè Êëþ÷îâå çà êîòëîíèòå (I) Ïå÷êèòå ìîãàò äà áúäàò ñ íîðìàëíè, áúðçè è àâòîìàòè÷íè êîòëîíè â ðàçëè÷íè êîìáèíàöèè (áúðçèòå ñà îáîçíà÷åíè ñ ÷åðâåíî êðúã÷å ïî ñðåäàòà, à àâòîìàòè÷íèòå èìàò êðúãëà àëóìèíèåâà ïëî÷èöà ñúùî ïî ñðåäàòà). Çà äà íÿìàòå çàãóáè íà
  • Страница 67 из 73
    Ïðàêòè÷íè ñúâåòè çà ïå÷åíå Ïîç. íà êëþ÷à íà ôóðíàòà Âèä ÿñòèå Òåãëî (êã) Ñòåïåíè íà ôóðíàòà îòäîëó Âðåìå çà Ïîçèöèÿ íà Âðåìå çà çàãðÿâàíå òåðìîñòàòà ïå÷åíå (ìèíóòè) (ìèíóòè) 1 Ñòàòè÷íà ôóðíà Ïàòåøêî Òåëåøêî ïå÷åíî Ñâèíñêî ïå÷åíî Áèñêâèòè Ìàñëåíêè 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180
  • Страница 68 из 73
    Åæåäíåâíî ïî÷èñòâàíå è ïîääúðæàíå íà ïå÷êàòà Ïðåäè âñÿêà îïåðàöèÿ ïî ïî÷èñòâàíå, èçêëþ÷åòå ïå÷êàòà îò êîíòàêòà. Çà äà óäúëæèòå æèâîòà íà Âàùèÿ óðåä å íåîáõîäèìî åæåäíåâíî ïî÷èñòâàíå è ïîääúðæàíå: · · · · · Äà íå ñå èçïîëçâàò ïàðíè óñòðîéñòâà ïðè ïî÷èñòâàíå. Åìàéëèðàíèòå ÷àñòè è ñàìîïî÷èñòâàùèòå ñå
  • Страница 69 из 73
    69
  • Страница 70 из 73
    70
  • Страница 71 из 73
    71
  • Страница 72 из 73
    Merloni Elettrodomestici Cucina con forno nuovo “7 cuochi” e piano VTC (Spec. Polonia) 10/03 - 195040871.00 Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
  • Страница 73 из 73