Инструкция для INDESIT W 642 TX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè
Washing machine

Instructions for installation and use

Pralka

Instrukcja instalacji i obs³ugi
Maºinã de spãlat

Instrucþiuni de instalare ºi folosire
Praèka

Návod k instalaci a použití

W 642 TX

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    W 642 TX Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Washing machine Instructions for installation and use Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Maºinã de spãlat Instrucþiuni de instalare ºi folosire Praèka Návod k instalaci a použití
  • Страница 2 из 65
    CIS Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè 1 GB Washing machine Instructions for installation and use 13 PL Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi 25 RO Maºinã de spãlat Instrucþiuni de instalare ºi folosire 37 CZ Praèka Návod k instalaci a použití 49
  • Страница 3 из 65
  • Страница 4 из 65
    Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó! Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò 11 ðàçäåëîâ. Âíèìàòåëüíî èçó÷èòå èõ. Âû îòêðîåòå äëÿ ñåáÿ ìíîæåñòâî ñåêðåòîâ ýôôåêòèâíîé ñòèðêè, óçíàåòå âîçìîæíîñòè ñâîåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû, íàó÷èòåñü îáðàùàòüñÿ ñ íåé. Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåì
  • Страница 5 из 65
    Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Âû ñäåëàåòå áîëüøîå äåëî, åñëè ïåðåä ñòèðêîé ðàññîðòèðóåòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è öâåòó, ïðî÷èòàåòå ýòèêåòêè íà îòäåëüíûõ âåùàõ è ñìåøàåòå êðóïíûå âåùè ñ ìåëêèìè. Ïîäãîòîâêà áåëüÿ. Ðàçáåðèòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è ïî óñòîé÷èâîñòè îêðàñêè. Áåëîå è öâåòíîå áåëüå ñòèðàéòå
  • Страница 6 из 65
    Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Óïðàâëÿÿ ìàøèíîé — ãëàâíîå ñäåëàòü ïðàâèëüíûé âûáîð. È ýòî î÷åíü ïðîñòî! D F E C Ðóêîÿòêà âûáîðà ïðîãðàìì Èñïîëüçóéòå ðóêîÿòêó äëÿ âûáîðà îäíîé èç 15 ïðîãðàìì ñòèðêè, ïîäõîäÿùóþ äëÿ òêàíè, â ñîîòâåòñòâèè ñ ðåêîìåíäàöèÿìè (ñì. òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñòðàíèöàõ 4). Çàïîìíèòå: ðóêîÿòêó
  • Страница 7 из 65
    M ×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ? Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè Òêàíè è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðàììà Òåðìîñòàò ÌÑ/ïðåäâ. ñòèðêà ÌÑ/îñí. Ñìÿã÷- Äëèòåëñòèðêà èòåëü úíîñòú öèêëà (ìèí) Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå (ïðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä) 1 MAX x x x 150 Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà â
  • Страница 8 из 65
    Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ Ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ, ïðèêðåïëÿåìûõ ê îäåæäå, ýòî ñâîåãî ðîäà èíñòðóêöèè, âûïîëíåíèå êîòîðûõ ïîçâîëèò âàì äîáèòüñÿ çàìå÷àòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå è äîëüøå ñîõðàíèò âàøó îäåæäó.  ñòðàíàõ Åâðîïû ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ îäåæäû íåñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìàöèþ. Âû äîëæíû
  • Страница 9 из 65
    M Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü Íå ñòèðàéòå â ìàøèíå. - âåòõèå, íåïðî÷íûå è “íåæíûå” âåùè. Åñëè âñå-òàêè òðåáóåòñÿ ïîñòèðàòü ýòè âåùè â ìàøèíå, ïîìåñòèòå èõ â ëüíÿíîé ìåøî÷åê; - ãëóáîêî îêðàøåííûå âåùè âìåñòå ñ áåëûìè âåùàìè. Íå ïðåâûøàéòå ðåêîìåíäîâàííûå íîðìû çàãðóçêè. Åñëè âû õîòèòå äîáèòüñÿ
  • Страница 10 из 65
    Äëÿ êà÷åñòâà ñòèðêè ýòî âàæíî Ñåêðåòû ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ Ïåðâûé ñåêðåò ñàìûé ïðîñòîé — ðàñïðåäåëèòåëü îòêðûâàåòñÿ íàðóæó. Ðåêîìåíäóåìàÿ äîçèðîâêà ìîþùèõ ñðåäñòâ è äîáàâîê îáû÷íî óêàçûâàåòñÿ èçãîòîâèòåëåì íà óïàêîâêå ïðîäóêöèè. Ïðè çàïîëíåíèè ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ ñëåäóåò
  • Страница 11 из 65
    M Íåèñïðàâíîñòè è èõ óñòðàíåíèå Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè... Âîçìîæíî âàì ïðèäåòñÿ ñòîëêíóòüñÿ ñ êàêîé-ëèáî íåèñïðàâíîñòüþ, íî íå òîðîïèòåñü âûçûâàòü ìàñòåðà. Âî ìíîãèõ ñëó÷àÿõ âû ñàìè ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîüáëåìû Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ. n Âñòàâëåíà ëè âèëêà â ðîçåòêó? Âû ìîãëè âûêëþ÷èòü
  • Страница 12 из 65
    Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìå. n Ïðåäïîëàãàåò ëè âûáðàííàÿ ïðîãðàììà àâòîìàòè÷åñêèé ñëèâ?  íåêîòîðûõ ïðîãðàììà ñëèâ âûïîëíÿåòñÿ âðó÷íóþ. n Âêëþ÷åí ëè ðåæèì îñòàíîâêè ñ âîäîé â ìàøèíå? Ýòà ôóíêöèÿ ïðåäïîëàãàåò ðó÷íîé ñëèâ âîäû èç ìàøèíû. n Íå çàñîðåí ëè ñëèâíîé íàñîñ? Äëÿ ïðîâåðêè çàêðîéòå êðàí,
  • Страница 13 из 65
    M Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Ïîçàáîòüòåñü î ïðàâèëüíîé óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, è ó âàñ íå áóäåò ìíîãèõ ïðîáëåì. Ðàñïàêóéòå ìàøèíó. Óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âíåøíèõ ïîâðåæäåíèé.
  • Страница 14 из 65
    Óõîä è îáñëóæèâàíèå — ýòî ïðîñòî Ïðè õîðîøåì îáðàùåíèè Còèðàëüíàÿ ìàøèíà — âàø äðóã íà äîëãèå ãîäû Âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà — íàäåæíûé ñïóòíèê è ïîìîùíèê â äîìå. Âàæíî òîëüêî ñëåäèòü, ÷òîáû ìàøèíà âñåãäà áûëà â íàäëåæàùåé ôîðìå. Âàøà ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîé ðàáîòû â òå÷åíèå
  • Страница 15 из 65
    M Íå ïðîñòî âàæíî, à ñâåðõâàæíî Âàøà ñîáñòâåííàÿ áåçîïàñíîñòü èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ñàìûìè è áåçîïàñíîñòü âàøèõ äåòåé Còèðàëüíàÿ ìàøèíà ñêîíñòðóèðîâàíàèè ñòðîãèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè ñòàíäàðòàìè, ÷òîáû âû è âàøà ñåìüÿ ÷óâñòâîâàëè ñåáÿ çàùèùåííûìè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë. Îí
  • Страница 16 из 65
    Quick guide Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn and have fun: you will discover many secret ways to get a better wash, more easily and making your washing machine last longer. 1. Installation and removal (p. 22) Installation, after delivery or transport, is the most
  • Страница 17 из 65
    M What goes in your washer? Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines. Before washing. The labels say it all. Divide your washing according to the type of fabric and colour
  • Страница 18 из 65
    Understanding the control panel Here I’m in command Making the right choice is important. And it’s easy. D F E C Programme selector knob Use this dial to select one of the 15 wash programmes available for all your laundry requirements (see programme table on page 16). Remember that this dial should
  • Страница 19 из 65
    What are you washing today? A programme for all seasons Type of Fabric & How Dirty Cycle Knob Temp. Knob Pre-wash Detergent Wash Detergent Softener Length of the cycle (minutes) Description of Wash Cycle COTTON Extremely dirty whites (sheets, tablecloths, etc.) 1 MAX Very dirty whites (sheets,
  • Страница 20 из 65
    Understanding labels Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash. All over Europe, garment labels contain messages expressed in small yet important symbols. Understanding them is very important if you want to get
  • Страница 21 из 65
    Useful tips Never use your washing machine to wash... torn, fraying or non-hemmed linen. If it is absolutely neccessary, place it in a bag for protection. Do not wash coloured linen with whites. How much does it weigh? 1 sheet 400-500 gr. 1 pillow case 150-200 gr. 1 tablecloth 400-500 gr. 1
  • Страница 22 из 65
    It’s important for a good wash Useful tips about the detergent dispenser The first secret is the easiest: the detergent dispenser is opened by pull it outwards. You must follow the dosage recommendations provided by the manufacturers when adding detergent or fabric conditioner. Doses will vary
  • Страница 23 из 65
    Troubleshooting Before calling, read the following In most cases, when your washing machine fails to work, the problems arising can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for assistance, always check these points. The washing machine fails to start. Is the plug
  • Страница 24 из 65
    Is the drain hose kinked? The tract of the drain hose must be as straight as possible. Make sure the drain hose is not squashed or kinked. Is the washing machine’s drain duct clogged? Is there an extension of the drain hose? If so, is it positioned incorrectly, blocking the water flow? The washing
  • Страница 25 из 65
    Installation and removal When the new washer arrives Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine. After removing the appliance from its packaging, check that it is intact. If in doubt, contact a qualified
  • Страница 26 из 65
    Easy Care and Maintenance Treat your machine well and it will provide many years of trouble free service Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape. Your washing machine is designed to provide reliable service over many
  • Страница 27 из 65
    Important for the safe use of your washing machine Your safety and that of your family Your washer has been built in compliance with the strictest international safety regulations. To protect you and all your family. Read these instructions and all the information in this manual carefully: they are
  • Страница 28 из 65
    Przewodnik szybkiej konsultacji Przedstawimy Ci w niej 11 tematów, do przeczytania których Ciê zapraszamy: dowiesz siê z nich, jak zaoszczêdziæ si³y i zapewniæ pralce d³ugie ¿ycie, poznasz tajniki lepszego prania, dbaj¹c przede wszystkim o Twoje bezpieczeñstwo. 1. Instalacja i przeprowadzka (str.
  • Страница 29 из 65
    Jak za³adowaæ pralkê? Zanim przyst¹pisz do prania, mo¿esz wiele zrobiæ, by lepiej praæ. Podziel bieliznê w zale¿noœci od tkanin i kolorów. Obejrzyj etykietki i zastosuj siê do podanych na nich instrukcji. Wk³adaj na przemian bieliznê ma³¹ i du¿¹. Zanim zaczniesz praæ. Podziel bieliznê w zale¿noœci
  • Страница 30 из 65
    Zrozumieæ tablicê przycisków Tutaj polecenia wydajesz Ty Wybranie w³aœciwego programu jest wa¿ne. I wcale nietrudne. D F E C Pokrêt³o programów Pokrêt³o to s³u¿y do wybrania, spoœród 15 mo¿liwoœci, programu prania, który uwa¿a siê za najodpowiedniejszy do wyprania w³asnej bielizny (zobacz tabelê
  • Страница 31 из 65
    Co chcesz dzisiaj praæ? Programy na ka¿d¹ porê roku Rodzaj tkaniny oraz stopieñ zabrudzenia Pokrêt³o programów Pokrêt³o temperatur Bielizna bia³a bardzo zabrudzona (przeœcierad³a, obrusy itp.) 1 MAX Bielizna bia³a silne zabrudzona (przeœcierad³a, obrusy itp.) 2 Bielizna bia³a i kolorowa wytrzyma³a,
  • Страница 32 из 65
    Zrozumieæ etykietki Naucz siê tych symboli, a ³atwiej bêdzie Ci praæ, Twoje ubrania nie bêd¹ siê w praniu niszczyæ, a pralka odp³aci Ci lepszymi rezultatami prania. W ca³ej Europie etykietki ubrañ przekazuj¹ pewne wa¿ne informacje przy pomocy ma³ych symboli. Poznanie ich znaczenia umo¿liwia
  • Страница 33 из 65
    U¿yteczne porady, by unikn¹æ b³êdów w praniu Nigdy nie pierz w pralce... Bielizny o niewykoñczonych brzegach, podartej czy strzêpi¹cej siê. Jeœli musisz j¹ wypraæ, pierz j¹ w³o¿on¹ do p³óciennego woreczka. Bielizny kolorowej razem z bia³¹. Zwróæ uwagê na wagê bielizny! Aby uzyskaæ optymalne
  • Страница 34 из 65
    Aby lepiej praæ Sekrety szufladki œrodków pior¹cych Pierwszy sekret jest najprostszy: aby dostaæ siê do szufladki œrodków pior¹cych, nale¿y obróciæ j¹ na zewn¹trz. Wsypuj œrodki pior¹ce oraz ewentualne œrodki dodatkowe, stosuj¹c siê do zaleceñ producenta: zazwyczaj informacje te znajduj¹ siê na
  • Страница 35 из 65
    Problemy i ich rozwi¹zanie Zanim wezwiesz technika, przeczytaj to Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. W wielu przypadkach s¹ to problemy, które ³atwo rozwi¹zaæ, bez wzywania technika. Zanim wezwiesz serwis techniczny, sprawdŸ zawsze, co nastêpuje. Pralka nie uruchamia siê. Czy wtyczka jest
  • Страница 36 из 65
    instrukcji zawartych na stronie 35 lub wezwaæ serwis techniczny. W¹¿ odprowadzaj¹cy jest zagiêty? Przebieg wê¿a powinien byæ jak najbardziej prosty. SprawdŸ, by w¹¿ nie by³ zagiêty lub œciœniêty. Zatkanyjest w¹¿odprowadzaj¹cy wodê? Ewentualne przed³u¿enie rury usuwania wody jest nieregularne i
  • Страница 37 из 65
    Instalacja i przeprowadzka Gdy do domu przybywa pralka Czy pralka jest nowa, czy te¿ przeniesiona z jednego do drugiego mieszkania, instalacja stanowi chwilê bardzo wa¿n¹ dla dobrego funkcjonowania pralki. Po rozpakowaniu pralki sprawdŸ, czy jest ona w nienaruszonym stanie. W razie w¹tpliwoœci
  • Страница 38 из 65
    Konserwacja i utrzymanie pralki Dbaj o ni¹, a bêdzie zawsze Twoj¹ przyjació³k¹ Pralka jest Tw¹ wiern¹ towarzyszk¹ w ¿yciu i w pracy. Utrzymanie jej w dobrej formie jest bardzo wa¿ne. Równie¿ i dla Ciebie samej. Twoja pralka zaprojektowana jest na wiele lat bezproblemowej pracy. Kilka prostych zasad
  • Страница 39 из 65
    Najwa¿niejsze jest zawsze Bezpieczeñstwo Twoje i Twoich dzieci Pralka zosta³a skonstruowana wed³ug najsurowszych miêdzynarodowych przepisów bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie bezpieczeñstwo Twoje i Twojej rodziny. Przeczytaj uwa¿nie ostrze¿enia i wszystkie informacje zawarte w niniejszej
  • Страница 40 из 65
    Instrucþiuni rapide În cele ce urmeazã veþi gãsi 11 paragrafe care vor fi ulterior detaliate în paginile acestui manual. Citindu-le cu atenþie veþi descoperi mici secrete care vã vor ajuta sã obþineþi rezultate mai bune la spãlare, cu un efort substanþial redus ºi prelungind durata de viaþã a noii
  • Страница 41 из 65
    Ce puteþi introduce în maºina de spãlate rufe? Înainte de orice spãlare trebuie sã efectuaþi câteva operaþiuni pregãtitoare pentru a spãla mai bine. Împãrþiþi rufele în funcþie de material ºi de culori. Uitaþi-vã la etichete ºi urmaþi indicaþiile. Alternaþi rufele mici cu cele mari atunci când le
  • Страница 42 из 65
    Panoul frontal de comandã Aici decideþi dumneavoastrã Alegerea programului de spãlare dorit este o operaþiune importantã. Acum este ºi foarte uºoarã. C Selectorul programe Acest selector este necesar pentru selectarea, dintre 15 posibilitãþi, a programului de spãlare considerat ca fiind cel mai
  • Страница 43 из 65
    Ce doriþi sã spãlaþi astãzi? Programe pentru toate preferinþele Natura materialelor ºi gradul de murdãrie Selector program Selector temperaturã Detergent înmuiere Detergent spãlare Soluþie înmuiere finalã Durata ciclului (minute) Descrierea ciclului de spãlare BUMBAC Albe extrem de murdare
  • Страница 44 из 65
    Înþelegerea simbolurilor existente pe etichetele rufelor Învãþaþi semnificaþia acestor simboluri deoarece doar în acest mod vã puteþi proteja rufele iar maºina de spãlat rufe vã va rãsplãti atenþia obþinând cele mai bune rezultate la spãlare. În toatã Europa, fiecare etichetã conþine un mesaj
  • Страница 45 из 65
    Sfaturi utile pentru evitarea greºelilor Nu folosiþi niciodata maºina de spãlat rufe… pentru a spãla hainele uzate, destrãmate sau rupte. Dacã este absolut necesar, puneþi-le într-un sac de plasã pentru protejarea lor. Cât cântãresc? 1 cearºaf 400-500 gr. 1 faþã de pernã 150-200 gr. 1 faþã de masã
  • Страница 46 из 65
    Important pentru a spãla mai bine Secretele casetei pentru detergent Primul secret este ºi cel mai uºor: caseta pentru detergenþi se deschide prin tragere înspre dvs. Cantitatea de detergent pe care trebuie sã o folosiþi pentru un ciclu de spãlare este trecutã pe cutia de detergent de cãtre
  • Страница 47 из 65
    Probleme posibile ºi soluþii eficiente pentru rezolvarea lor Înainte de a telefona la unitatea de service, citiþi aceste rânduri De-a lungul timpului, la maºina dvs. de spãlat rufe pot apãrea diferite probleme. De cele mai multe ori aceste mici probleme pot fi remediate foarte uºor, chiar de dvs.
  • Страница 48 из 65
    robinetul de alimentare cu apã, scoateþi maºina de spãlate rufe ºi efectuaþi operaþiunile indicate la pag 47. Este furtunul de evacuare înfundat? Acest furtun trebuie sã nu fie obturat în niciun fel. Aþi verificat dacã maºina de spãlat are suficient spaþiu pentru vibraþii? Maºina de spãlat rufe
  • Страница 49 из 65
    Instalare ºi transport Când maºina de spãlat rufe soseºte acasã Indiferent dacã maºina de spãlat rufe este nouã sau decideþi sã o transportaþi în alt loc, instalarea corectã a maºinii este foarte importanta. Doar respectând instrucþiunile de mai jos puteþi asigura o funcþionare la parametrii
  • Страница 50 из 65
    Îngrijire ºi întreþinere uºoarã pentru maºina de spãlat rufe Trataþi-o cu multã grijã ºi vã va fi mereu prietenã Maºina dumneavoastrã de spãlat este o colegã de viaþã ºi de lucru, demnã de încredere. Este importantã pãstrarea ei în formã. ªi pentru dumneavoastrã. Maºina dumneavoastrã de spãlat este
  • Страница 51 из 65
    Siguranþa în exploatare este cea mai importantã Instrucþiuni pentru siguranþa utilizãrii maºinii de spãlat rufe Maºina de spãlat este construitã respectând cele mai severe norme internaþionale de siguranþã. Aceasta pentru a vã proteja pe dumneavoastrã ºi pe familia dumneavoastrã Citiþi aceste
  • Страница 52 из 65
    Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak tajemství nejlépe vypraného prádla, a také abyste zajistili dlouhou životnost praèky. Vìnujte prosím zvláštní pozornost bezpeènostním
  • Страница 53 из 65
    Vkládání prádla do praèky Ještì pøed zahájením praní rozhodujete o dobrých výsledcích. Rozdìlte prádlo podle materiálu a barvy. Pøeètìte si visaèky a øiïte se uvedenými symboly. Oddìlte drobné prádlo od velkých kusù. Pøed praním. Rozdìlte prádlo podle typu tkaniny a stálosti barvy: hrubé tkaniny by
  • Страница 54 из 65
    Popis ovládacího panelu Správný výbìr je dùležitý. A je to snadné. Funkce ovládacích prvkù D F E C Voliè programù Použijte tento knoflík k volbì jednoho z 15 pracích programù, vhodného pro vložené prádlo (viz tabulka programù na stranì 52). Uvìdomte si, že tímto knoflíkem se smí otáèet jen ve smìru
  • Страница 55 из 65
    Co perete dnes? Programy pro každou pøíležitost Druh prádla a stupeò zašpinìní È. prog. Volba teploty Prášek pro pøed-pírku Prací prá šek Aviváz ž Délka Popis pracího cyklu pracího cyklu (min) ODOLNÉ TKANINY x x 150 Pøedpírání teplou vodou, praní pøi 90°C, máchání, ž prùbìzné a závìreèné ž zdímání
  • Страница 56 из 65
    Význam symbolù na visaèkách Nauète se rozumìt tìmto symbolùm a dosáhnete nejen lepších výsledkù pøi praní, ale i prodloužíte životnost svého prádla. Na odìvech v celé Evropì mùžete Tyto symboly jsou rozdìleny do na visaèce nalézt tyto malé, ale pìti rùzných kategorií a tvarù: dùležité symboly,
  • Страница 57 из 65
    Užiteèné rady, jak se vyvarovat chyb Nikdy nepoužívejte praèku na praní ... neobroubených nebo roztøepených tkanin. Pokud je však potøebujete nezbytnì nutnì vyprat, vložte je do plátìného sáèku. Nikdy neperte sytì barevné látky s bílými. Kolik váží Vaše prádlo? 1 prostìradlo 400-500 g 1 povlak na
  • Страница 58 из 65
    Dùležité pro dobré praní Tajemství zásobníku na prací prostøedky První tajemství je jednoduché: zásobník otevøete jeho otoèením smìrem ven. Nyní musíte pøidat prací prostøedek a ostatní aditiva podle doporuèení výrobce: obecnì vzato, všechny potøebné údaje naleznete na obalu. Dávkování je rùzné
  • Страница 59 из 65
    Odstraòování závad Než zavoláte servis, pøeètìte si následující Pøi provozu praèky mùže nìkdy dojít k chybì. Vìtšinou lze vzniklé problémy snadno vyøešit, aniž by bylo nutné volat opraváøe. Než se tedy obrátíte na servis, zkontrolujte následující body. Praèka se nerozbìhne. Je síová zástrèka
  • Страница 60 из 65
    Ujistìte se také, zda není pøiskøípnutá. Není odpad z praèky ucpaný? Je použita na výpustní hadici prodlužovací hadice? Pokud ano, není umístìna nesprávnì a neblokuje tok vody? Není praèka pøíliš uzavøena mezi nábytkem a zdí? Pokud se nejedná o vestavný model, praèka bìhem ždímání osciluje a
  • Страница 61 из 65
    Instalace a transport Když pøichází nová praèka A už jste praèku právì zakoupili, nebo se jen stìhujete do nového bytu, má instalace zásadní dùležitost pro správnou funkci praèky. Po vybalení se ujistìte, zda je praèka v poøádku. V pøípadì pochybností praèku nepouštìte a obrate se na odborný
  • Страница 62 из 65
    Snadná péèe a údržba Peèujte o praèku dobøe a ona vám bude dlouho vìrnì sloužit Vaše praèka je Vaším nepostradatelným pomocníkem. Je proto dùležité udržovat ji v dobré formì. Vaše praèka je zkonstruována tak, aby vám spolehlivì sloužila po mnoho let. Dodržování nìkolika jednoduchých pravidel ji
  • Страница 63 из 65
    A nyní to nejdùležitìjší Pro vaši bezpeènost a bezpeènost vašich dìtí Praèka odpovídá nejpøísnìjším mezinárodním bezpeènostním normám a pøedpisùm. Jste tak chránìni Vy i celá Vaše rodina. Pøeètìte si prosím všechny pokyny uvedené v tomto návodu peèlivì, protože obsahují velmi dùležité informace o
  • Страница 64 из 65
    Merloni Elettrodomestici Leader for young Europe 10/2002 - 195034274.02 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECH Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
  • Страница 65 из 65