Инструкция для INDESIT WIUN 81 (CSI)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1



Содержание

Установка, 2-3

Распаковка и выравнивание

Подключение к водопроводной и электрической сети
Пеpвый цикл стирки
Технические характеристики

Описание  стиральной машины, 4-5

Панель управления

Индикаторы

Запуск машины. Программы, 6

Краткие инструкции: Порядок запуска программы

Таблица программ

Персонализация стирки, 7

Функции

Моющие средства и белье, 8

Распределитель моющих средств

Подготовка белья

Особенности стирки отдельных изделий

Предупреждения и рекомендации, 9

Общие правила безопасности

Утилизация
Экономия энергии и охрана окружающей среды

Обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электричества

Уход за  стиральной машиной

Уход за распределителем моющих средств

Уход за дверцей машины и барабаном

Чистка насоса

Проверка заливного шланга

Неисправности

и методы их устранения, 11

Сервисное  обслуживание,  12

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

WIUN 81

Руководство по эксплуатации

РУССКИЙ,1



KZ

Кaзaкшa,25

Українська

,13

UA

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    Руководство по эксплуатации СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА Содержание  Установка, 2-3  РУССКИЙ,1 UA Українська,13 KZ Кaзaкшa,25 Распаковка и выравнивание Подключение к водопроводной и электрической сети Пеpвый цикл стирки Технические характеристики Описание стиральной машины, 4-5 Панель управления
  • Страница 2 из 37
    Установка ! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания. RU ! Внимательно прочитайте
  • Страница 3 из 37
    Подсоединение сливного шланга Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны, или поместите в специальный вывод канализации. Шланг не должен переги65 - 100 cm баться. Верхняя точка сливного шланга должна находиться на высоте 65100 см от пола. Расположение сливного шланга должно
  • Страница 4 из 37
    Описание стиральной машины Панель управления Кнопки выбора ФУНКЦИИ RU Индикаторы Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ Рукоятка выбора ПРОГРАММ Распределитель моющих средств Кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset) Распределитель моющих средств для загрузки стирального порошка и
  • Страница 5 из 37
    Индикаторы  Индикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов: Текущая фаза цикла: В процессе цикла стирки индикаторы будут загораться один за другим, показывая фазу выполнения программы: Стирка Полоскание Отжим Примечание: в процессе слива загорится индикатор,
  • Страница 6 из 37
    Запуск машины. Программы 4. Добавьте в распределитель моющее средство, ополаскиватель, отбеливатель (см. с. 8). 5. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset). Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/ СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд. 6. По завершении программы
  • Страница 7 из 37
    Персонализация стирки Функции Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья. Порядок  выбора функций: 1. нажать кнопку нужной функции в соответствии с приведенной ниже таблицей; 2. включение соответствующей кнопки означает, что функция активирована.
  • Страница 8 из 37
    Моющие средства и белье Распределитель моющих средств RU Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки моющего средства: его избыток не гарантирует более эффективную стирку, напротив может привести к образованию налетов внутри машины и загрязнению окружающей среды. 1 2 3 Выдвиньте
  • Страница 9 из 37
    Предупреждения и рекомендации ! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие правила безопасности • Уничтожение упаковочного материала: соблюдайте
  • Страница 10 из 37
    Обслуживание и уход RU Отключение воды и электричества Чистка насоса • Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы стиральной машины и устраняется вероятность протечек. Стиральная машина имеет сливной насос самоочищающегося типа,
  • Страница 11 из 37
    Неисправности и методы их устранения В случае неудовлетворительных результатов стирки или возникновения неисправностей, прежде чем обратиться в Авторизованный cервисный центр (см. с. 12), прочитайте этот раздел. В большинстве случаев Вы можете решить возникшие проблемы сами. Стиральная машина не
  • Страница 12 из 37
    Сервисное обслуживание RU Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки
  • Страница 13 из 37
    Керівництво з експлуатації ПРАЛЬНА МАШИНА Зміст Установка, 14-15 УКРАЇНСЬКА Розпакування й вирівнювання Підключення до водопровідної й електричної мережі Перший цикл прання Технічні характеристики Опис пральної машини, 16-17 Панель керування Індикатори Запуск машини. Програми, 18 Короткі
  • Страница 14 из 37
    Установка ! Збережіть це керівництво. Воно повинне бути в комплекті із пральною машиною у випадку продажу, передачі встаткування або при переїзді на нову квартиру, щоб новий власник встаткування міг ознайомитися із правилами його функціонування й обслуговування. ! Уважно прочитайте керівництво: у
  • Страница 15 из 37
    • розетка заземлена відповідно до норм безпеки, описаних в даному розділі інструкції. Якщо вилка не підходить до розетки, її варто замінити на нову, що відповідає розетці, або замінити живильний кабель. Заміна кабелю повинна здійснюватися тільки кваліфікованим персоналом. Приєднання зливного шланга
  • Страница 16 из 37
    Опис пральної машини Кнопки вибору ФУНКЦІЇ Панель керування Індикатори Індикатор ВВІМКНЕННЯ / ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО Кнопка ВВІМКНЕННЯ/ ВИМИКАННЯ Розподільник миючих засобів Кнопка ПУСК/СКИДАННЯ (Start/Reset) Розподільник миючих засобів для завантаження прального порошку та пом’якшувачів (див. с. 20).
  • Страница 17 из 37
    Індикатори Індикатори повідомляють користувачеві важливі відомості. Значення індикаторів: Поточна фаза циклу: У процесі циклу прання індикатори будуть загорятися один за іншим, показуючи фазу виконання програми: Прання Полоскання Віджим Примітка: у процесі зливу загориться індикатор, що відповідає
  • Страница 18 из 37
    Запуск машини. Програми Короткі інструкції: Порядок запуску програми 4. Додайте в розподільник миючий засіб, ополіскувач, відбілювач (див. с. 32). 5. Запустіть програму, натиснувши кнопку ПУСК/СКИДАННЯ (Start/Reset). Для скасування запуску тримайте натиснутою кнопку ПУСК/ СКИДАННЯ (Start/Reset)
  • Страница 19 из 37
    Персоналізація прання Функції Різні функції прання машини дозволяють досягти бажаної чистоти й білизни вашої білизни. Порядок вибору функцій: 1. натиснути кнопку потрібної функції відповідно до наведеної нижче таблиці; 2. ввімкнення відповідної кнопки означає, що функція активована. Примітка: Часте
  • Страница 20 из 37
    Миючі засоби й білизна Розподільник миючих засобів Гарний результат прання залежить також від правильного дозування миючого засобу: його надлишок не гарантує більш ефективне прання, навпаки може призвести до утворення нальотів усередині машини й забруднення навколишнього середовища. Висуньте
  • Страница 21 из 37
    Попередження й рекомендації ! Пральна машина спроектована й виготовлена відповідно до міжнародних норм безпеки. Уважно прочитайте ці попередження, складені з метою вашої безпеки. Утилізація Загальні правила безпеки • • Після використання машини обов'язково вимикайте її від мережі перемінного струму
  • Страница 22 из 37
    Обслуговування й догляд Вимкнення води й електрики Чищення насоса • Перекривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб скорочується зношування водопровідної системи пральної машини й усувається ймовірність протікань. • Завжди виймайте вилку з розетки перед миттям й обслуговуванням
  • Страница 23 из 37
    Несправності та методи їхнього усунення У випадку незадовільних результатів прання або виникнення несправностей, перш ніж звернутися в Авторизований cервісний центр (див. с. 24, прочитайте цей розділ. У більшості випадків Ви можете вирішити виниклі проблеми самі. Виявлена несправність: Можливі
  • Страница 24 из 37
    Сервісне обслуговування Перед тим як звернутися до Авторизованого сервісного центру: • Переконайтеся, що ви не можете усунути несправність самостійно (див. с.23). • Запустіть програму повторно для перевірки справності машини. • У протилежному випадку зверніться до Авторизованого cервісного центру
  • Страница 25 из 37
    Пайдалану нұсқаулығы КІР ЖУҒЫШ МАШИНА Мазмұны KZ Қазақша KZ Орнату, 26-27 Қаптамадан алу және түзулеу Электр және су қосылымдары Бірінші жуу циклы Техникалық мәліметтер Кір жуғыш машина сипаттамасы, 28-29 Басқару тақтасы Жарық диодтары Бастау және бағдарламалар, 30 Қысқаша: бағдарламаны бастау
  • Страница 26 из 37
    Орнату ! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып KZ қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, тасымалданса немесе көшірілсе, нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын қамтамасыз етіңіз, солайша жаңа иесі оның жұмысы мен мүмкіндіктерімен танысады. ! Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз:
  • Страница 27 из 37
    Ағызу түтігін жалғау 65 - 100 cm ! Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын Ағызу түтігін майыстырмай, еденнен 65-100 см жоғары орналасқан ағызу құбырына немесе қабырғадағы канализация құбырына жалғаңыз; KZ пайдаланбаңыз. ! Ток сымы ешқашанда майыстырылмауы немесе қауіпті түрде қысылмауы тиіс. !
  • Страница 28 из 37
    Кір жуғыш машина сипаттамасы Басқару тақтасы KZ ФУНКЦИЯ Жарық диодтары түймелері ҚОСУӨШІРУ/ ЕСІК ҚҰЛПЫ ҚОСУ-ӨШІРУ жарық диоды Жуғыш зат диспенсері түймесі Бағдарлама тұтқасы БАСТАУ/ҚАЙТА ОРНАТУ түймесі Жуғыш зат диспенсері: жуғыш зат және кондиционер қосуға арналған (32-бетті қараңыз). Жарық
  • Страница 29 из 37
    Жарық диодтары KZ Жарық диодтары маңызды ақпаратты береді. Олар мына жағдайларды білдіруі мүмкін: Орындалып жатқан цикл кезеңі: Жуу циклы барысында орындалып жатқан цикл кезеңін көрсету үшін жарық диодтары біртіндеп жанады: Жуу Шаю Сығу циклы Ескертпе: ағызу кезінде Сығу циклына сәйкес келетін
  • Страница 30 из 37
    Бастау және бағдарламалар Қысқаша: бағдарламаны бастау KZ 1.  түймесін басу арқылы кір жуғыш машинаны қосыңыз. Барлық жарық диодтары бірнеше секундқа жанады және ҚОСУ-ӨШІРУ/ЕСІК ҚҰЛПЫ жарық диоды жыпылықтай бастайды. 2. Кірлерді кір жуғыш машинаға салып, құрылғы есігін жабыңыз. 3. БАҒДАРЛАМА
  • Страница 31 из 37
    Жекешелендірулер Функциялар Функцияны қосу үшін: 1. төмендегі кесте бойынша, қажетті функцияға сәйкес келетін түймені басыңыз; 2. тиісті түйме жанғанда функция қосылады. KZ Ескертпе: Түйменің жылдам жыпылықтауы бағдарлама үшін тиісті функцияны таңдау мүмкін емес екендігін білдіреді. Функция Қосымша
  • Страница 32 из 37
    Жуғыш заттар мен кірлер KZ Жуғыш зат диспенсері Арнайы заттар Жақсы жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады: тым көп жуғыш зат қосылса, жуу міндетті түрде тиімдірек болмайды және шынында құрылғы ішінде қалдықтардың түзілуіне және қоршаған ортаны ластауға әкелуі
  • Страница 33 из 37
    Сақтық шаралары мен кеңес ! Кір жуғыш машина тиісті халықаралық қауіпсіздік ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік мақсатында берілген және сондықтан оны мұқият оқып шығу қажет. Жалпы қауіпсіздік • Бұл құрылғы кәсіби емес, үйде қолданылуға арналған және оның
  • Страница 34 из 37
    Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету Су мен токты өшіру KZ • • Әрбір жуудан кейін су шүмегін жабыңыз. Бұл құрылғының су жүйесінің тозуын шектейді және судың ағып кетуіне жол бермейді. Құрылғыны тазалаған кезде және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындаған кезде оны токтан ажыратыңыз.
  • Страница 35 из 37
    Ақаулықтарды жою Кір жуғыш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Көмек көрсету қызметіне хабарласпас бұрын (36-бетті қараңыз), төмендегі тізімді қолдана отырып ақаулықты шешу мүмкін емес екендігіне көз жеткізіңіз. Ақаулық Ықтимал себептері/шешімі: Кір жуғыш машина қосылмайды. • Құрылғы розеткаға
  • Страница 36 из 37
    Қызмет көрсету 195131324.01 04/2015 Техникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын: • Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз (35-бетті қараңыз); • Ақаулық шешілгенін тексеру үшін бағдарламаны қайтадан бастаңыз; • Олай болмаса, өкілетті Техникалық қызмет көрсету орталығына кепілдік куәлігінде
  • Страница 37 из 37