Инструкция для INDESIT WS 105 TX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè
Pralka

Instrukcja instalacji i obs³ugi
Praèka

Návod k instalaci a použití
Washing machine

Instructions for installation and use

Waschvollautomat

Installations- und Bedienungsanleitungen

Machine à laver

Instruction pour l'installation et l'emploi

WS 105 TX

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    WS 105 TX Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Praèka Návod k instalaci a použití Washing machine Instructions for installation and use Waschvollautomat Installations- und Bedienungsanleitungen Machine à laver Instruction pour
  • Страница 2 из 77
    CIS Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè 1 PL Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi 13 CZ Praèka Návod k instalaci a použití 25 GB Washing machine Instructions for installation and use 37 D Waschvollautomat 49 Installations- und Bedienungsanleitungen F Machine à laver
  • Страница 3 из 77
  • Страница 4 из 77
    Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó! Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò 11 ðàçäåëîâ. Âíèìàòåëüíî èçó÷èòå èõ. Âû îòêðîåòå äëÿ ñåáÿ ìíîæåñòâî ñåêðåòîâ ýôôåêòèâíîé ñòèðêè, óçíàåòå âîçìîæíîñòè ñâîåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû, íàó÷èòåñü îáðàùàòüñÿ ñ íåé. Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåì
  • Страница 5 из 77
    Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Âû ñäåëàåòå áîëüøîå äåëî, åñëè ïåðåä ñòèðêîé ðàññîðòèðóåòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è öâåòó, ïðî÷èòàåòå ýòèêåòêè íà îòäåëüíûõ âåùàõ è ñìåøàåòå êðóïíûå âåùè ñ ìåëêèìè. Ïîäãîòîâêà áåëüÿ. Ðàçáåðèòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è ïî óñòîé÷èâîñòè îêðàñêè. Áåëîå è öâåòíîå áåëüå ñòèðàéòå
  • Страница 6 из 77
    Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Óïðàâëÿÿ ìàøèíîé — ãëàâíîå ñäåëàòü ïðàâèëüíûé âûáîð. È ýòî î÷åíü ïðîñòî! F E H G M L Ïåðåêëþ÷àòåëü ïðîãðàìì è ïóñêà ïðîãðàììû Èñïîëüçóéòå ýòó ðóêîÿòêó äëÿ âûáîðà ïðîãðàììû ñòèðêè. Ïîâîðà÷èâàéòå ðóêîÿòêó òîëüêî ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå. Äëÿ òîãî, ÷òîáû âûáðàòü ïðîãðàììó, ïîâåðíèòå
  • Страница 7 из 77
    M ×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ? Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè Òêàíü è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðàììà Òåìïåðàò- Ìîþùååóðà ñðåäñòâî Ñìÿã÷èòåëü Óäàëåíèå Äëèòåëïÿòåí/Îò- úíîñòú áåëèâàíèå öèêëà (ìèí) Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè Õëîïîê 155 Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà â òåïëîé âîäå -, Ñòèðêà ïðè 90°C, ïîëîñêàíèå,
  • Страница 8 из 77
    Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ Ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ, ïðèêðåïëÿåìûõ ê îäåæäå, ýòî ñâîåãî ðîäà èíñòðóêöèè, âûïîëíåíèå êîòîðûõ ïîçâîëèò âàì äîáèòüñÿ çàìå÷àòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå è äîëüøå ñîõðàíèò âàøó îäåæäó.  ñòðàíàõ Åâðîïû ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ îäåæäû íåñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìàöèþ. Âû äîëæíû
  • Страница 9 из 77
    M Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü Íå ñòèðàéòå â ìàøèíå. - âåòõèå, íåïðî÷íûå è “íåæíûå” âåùè. Åñëè âñå-òàêè òðåáóåòñÿ ïîñòèðàòü ýòè âåùè â ìàøèíå, ïîìåñòèòå èõ â ëüíÿíîé ìåøî÷åê; - ãëóáîêî îêðàøåííûå âåùè âìåñòå ñ áåëûìè âåùàìè. Íå ïðåâûøàéòå ðåêîìåíäîâàííûå íîðìû çàãðóçêè. Åñëè âû õîòèòå äîáèòüñÿ
  • Страница 10 из 77
    Äëÿ êà÷åñòâà ñòèðêè ýòî âàæíî Ñåêðåòû ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ Ïåðâûé ñåêðåò ñàìûé ïðîñòîé — ðàñïðåäåëèòåëü îòêðûâàåòñÿ íàðóæó. Ðåêîìåíäóåìàÿ äîçèðîâêà Æèäêîå ìîþùåå ñðåäñòâî çàìîþùèõ ñðåäñòâ è äîáàâîê ëèâàåòñÿ â îòäåëåíèå 2 çà íåïîñîáû÷íî óêàçûâàåòñÿ èçãî- ðåäñòâåííî ïåðåä ïóñêîì òîâèòåëåì íà
  • Страница 11 из 77
    M Íåèñïðàâíîñòè è èõ óñòðàíåíèå Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè... Âîçìîæíî âàì ïðèäåòñÿ ñòîëêíóòüñÿ ñ êàêîé-ëèáî íåèñïðàâíîñòüþ, íî íå òîðîïèòåñü âûçûâàòü ìàñòåðà. Âî ìíîãèõ ñëó÷àÿõ âû ñàìè ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîüáëåìû Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ. n Âñòàâëåíà ëè âèëêà â ðîçåòêó? Âû ìîãëè âûêëþ÷èòü
  • Страница 12 из 77
    Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìå. n Ïðåäïîëàãàåò ëè âûáðàííàÿ ïðîãðàììà àâòîìàòè÷åñêèé ñëèâ?  íåêîòîðûõ ïðîãðàììà ñëèâ âûïîëíÿåòñÿ âðó÷íóþ. n Âêëþ÷åí ëè ðåæèì îñòàíîâêè ñ âîäîé â ìàøèíå? Ýòà ôóíêöèÿ ïðåäïîëàãàåò ðó÷íîé ñëèâ âîäû èç ìàøèíû. n Íå çàñîðåí ëè ñëèâíîé íàñîñ? Äëÿ ïðîâåðêè çàêðîéòå êðàí,
  • Страница 13 из 77
    M Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Ïîçàáîòüòåñü î ïðàâèëüíîé óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, è ó âàñ íå áóäåò ìíîãèõ ïðîáëåì. Ðàñïàêóéòå ìàøèíó. Óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âíåøíèõ ïîâðåæäåíèé.
  • Страница 14 из 77
    Óõîä è îáñëóæèâàíèå — ýòî ïðîñòî Ïðè õîðîøåì îáðàùåíèè Còèðàëüíàÿ ìàøèíà — âàø äðóã íà äîëãèå ãîäû Âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà — íàäåæíûé ñïóòíèê è ïîìîùíèê â äîìå. Âàæíî òîëüêî ñëåäèòü, ÷òîáû ìàøèíà âñåãäà áûëà â íàäëåæàùåé ôîðìå. Âàøà ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîé ðàáîòû â òå÷åíèå
  • Страница 15 из 77
    M Íå ïðîñòî âàæíî, à ñâåðõâàæíî Âàøà ñîáñòâåííàÿ áåçîïàñíîñòü èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ñàìûìè è áåçîïàñíîñòü âàøèõ äåòåé Còèðàëüíàÿ ìàøèíà ñêîíñòðóèðîâàíàèè ñòðîãèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè ñòàíäàðòàìè, ÷òîáû âû è âàøà ñåìüÿ ÷óâñòâîâàëè ñåáÿ çàùèùåííûìè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë. Îí
  • Страница 16 из 77
    Przewodnik szybkiej konsultacji Przedstawimy Ci w niej 11 tematów, do przeczytania których Ciê zapraszamy: dowiesz siê z nich, jak zaoszczêdziæ si³y i zapewniæ pralce d³ugie ¿ycie, poznasz tajniki lepszego prania, dbaj¹c przede wszystkim o Twoje bezpieczeñstwo. 1. Instalacja i przeprowadzka (str.
  • Страница 17 из 77
    Jak za³adowaæ pralkê? Zanim przyst¹pisz do prania, mo¿esz wiele zrobiæ, by lepiej praæ. Podziel bieliznê w zale¿noœci od tkanin i kolorów. Obejrzyj etykietki i zastosuj siê do podanych na nich instrukcji. Wk³adaj na przemian bieliznê ma³¹ i du¿¹. Zanim zaczniesz praæ. Podziel bieliznê w zale¿noœci
  • Страница 18 из 77
    Zrozumieæ tablicê przycisków Tutaj polecenia wydajesz Ty Wybranie w³aœciwego programu jest wa¿ne. I wcale nietrudne. Pokrêt³o programów oraz uruchomienie zaprogramowane w czasie Pokretlo sluzy do wybrania programu prania. Pokretlo nalezy obracac wylacznie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
  • Страница 19 из 77
    Co chcesz dzisiaj praæ? Programy na ka¿d¹ porê roku Rodzaj tkaniny oraz stopieñ zabrudzenia Pokrêt³o Pokrêt³o Œrodek Œrodek Wybielanie Trwanie Opis cyklu prania programów temperatur pior¹cy zmiêkczaj¹cy oraz przycisk cyklu prania Odplamiania (w minutach) BAWE£NA Bielizna bia³a silnie zabrudzona
  • Страница 20 из 77
    Zrozumieæ etykietki Naucz siê tych symboli, a ³atwiej bêdzie Ci praæ, Twoje ubrania nie bêd¹ siê w praniu niszczyæ, a pralka odp³aci Ci lepszymi rezultatami prania. W ca³ej Europie etykietki ubrañ przekazuj¹ pewne wa¿ne informacje przy pomocy ma³ych symboli. Poznanie ich znaczenia umo¿liwia
  • Страница 21 из 77
    U¿yteczne porady, by unikn¹æ b³êdów w praniu Nigdy nie pierz w pralce... Bielizny o niewykoñczonych brzegach, podartej czy strzêpi¹cej siê. Jeœli musisz j¹ wypraæ, pierz j¹ w³o¿on¹ do p³óciennego woreczka. Bielizny kolorowej razem z bia³¹. Zwróæ uwagê na wagê bielizny! Aby uzyskaæ optymalne
  • Страница 22 из 77
    Aby lepiej praæ Sekrety szufladki œrodków pior¹cych Pierwszy sekret jest najprostszy: aby dostaæ siê do szufladki œrodków pior¹cych, nale¿y obróciæ j¹ na zewn¹trz. Wsypuj œrodki pior¹ce oraz Pamiêtaj, ¿e œrodki pior¹ce w p³ynie ewentualne œrodki dodatkowe, nadaj¹ siê zw³aszcza do prania przy
  • Страница 23 из 77
    Problemy i ich rozwi¹zanie Zanim wezwiesz technika, przeczytaj to Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. W wielu przypadkach s¹ to problemy, które ³atwo rozwi¹zaæ, bez wzywania technika. Zanim wezwiesz serwis techniczny, sprawdŸ zawsze, co nastêpuje. Pralka nie uruchamia siê. Czy wtyczka jest
  • Страница 24 из 77
    instrukcji zawartych na stronie 23 lub wezwaæ serwis techniczny. W¹¿ odprowadzaj¹cy jest zagiêty? Przebieg wê¿a powinien byæ jak najbardziej prosty. SprawdŸ, by w¹¿ nie by³ zagiêty lub œciœniêty. Zatkanyjestw¹¿odprowadzaj¹cy wodê? Ewentualne przed³u¿enie rury usuwania wody jest nieregularne i
  • Страница 25 из 77
    Instalacja i przeprowadzka Gdy do domu przybywa pralka Czy pralka jest nowa, czy te¿ przeniesiona z jednego do drugiego mieszkania, instalacja stanowi chwilê bardzo wa¿n¹ dla dobrego funkcjonowania pralki. Po rozpakowaniu pralki sprawdŸ, czy jest ona w nienaruszonym stanie. W razie w¹tpliwoœci
  • Страница 26 из 77
    Konserwacja i utrzymanie pralki Dbaj o ni¹, a bêdzie zawsze Twoj¹ przyjació³k¹ Pralka jest Tw¹ wiern¹ towarzyszk¹ w ¿yciu i w pracy. Utrzymanie jej w dobrej formie jest bardzo wa¿ne. Równie¿ i dla Ciebie samej. Twoja pralka zaprojektowana jest na wiele lat bezproblemowej pracy. Kilka prostych zasad
  • Страница 27 из 77
    Najwa¿niejsze jest zawsze Bezpieczeñstwo Twoje i Twoich dzieci Pralka zosta³a skonstruowana wed³ug najsurowszych miêdzynarodowych przepisów bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie bezpieczeñstwo Twoje i Twojej rodziny. Przeczytaj uwa¿nie ostrze¿enia i wszystkie informacje zawarte w niniejszej
  • Страница 28 из 77
    Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak tajemství nejlépe vypraného prádla, a také abyste zajistili dlouhou životnost praèky. Vìnujte prosím zvláštní pozornost bezpeènostním
  • Страница 29 из 77
    M Vkládání prádla do praèky Ještì pøed zahájením praní rozhodujete o dobrých výsledcích. Rozdìlte prádlo podle materiálu a barvy. Pøeètìte si visaèky a øiïte se uvedenými symboly. Oddìlte drobné prádlo od velkých kusù. Pøed praním. Rozdìlte prádlo podle typu tkaniny a stálosti barvy: hrubé tkaniny
  • Страница 30 из 77
    Popis ovládacího panelu Správný výbìr je dùležitý. A je to snadné. Funkce ovládacích prvkù F E H G M L Voliè programù a zahájení programu Slouží k volbì pracího programu. Pamatujte na to, že knoflíkem se smí otáèet pouze ve smìru hodinových ruèièek. Chcete-li zvolit program, musíte otoèit knoflík
  • Страница 31 из 77
    Co perete dnes? Programy pro každou pøíležitost Druh prádla a stupeò zašpinìní È. prog. Volba teploty Prací prášek Extrémnì zašpinìné bílé prádlo (prostìradla, ubrusy apod.) 1 90°C x x Extrémnì zašpinìné bílé prádlo (prostìradla, ubrusy apod.) 2 90°C x x Silnì zašpinìné bílé a stálobarevné prádlo 3
  • Страница 32 из 77
    Význam symbolù na visaèkách Nauète se rozumìt tìmto symbolùm a dosáhnete nejen lepších výsledkù pøi praní, ale i prodloužíte životnost svého prádla. Na odìvech v celé Evropì mùžete Tyto symboly jsou rozdìleny do na visaèce nalézt tyto malé, ale pìti rùzných kategorií a tvarù: dùležité symboly,
  • Страница 33 из 77
    Užiteèné rady, jak se vyvarovat chyb Nikdy nepoužívejte praèku na praní ... neobroubených nebo roztøepených tkanin. Pokud je však potøebujete nezbytnì nutnì vyprat, vložte je do plátìného sáèku. Nikdy neperte sytì barevné látky s bílými. Kolik váží Vaše prádlo? 1 prostìradlo 400-500 g 1 povlak na
  • Страница 34 из 77
    Dùležité pro dobré praní Tajemství zásobníku na prací prostøedky První tajemství je jednoduché: zásobník otevøete jeho otoèením smìrem ven. Nyní musíte pøidat prací prostøedek a ostatní aditiva podle doporuèení výrobce: obecnì vzato, všechny potøebné údaje naleznete na obalu. Dávkování je rùzné
  • Страница 35 из 77
    Odstraòování závad Než zavoláte servis, pøeètìte si následující Pøi provozu praèky mùže nìkdy dojít k chybì. Vìtšinou lze vzniklé problémy snadno vyøešit, aniž by bylo nutné volat opraváøe. Než se tedy obrátíte na servis, zkontrolujte následující body. Praèka se nerozbìhne. Je síová zástrèka
  • Страница 36 из 77
    Ujistìte se také, zda není pøiskøípnutá. Není odpad z praèky ucpaný? Je použita na výpustní hadici prodlužovací hadice? Pokud ano, není umístìna nesprávnì a neblokuje tok vody? Není praèka pøíliš uzavøena mezi nábytkem a zdí? Pokud se nejedná o vestavný model, praèka bìhem ždímání osciluje a
  • Страница 37 из 77
    Instalace a transport Když pøichází nová praèka A už jste praèku právì zakoupili, nebo se jen stìhujete do nového bytu, má instalace zásadní dùležitost pro správnou funkci praèky. Po vybalení se ujistìte, zda je praèka v poøádku. V pøípadì pochybností praèku nepouštìte a obrate se na odborný
  • Страница 38 из 77
    Snadná péèe a údržba Peèujte o praèku dobøe a ona vám bude dlouho vìrnì sloužit Vaše praèka je Vaším nepostradatelným pomocníkem. Je proto dùležité udržovat ji v dobré formì. Vaše praèka je zkonstruována tak, aby vám spolehlivì sloužila po mnoho let. Dodržování nìkolika jednoduchých pravidel ji
  • Страница 39 из 77
    A nyní to nejdùležitìjší Pro vaši bezpeènost a bezpeènost vašich dìtí Praèka odpovídá nejpøísnìjším mezinárodním bezpeènostním normám a pøedpisùm. Jste tak chránìni Vy i celá Vaše rodina. Pøeètìte si prosím všechny pokyny uvedené v tomto návodu peèlivì, protože obsahují velmi dùležité informace o
  • Страница 40 из 77
    Quick guide Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn and have fun: you will discover many secret ways to get a better wash, more easily and making your washing machine last longer. 1. Installation and removal (p. 46) Installation, after delivery or transport, is the most
  • Страница 41 из 77
    M What goes in your washer? Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines. Before washing. The labels say it all. Divide your washing according to the type of fabric and colour
  • Страница 42 из 77
    Understanding the control panel Here I’m in command Making the right choice is important. And it’s easy. F E Programme selector knob and programmed start Use this knob to select the wash programme. Turn this knob clockwise only. To select a programme, you should turn the knob so that the
  • Страница 43 из 77
    What are you washing today? A programme for all seasons Type of fabric and degree of soil Programme Temperature Detergent knob knob for wash Fabric softener Stain rem. Length of button/ the cycle Bleach (minutes) Description of wash cycle COTTON Exceptionally soiled whites (sheets, tablecloths,
  • Страница 44 из 77
    Understanding labels Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash. All over Europe, garment labels contain messages expressed in small yet important symbols. Understanding them is very important if you want to get
  • Страница 45 из 77
    Useful tips Never use your washing machine to wash... torn, fraying or non-hemmed linen. If it is absolutely neccessary, place it in a bag for protection. Do not wash coloured linen with whites. How much does it weigh? 1 sheet 400-500 gr. 1 pillow case 150-200 gr. 1 tablecloth 400-500 gr. 1
  • Страница 46 из 77
    It’s important for a good wash Useful tips about the detergent dispenser The first secret is the easiest: the detergent dispenser is opened by rotating it outwards. You must follow the dosage recommendations provided by the manufacturers when adding detergent or fabric conditioner. Doses will vary
  • Страница 47 из 77
    Troubleshooting Before calling, read the following In most cases, when your washing machine fails to work, the problems arising can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for assistance, always check these points. The washing machine fails to start. Is the plug
  • Страница 48 из 77
    Is the drain hose kinked? The tract of the drain hose must be as straight as possible. Make sure the drain hose is not squashed or kinked. Is the washing machine’s drain duct clogged? Is there an extension of the drain hose? If so, is it positioned incorrectly, blocking the water flow? The washing
  • Страница 49 из 77
    Installation and removal When the new washer arrives Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine. After removing the appliance from its packaging, check that it is intact. If in doubt, contact a qualified
  • Страница 50 из 77
    Easy Care and Maintenance Treat your machine well and it will provide many years of trouble free service Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape. Your washing machine is designed to provide reliable service over many
  • Страница 51 из 77
    Important for the safe use of your washing machine Your safety and that of your family Your washer has been built in compliance with the strictest international safety regulations. To protect you and all your family. Read these instructions and all the information in this manual carefully: they are
  • Страница 52 из 77
    Kurzanleitung Erkunden Sie hier die 11 Argumente, die auf nachfolgenden Seiten dieses Handbuches näher erklärt werden. Lesen Sie diese, merken Sie sich diese und haben Sie viel Spaß dabei; Sie werden viele kleine Geheimnisse entdecken, die Ihnen dazu verhelfen, besser und müheloser zu waschen und
  • Страница 53 из 77
    M Was darf in die Waschmaschine? Sie können viel dazu beitragen, dass Ihre Wäsche besonders rein wird, noch bevor der Waschvorgang beginnt. Trennen Sie die Wäsche nach Farben und Material. Kontrollieren Sie die Wäscheetiketten und befolgen Sie die dort aufgezeichneten Waschanleitungen. Geben Sie
  • Страница 54 из 77
    Machen Sie sich mit der Schalterblende vertraut Hier bestimmen Sie Die Wahl des geeigneten Programms ist absolut wichtig und leicht. Programmierscheibe- und Startvorwahl Mit diesem wählen Sie das Waschprogramm. DrehenSiediesen Knebel bitte nur im Uhrzeigersinn. ZurWahlderProgrammeistderaufdem
  • Страница 55 из 77
    Was soll heute gewaschen werden? Waschprogramme für jede Jahreszeit Gewebeart und Verschmutzungsgrad Programmwähler Temp. Wasch- Weich- Bleichmittel u. Wasch-daWähler mittel macher Fleckenstopp- uer (Min.) Taste Beschreibung des Waschprogramms BAUMWOLLE 155 Lauwarme Vorwäsche, waschen bei 90°C,
  • Страница 56 из 77
    Leitfaden zur Verdeutlichung der Wäscheetiketten Prägen Sie sich diese wenigen Symbole ein. Ihre Wäsche wird es Ihnen danken, sie wird sauberer, hält länger, bleibt formschön und auch Ihr Waschvollautomat wird sein Bestes geben. Innerhalb Europas sprechen die auf den Wäscheetiketten abgebildeten
  • Страница 57 из 77
    Praktische Ratschläge um Fehler zu vermeiden Waschen Sie in der Maschine keine Wäsche, die ungesäumt, ausgefranst oder zerrissen ist. Gegebenenfalls sind solche Teile in einem Kissenbezug zu waschen. Waschen Sie Buntwäsche nicht mit Weißwäsche zusammen. Wie schwer ist Wäsche? 1 Bettuch 400-500 gr 1
  • Страница 58 из 77
    Wichtige Regeln für ein besseres Waschergebnis Das Geheimnis der Waschmittelschublade Der erste Geheimtip ist der leichteste: die Waschmittelschublade öffnet sich, indem Sie sie nach außen drehen. Geben Sie das Waschmittel und eventuelle Zusätze gemäß den Mengenangaben des Herstellers in die
  • Страница 59 из 77
    Probleme und Lösungen Bevor Sie telefonieren, lesen Sie bitte Folgendes Eventuell an Ihrem Waschvollautomaten auftretende Betriebsstörungen könnten vielleicht behoben werden, ohne den Kundendienst anzufordern. Überprüfen Sie demnach zuerst folgende Punkte. Der Waschvollautomat startet nicht. Steckt
  • Страница 60 из 77
    den Anleitungen auf Seite 59, oder fordern Sie den Kundendienst an. Ist der Ablaufschlauch geknickt? Dieser muss möglichst gradlinig verlegt werden. Stellen Sie sicher, dass er weder eingeklemmt noch geknickt wurde. Ist die Ablaufleitung verstopft? Wurde der Ablaufschlauch mit einer nicht
  • Страница 61 из 77
    Installation und Umzug Waschmaschine zieht in Ihr Haus ein Egal, ob Sie Ihren Waschvollautomaten neu kaufen oder ob Sie ihn aufgrund eines Umzugs neu anschließen müssen, die Installation ist ein überaus wichtiger Vorgang für eine einwandfreie Funktion der Waschmaschine. Nachdem Sie das Gerät
  • Страница 62 из 77
    Leichte Pflege und Wartung Behandeln Sie Ihre Waschmaschine gut und Sie werden in ihr eineisttreue Freundin haben Ihre Waschmaschine ein verlässlicher Lebens- und Arbeitspartner. Es ist daher wichtig, sie fit zu halten. Auch für Sie. Der Waschvollautomat ist so gebaut worden, dass Sie problemlos
  • Страница 63 из 77
    Absolut vorrangig Ihre Sicherheit und die Ihrer Kinder Waschmaschine wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften gebaut - zu Ihrer Sicherheit und der Ihrer Familie. Lesen Sie bitte aufmerksam die nachstehenden Hinweise, sowie die des gesamten Handbuches. Sie liefern nicht nur
  • Страница 64 из 77
    Guide rapide Découvrez ci-dessous les 11 sujets qui seront développés dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusezvous: vous découvrirez un tas de petits secrets pour laver mieux, avec moins d’efforts tout en augmentant la longévité de votre lave-linge. Et surtout, en toute sécurité. 1.
  • Страница 65 из 77
    Que placer dans votre M lave-linge? Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles et des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites et les grandes pièces. Avant de laver. Triez votre linge selon le type de tissu et la
  • Страница 66 из 77
    Maîtrise du panneau de commandes C’est vous qui commandez Choisir les bons programmes: c’est important et c’est facile. F E Bouton programmes et départ différé Il sert à sélectionner le programme de lavage. Ne tournez ce bouton que dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour sélectionner les
  • Страница 67 из 77
    Que laver, aujourd’hui? Des programmes pour toutes les saisons Nature des tissus et degré de salissure Bouton program. Bouton températ. Lessive lavage Assoupl. Touche antitaches/ Javel Durée du cycle (minutes) Description du cycle de lavage COTON 165 Prélavage tiède, lavage à 90°C, rinçages,
  • Страница 68 из 77
    Sachez lire les étiquettes Apprenez à lire ces symboles, vous laverez mieux, votre linge durera plus longtemps et votre lave-linge ne vous en servira que mieux. Par tout en Europe, les étiquettes contiennent des messages sous forme de petits mais très importants symboles. Il est primordial
  • Страница 69 из 77
    Quelques conseils pour ne pas vous tromper Ne lavez jamais à la machine... du linge non ourlé, , effiloché ou déchiré. Si vous devez absolument le laver, enfermez-le dans un sac. Du linge aux couleurs vives avec du linge blanc. Attention au poids! Pour obtenir d’excellents résultats, ne dépassez
  • Страница 70 из 77
    Important pour mieux laver Le secret du tiroir à produits lessiviels Son premier secret, le plus facile, c’est qu’il faut le faire pivoter vers la gauche pour l’ouvrir. Versez les produits lessiviels et l’additif éventuel en ne dépassant pas les doses conseillées par le fabricant: celles-ci sont
  • Страница 71 из 77
    Problèmes et solutions Avant de téléphoner, lisez ce qui suit Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Il s’agit très souvent de problèmes faciles à résoudre sans l’aide d’un technicien. Avant d’appeler le SAV, effectuez les contrôles suivants. Le lave-linge ne démarre pas. La
  • Страница 72 из 77
    Est-ce que le tuyau d’évacuation est plié? Le parcours du tuyau doit être le plus rectiligne possible. Contrôlez s’il n’est pas écrasé ou plié. Votre lave-linge ne vidange pas et n’essore pas. Est-ce que la conduite de l’installation de vidange est bouchée? S’il y a une rallonge, est-ce qu’elle est
  • Страница 73 из 77
    Installation et déménagement Quand la lavelinge arrive Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie de son installation. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il est en bon état. En cas de doute, faites appel à un
  • Страница 74 из 77
    Soins et Entretien facile Chouchoutez-le et il vous sera toujours fidèle Votre lave-linge est un vrai compagnon de vie et de travail. Le garder en forme, c’est important. Pour vous aussi. La votre lave-linge est conçu pour durer longtemps sans causer de problèmes. Quelques astuces vous permettront
  • Страница 75 из 77
    Ce qui compte par dessus tout Votre sécurité et celle de vos enfants La votre lave-linge a été fabriquée selon les normes internationales de sécurité les plus sévères. Pour vous protéger ainsi que votre famille. Lisez attentivement ces conseils ainsi que toutes les informations contenues dans ce
  • Страница 76 из 77
    Merloni Elettrodomestici Leader for young Europe 07/2003 - 195028279.02 - XEROX BUSINESS SERVICES Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
  • Страница 77 из 77