Инструкция для JOTUL F3

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

Jøtul F 

3

NO 

-  Installasjonsmanual med tekniske data 

 2

DK 

-  Installationsmanual med tekniske data 

 8

SE 

-  Installationsmanual med tekniska data 

13

FI - 

Asennusohjeet ja tekniset tiedot 

17

GB 

-  Installation Instructions with technical data 

21

ES 

-  Instrucciones para instalación en información técnica 

25

IT 

-  Manuale di installazione con dati tecnici 

29

FR 

-  Manuel d’installation et données techniques 

33

DE 

-  Montageanleitung mit technischen Daten 

37

NL 

-  Installatiehandleiding meet technische gegevens 

41

RU - 

Инструкции по установке и эксплуатации 45

BE 

-  Déclaration de conformité/Konformitätserklärung/Conformiteitsverklaring  50  

  

Figures/Pictures 

53

Jøtul F 

3

Manual v

ersion P18

NO/DK -  Les nøye generell bruks- og vedlikeholdsmanual før bruk.

SE - 

Läs 

allmän användnings- och underhålls

manual noga innan användning.

FI  

-  Lue huolellisesti yleisiä ohjeita sisältävä käyttöohje ennen kuin otat tuotteen käyttöön.

GB 

-  Before use, please read the general users and maintenance manual carefully.

FR  

-  Avant utilisation, lisez attentivement le manuel général d’utilisation et d’entretien.

ES 

-  Antes de proceder a su uso, lea atentamente el manual de uso y mantenimiento generales.

IT 

-  Prima dell’uso, si prega di leggere attentamente il manuale d’uso generale e di manutenzione. 

DE 

-  Lesen Sie sich vor der Verwendung das allgemeine Benutzer- und Wartungshandbuch sorgfältig 

durch.

NL  

-  Lees de handleiding over algemeen gebruik en onderhoud aandachtig door voordat u de haard 

gaat gebruiken.

Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire 
service life. Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto 
deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l’intera durata di vita del prodotto. Das im 
Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist über die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren. De bij de haard meegeleverde handleidingen moeten 
gedurende de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.. 

Руководство пользователя, которое прилагается к продукту, необходимо 

сохранять до конца гарантийного срока на продукт.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    Jøtul F 3 2 - Installationsmanual med tekniske data 8 SE - Installationsmanual med tekniska data 13 FI - Asennusohjeet ja tekniset tiedot 17 GB - Installation Instructions with technical data 21 ES - Instrucciones para instalación en información técnica 25 IT Jøtul F 3 - Installasjonsmanual med
  • Страница 2 из 57
    NORGE 2
  • Страница 3 из 57
    NORGE Innhold 1.0 Forhold til myndighetene Installasjonsmanual med tekniske data Installasjonen av et ildsted må være i henhold til det enkelte lands lover og regler. Alle lokale forordninger, inklusive de som henviser til nasjonale og europeiske standarder, skal overholdes ved installasjonen av
  • Страница 4 из 57
    NORGE Forbruk av ved Jøtul F 3 har med sin virkningsgrad en nominell varmeavgivelse på 6,0 kW. Forbruk av ved, ved nominell varmeavgivelse: Ca. 2,0kg/t. Størrelsen på veden bør være: Opptenningsved (finkløvd ved): Lengde: 20 - 30 cm Diameter: 2 - 5 cm Mengde pr. opptenning: 6 - 8 stk. Ved (kløvd
  • Страница 5 из 57
    NORGE • • • • Tilslutning til skorstein må utføres i henhold til skorsteinsleverandørenes monteringsanvisninger. Før det tas hull i skorsteinen, bør ildstedet prøveoppstilles for riktig avmerking for plassering av ildsted og hull i skorsteinen. Se fig. 1 for minimumsmål. Se til at røykrøret får
  • Страница 6 из 57
    NORGE 4.0 Service Advarsel! Enhver ikke autorisert endring av produktet er ulovlig! Det må kun brukes originale reservedeler! 4.1 Utskifting av luftkammer Løft av døren for å unngå skader på glass og emalje. Topplaten på Jøtul F 3 er festet med to settskruer, en på hvert sidestykke (festet tett
  • Страница 7 из 57
    7
  • Страница 8 из 57
    DANSK 8
  • Страница 9 из 57
    DANSK Innstallationsmanual med tekniske data 1.0 Forhold til myndighederne 1.0 Forhold til myndighederne ......................... 9 Installationen af en brændeovn skal overholde det enkelte lands love og regler. 2.0 Tekniske data............................................... 9 3.0 Installation
  • Страница 10 из 57
    DANSK Træforbrug Jøtul F 3 har med sin virkningsgrad en nominel varmeafgivelse på 6,0 kW. Træforbrug ved nominel varmeafgivelse: Ca. 2,0 kg/t. Størrelsen på brændet bør være: Optændingstræ (fint kløvet træ): Længde: 20-30 cm Diameter: 2-5 cm Mængde pr. optænding: 6-8 stk. Træ (kløvet træ): Længde:
  • Страница 11 из 57
    DANSK 3.4 Skorsten og røgrør • • • • • • • Brændeovnen kan tilsluttes skorsten og røgrør godkendt til en brændeovn, der fyres med fastbrændsel, med en røggastemperatur som angivet i «2.0 Tekniske data». Skorstenstværsnittet skal minimum være det samme som røgrørstværsnittet. Brug gerne «2.0
  • Страница 12 из 57
    DANSK 4.0 Service Advarsel! Enhver ikke-autoriseret ændring af produktet er ulovlig! Der må kun bruges originale reservedele! 4.1 Udskiftning af luftkammer Løft døren af for at undgå skader på glas og emalje. Topladen på Jøtul F 3 er monteret med to stilleskruer, én på hvert sidestykke (monteret
  • Страница 13 из 57
    SVENSKA Innehållsförteckning 1.0 Kontroll och lagstiftning Installationsmanual med tekniska data Installation av en eldstad måste ske i enlighet med varje lands gällande bestämmelser. Samtliga lokala regler, inklusive de som gäller landsstandard och europeisk standard, måste följas när produkten
  • Страница 14 из 57
    SVENSKA Förbrukning av ved Jøtul F 3 har en nominell värmeavgivning om 6,0 kW. Vedåtgång med nominell värmeavgivning: ca 2,0 kg/timme. En annan viktig faktor för låg bränsleförbrukning är att veden har rätt storlek. Vedens storlek ska vara: Upptändningsved (finkluven ved): Längd: 20 - 30 cm
  • Страница 15 из 57
    SVENSKA • skorstenen. Använd rökrör med sotlucka för att säkra tillgång till sotningen. Observera att det är utomordentligt viktigt att anslutningar har en viss flexibilitet. Detta för att förhindra att rörelser i installationen leder till sprickor i anslutningen. NB! En korrekt och tät anslutning
  • Страница 16 из 57
    SVENSKA 4.0 Service Varning! Du får inte ändra produkten på något sätt som inte medges av tillverkaren. Använd endast originalreservdelar. 4.1 Utbyte av luftkammare Lyft av dörren för att undgå skador på glas och emalj. Topplattan på Jøtul F 3 är festad med två skruvor, en på varje sidostycke (rakt
  • Страница 17 из 57
    SUOMI Sisällysluettelo 1.0 Viranomaisvaatimukset Asennusohjeet ja tekniset tiedot Tulisija tulee asentaa kunkin maan lakien ja määräysten mukaisesti. Tuotetta asennettaessa on noudatettava paikallisia määräyksiä myös niiltä osin kuin niissä viitataan kansallisiin ja eurooppalaisiin standardeihin.
  • Страница 18 из 57
    SUOMI Polttopuun kulutus Jøtul F 3 -tulisijan nimellislämmönantoteho on sen hyötysuhteella 6,0 kW. Se vastaa n. 2,0 kg laadukasta polttopuuta tunnissa. Hyvän palamisen kannalta on tärkeää, että polttopuut ovat sopivan kokoisia. Polttopuiden sopiva koko: 3.0 Asentaminen 3.1 Lattia Perustus
  • Страница 19 из 57
    SUOMI • • • • • • Savupiipun poikkipinta-alan on oltava vähintään yhtä suuri kuin savuputken poikkipinta-alan. Laske savupiipun tarvittava poikkipinta-ala kohdassa «2.0 Tekniset tiedot» olevien tietojen mukaan. Samaan savupiippuun voidaan liittää useita kiinteää polttoainetta polttavia tulisijoja,
  • Страница 20 из 57
    SUOMI 4.0 Huolto Varoitus! Tuotteeseen ei saa tehdä valtuuttamattomia muutoksia. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. 4.1 Ilmakammion vaihtaminen Nosta luukut paikoiltaan, jotta lasi ja emali eivät vahingoitu. Päällyslevy on kiinnitetty kahdella ruuvilla, yhdellä molemmista sivukappaleista (kuva 3)
  • Страница 21 из 57
    ENGLISH Table of contents Installation manual with technical data 1.0 Relationship to the authorities ................... 21 2.0 Technical data............................................... 21 3.0 Installation ..................................................22 4.0
  • Страница 22 из 57
    ENGLISH Wood consumption Jøtul F 3 has a nominal heat output of 6,0 kW. Use of wood, with nominal heat emission: Approx. 2,0 kg/h. Another important factor for proper fuel consumption is that the logs are the correct size. The size of the logs should be: Kindling: Length: 20 - 30 cm Diameter: 2 - 5
  • Страница 23 из 57
    ENGLISH • • • • same chimney if the cross-section of the chimney is adequate. Connection to the chimney must be carried out in accordance with the installation instructions from the supplier of the chimney. Before making a hole in the chimney the fireplace should be test-mounted in order to
  • Страница 24 из 57
    ENGLISH 4.0 Service Warning! Any unauthorised change to the product is illegal! Only use original spare parts! 4.1 Replacing the Air Chamber Remove the door to avoid any damages to the glass or enamel. Disconnect the top plate of Jøtul F 3. This is connected to the side plates with 2 collar head
  • Страница 25 из 57
    ESPAÑOL Índice Manual de instalación con información técnica 1.0 Relación con las autoridades ................25 2.0 Información técnica ..............................25 3.0 Instalación ............................................ 26 4.0 Conservación ........................................ 28 5.0
  • Страница 26 из 57
    ESPAÑOL Madera Jøtul F 3 tiene una producción de calor nominal de 6,0 kW. Uso de madera, con la emisión de calor nominal: Aprox. 2,0 Kg/h. Otro factor importante para optimizar el consumo de combustible es que los troncos tengan el tamaño correcto. El tamaño de los troncos debe ser: Ramas:
  • Страница 27 из 57
    ESPAÑOL • • • • pueden conectar varias estufas de combustible sólido a la misma chimenea. La conexión a la chimenea debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación del proveedor de la chimenea. Antes de hacer el orificio en la chimenea, se debe efectuar una instalación de prueba de
  • Страница 28 из 57
    ESPAÑOL 4.0 Conservación Advertencia: la modificación no autorizada del producto es ilegal! Utilice únicamente repuestos originales! 4.1 Sustitución de la cámara de aire Extraiga la puerta para evitar daños en el cristal o el esmalte. En caso de que exista una conexión lateral o trasera, siga el
  • Страница 29 из 57
    ITALIANO Indice 1.0 Conformità alle leggi Manuale di installazione con dati tecnici L’installazione di una camino deve essere eseguita in conformità alle leggi e alle norme locali di ogni paese. L’installazione del prodotto deve essere conforme a tutte le norme locali, incluse quelle che fanno
  • Страница 30 из 57
    ITALIANO Legna L’efficienza di Jøtul F 3 garantisce una potenza termica nominale di 6,0 kW. Utilizzo di legna, con emissione nominale di calore: Circa 2,0 kg/h. Un altro fattore importante per ottenere un funzionamento efficiente della stufa è rappresentato dalle dimensioni dei ceppi, che devono
  • Страница 31 из 57
    ITALIANO • • • Montare e posizionare provvisoriamente il camino, senza praticare alcun foro nella canna fumaria, in modo da individuare la corretta posizione della stufa e del foro sulla canna fumaria. Per le dimensioni minime, vedere fig. 1. Assicurarsi che il condotto sia inclinato verso l’alto,
  • Страница 32 из 57
    ITALIANO 4.0 Assistenza Attenzione! Non è consentito apportare al prodotto modifiche non autorizzate. Utilizzare solo parti di ricambio originali. 4 .1 Sostituzione della camera di combustione Levare la porta per non danneggiare lo smalto e il vetro. La piastra superiore della stufa Jøtul F 3 à
  • Страница 33 из 57
    FRANCAIS Sommaire 1.0 Relations avec les autorités Manuel d’installation et données techniques L’installation d’un p0êle est soumise aux législations et réglementations nationales en vigueur. Les réglementations locales, y compris celles se rapportant aux normes nationales et européennes, doivent
  • Страница 34 из 57
    FRANCAIS Le bois Le poêle Jøtul F 3 délivre une puissance thermique nominale de 6,0 kW. Utilisation de bois avec puissance thermique nominale: env. 2,0 kg/h. L’efficacité de la combustion du bois dépend également d’un autre facteur tout aussi important: Pour le bois d’allumage : Longueur : 20 - 30
  • Страница 35 из 57
    FRANCAIS • • • • • • • La section de la cheminée doit au moins être égale à la section du conduit. Pour calculer la section adéquate de la cheminée, voir «2.0 Données techniques». Plusieurs poêles à combustible solide peuvent être raccordés à la même cheminée si la section de la cheminée le permet.
  • Страница 36 из 57
    FRANCAIS 4.0 Maintenance Danger : toute modification non autorisée du produit est interdite et annule la garantie! Utiliser uniquement les pièces détachées d’origine! 4.1 Remplacement de la chambre de combustion secondaire 5.0 Équipements disponibles en option 5.1 Pare-etincelles - cat. no.
  • Страница 37 из 57
    DEUTSCH Inhalt 1.0 Behördliche Auflagen Aufstellungshandbuch mit technischen Daten Die Aufstellung muss gemäß den behördlichen Auflagen und Bestimmungen des jeweiligen Landes erfolgen. Alle lokalen Bestimmungen, einschließlich solche im Bezug auf nationale und europäische Normen, müssen bei der
  • Страница 38 из 57
    DEUTSCH Verbrennung des Holzes Der Jøtul F 3 hat eine Nennwärmeleistung von 6,0 kW. Holzverbrauch bei Nennwärmeabgabe: ca. 2,0 kg/h. Ein weiterer wichtiger Faktor für die ordnungsgemäße Verbrennung des Holzes ist die passende Größe der Holzscheite. Die Scheite sollten folgende Maße haben:
  • Страница 39 из 57
    DEUTSCH • • • • • • • Die Schornsteinberechnung erfolgt nach DIN 4705 Teil 1 und Teil 2 bzw. Teil 3 mit dem dieser Anleitung zugefügten Wertetripel. Bei Produkte mit selbstschließenden Feuerraumtüren ist ein Anschluss an einen bereits mit anderen Öfen und Herden belegten Schornstein möglich, sofern
  • Страница 40 из 57
    DEUTSCH 4.0 Instandhaltung 5.0 Zusatzausstattung Vorsicht! Alle nicht autorisierten Veränderungen am Ofen sind unzulässig. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. 5.1 Funkenschutz - Kat. Nr. 50012922 (350166) 4.1 Arbeitsvorgang bei Seiten-/ Rückwandmontiertem Rauchrohr Wenn der Kamin bei offenen
  • Страница 41 из 57
    NEDERLANDS Inhoudsopgave 1.0 Wettelijke voorschriften Installatiehandleiding met technische gegevens Een haard moet in overeenstemming met de wetten en voorschriften van uw land worden geïnstalleerd. Alle lokale bepalingen, inclusief de bepalingen die betrekking hebben op nationale en Europese
  • Страница 42 из 57
    NEDERLANDS Brandstofverbruik De Jøtul F 3 heeft door zijn efficiëntie een nominale capaciteit van 6,0 kW. Benodigde hoeveelheid hout voor nominale warmteafgifte: ongeveer 2,0 kg per uur. Een andere belangrijke factor voor het brandstofverbruik is dat het brandhout het juiste formaat heeft. Het
  • Страница 43 из 57
    NEDERLANDS • • • • • zijn als de doorsnede van de kachelpijp. Zie «2.0 Technische gegevens» voor informatie over het berekenen van de doorsnede van de schoorsteen. Er kunnen meerdere met vaste brandstof gestookte haarden worden aangesloten op dezelfde schoorsteen als de doorsnede van de schoorsteen
  • Страница 44 из 57
    NEDERLANDS 4.0 Groot onderhoud Waarschuwing!Het is niet toegestaan dit product zonder toestemming te wijzigen. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. 4.1 Vernieuwen van de verbrandingskamer Neem de deur van de scharnieren, om beschadigingen aan glas en emaïlle te voorkomen. Schroef de
  • Страница 45 из 57
    Русский Содержание 1.0. Нормативная база 1.0 Нормативная база.................................... 45 Устанавливайте печь в соответствии с нормами правилами, действующими в конкретных странах. При ее монтаже соблюдайте все местные законы и предписания, включая национальные и европейские стандарты.
  • Страница 46 из 57
    Русский Расход древесины Номинальная теплоотдача изделий серии Jøtul F 3 составляет 6,0 кВ. Расход древесины при номинальной теплоотдаче — приблизительно 2,0 кг/ч. Надлежащий расход топлива в большой степени зависит от применения подходящих поленьев. Соответствующие размеры указаны ниже. Щепа
  • Страница 47 из 57
    Русский 3.3. Потолок Выбор положения выхода дымохода Минимальное расстояние между потолком из горючего материала и печью должно составлять 1 200 мм. Печь Jøtul F 3 в стандартном исполнении оснащена задним тепловым щитом и имеет литые заглушки на задней и боковых панелях, которые необходимо удалить
  • Страница 48 из 57
    Русский 3.7. Выемка золы Изделия серии Jøtul F 3 оснащены наружным зольником, который упрощает удаление золы. 1. Через колосник в плите основания поместите золу в зольник. При необходимости взяться за рукоятку зольника используйте перчатки. 2. Убедитесь в том, что в зольнике достаточно свободного
  • Страница 49 из 57
    Русский 5.0. Дополнительное оборудование 5.1. Каминный экран, номер по каталогу 50012922 (350166) Если печь эксплуатируется с открытой дверцей, всегда используйте каминный экран. Он крепится с помощью двух фиксаторов у нижнего края и пружинного зажима, который вставляется в дверной проем сверху.
  • Страница 50 из 57
    LA BELGIQUE 50
  • Страница 51 из 57
    BELGIEN 51
  • Страница 52 из 57
    BELGIË 52
  • Страница 53 из 57
    53 Fig. 1 Jøtul F 3
  • Страница 54 из 57
    Fig. 2 Fig. 6 E b Fig. 7 d B a c A Fig. 3 C Fig. 8 Fig. 4 A B Fig. 9 Fig. 5 54
  • Страница 55 из 57
    Utført Kontrollpunkt Controlled item Alle deler er med i produktet (ifølge struktur). All parts are included. Alle festemidler er av korrekt type, og er korrekt Correct fastener items have been used and anvendt. correctly applied. Overflater er i samsvar med Jøtuls Surfaces comply with Jøtul
  • Страница 56 из 57
    Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss rett til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Cat.no. 10024373-P18 Jøtul AS, Aug.. 2012 Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können
  • Страница 57 из 57