Инструкция для JURA IMPRESSA F70

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2

I .

В а ж н а я   и н ф о р м а ц и я   д л я   п о т р е б и т е л е й

Благодарим Вас за приобретение продукции компании Jura
(кофемашины модельного ряда Impressa). 

Перед первым включением внимательно изучите настоя-
щее руководство по эксплуатации и храните его для даль-
нейших консультаций.

Для получения более подробной информации и при воз-
никновении неисправностей, не описанных в настоящем
руководстве, обращайтесь непосредственно к авторизован-
ному дилеру компании Jura.

I I .

М е р ы   п р е д о с т о р о ж н о с т и

I I . I

П р е д у п р е ж д е н и е

Не разрешайте детям без присмотра пользоваться маши-
ной во избежание возникновения опасностей, связанных
с эксплуатацией электрических частей машины

Перед эксплуатацией машины внимательно прочитайте
настоящую инструкцию

Никогда не используйте неисправную машину или маши-
ну с поврежденным кабелем

Никогда не погружайте машину в воду

I I I .

М е р ы   б е з о п а с н о с т и

Не оставляйте машину под дождем, снегом, на морозе и
не эксплуатируйте ее мокрыми руками

Установите Вашу машину на ровную поверхность. Нельзя
устанавливать машину на теплую или горячую поверх-
ность. Устанавливайте ее на высоту, недоступную для де-
тей и домашних животных

Выключайте машину из сети, если Вы планируете не экс-
плуатировать ее длительное время

Перед чисткой машины всегда выключайте ее из сети

При отключении машины из сети не тяните за провод 

Никогда не ремонтируйте и не вскрывайте машину само-
стоятельно. Ремонт должен производится только в про-
фессиональных сервисных центрах с использованием
запчастей фирмы Jura

Машина включается в сеть посредством электрического
кабеля

Не загружайте машину или ее запчасти в посудомоечную
машину

Во избежание перегрева эксплуатируйте машину со сво-
бодным доступом воздуха

При использовании декальцинирующей жидкости убеди-
тесь, что  ее капли не попадают на каменные и деревян-
ные поверхности

О б о з н а ч е н и я :

= Важно

= Примечание

= Предупреждение

1_k_11_04  9/5/05  14:31  Page 2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 32
    1_k_11_04 I. 9/5/05 14:31 Page 2 Важная информация для потребителей Благодарим Вас за приобретение продукции компании Jura (кофемашины модельного ряда Impressa). Перед первым включением внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и храните его для дальнейших консультаций. Для
  • Страница 2 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 72 Содержание Impressa F70/7 1.Элементы управления ........................................ 73 2. Иллюстрации к описанию ................................... 74 3.Подготовка машины к работе............................... 75 3.1. Проверка напряжения сети
  • Страница 3 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 73 1. 9 3 4 5 6 7 8 21 22 23 11 12 10 13 9 2 14 1 15/16 17 18 24 Описание панели управления 1. Поворотный переключатель 2. Кольцевой световой индикатор 3. ON/OFF (включено/выключено) 4. Символ приготовления 1 большой чашки кофе 5. Символ приготовления 1 чашки кофе 6.
  • Страница 4 из 32
    1_k_11_04 2. 9/5/05 14:32 Page 74 Иллюстрации к описанию Рис. 1 Рис. 6 Рис. 2 B Рис. 7 Рис. 3 A Рис. 8 Рис. 4 Рис. 9 2 Рис. 5 Рис. 10 1 3 Рис. 11 Рис. 16 74 Рис. 12 Рис. 17 Рис. 13 Рис. 14 B Рис. 15
  • Страница 5 из 32
    1_k_11_04 3. 9/5/05 14:32 Page 75 Подготовка машины к работе 3.1 Проверка напряжения сети Кофемашина IMPRESSA F70/F7 имеет заводскую настройку на определенное напряжение электросети. Проверьте, чтобы напряжение местной электросети соответствовало величине, указанной на заводской табличке,
  • Страница 6 из 32
    1_k_11_04 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9/5/05 14:32 Page 76 Загорается индикаторное кольцо (2). Поверните переключатель (1), чтобы выбрать нужный язык диалога. Например: сообщение на дисплее: LANGUAGE (язык) ENGLISH (английский). Подтвердите ваш выбор, нажав на переключатель (1) (рис. 17).
  • Страница 7 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 77 На заводе-изготовителе кофемашина настроена на уровень жесткости LEVEL 3. Изменить заводскую настройку Вы можете самостоятельно. Осуществляется это следующим образом: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе) Нажмите на
  • Страница 8 из 32
    1_k_11_04 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9/5/05 14:32 Page 78 Сообщение на дисплее:INSERT (вставьте фильтр); OPEN TAP (откройте кран). Установите под насадку для подачи горячей воды (16) достаточно большую емкость (около 1 литра). Вставьте фильтр Claris, если он еще не установлен. Откройте кран для подачи
  • Страница 9 из 32
    1_k_11_04 ■ ■ ■ ■ 9/5/05 14:32 Page 79 Сообщение на дисплее: PRES MAINT. (нажмите клавишу режима обслуживаня). Прикоснитесь к символу (7). Сообщение на дисплее: RINSING (идет промывка машины). Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе). 9. Вы можете выбрать степень крепости кофе.
  • Страница 10 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 80 10. Приготовление двух чашек кофе 11. Использование молотого кофе При приготовлении двух чашек кофе, выбор крепости кофе невозможен. Вы можете приготовить две чашки слабого кофе автоматически. Категорически запрещается использовать растворимый кофе и кофе быстрого
  • Страница 11 из 32
    1_k_11_04 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9/5/05 14:32 Page 81 Насыпьте одну или две полных ложки молотого кофе в воронку (11) (рис. 10) и закройте крышку. Сообщение на дисплее: SELECT KEY (выберите клавишу). Прикоснитесь к требуемой клавише. Сообщение на дисплее: 120 ML (количество воды на порцию,
  • Страница 12 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 82 Установите насадку подачи пара/взбивания (рис. 6). Насадка имеется в комплекте принадлежностей кофемашины. Не меняйте насадку (15) сразу после подачи пара, так как она в процессе подачи сильно нагревается. ■ ■ Пар можно использовать для нагревания различных жидкостей
  • Страница 13 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 83 Для всасывания молока можно использовать специальный контейнер. Порядок его подключения показан на рис. 8 14.3 Приготовление каппучино с помощью насадки для пара/взбивания ■ 14.2 Приготовление каппучино и горячего молока с помощью профессионального устройства для
  • Страница 14 из 32
    1_k_11_04 ■ ■ 9/5/05 14:32 Page 84 Поместите подходящую по размеру емкость под устройство для приготовления каппучино. Производите подачу пара через устройство, пока из него не пойдет чистая смесь пара и воды. Для особо тщательной чистки используйте специальное средство для чистки устройства для
  • Страница 15 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 85 16.1 Программирование установки фильтра 16.4 Программированиеаромата кофе: ИНТЕНСИВНЫЙ или СТАНДАРТНЫЙ См. раздел 6.1. «Установка фильтра». заводская настройка дозировки молотого кофе, определяющая интенсивность аромата готового напитка, соответствует ИНТЕНСИВНОМУ
  • Страница 16 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 86 16.5 Программирование температуры ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе). Нажмите на поворотный переключатель (1) и удерживайте, пока на дисплее не появится следующее сообщение: FILTER -/ (фильтр). Загорается индикаторное
  • Страница 17 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 87 После отключения кофемашины от электросети текущее время следует установить заново. ■ ■ ■ 16.7 Программирование включения времени автоматического Если Вы желаете использовать функцию автоматического включения кофемашины, необходимо предварительно запрограммировать
  • Страница 18 из 32
    1_k_11_04 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9/5/05 14:32 Page 88 Нажмите на поворотный переключатель (1) для начала программирования времени выключения кофемашины. Сообщение на дисплее: 5.0 HR. Поверните поворотный переключатель (1) для установки текущего времени, выраженного в часах. Сообщение на дисплее: 1.0
  • Страница 19 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 16.10 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 14:32 Page 89 Программирование языка диалога Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе). Нажмите на поворотный переключатель (1) и удерживайте, пока на дисплее не появится следующее сообщение: FILTER -/ (фильтр). Загорается индикаторное
  • Страница 20 из 32
    1_k_11_04 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9/5/05 ■ ■ ■ ■ ■ ■ Page 90 Нажмите на поворотный переключатель (1). Сообщение на дисплее: ML/OZ. Нажмите на поворотный переключатель (1). Сообщение на дисплее: (например) ML (мл). Установите значение по вашему выбору. Нажмите на поворотный переключатель (1) для
  • Страница 21 из 32
    1_k_11_04 ■ ■ 9/5/05 14:32 Page 91 Опустошите поддон для сбора капель (20) и установите его снова. Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе). 17.3 Отсутствие поддона для сбора капель ■ ■ ■ ■ Сообщение на дисплее: NO TRAY (поддон отсутствует). Появление данного сообщения означает, что
  • Страница 22 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 17.8 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 14:32 Page 92 Общие инструкции по чистке кофемашины ■ Запрещается применять скребки, наждачную бумагу, металлические мочалки или агрессивные химические жидкости для чистки машины. Для чистки наружных и внутренних поверхностей корпуса кофемашины используйте мягкую
  • Страница 23 из 32
    1_k_11_04 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9/5/05 14:32 Page 93 Поставьте емкость (рис. 11) под регулируемый дозатор кофе (17). Сообщение на дисплее: PRESS. MAINT. (нажмите клавишу режима обслуживания). Дотроньтесь до символа режима обслуживания (7). Сообщение на дисплее: CLEANING (идет чистка машины).
  • Страница 24 из 32
    1_k_11_04 ■ ■ ■ ■ ■ 9/5/05 14:32 Page 94 Сообщение на дисплее: EMPTY TRAY (опустошите поддон). Опустошите поддон для сбора капель (20). Сообщение на дисплее: NO TRAY (поддон отсутствует). Установите поддон для сбора капель (20) снова. Сообщение на дисплее: AGENT IN TANK (залейте средство для
  • Страница 25 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 95 20. Утилизация 21. Советы по приготовлению кофе По окончании срока службы кофемашины IMPRESSA F70/F7 произведите ее возврат местному дилеру, в сервисный центр или непосредственно на завод-изготовитель для ее надлежащей утилизации. Регулируемый дозатор кофе (17) Вы
  • Страница 26 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 96 EMPTY GROUNDS (опустошите бункер Контейнер для отходов кофе переполнен Опустошите контейнер для отходов. Поддон для сбора капель установлен слишком рано после опустошения контейнера. Подождите 10 секунд, прежде чем устанавливать поддон. NO TRAY (поддон для сбора
  • Страница 27 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 97 23. Возможные проблемы Проблема Причина Способ устранения Повышенный шум в кофемолке Посторонний предмет в зубчатом жернове кофемолки. Сохраняется возможность раздачи кофе промышленного помола. Произведите проверку кофемашины IMPRESSA F70/F7 в Сервисном центре JURA.
  • Страница 28 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 98 24. Юридическая информация 25. Технические данные Настоящее Руководство содержит всею необходимую информацию для правильной эксплуатации и технического обслуживания кофемашины. Знание и строгое соблюдение предписаний настоящего Руководства необходимы для обеспечения
  • Страница 29 из 32
    1_k_11_04 X. 9/5/05 14:32 Page 148 Памятка потребителю X.I Советы по правильному приготовлению кофе 1.1 Регулируемый дозатор кофе В зависимости от размера чашки Вы можете регулировать высоту дозатора кофе 1.2 Кофемолка Отрегулируйте степень помола кофейных зерен в зависимости от степени обжарки
  • Страница 30 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 149 X.I Сервисное обслуживание XII. Гарантийный талон изготовителя Для обеспечения гарантированной бесперебойной работы кофемашины необходимо проведение сервисного обслуживания: 1-е сервисное обслуживание — после 14 циклов промывки гидросистемы машины с использованием
  • Страница 31 из 32
    1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 150 5. Гарантия не охватывает стоимости работ и запасных частей в следующих случаях: - непредусмотренного инструкцией применения или чрезмерного использования аппарата (более 120 чашек/день; модель X7-свыше 350 чашек/день); - повреждения за счет удара или падения; -
  • Страница 32 из 32