Инструкция для JURA IMPRESSA S9 ONE TOUCH

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Руководство по эксплуатации кофе-

машины IMPRESSA S9 One Touch

»Руководство по эксплуатации кофе-машины 

IMPRESSA« отмечено сертификатом качества независи-

мого германского Союза работников технического 

надзора TÜV SÜD за понятность и полноту изложения 

и охват аспектов техники безопасности.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 121
    Руководство по эксплуатации кофемашины IMPRESSA S9 One Touch »Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA« отмечено сертификатом качества независимого германского Союза работников технического надзора TÜV SÜD за понятность и полноту изложения и охват аспектов техники безопасности.
  • Страница 2 из 121
    Оглавление Ваша IMPRESSA S9 One Touch Элементы управления 4 6 Использование по назначению Ради Вашей безопасности 6 Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA S9 One Touch 9 Описание символов
  • Страница 3 из 121
    Оглавление Горячее молоко и молочная пена ...................................................................................................... 49 Горячая вода
  • Страница 4 из 121
    Элементы управления Элементы управления 8 1 9 2 10 11 3 12 13 4 14 15 5 6 7 Рис.: кофе-машина IMPRESSA S9 One Touch Platin 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Крышка контейнера для кофейных зерен Контейнер для кофейных зерен с крышкой для сохранения аромата кофе Бункер для воды с ручкой Главный выключатель и сетевой
  • Страница 5 из 121
    Элементы управления 4 1 5 2 3 Фронтальная панель слева 1 Дисплей 2 Крышка поворотного переключателя Rotary Switch 3 g Поворотный переключатель Rotary Switch Q Кнопка »Вкл./Выкл.« c Кнопка обслуживания i Кнопка »1 эспрессо« 4 Кнопка »2 эспрессо« o Кнопка »1 кофе« d Кнопка »2 кофе« e Кнопка »Кофе на
  • Страница 6 из 121
    Важные указания Использование по назначению Кофе-машина предусмотрена и разработана для бытового использования. Она предназначена только для приготовления кофе и подогрева молока и воды. Любое иное применение будет рассматриваться как использование не по назначению. Компания JURA Elektroapparate AG
  • Страница 7 из 121
    Важные указания выполняться исключительно авторизованными компанией JURA сервисными центрами с использованием оригинальных запасных частей и принадлежностей. Существует опасность ошпариться или получить ожог от дозаторов и насадки: Z поставьте кофе-машину в месте, недоступном для детей; Z не
  • Страница 8 из 121
    Важные указания Z Z Z Z Пользуйтесь только оригинальными принадлежностями для обслуживания, предлагаемыми компанией JURA. Применение дополнительных средств, не рекомендованных компанией JURA, может привести к повреждению кофе-машины IMPRESSA; не используйте ароматизированные кофейные зерна или
  • Страница 9 из 121
    Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA S9 One Touch Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA S9 One Touch Вы держите в руках руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA S9 One Touch. Руководство поможет Вам быстро и надежно ознакомиться с многочисленными возможностями
  • Страница 10 из 121
    Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA S9 One Touch Описание символов Предупреждения ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Обязательно обращайте внимание на информацию, которая сопровождается предупредительными знаками ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО. Сигнальное слово ОСТОРОЖНО предупреждает о риске получения тяжелых
  • Страница 11 из 121
    Добро пожаловать в мир кофе-машин JURA! Добро пожаловать в мир кофе-машин JURA! Уважаемые клиенты! Благодарим за доверие, которое Вы оказали нам, купив кофемашину IMPRESSA производства компании JURA. Независимые и критичные специалисты по проверке товаров и жюри по присуждению премий за дизайн уже
  • Страница 12 из 121
    1 IMPRESSA S9 One Touch 1 IMPRESSA S9 One Touch Кофейные мечты становятся явью Новая модель кофе-машины IMPRESSA серии S порадует Вас возможностью приготовления капучино или латте маккиато одним нажатием кнопки, без необходимости переставлять чашки. Благодаря стильной платиновой отделке и
  • Страница 13 из 121
    1 IMPRESSA S9 One Touch гии можно согласовать с Вашими вкусовыми предпочтениями. Кофе-машину можно также полностью отключить от электросети посредством главного выключателя, например, на время длительного отсутствия. Z Профессиональные технологии для использования в домашних условиях: благодаря
  • Страница 14 из 121
    2 Подготовка и пуск в эксплуатацию 2 Подготовка и пуск в эксплуатацию В этой главе излагается информация, необходимая для правильного обращения с кофе-машиной IMPRESSA. С ее помощью Вы можете шаг за шагом подготовить кофе-машину к работе, чтобы насладиться первой порцией кофе. Комплект поставки В
  • Страница 15 из 121
    2 Подготовка и пуск в эксплуатацию Наполнение бункера для воды Для получения идеального вкуса кофе мы рекомендуем ежедневно менять воду. ВНИМАНИЕ Попадание в бункер для воды молока, минеральной воды или других жидкостей может привести к повреждению бункера или кофе-машины. T В бункер для воды
  • Страница 16 из 121
    2 Подготовка и пуск в эксплуатацию Первый запуск машины ОСТОРОЖНО Опасность для жизни при работе с поврежденным сетевым шнуром. T Ни в коем случае не эксплуатируйте машину с поврежденным сетевым шнуром. Условие: бункер для воды и контейнер для кофейных зерен наполнены. T Вставьте сетевой штекер в
  • Страница 17 из 121
    2 Подготовка и пуск в эксплуатацию k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы подтвердить установку минут. На дисплее ненадолго появляется СОХРАНЕНО √. ДЕНЬ НЕД. ПОНЕД-К g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы установить день недели. ДЕНЬ НЕД. СРЕДА (пример) k
  • Страница 18 из 121
    2 Подготовка и пуск в эксплуатацию E Если Вы не смогли правильно выполнить запуск машины в эксплуатацию или завершить его, обратитесь в службу технической поддержки в Вашей стране. Контактные данные указаны в главе 16 »Контакты с компанией JURA«. Установка и активация фильтра Очистка кофе-машины
  • Страница 19 из 121
    2 Подготовка и пуск в эксплуатацию ВСТАВЬТЕ ФИЛЬТР / НАЖАТЬ ПРОМЫВКУ, горит кнопка обслуживания c. T Из комплекта Welcome Pack возьмите сменный фильтр CLARIS plus и насадку для сменного фильтра. T Установите насадку сверху на сменный фильтр. T Снимите бункер для воды и опорожните его. T Отогните
  • Страница 20 из 121
    2 Подготовка и пуск в эксплуатацию Определение и регулировка степени жесткости воды Чем жестче вода, тем чаще нужно удалять накипь в кофемашине IMPRESSA. Поэтому важное значение имеет регулировка степени жесткости воды. Возможна плавная регулировка степени жесткости воды в диапазоне от 1° до 30° по
  • Страница 21 из 121
    2 Подготовка и пуск в эксплуатацию g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не появится 25°dH. k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы подтвердить установку. На дисплее ненадолго появляется СОХРАНЕНО w. ЖЕСТКОСТЬ 25°dH g T Поворачивайте поворотный
  • Страница 22 из 121
    2 Подготовка и пуск в эксплуатацию Z Для сильно обжаренного кофе – установите кофемолку на крупный помол: U если выбран слишком крупный помол, кофе подается из дозатора очень быстро. Пример: изменение степени помола во время приготовления кофе. T Откройте крышку контейнера для кофейных зерен. T
  • Страница 23 из 121
    2 Подготовка и пуск в эксплуатацию T Поставьте емкость под носик дозатора кофе. c T Нажмите кнопку обслуживания. Начинается промывка кофе-машины, процесс промывки останавливается автоматически. На дисплее появляется КОФЕ ГОТОВ, кофе-машина IMPRESSA переходит в режим готовности к работе. Выключение
  • Страница 24 из 121
    3 Ознакомление с функциональными возможностями 3 Ознакомление с функциональными возможностями Одно лишь нажатие на кнопку – и кофе-машина IMPRESSA приготовит для Вас чудесный кофе или напиток с молоком. Кроме того, кофе-машина позволяет выбрать степень крепости и температуру кофе, а также
  • Страница 25 из 121
    3 Ознакомление с функциональными возможностями Приготовление нажатием кнопки Вы можете приготовить свой любимый кофейный напиток простым нажатием на кнопку. Для приготовления всех кофейных напитков действуйте по описанному далее примеру. Пример: приготовление одной порции обычного кофе. Условие: на
  • Страница 26 из 121
    3 Ознакомление с функциональными возможностями Пример: приготовление крепкого кофе на любой вкус. Условие: на дисплее показывается КОФЕ ГОТОВ. T Поставьте чашку под носик дозатора кофе. T Откройте крышку поворотного переключателя Rotary Switch. e T Нажмите кнопку »Кофе на любой вкус«. На дисплее
  • Страница 27 из 121
    3 Ознакомление с функциональными возможностями В чашку подается установленное количество кофе. Процесс приготовления завершается автоматически, на дисплее ненадолго появляется ПЕЙТЕ. Затем показывается КОФЕ ГОТОВ. Долговременная установка количества воды в соответствии с размером чашек Для любого
  • Страница 28 из 121
    3 Ознакомление с функциональными возможностями Долговременные установки в режиме программирования На кофе-машине IMPRESSA можно легко выполнить установки для приготовления кофейных напитков в соответствии с Вашими индивидуальными вкусовыми предпочтениями. Путем простого поворота и нажатия
  • Страница 29 из 121
    3 Ознакомление с функциональными возможностями Программный пункт Подпункт Пояснение T Установите время включения и выключения кофе-машины для каждого дня недели по отдельности. МАШИНА ВКЛ/ ВЫКЛ ВЫКЛ.ЧЕРЕЗ ВЫКЛ.ЧЕРЕЗ --.Ч, 0.5 Ч – 15 Ч T Установите, через сколько часов кофе-машина IMPRESSA должна
  • Страница 30 из 121
    3 Ознакомление с функциональными возможностями k T Нажмите и удерживайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не появится ОБСЛУЖ-НИЕ. g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не появится НАПИТКИ. k T Для входа в программный пункт нажмите
  • Страница 31 из 121
    3 Ознакомление с функциональными возможностями g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не появится ВЫХОД. k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы выйти из режима программирования. КОФЕ ГОТОВ Просмотр информации и состояния технического
  • Страница 32 из 121
    3 Ознакомление с функциональными возможностями k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы выйти из программного пункта. ИНФОРМАЦИЯ g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не появится ВЫХОД. k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы
  • Страница 33 из 121
    3 Ознакомление с функциональными возможностями 33
  • Страница 34 из 121
    4 Рецепты 4 Рецепты С помощью кофе-машины IMPRESSA Вы можете приготовить кофе по классическим или особым рецептам. Немало предложений по приготовлению кофе Вы также найдете в Интернете по адресу www.jura.com. Более подробно работа Вашей кофе-машины описывается в главе 3 »Ознакомление с
  • Страница 35 из 121
    4 Рецепты 35
  • Страница 36 из 121
    4 Рецепты 36
  • Страница 37 из 121
    4 Рецепты 37
  • Страница 38 из 121
    4 Рецепты 38
  • Страница 39 из 121
    4 Рецепты Кофе »Зимние мечты« Состав (на двоих) T T T T 2 крепких эспрессо 200 мл горячего какао 1 щепотка смеси сухих молотых пряностей для пряников 100 мл молока сахар по вкусу 1-2 пряника для украшения Приготовьте два эспрессо. Размешайте эспрессо с какао и молотыми пряностями и разлейте в два
  • Страница 40 из 121
    5 Приготовление простым нажатием кнопки 5 Приготовление простым нажатием кнопки В данной главе описывается, как приготовить кофе, напитки с молоком и горячую воду без дополнительных установок. В главе 3 »Ознакомление с функциональными возможностями« описано, как настроить кофе-машину в соответствии
  • Страница 41 из 121
    5 Приготовление простым нажатием кнопки Z Z Z больше молотого кофе используется для приготовления, тем крепче и ароматнее будет кофейный напиток. Степень помола. В кофе-машине IMPRESSA для приготовления любого вида кофейного напитка используется только свежемолотый кофе. Степень помола в
  • Страница 42 из 121
    5 Приготовление простым нажатием кнопки Эспрессо Это самый классический рецепт из Италии: эспрессо, увенчанный густой крема. Пример: приготовление одной порции эспрессо. Условие: на дисплее показывается КОФЕ ГОТОВ. T Поставьте чашку для эспрессо под носик дозатора кофе. i T Нажмите кнопку »1
  • Страница 43 из 121
    5 Приготовление простым нажатием кнопки Кофе на любой вкус Степень крепости кофе на любой вкус можно изменить до начала приготовления напитка. Пример: приготовление крепкого (öööö) кофе на любой вкус. Условие: на дисплее показывается КОФЕ ГОТОВ. T Поставьте чашку под носик дозатора кофе. T Откройте
  • Страница 44 из 121
    5 Приготовление простым нажатием кнопки Капучино Одно лишь нажатие на кнопку – и кофе-машина IMPRESSA приготовит для Вас капучино. Сдвигать чашку при этом не требуется. Приготовление капучино при помощи профессионального автоматического устройства для приготовления капучино Profi Auto Cappuccino
  • Страница 45 из 121
    5 Приготовление простым нажатием кнопки Чтобы устройство для приготовления капучино функционировало безупречно, его необходимо регулярно промывать и очищать. Описание этих операций приведено в главе 7 »Обслуживание – устройство для приготовления капучино«. Приготовление капучино при помощи
  • Страница 46 из 121
    5 Приготовление простым нажатием кнопки Латте маккиато Одно лишь нажатие на кнопку – и кофе-машина IMPRESSA приготовит для Вас латте маккиато. Переставлять стакан при этом не требуется. Приготовление латте маккиато при помощи профессионального автоматического устройства для приготовления капучино
  • Страница 47 из 121
    5 Приготовление простым нажатием кнопки Начинается процесс приготовления кофе. В стакан подается заранее установленное количество кофе. Процесс приготовления завершается автоматически, на дисплее ненадолго появляется ПЕЙТЕ. Затем показывается КОФЕ ГОТОВ. Чтобы устройство для приготовления капучино
  • Страница 48 из 121
    5 Приготовление простым нажатием кнопки E После этого следует короткая пауза, во время которой молочная пена отделяется от горячего молока. Так получаются слои, типичные для латте маккиато. Продолжительность этой паузы можно определить в режиме программирования. Начинается процесс приготовления
  • Страница 49 из 121
    5 Приготовление простым нажатием кнопки Пример: приготовление одной порции кофе из предварительно смолотого кофе. T Поставьте чашку под носик дозатора кофе. T Откройте крышку воронки для предварительно смолотого кофе. T Откройте крышку поворотного переключателя Rotary Switch. v T Нажмите кнопку
  • Страница 50 из 121
    5 Приготовление простым нажатием кнопки Вспенивание и подогрев молока при помощи профессионального автоматического устройства для приготовления капучино Profi Auto Cappuccino Условие: на дисплее показывается КОФЕ ГОТОВ. T Снимите защитный колпачок с устройства для приготовления капучино. T
  • Страница 51 из 121
    5 Приготовление простым нажатием кнопки Вспенивание молока при помощи профессионального автоматического устройства для приготовления капучино Easy Auto Cappuccino Условие: на дисплее показывается КОФЕ ГОТОВ. T Снимите защитный колпачок с устройства для приготовления капучино. T Подсоедините к
  • Страница 52 из 121
    5 Приготовление простым нажатием кнопки Для приготовления горячей воды можно выбрать следующую температуру: Z низкая; Z средняя; Z высокая. ВНИМАНИЕ Будьте осторожны! Можно ошпариться брызгами горячей воды. T Избегайте попадания воды на кожу. Пример: приготовление одной порции горячей воды.
  • Страница 53 из 121
    6 Долговременные установки в режиме программирования 6 Долговременные установки в режиме программирования Напитки В программном пункте НАПИТКИ Вы можете выполнить свои индивидуальные установки для всех видов кофе, напитков с молоком и горячей воды. Можно выполнить следующие долговременные
  • Страница 54 из 121
    6 Долговременные установки в режиме программирования Напиток Количество Порция молока 3 СЕК – 120 СЕК Молоко Порция горячей воды Горячая вода Степень крепости кофе – – – НИЗКАЯ, НОРМАЛ., МАКС. – 15 МЛ – 450 МЛ – – – – Температура НИЗКАЯ, НОРМАЛ., МАКС. E Напитки, выбираемые поворотной кнопкой
  • Страница 55 из 121
    6 Долговременные установки в режиме программирования q T Нажмите кнопку »Латте маккиато«. КОФЕ 45 МЛ k T Для входа в программный пункт нажмите поворотный переключатель Rotary Switch. КОФЕ 45 МЛ g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока на дисплее не появится КОФЕ 40
  • Страница 56 из 121
    6 Долговременные установки в режиме программирования g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не появится ВЫХОД. k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы выйти из программного пункта. ВЫБЕРИТЕ НАПИТОК g T Поворачивайте поворотный переключатель
  • Страница 57 из 121
    6 Долговременные установки в режиме программирования U Любые виды кофе, напитки с молоком и горячую воду можно приготовить сразу же. Z СОХРАНЕНИЕ УРОВЕНЬ 1 U Кофе-машина IMPRESSA всегда готова только к приготовлению кофейных напитков и горячей воды. U Для приготовления молока кофе-машина должна
  • Страница 58 из 121
    6 Долговременные установки в режиме программирования k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы выйти из режима программирования. КОФЕ ГОТОВ Время и день недели Время и день недели Вы уже установили при первом запуске кофе-машины. Пример: изменение времени с 08:45 на 09:50. Условие:
  • Страница 59 из 121
    6 Долговременные установки в режиме программирования Программируемое время включения и выключения Запрограммировать время включения и выключения можно лишь в том случае, если на кофе-машине установлено время. В программном пункте МАШИНА ВКЛ/ВЫКЛ можно произвести нижеуказанные установки. Z ВКЛЮЧЕНИЕ
  • Страница 60 из 121
    6 Долговременные установки в режиме программирования k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы подтвердить установку часов. g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не появится ВКЛЮЧЕНИЕ 07:30. k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch,
  • Страница 61 из 121
    6 Долговременные установки в режиме программирования g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не появится ВЫХОД. k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы выйти из режима программирования. КОФЕ ГОТОВ Автоматическое выключение Режим автоматического
  • Страница 62 из 121
    6 Долговременные установки в режиме программирования k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы выйти из режима программирования. КОФЕ ГОТОВ Промывка Вы можете установить, чтобы при включении цикл промывки запускался вручную или начинался автоматически. Вы можете установить, чтобы
  • Страница 63 из 121
    6 Долговременные установки в режиме программирования k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы выйти из программного пункта. ПРОМЫВКИ g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не появится ВЫХОД. k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch,
  • Страница 64 из 121
    6 Долговременные установки в режиме программирования На дисплее ненадолго появляется СОХРАНЕНО w. УСТАНОВКИ УНЦИИ g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не появится ВЫХОД. k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы выйти из программного пункта.
  • Страница 65 из 121
    7 Обслуживание 7 Обслуживание Ваша кофе-машина IMPRESSA оснащена следующими встроенными программами обслуживания: Z очистка устройства для приготовления капучино; Z промывка машины; Z промывка устройства для приготовления капучино; Z очистка машины; Z удаление накипи в машине; Z замена фильтра. E
  • Страница 66 из 121
    7 Обслуживание При выключении кофе-машины IMPRESSA промывка осуществляется автоматически. Процесс промывки можно в любой момент запустить вручную. Условие: на дисплее показывается КОФЕ ГОТОВ. T Поставьте емкость под носик дозатора кофе. T Откройте крышку поворотного переключателя Rotary Switch. k T
  • Страница 67 из 121
    7 Обслуживание Замена по запросу машины Замена фильтра CLARIS plus по запросу кофе-машины IMPRESSA выполняется согласно нижеприведенному описанию. Условие: на дисплее показывается КОФЕ ГОТОВ / ЗАМЕНА ФИЛЬТРА, и горит кнопка обслуживания c. c T Нажмите кнопку обслуживания. ДЛИТ-ТЬ 2 МИН / НАЧАТЬ ДА
  • Страница 68 из 121
    7 Обслуживание c T Нажмите кнопку обслуживания. ФИЛЬТР ПРОМЫВ., из устройства для приготовления кофейных напитков вытекает вода. E Промывку фильтра можно остановить в любой момент. Для этого необходимо нажать любую кнопку. E Вода может слегка изменить цвет. Это не опасно для здоровья и не ухудшает
  • Страница 69 из 121
    7 Обслуживание Очистка кофемашины ВНИМАНИЕ Очистка кофе-машины IMPRESSA требуется после приготовления 220 порций кофе или после 80 циклов промывки. Использование неподходящего чистящего средства может нанести ущерб машине, а также привести к появлению осадка в воде. T Пользуйтесь только
  • Страница 70 из 121
    7 Обслуживание T Поставьте по одной емкости под дозатор кофе и под устройство для приготовления кофейных напитков. c T Нажмите кнопку обслуживания. ЧИСТКИ, запускается процесс очистки. Процесс останавливается. ДОБАВЬТЕ ТАБЛЕТКУ / НАЖМИТЕ ПРОМЫВКУ, горит кнопка обслуживания c. T Откройте крышку
  • Страница 71 из 121
    7 Обслуживание k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch. ДЛИТ-ТЬ 20 МИН / НАЧАТЬ ДА T Далее выполняйте действия, описанные во втором и следующих пунктах (с символом T), в разделе »Очистка по запросу машины«. Удаление накипи в кофе-машине ВНИМАНИЕ В процессе эксплуатации кофе-машины
  • Страница 72 из 121
    7 Обслуживание E Таблетки для удаления накипи, предлагаемые компанией JURA, можно приобрести в специализированных магазинах. E Если в кофе-машине установлен и активирован сменный фильтр CLARIS plus, то сообщение о необходимости удаления накипи не появляется. @ С ходом процесса удаления накипи в
  • Страница 73 из 121
    7 Обслуживание T Снимите устройство для приготовления капучино с системы Connector System©. T Поставьте по одной емкости под дозатор горячей воды и под систему Connector System©. c T Нажмите кнопку обслуживания. ДЕКАЛ-ЦИИ, из системы Connector System© и из дозатора горячей воды вытекает вода. Во
  • Страница 74 из 121
    7 Обслуживание T Опорожните поддон для слива воды и контейнер для кофейных отходов и вновь поставьте их на место. Процесс удаления накипи завершен. Кофе-машина IMPRESSA разогревается и переходит в режим готовности к работе. E В случае непреднамеренного прекращения процесса удаления накипи тщательно
  • Страница 75 из 121
    7 Обслуживание В режиме программирования Вы можете установить, должен ли запрос на промывку появляться сразу или через десять минут после приготовления напитка (см. главу 6 »Долговременные установки в режиме программирования – промывка«). Промывка по запросу машины Условие: на дисплее показывается
  • Страница 76 из 121
    7 Обслуживание k T Для входа в программный пункт нажмите поворотный переключатель Rotary Switch. ОЧИСТКА КАППУЧИНО g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не появится ПРОМЫВКА КАППУЧИНО. k T Нажмите Rotary Switch, чтобы начать промывку. КАППУЧ. ПРОМЫВ., происходит
  • Страница 77 из 121
    7 Обслуживание Запуск процесса очистки устройства для приготовления капучино без запроса машины Условие: на дисплее показывается КОФЕ ГОТОВ. T Откройте крышку поворотного переключателя Rotary Switch. k T Нажмите и удерживайте нажатым поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не
  • Страница 78 из 121
    7 Обслуживание T Опорожните вторую емкость и снова поставьте ее под устройство для приготовления капучино. c T Нажмите кнопку обслуживания. КАППУЧИНО/ЧИСТКИ, выполняется промывка шланга и устройства для приготовления капучино свежей водой. На дисплее появляется КОФЕ ГОТОВ, кофе-машина IMPRESSA
  • Страница 79 из 121
    7 Обслуживание T Установите устройство на систему Connector System© и прочно зафиксируйте его. Разборка и промывка профессионального автоматического устройства для приготовления капучино Easy Auto Cappuccino T Легким вращательным движением осторожно снимите устройство для приготовления капучино с
  • Страница 80 из 121
    7 Обслуживание T Ослабьте винт на контейнере для кофейных зерен и откиньте вверх пластину для защиты от попадания внутрь пальцев рук. T Удалите оставшиеся зерна при помощи пылесоса. T Вставьте ключ для кофемолки. T Поворачивайте ключ против часовой стрелки до тех пор, пока не освободится зажатый
  • Страница 81 из 121
    7 Обслуживание T Опустите пластину для защиты от попадания внутрь пальцев рук и завинтите винт до отказа. T Засыпьте кофейные зерна в контейнер для кофейных зерен и закройте крышку для сохранения аромата кофе, а также крышку самого контейнера. Удаление известковых отложений солей со стенок бункера
  • Страница 82 из 121
    8 Сменный фильтр CLARIS plus – это вода для идеально приготовленного кофе 8 Сменный фильтр CLARIS plus – вода для идеально приготовленного кофе Благодаря применению сменного фильтра CLARIS plus у Вас всегда будет свежеотфильтрованная вода для приготовления кофе. Этот фильтр, разработанный
  • Страница 83 из 121
    8 Сменный фильтр CLARIS plus – это вода для идеально приготовленного кофе Уход и хранение Сменный фильтр CLARIS plus следует вынимать из бункера для воды только в случае длительного бездействия кофе-машины и на время очистки или удаления известковых отложений со стенок бункера при помощи
  • Страница 84 из 121
    8 Сменный фильтр CLARIS plus – это вода для идеально приготовленного кофе На следующих страницах изображено: 1 Вода – всегда свежеотфильтрованная и приятная на вкус. 2 Сменные фильтры CLARIS plus не требуют дополнительных при- надлежностей и места. Их можно устанавливать прямо в бункер для воды. 3
  • Страница 85 из 121
    1 2 3
  • Страница 86 из 121
    4
  • Страница 87 из 121
  • Страница 88 из 121
    5 6 7
  • Страница 89 из 121
    9 »Все дело в молоке« 9 »Все дело в молоке« Кофейные напитки завоевали популярность во всем мире. Еще несколько лет назад в рейтинге самых популярных напитков первые места занимали классический эспрессо и крем-кофе. Сегодня же с первых мест их вытеснили капучино, латте макиато. Новомодные напитки с
  • Страница 90 из 121
    10 Дополнительное оборудование и обслуживание 10 Дополнительное оборудование и обслуживание Дополнительное оборудование для кофе-машины 1 Фирменные кофейные напитки с молоком для утонченного вкуса – это изыск. С помощью системы Connector System© и широкого ассортимента дополнительного оборудования
  • Страница 91 из 121
    10 Дополнительное оборудование и обслуживание Принадлежности для обслуживания 6 Оригинальные средства для обслуживания производства компании JURA оптимально подходят для программ обслуживания. Поэтому пользуйтесь только оригинальными средствами для обслуживания производства компании JURA. Ваша
  • Страница 92 из 121
    10 Дополнительное оборудование и обслуживание Обслуживание 11 Компетентное и высококачественное обслуживание – это азбука компании JURA, будь это предприятие по обслуживанию Gläserne Service-Fabrik в главном офисе в Швейцарии или авторизованные сервисные центры компании JURA по всему миру. 12
  • Страница 93 из 121
    10 Дополнительное оборудование и обслуживание 1 93
  • Страница 94 из 121
    10 Дополнительное оборудование и обслуживание 2 4 94 3 5
  • Страница 95 из 121
    10 Дополнительное оборудование и обслуживание 6 95
  • Страница 96 из 121
    10 Дополнительное оборудование и обслуживание 7 96
  • Страница 97 из 121
    10 Дополнительное оборудование и обслуживание 8 10 9 97
  • Страница 98 из 121
    10 Дополнительное оборудование и обслуживание 11 98
  • Страница 99 из 121
    10 Дополнительное оборудование и обслуживание 99
  • Страница 100 из 121
    10 Дополнительное оборудование и обслуживание 12 13 100
  • Страница 101 из 121
    11 Сообщения на дисплее 11 Сообщения на дисплее Сообщение Причина/последствие Действие ЗАЛЕЙТЕ ВОДУ Бункер для воды пустой. Невозможно приготовить ни кофе, ни горячую воду, ни молоко. T Наполните бункер для воды (см. главу 2 »Подготовка и пуск в эксплуатацию – наполнение бункера для воды«). T
  • Страница 102 из 121
    11 Сообщения на дисплее Сообщение Причина/последствие Кофе-машина IMPRESSA КОФЕ ГОТОВ / ПРОМЫВКА КАППУЧИНО запрашивает промывку устройства для приготовления капучино. Действие T Нажмите кнопку обслуживания, чтобы запустить процесс промывки. КОФЕ ГОТОВ / ОЧИСТКА МАШИНЫ Очистка кофе-машины IMPRESSA
  • Страница 103 из 121
    12 Устранение неисправностей 12 Устранение неисправностей Проблема Причина/последствие Действие Кофемолка сильно шумит. В кофемолке есть посторонние предметы. T Удалите посторонние предметы (см. главу 7 »Обслуживание – удаление посторонних предметов«). Мало пены при вспенивании молока, или молоко
  • Страница 104 из 121
    12 Устранение неисправностей Проблема Причина/последствие КОФЕ ГОТОВ / ЗАСЫПЬТЕ ЗЕРНА не T Очистите контейнер для кофейных Контрольный датчик наличия кофейных зерен зерен (см. главу 7 »Обслуживание – очистка контейнера для кофейных загрязнен. зерен«). появляется на дисплее несмотря на то, что
  • Страница 105 из 121
    13 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиями 13 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиями Транспортировка/ осушение системы Сохраните упаковку кофе-машины IMPRESSA. Она послужит защитой при транспортировке. Чтобы защитить кофе-машину
  • Страница 106 из 121
    14 Технические данные 14 Технические данные Заводская табличка E Напряжение и частота варьируют в зависимости от испытания на безопасность. Заводская табличка находится на нижней стороне кофемашины. Принятые обозначения: Z V AC = напряжение переменного тока в вольтах Z W = мощность в ваттах Z =
  • Страница 107 из 121
    15 Ключевые технологии и ассортимент кофе-машин IMPRESSA 15 Ключевые технологии и ассортимент кофе-машин IMPRESSA Intelligent Pre Brew Aroma System (I.P.B.A.S.©). Идеальный кофе не приготовишь случайно. Интеллектуальная система предварительной ароматизации (Intelligent Pre Brew Aroma System©)
  • Страница 108 из 121
    15 Ключевые технологии и ассортимент кофе-машин IMPRESSA 3 Решающую роль в приготовлении качественного кофе играет правильный помол. Для достижения этой цели служит высокопроизводительная коническая жерновая кофемолка из закаленной стали с 6-ю степенями помола. 4 Регулируемая заварочная камера
  • Страница 109 из 121
    1 1a 1b 1c 1d
  • Страница 110 из 121
    15 Ключевые технологии и ассортимент кофе-машин IMPRESSA 2 IMPRESSA Z – Generation II IMPRESSA S IMPRESSA J IMPRESSA F 110
  • Страница 111 из 121
    15 Ключевые технологии и ассортимент кофе-машин IMPRESSA IMPRESSA C IMPRESSA X IMPRESSA XF 111
  • Страница 112 из 121
    3 4 5
  • Страница 113 из 121
    16 Контакты с компанией JURA 16 Контакты с компанией JURA Россия: БРК инжиниринг техническая поддержка Тел. +7 495 737 38 37; +7 800 200 38 37 www.jura.ru Часы работы понедельник – пятница с 9-00 до 18-00 Адрес дистрибьютора/ Адрес сервисной службы БРК инжиниринг 127018 Москва, ул. Складочная, д.1,
  • Страница 114 из 121
    16 Контакты с компанией JURA Latvija: CREMA SIA техническая поддержка Тел. +371 724 40 82; +371 2662 28 88 www.jura.com Часы работы Понедельник – пятница no 10:00 ldz 17:00 Адрес дистрибьютора/ Адрес сервисной службы CREMA SIA ertrdes iela 86, Rga, LV-1009 Литва: ЗАО »Pretendentas« техническая
  • Страница 115 из 121
    Указатель Указатель А И Автоматическое выключение 61 Интернет 13 Использование По назначению 6 Б Безопасность 6 Бункер для воды 4 Наполнение 15 Удаление накипи 81 К Капучино 44 При помощи профессионального автоматического устройства для приготовления капучино Easy Auto Cappuccino 45 При помощи
  • Страница 116 из 121
    Указатель Предварительно смолотый кофе 48 Воронка 4 Приготовление Горячая вода 51 Капучино 44 Кофе 42 Кофе на любой вкус 43 Латте маккиато 46 Молоко 49 Предварительно смолотый кофе 48 Простым нажатием кнопки 40 Эспрессо 42 Принадлежности для обслуживания 91 Проблемы Устранение неисправностей 103
  • Страница 117 из 121
    Указатель Устройство Профессиональное автоматическое устройство для приготовления капучино Easy Auto Cappuccino 13 Профессиональное автоматическое устройство для приготовления капучино Profi Auto Cappuccino 13 Устройство для приготовления капучино Очистка 76 Промывка 74 Профессиональное
  • Страница 118 из 121
    118
  • Страница 119 из 121
    119
  • Страница 120 из 121
    Арт. 67225/S9/ru/0801 Директивы Машина отвечает следующим директивам: Z 73/23/EWG от 19.02.1973 »Низковольтное оборудование« с изменениями 93/68/EWG; Z 89/336/EWG от 03.05.1989 »Электромагнитная совместимость« с изменениями 92/31/EWG. Технические изменения Мы оставляем за собой право на технические
  • Страница 121 из 121