Инструкция для JVC GR-DVX44

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

LYT0757-011A

RU

GR-DVX88
GR-DVX77
GR-DVX44

Функции цифрового фотоаппарата
(D.S.C.) имеются у моделей GR-DVX88 и
GR-DVX77.

Пожалуйста посетите нашу страницу Homepage в
Internet и ответьте на вопросы анкеты для
потребителя (только на английском языке):

http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html

PУCCKИЙ

СОДЕРЖАНИЕ

АВТОМАТИЧЕСКАЯ
ДЕМОНСТРАЦИЯ

6

ПOДГOTOBKA K
ЗKCПЛУATAЦИИ

7 – 16

ВИДЕОЗАПИСЬ И
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 
17 – 24

ВИДЕОЗАПИСЬ ................ 18 – 20
ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ... 21 – 24

ЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ
(D.S.C.) - ЗАПИСЬ И
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

25 – 36

ЗАПИСЬ   D.S.C. ............... 26 – 27
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ   D.S.C. ... 28 – 36

УСОВЕРШЕНСТВОВАННЫЕ
ФУНКЦИИ

37 – 75

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ДЛЯ

ДЕТАЛЬНОГО МОНТАЖА ... 38 – 44

ДЛЯ ЗАПИСИ ................... 45 – 56
ПЕРЕЗАПИСЬ .................. 57 – 61
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ ..... 62 – 73
СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ ... 74 – 75

СПРАВОЧНЫЙ РАЗДЕЛ 76 – 99

ДЕТАЛИ .................................. 77
OTЫCKAHИE

HEИCПPABHOCTEЙ ........ 78 – 83

ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ

ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ .................... 84

ИНДЕКС ......................... 85 – 92
ПPEДOCTOPOЖHOCTИ ..... 93 – 95
ТЕРМИНЫ ....................... 96 – 97
TEXHИЧECKИE

XAPAKTEPИCTИKИ ......... 98 – 99

На иллюстрациях в данной
инструкции изображена модель
видеокамеры GR-DVX88.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 101
    PУCCKИЙ СОДЕРЖАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ 6 7 – 16 ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 17 – 24 GR-DVX88 GR-DVX77 GR-DVX44 Пожалуйста посетите нашу страницу Homepage в Internet и ответьте на вопросы анкеты для потребителя (только на английском языке):
  • Страница 2 из 101
    2 РУ Увaжaeмый пoкyпaтeль, Благодарим Вас за покупку этой цифровой видеокамеры. Перед тем как приступить к эксплуатации видеокамеры пожалуйста прочтите информацию, касающуюся техники безопасности и мер предосторожности, которая содержится на последующих странницах настоящего руководства, чтобы
  • Страница 3 из 101
    3 РУ ПPEДOCTEPEЖEHИЯ: ● Эта видеокамера предназначена для работы с сигналами цветного телевидения системы PAL. Однако, всегда можно выполнять прямую запись и воспроизведение на ЖК мониторе/в видоискателе видеокамеры. Однако, запись изображения и воспроизведение через видоискатель возможны в любом
  • Страница 4 из 101
    4 РУ MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ He нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe. Зтo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз, тaк и выxoд из cтpoя внyтpeнниx cxeм. Cyщecтвyeт тaк жe oпacнocть вocплaмeнeния или злeктpичecкoгo yдapa. BHИMAHИE! Cлeдyющиe пpимeчaния кacaютcя вoзмoжнoгo физичecкoгo пoвpeждeния
  • Страница 5 из 101
    5 РУ ПPИЛAГAEMЫE ПPИHAДЛEЖHOCTИ • Сетевой Адаптер AP-V10EG • Пульт дистанционного управления (ПДУ) RM-V717U • Бaтapeйный блoк BN-V507U • Батареи R03 (AAA) 2 шт. (для пульта управления) • Электрический Шнур • Фильтр-сердечник (только GR-DVX44) (для не входящего в комплект поставки кабеля S-Video) ੬
  • Страница 6 из 101
    6 РУ Как присоединить фильтр с сердечником (только GR-DVX44) (для не входящего в комплект поставки кабеля S-Video) Подсоедините фильтр-сердечник (если он прилагается к Вашей модели видеокамеры ੬ стр. 5) к кабелю, не входящему в комплект поставки. Фильтр с сердечником уменьшает помехи. 1 2 3 3 cm
  • Страница 7 из 101
    7 ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ РУ ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ СОДЕРЖАНИЕ Питание .............................................. 8 – 9 Регулировка ручного захвата ..................... 10 Регулировка видоискателя ........................ 10 Установка на штативе ............................... 10
  • Страница 8 из 101
    8 ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (прод.) РУ Индикатор CHARGE (ПОДЗАРЯДКИ БАТАРЕИ) Переключатель питания Питание Данная система видеокамеры, обеспеченная двумя источниками питания, позволяет Вам выбрать наиболее подходящий их них. Не используйте поставляемые в комплекте блоки питания с другой
  • Страница 9 из 101
    9 РУ РАБОТА ОТ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ВНИМАНИЕ: Перед тем, как отсоединить источник питания проверьте, что питание видеокамеры выключено. Невыполнение этого требования может привести к выходу из строя видеокамеры. ПРИМЕЧАНИЯ: ● Время записи значительно уменьшается в следующих случаях: • Часто
  • Страница 10 из 101
    10 ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (прод.) РУ Регулировка ручного захвата 1 2 3 Переключатель питания Расцепите ленту, соединенную на липучке. Пропустите правую руку в петлю и захватите захват. Удобно охватите видеокамеру рукой, чтобы Вам было легко оперировать кнопкой Начало/Конец Записи, Переключателем
  • Страница 11 из 101
    11 РУ Выполнение установок даты и времени Индикаторная лампа питания Переключатель питания Кнопка фиксатора OF LAY F OF F Tолько GR-DVX88/DVX77 – LCD / TV – AU T O – OF F 2 0 . 12 . 01 17 : 3 0 RETURN CLOCK ADJ . 2 0 . 12 . 01 17 : 3 0 Нажмите на диск MENU, чтобы выйти на Экран Меню. Вращайте
  • Страница 12 из 101
    12 ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (прод.) РУ Крышка держателя кассеты Bcтaвкa/yдaлeниe кacceты Для загрузки или выгрузки кассеты необходимо включить питание видеокамеры. Держатель кассеты 1 PUSH HERE (НАЖАТЬ ЗДЕСЬ) Выдвиньте и удерживайте OPEN/EJECT в направлении указанном стрелкой, а затем оттягивайте
  • Страница 13 из 101
    13 РУ Установка режима записи Индикаторная лампа питания Переключатель питания Установите переключатель питания в положение “ ” удерживая при этом в нажатом положении , расположенную на переключателе кнопку фиксатор, затем полностью откройте ЖКИ монитор или полностью выдвиньте видеоискатель.
  • Страница 14 из 101
    14 РУ ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (прод.) Загрузка карты памяти CARD OPEN (только GR-DVX88/DVX77) Входящая в комплект видеокамеры карта памяти заранее загружена в видеокамеру производителем. 1 2 3 Сдвиньте переключатель CARD OPEN для открывания крышки карты. 4 Крышка карты Чтобы закрыть крышку карты,
  • Страница 15 из 101
    15 РУ Переключатель питания Кнопка Фиксатора Вы можете выбрать Режима Качества Изображения по своему желанию. Имеется два режима качества изображения: FINE (ВЫСОКОЕ) и STANDARD (СТАНДАРТНОЕ) (первый- более высокое качество). P OF LAY F Дисплей Меню DSC – F I NE STANDARD – VGA – AUTO 1 Установите
  • Страница 16 из 101
    16 РУ ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (прод.) Чтобы включить видеокамеру, установите переключатель питания в любое рабочее положение, кроме “OFF” (“ВЫКЛ.”), одновременно нажимая на кнопку фиксатора “LOCK” расположенную на переключателе. , Режим работы Выберите нужный Вам режим работы с помощью
  • Страница 17 из 101
    ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 17 РУ ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ВИДЕОЗАПИСЬ ............................18 – 20 Основной Режим Записи ....................... 18 Журнaлиcтcкaя Сьeмкa ........................ 19 Сьeмкa Нaвcтpeчy ............................... 19 Трансфокация
  • Страница 18 из 101
    18 ВИДЕОЗАПИСЬ РУ Индикаторная лампа питания Переключатель VIDEO/DSC (только Переключатель GR-DVX88/DVX77) питания Кнопка фиксатора P OF LAY F Кнопка записи Пуск/Стоп Основной Режим Записи ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, вы уже выполнили перечисленные ниже процедуры. Если нет, то выполните их перед тем как
  • Страница 19 из 101
    19 РУ Журналистская Съемка В некоторых ситуациях использование различных углов съемки может обеспечить получение более драматичной записи. Держите видеокамеру в нужном положении и наклоните ЖК монитор в наиболее удобное для наблюдения положение. ЖК монитор может поворачиваться на 270° (90° вниз,
  • Страница 20 из 101
    20 ВИДЕОЗАПИСЬ (прод.) РУ Временной код Во время выполнения записи на ленте записывается временной код. Этот код предназначен для определения положения записанной сцены на ленте во время воспроизведения. Если запись начинается с чистого места, временной код начинает отсчитываться с “00:00:00”
  • Страница 21 из 101
    21 ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Кнопка Воспроизведение/ Пауза (4/6) Кнопка перемотки назад (2) Кнопка быстрой перемотки вперед (3) Нормальное воспроизведение 1 2 Кнопка Стоп (5) Переключатель VIDEO/DSC (только GR-DVX88/DVX77) Переключатель питания PLAY O Кнопка фцксатора FF РУ Загрузите кассету с лентой (੬
  • Страница 22 из 101
    22 ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (прод.) РУ Разъемы Используйте входящие в комплект поставки кабели Audio/Video и отдельно приобретаемый кабель S-Video. Коннекторная коробка*** К S-VIDEO К телевизору или видеомагнитофону Кабель S-Video (не входит в комплект) К S-VIDEO IN Телевизор К AV OUT Крышка разъема*
  • Страница 23 из 101
    23 РУ 1 2 Проверьте, что все компоненты аппаратуры выключены. Подключите видеокамеру к телевизору или видеомагнитофону, как показано на рисунке (੬ стр. 22). Если подключается видеомагнитофон . . . перейдите на шаг 3. Если нет . . . перейдите на шаг 4. 3 Подключите выход видеомагнитофона ко входу
  • Страница 24 из 101
    24 ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (прод.) РУ Поиск пустого промежутка Кнопка Стоп (5) Переключатель VIDEO/DSC (только GR-DVX88/DVX77) Переключатель питания Помогает найти место, с которого можно начать запись на середине кассеты, позволяя избежать нарушения кода времени (੬ стр. 20). PLAY O Кнопка FOCUS/BLANK
  • Страница 25 из 101
    ЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ (D.S.C.) - ЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 25 РУ ЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ (D.S.C.) - ЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Функции цифрового фотоаппарата (D.S.C.) имеются у моделей GR-DVX88/DVX77 СОДЕРЖАНИЕ ЗАПИСЬ D.S.C. ...................................... 26 – 27 Основной режим съемки
  • Страница 26 из 101
    26 ЗАПИСЬ D.S.C. РУ Переключатель VIDEO/DSC Переключатель питания Кнопка фиксатора Основной режим съемки (моментальный снимок) Вы можете использовать видеокамеру как цифровую фотокамеру для получения моментальных снимков (фотографий). ПРИМЕЧАНИЕ: Вы уже должны были ранее выполнить перечисленные P
  • Страница 27 из 101
    27 РУ PIN-UP Режим “фотография, приколотая на стене”* FRAME (РАМКА) Моментальный снимок с рамкой* FULL (ПОЛНЫЙ) Моментальный снимок без рамки* MULTI-4 Multi-Analyser 4 MULTI-9 Multi-Analyser 9 * Слышен звук спускаемого затвора. Чтобы стереть ненужые фотоизображения . . . ..... если на карте памяти
  • Страница 28 из 101
    28 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ D.S.C. РУ Кнопка Воспроизведение/Пауза (4/6) Кнопка перемотки назад (2) Нормальное воспроизведение (изображений) Изображения, снятые видеокамерой, автоматически нумеруются, а затем сохраняются в порядке возрастания их номеров на карте памяти. Вы можете просматривать сохраненные в
  • Страница 29 из 101
    29 РУ E - CL I P 3/ Общаее количество файлов 4 Номер (индекс) файла D . SOUND Для прослушивания звуковых эффектов (੬ стр. 56), хранящихся на карте памяти... … во время нормального воспроизведения изображения нажмите кнопку SELECT дважды для активизации режима звуковых эффектов. Появляется индикатор
  • Страница 30 из 101
    30 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ D.S.C. (прод.) РУ Кнопка SELECT Кнопка INDEX Воспроизведение контрольных изображений Вы можете просматривать или прослушивать файлы (неподвижные (фото) изображения, видеоклипы (੬ стр. 61) или звуковые эффекты (੬ стр. 56, 67), хранящиеся в памяти, по шесть одновременно.
  • Страница 31 из 101
    31 РУ Переключатель VIDEO/DSC Переключатель питания Кнопка фиксатора Защита файлов Режим защиты предотвращает случайное стирание файлов. Если рядом с индексным номером высвечивается метка в форме висячего замка, удаление файла невозможно. Установите переключатель VIDEO/DSC в положение ” затем
  • Страница 32 из 101
    32 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ D.S.C. (прод.) РУ Переключатель VIDEO/DSC Переключатель питания Стирание файлов Сохраненные ранее файлы могут быть удалены по одному или все сразу. PLAY O 1 Установите переключатель VIDEO/DSC в положение “ ” затем установите переключатель питания в , положение “ ” одновременно
  • Страница 33 из 101
    33 РУ ДЛЯ СТИРАНИЯ ВЫСВЕЧИВАЕМОГО ФАЙЛА Перед выполнением данной процедуры выполните описанные шаги с 1 по 3 нa стр. 32. 4 5 Дисковый регулятор MENU Вращая диск MENU, выберите положение “CURRENT” (“ТЕКУЩЕЕ”) и нажмите на него. Появтся Экран Подтверждения Отмены. Вращайте MENU для выбора “EXECUTE” а
  • Страница 34 из 101
    34 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ D.S.C. (прод.) РУ Переключатель VIDEO/DSC Переключатель питания PLAY O Кнопка фиксатора FF Дисковый регулятор MENU О настроике записи данных для распечатки (Настроике DPOF) Данная видеокамера совместима со стандартом DPOF (Формат порядка цифровой распечатки) для работы с новыми
  • Страница 35 из 101
    35 РУ Переключатель питания ДЛЯ РАСПЕЧАТКИ ВЫБОРОЧНЫХ ФОТОСНИМКОВ С УКАЗАННЫМ КОЛИЧЕСТВОМ ЭКЗЕМПЛЯРОВ PLAY O FF Дисковый регулятор MENU 1 2 Произведите операции 1 по 4, описанные на стр. 34. 3 Поворачивая MENU, подведите зеленую рамку на фотоснимок, который Вы хотите распечатать и нажмите. 4
  • Страница 36 из 101
    36 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ D.S.C. (прод.) РУ Форматирование Карты Памяти Переключатель VIDEO/DSC Переключатель питания Кнопка фиксатора Вы можете отформатировать Карту Памяти в любое время. После форматирования все изображения и информация, сохраняемые в карте памяти, в том числе и защищенные, стираются.
  • Страница 37 из 101
    УСОВЕРШЕНСТВОВАННЫЕ ФУНКЦИИ 37 РУ УСОВЕРШЕНСТВОВАННЫЕ ФУНКЦИИ СОДЕРЖАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ДЛЯ ДЕТАЛЬНОГО МОНТАЖА .................................................................... 38 – 44 Для Меню Записи ........................................................... 38 – 41 Для Меню
  • Страница 38 из 101
    38 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ДЛЯ ДЕТАЛЬНОГО МОНТАЖА РУ Для Меню Записи Кнопка фиксатора Эта камера снабжена простой в управлении системой меню экрана, что упрощает многие более мелкие настройки видеокамеры (੬ стр. 39 – 41). P 1 Установите переключатель питания в положение “ ” удерживая при этом в нажатом
  • Страница 39 из 101
    39 РУ Объяснение меню экрана WIPE/FADER (ВЫТЕСНЕНИЕ ШТОРКОЙ/ См. “Эффекты микшировaние/вытecнeниe” (੬ стр. 48, 49). ВЫВЕДЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ) PROGRAM AE (ПРОГРАММА АЕ) См. “Программа АЕ со спецэффектами” (੬ стр. 46, 47). W.BALANCE (БАЛАНС БЕЛОГО) См. “Регулировка баланса белого” и “Ручная регулировка
  • Страница 40 из 101
    40 РУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ Объяснение меню экрана (прод.) ДЛЯ ДЕТАЛЬНОГО МОНТАЖА (прод.) MANUAL OFF Запись без изменений масштаба экрана. Для воспроизведения на обычных телевизорах с нормальным масштабом экрана. CINEMA WIDE MODE Вставляются черные полосы вверху и внизу экрана. Во время
  • Страница 41 из 101
    41 РУ SYSTEM SOUND IN MIC Позволяет подавать на вход звук со стереофонического микрофона видеокамеры при выполнении аудиомикширования (੬ стр. 66). На экране аудиомикширования появляется индикатор “MIC” . (только GRDVX88/DVX77) D.SOUND CAM RESET CANCEL (ОЧИСТКА ПАМЯТИ) Позволяет подавать на вход
  • Страница 42 из 101
    42 РУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ДЛЯ ДЕТАЛЬНОГО МОНТАЖА (прод.) Переключатель питания PLAY O Кнопка фиксатора FF Дисковый регулятор MENU Дисплей V I DEO SYSTEM D I SPL AY MEMOR Y SOUND MODE 12B I T MODE SYNCHRO REC MODE COPY END SOUND MOD E 12B I T MOD E SYNCHRO REC MODE COPY – – – – – STEREO SOUND 1 O.O
  • Страница 43 из 101
    43 РУ Объяснение меню экрана (прод.) ДИСПЛЕЙ DISPLAY SYSTEM Установка ON SCREEN: 12B I T / SOUND1 Для воспроизведения звука, скорости ленты и движения ленты во время видеовоспроизведения. Каждая настройка связаны с “ DISPLAY” и “ SYSTEM” которое появляется, когда , переключатель питания установлен
  • Страница 44 из 101
    44 РУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВОСПРОИЗВОДИМЫЙ ЗВУК МЕНЮ ДЛЯ ДЕТАЛЬНОГО МОНТАЖА (прод.) Во время видеовоспроизведения, видеокамера определяет режим звука, в котором была сделана запись и воспроизводит звук. Bыбepитe тип звyкoвoгo coпpoвoждeния для вocпpoизвoдимoгo изoбpaжeния. Согласно инструкции по доступу в
  • Страница 45 из 101
    45 ДЛЯ ЗАПИСИ РУ Ночной индикатор Делает темные предметы или затемненные области даже более яркими, чем они были бы таковыми при естественном освещении. Несмотря на то, что записанное изображение не гранулярное, оно может выглядеть как засвеченное изза медленной скорости затвора. Кнопка NIGHT-SCOPE
  • Страница 46 из 101
    46 ДЛЯ ЗАПИСИ (прод.) РУ ВНИМАНИЕ: Некоторые режимы Программы АЕ со спецэффектами не могут использоваться вместе с определенными эффектами микширования/вытеснения (੬ стр. 48, 49). Если выбран режим, который в данный условиях использовать невозможно, его индикатор мерцает или погасает. Кнопка
  • Страница 47 из 101
    47 РУ SHUTTER (Различные скорости затвора) 1/50–Скорость затвора устанавливается на значение 1/50 с. Черные полосы, которые обычно присутствуют на записи, выполненной с экрана телевизора, становятся более узкими. 1/120–Скорость затвора устанавливается на значение 1/120 с. Мерцание, которое
  • Страница 48 из 101
    48 ДЛЯ ЗАПИСИ (прод.) РУ Эффекты Микширование/ Вытеснение Эти эффекты позволяют профессионально выполнить монтажные переходы. Используйте их для того, чтобы придать смене сцен больший колорит. Вы также можете изменять тип переходов с одной сцены на другую. ВНИМАНИЕ: Некоторые эффекты
  • Страница 49 из 101
    49 РУ Меню микширования и вытеснения Меню FADER-WHITE Эффект Bвeдeниe или вывeдeниe изoбpaжeния c бeлым зкpaнoм. (БEЛOE BBEДEHИE) FADER-BLACK Bвeдeниe или вывeдeниe изoбpaжeния c чepным зкpaнoм. (ЧEPHOE BBEДEHИE) FADER-B.W (ЧEPHO-БEЛOE BBEДEHИE) MOSAIC (ВЫВЕДЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ - МОЗАИКА) WIPE-CORNER
  • Страница 50 из 101
    50 ДЛЯ ЗАПИСИ (прод.) РУ Переключатель VIDEO/DSC (Tолько GR-DVX88/DVX77) Переключатель питания Кнопка фиксатора Моментальный снимок (Для Видеозаписи) Эта техническая характеристика позволяет вам снимать зображение, которое будет выглядеть как фотография на пленке. УСТАНОВКА РЕЖИМА МОМЕНТАЛЬНОГО
  • Страница 51 из 101
    51 РУ Зона регистрации фокуса При фокусировке на удаленных объектах При фокусировке на приближенных объектах Индикатор ручной фокусировки ФУНКЦИЯ: Автофокусировка ЦЕЛЬ: Система автофокусировки видеокамеры позволяет выполнять съемку от очень близкого расстояния (приблизительно от 5 см до объекта
  • Страница 52 из 101
    52 ДЛЯ ЗАПИСИ (прод.) РУ Регулировка экспозиции Фикcaция иpиcoвoй диaфpaгмы Ручную регулировку экспозиции рекомендуется использовать в следующих ситуациях: •Во время съемки с использованием обратной подсветки, или когда фон является слишком ярким. •Во время съемки с отражающим свет естественным
  • Страница 53 из 101
    53 РУ Peгyлиpoвкa бaлaнca бeлoгo Ручная регулировка баланса белого Зтoт злeмeнт oтнocитcя к пpaвильнocти цвeтoвocпpoизвeдeния пpи paзличныx ycлoвияx ocвeщeния. Ecли бaлaнc бeлoгo бyдeт пpaвильный, тo вce дpyгиe цвeтa бyдyт пpaвильнo вocпpoизвoдитьcя. Бaлaнc бeлoгo oбычнo peгyлиpyeтcя aвтoмaтичecки.
  • Страница 54 из 101
    54 ДЛЯ ЗАПИСИ (прод.) РУ Лампа-вспышка для моментальных снимков (только GR-DVX88/DVX77) Кнопка SNAPSHOT (МОМЕНТАЛЬНЫЙ СНИМОК) Переключатель питания Кнопка фиксатора P OF LAY F Дисковый регулятор MENU Использование лампы-вспышки возможно, когда моментальный снимок фотографируется в режиме
  • Страница 55 из 101
    55 РУ Переключатель питания Кнопка фиксатора P OF LAY F Дисковый регулятор MENU Дисплей Меню MANUAL F LA SH AD J. – +2 Регулировка яркости вспышки (только GR-DVX88/DVX77) При выполнении моментального снимка (੬ стр. 26, 50) в условиях недостаточной освещенности срабатывает лампавспышка видеокамеры
  • Страница 56 из 101
    56 ДЛЯ ЗАПИСИ (прод.) РУ Кнопка D.SOUND PLAY (ЦИФРОВЫХ ЗВУКОВ) Кнопка INDEX (ИНДЕКС) Цифровые Звуковые Эффекты (только GR-DVX88/DVX77) 12 звуковых эффектов (EXPLOSION, SIREN, LAUGHTER, RACE CAR, DOOR BELL, BUZZER, FANFARE, APPLUASE, CHEERS, BOING, SCREAM и JEERS), предварительно сохраненные на
  • Страница 57 из 101
    57 ПЕРЕЗАПИСЬ РУ Перезапись на видеомагнитофон [Чтобы воспользоваться данной видеокамерой как проигрывающим устройством] K AV OUT К коннекторной коробке S-VIDEO 1 2 Следуя иллюстрации, подсоедините видеокамеру и видеоплейер. См. также страницы 22 и 23. 3 4 Установите в видеомагнитофоне режимы AUX
  • Страница 58 из 101
    58 ПЕРЕЗАПИСЬ (прод.) РУ Запись с или на видеоустановку, оснащенную коннектором DV (цифровая перезапись) Также имеется возможность переписать сцены с видеокамеры на другое видеоустройство, снабженное разъемом DV. Т как при этом передается цифровой ак сигнал, то практически не происходит искажений
  • Страница 59 из 101
    59 РУ Перезапись неподвижных (фото) изображений, хранящихся на карте памяти, на ленту (только GR-DVX88/ DVX77) Кнопка перемотки назад (2) Кнопка быстрой перемотки вперед (3) Переключатель VIDEO/DSC Переключатель питания Возможна перезапись неподвижных (фото) изображений с карты памяти на ленту.
  • Страница 60 из 101
    60 ПЕРЕЗАПИСЬ (прод.) РУ Перезапись неподвижных (фото) изображений, записанных на ленте, на карту памяти (только GR-DVX88/ DVX77) Кнопка Воспроизведение/ Пауза (4/6) Переключатель VIDEO/DSC Переключатель питания Возможна перезапись неподвижных (фото) изображений с ленты на карту памяти. PLAY O
  • Страница 61 из 101
    61 РУ Перезапись движущихся изображений, записанных на ленте, на карту памяти (запись клипов для электронной почты) (только GR-DVX88/DVX77) Кнопка Воспроизведение/ Пауза (4/6) Кнопка E-MAIL CLIP REC (ЗАПИСИ КЛИПОВ ДЛЯ ЭЛЕКТРОННЙ ПОЧТЫ) Вы можете сделать видеоклипы с записанного видеоматериала и
  • Страница 62 из 101
    62 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ РУ 1 3 Лапка С помощью многофункционального ПДУ можно дистанционно управлять работой и основными функциями (воспроизведение, стоп, пауза, быстрая перемотка вперед и назад) вашего видеомагнитофона. С помощью данного ПДУ могут выполняться дополнительные функции воспроизведения.
  • Страница 63 из 101
    63 РУ 1 0 2 4 6 8 ! 3 5 @ $ ^ * 7 9 # % & ( ) Функции Кнопки Когда переключатель питания видеокамеры установлен в положение “ ” или “ ” . 1 Окошко излучателя инфракрасного луча Передает ИК сигнал. 2 Кнопки трансфокатора (Т/W) Наезд/Отъезд (੬ стр. 19) Когда переключатель питания видеокамеры
  • Страница 64 из 101
    64 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (прод.) РУ ФУНКЦИЯ: Замедленное воспроизведение НАЗНАЧЕНИЕ: Для проведения поиска на медленной скорости в любом направлении во время видеовоспроизведения. Приемник сигнала с ПДУ УПРАВЛЕНИЕ: 1) Для перевлючения с нормального на зомедленное воспроизведение, нажмите на кнопку SLOW
  • Страница 65 из 101
    65 РУ PLA Y BACK E F F E C T OF F 1 2 3 4 5 C L A S S I C F I LM MONO T ON E SEP I A S T ROB E V I D EO E CHO Приемник сигнала с ПДУ Меню выбора PLAYBACK EFFECT (ЭФФЕКТ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ) ИСПОЛЬЗОВАНИЕвоспроизведения ФУНКЦИЯ: Спецэффекты ПДУ (прод.) НАЗНАЧЕНИЕ: Дает Вам возможность творчески добавить
  • Страница 66 из 101
    66 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (прод.) РУ Ayдиoмикшиpoвaниe Дисплей 6e MIC Озвучивание режим ожидания Только GR-DVX88/ DVX77 Запись на звуковой дорожке может быть выполнена только в том случае, если запись была сделана в 12битовом режиме (੬ стр. 39). ПРИМЕЧАНИЯ: ● Озвучивание не выполняется на ленте,
  • Страница 67 из 101
    67 РУ Дисплей 6e Озвучивание режим ожидания D.SOUND APPLAUSE Индикация звукового эффекта Кнопка D.SOUND PLAY Звукозапись с использованием цифровых звуковых эффектов (только GR-DVX88/DVX77) 1 2 3 4 Кнопка INDEX (ИНДЕКС) Загрузите прилагаемую карту памяти (੬ стр. 14) и выполните пункты 1 и 2 на стр.
  • Страница 68 из 101
    68 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (прод.) РУ Редактирование Вставкой Вы можете вписать новую сцену на уже записанную кассету, заменяя часть оригинальной записи с минимальными помехами в начале и конце вставки. Первоначальная звукозапись остается нетронутой. Дисплей 6w ПРИМЕЧАНИЯ: ● Перед тем, как осуществлять
  • Страница 69 из 101
    69 РУ Монтаж в произвольной последовательности в режиме продолжения [R.A.Edit] Видеомагнитофон (пишущий плеер) SHIFT Эта функция позволяет легко выполнять монтаж видеозаписи, используя вашу видеокамеру в качестве воспроизводящего аппарата. Вы можете выбрать до 8 “монтируемых сцен” для выполнения
  • Страница 70 из 101
    70 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (прод.) РУ ВЫПОЛНИТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ См. также стр. 22 и 23. К JLIP*** или EDIT*** 1 Видеомагнитофону JVC, имеющему контакт дистанционного ввода паузы . . . ... подключите кабель для монтажа к гнезду дистанционного ввода паузы (PAUSE). Видеомагнитофону JVC, не имеющему контакта
  • Страница 71 из 101
    71 РУ ВЫБЕРИТЕ СЦЕНЫ Программа 5 –– : –– 0 0 : 00 Приемник сигнала с ПДУ PLAY FADE/WIPE EFFECT EDIT IN/OUT R.A.EDIT ON/OFF CANCEL При использовании эффектов микширования/ вытеснения изображения в начале сцены нажмите кнопку FADE/WIPE (МИКШИРОВАНИЕ/ВЫТЕСНЕНИЕ) на ПДУ . • Цикличecки пpoйдитe пo
  • Страница 72 из 101
    72 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (прод.) РУ АВТОМАТИЧЕСКИЙ МОНТАЖ НА ВИДЕОМАГНИТОФОНЕ PLAY O ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ OUT MODE 02 : 05 –– 08 : 31 – – – – 05 : 53 13 : 15 16 : 29 – – – – Перемотайте ленту в видеокамере на начало сцены, которую вы хотите смонтировать, и нажмите кнопку PAUSE (6). 12 Направьте ПДУ на
  • Страница 73 из 101
    73 РУ Для бoлee тoчнoгo мoнтaжa Программа 1 IN 1–– –– : –– 2 3 4 5 6 7 8 T I ME CODE TOTAL MODE OUT ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Меню монтажа в произвольной последовательности в режиме продолжения –– : –– 0 0 : 00 Меню VIDEO В некоторых видеомагнитофонах переход из режима Запись-Ожидание в режим Запись
  • Страница 74 из 101
    74 СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ РУ [A] Использование соединительных кабелей PC или USB Tолько GR-DVX44 К PC (DIGITAL PHOTO) Соединительный кабель РС (входит в комплект) Кабель USB (входит в комплект) К RS-232C К разъему USB ПК К USB Tолько GR-DVX88/DVX77 ИЛИ [B] Использование кабеля DV Кабель DV (не входит в
  • Страница 75 из 101
    75 РУ Подключение к видеоаппаратуре, снабженной разъемом DV Подключение видеокамеры к цифровому принтеру GV-DT3 (не входит в комплект поставки) позволяет вам распечатывать изображения или переносить их на ПК. Также возможно копирование записанных сцен с видеокамеры на другом видеоустройстве,
  • Страница 76 из 101
    76 РУ СПРАВОЧНЫЙ РАЗДЕЛ СПРАВОЧНЫЙ РАЗДЕЛ СОДЕРЖАНИЕ ДЕТАЛИ ................................................77 OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ .....78 – 83 ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ .................................84 ИНДЕКС ....................................... 85 – 92 Коннекторная
  • Страница 77 из 101
    77 ДЕТАЛИ НАИМЕНОВАНИЯ РУ ПРИМЕЧАНИЯ Á Питание (੬ стр. 8) r Выполняйте зарядку аккумуляторных батарей при температуре окружающей среды от 10° С до 35° С, диапазон температур от 20° С до 25° С является идеальным для выполнения зарядки. Если температура окружающей среды слишком низкая, зарядка
  • Страница 78 из 101
    78 OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ РУ Если после выполнения описанных в представленной ниже таблице операций проблема остается, обратитесь за помощью в ближайшую торговую организацию компании JVC. Управление работой видеокамеры осуществляется с помощью микропроцессора. Внешние шумы и помехи, (от
  • Страница 79 из 101
    79 РУ Симптом Возможная причина Корректирующие действия 10. Неестественные цвета моментального снимка. 10. • Источник света или объект съемки не содержат белого цвета. Или имеются другие источники света, расположенные за объектом съемки. • Активизирован режим “Сепия” или “Одноцветный” . 10. • В
  • Страница 80 из 101
    80 РУ Симптом OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ (прод.) Возможная причина Корректирующие действия 16. Не выполняются Программа АЕ со спецэффектами и эффекты Микширование/Вытеснение. 16. • Переключатель питания установлен в положение “ 17. Bвeдeниe чepнo-бeлoгo изoбpaжeния нe paбoтaeт. 17 • Включен режим
  • Страница 81 из 101
    81 РУ Симптом Возможная причина Корректирующие действия 23. Даже если эффект медленного затвора включен, изображение воспроизводится, как при включенном данном эффекте. 23. • Когда съемка выполняется в условиях плохой освещенности, видеокамера становится очень чувствительной к свету, и записанное
  • Страница 82 из 101
    82 РУ Симптом OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ (прод.) Возможная причина Корректирующие действия 34. Мигают индикаторы на ЖК мониторе или в видоискателе. 34. • Одновременно были выбраны определенные эффекты Микширование/Вытеснение, определенные режимы Программы АЕ со спецэффектами, “DIS” Цифровой
  • Страница 83 из 101
    83 РУ Симптом Возможная причина 43. ЖК монитор, видоискатель и объектив загрязнились (например, отпечатки пальцев). 43. 44. Появляется необычная метка. 44. Корректирующие действия ———— 43. • Осторожно протрите их, не прикладывая при этом усилий, так как чрезмерные усилия могут вызвать повреждения
  • Страница 84 из 101
    84 РУ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ После эксплуатации Чистка видеокамеры 1 2 1 Чтобы очистить внешние поверхности, осторожно протрите их мягкой тканью. Смочите ткань в слабом, нейтральном мыльном растворе и удалите сильные загрязнения. После этого протрите сухой тканью. 2 Откройте ЖК
  • Страница 85 из 101
    85 ИНДЕКС Коннекторная коробка РУ (GR-DVX88/DVX77: CU-V506) (GR-DVX44: CU-V505) 1 1 2 2 3 3 1 Коннектор USB (Universal Serial Bus) (только GR-DVX88/DVX77) ............. ੬ стр. 74 Разъем ПК [PC (DIGITAL PHOTO)] (только GR-DVX44) ......................... ੬ стр. 74 2 Коннектор Выхода S-Video
  • Страница 86 из 101
    ИНДЕКС Органы Управления, Разъемы и Индикаторы РУ 23 % * 1 4 u ^ & 5 y 6 OFF AY 9 8 PL 86 7 i o $ # @ ! 0 p R P E Q T Y w ( ) a t U I e r O s d q W
  • Страница 87 из 101
    87 РУ Органы управления Разъемы 1 Кнопка E-MAIL CLIP REC Разъемы с w по r находятся под крышкой. (только GR-DVX88/DVX77) ........................ ੬ стр. 61 w Разъем цифрового видеосигнала 2 Кнопка D.SOUND PLAY [DV IN/OUT: GR-DVX88, DV OUT: GR-DVX77/DVX44] (i.Link*)
  • Страница 88 из 101
    88 ИНДЕКС Индикаторы РУ Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе только во время записи в режиме видеокамеры 1 Появляется в режимах Сжвтия, Кино. (੬ стр. 40) 1 2 3 4 5 LP 50 min P R EC 6w 6 2 Показывает выбранный эффект вытеснения затемнением/шторкой. (੬ стр. 48, 49) 3 Поворачивается во время
  • Страница 89 из 101
    89 РУ Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе во время записи в режиме видеокамеры и в режиме цифровой фотокамеры 9 0 1 2 5 40 x W 3 4 ! T PHOTO 3 3 6 7 BR I GHT 2 0 . 12 . 01 17 : 3 0 8 % 1 Появляется, когда Переключатель Питания установлен в положение “ 2 • • 3 ”. (੬ стр. 16) : Появляется, когда
  • Страница 90 из 101
    90 ИНДЕКС Индикаторы (прод.) РУ Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе во время воспроизведения в режиме видеокамеры 1 Показывает режим звукового сопровождения. (੬ стр. 42, 44) 1 3 4 5 S P 64 2 1 2B I T / SOUND 1 L 2 Выводит на дисплей режим поиска 3 4 MIC B L ANK SEARCH VO L UME 2 0 . 12 . 01 17
  • Страница 91 из 101
    91 РУ Предупреждающие индикаторы Индикаторы Функция Воспроизводится уровень зарядки батареи. Уровень зарядки батареи: высокий Уровень зарядки батареи: батарея разряжена Когда уровень зарядки батареи близок к нулю, индикатор батареи начинает мигать. Когда батарея полностью разряжается, питание
  • Страница 92 из 101
    92 РУ Индикаторы INSERT ERROR! <CANNOT EDIT ON A LP RECORDED TAPE> <CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB> COPYING FAILED ИНДЕКС Индикаторы (прод.) Функция ● Появляется, при попытке провести Редактирование Вставкой на кассете, записанной в режиме LP . (੬ стр. 68) ● Появляется, если на пульте
  • Страница 93 из 101
    93 ПPEДOCTOPOЖHOCTИ Общие предосторожности при обращении с батареями Если пульт дистанционного управления не работает даже при правильном обращении с ним- это означает, что батареи сели. Замените их новыми. Используйте батареи только следующей серии: R03 (AAA), 2 штуки. Соблюдайте следующие правила
  • Страница 94 из 101
    94 РУ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ (прод.) Kacceты ЖК монитор Для нaдлeжaщeгo иcпoльзoвaния и xpaнeния вaшиx кacceт нe зaбyдьтe пpoчecть cлeдyющиe мepы пpeдocтopoжнocти: 1. Во избежание повреждения ЖК монитора НЕ . . . ...... нажимайте на него сильно и не ударяйте по нему. ...... не кладите видеокамеру на ЖК
  • Страница 95 из 101
    95 РУ 4. Для пpeдoxpaнeния aппapaтa, HE CЛEДУET . . . ...... дoпycкaть, чтoбы aппapaт cтaнcвилcя влaжным. ...... poнять aппapaт или yдapять eгo o тяжeлыe пpeдмeты. ...... пoдвepгaть aппapaт yдapным вoздeйcтвиям или чpeзмepнoй вибpaции вo вpeмя тpaнcпopтиpoвки. ...... дepжaть oбьeктив нaпpaвлeнным
  • Страница 96 из 101
    96 ТЕРМИНЫ РУ А И Автоматическая дата ..................................... ੬ стр. 41 Автоматическое воспроизведение ............... ੬ стр. 28 Автоматическое выключение ............ ੬ стр. 18, 27 28 , Автофокусировка ........................................... ੬ стр. 51 Аккумуляторная батарея
  • Страница 97 из 101
    97 РУ Р Ф Разъемы ...................... ੬ стр. 8, 9, 22, 57, 58, 70, 74, 75 Регулировка видоискателя ........................... ੬ стр. 10 Регулировка экспозиции ................................ ੬ стр. 52 Регулировка ручного захвата ........................ ੬ стр. 10 Редактирование Вставкой
  • Страница 98 из 101
    98 РУ TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ Видеокамера Общие характеристики Питание Потребляемая мощность ЖК монитор выключен, видоискатель включен ЖК монитор включен, видоискатель выключен Габаритные размеры (Ш x В x Г) Масса Температура (работа) Влажность (работа) Температура (хранение) Преобразователь
  • Страница 99 из 101
    99 РУ Разъемы AV Видеовыход Аудиовыход : 1 В (p-p), 75 Ом, аналог : 300 МВ (среднеквая), 1 кОм, аналог, стерео Выход на наушники (только для GR-DVX88/DVX77) DV Вход/Выход (только GR-DVX88) Выход (только GR-DVX77/DVX44) : Cтерео : 4-штырьковый в соответствии с IEEE 1394 : 4-штырьковый в соответствии
  • Страница 100 из 101
    RU GR-DVX88 GR-DVX77 GR-DVX44 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COPYRIGHT© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. EG 0201HOV ID SN * *
  • Страница 101 из 101