Инструкция для JVC GR-DVX7

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

LYT0399-011A

GR-DVX7

RU

Пожалуйста посетите нашу страницу
CyberCam Homepage в Internet и ответьте
на вопросы анкеты для потребителя
(только на английском языке):

http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 113
    GR-DVX7 Пожалуйста посетите нашу страницу CyberCam Homepage в Internet и ответьте на вопросы анкеты для потребителя (только на английском языке): http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html LYT0399-011A RU
  • Страница 2 из 113
    2 РУ Увaжaeмый пoкyпaтeль, Благодарим Вас за покупку этой цифровой видеокамеры. Перед тем как приступить к эксплуатации видеокамеры пожалуйста прочтите информацию, касающуюся техники безопасности и мер предосторожности, которая содержится на последующих странницах настоящего руководства, чтобы
  • Страница 3 из 113
    3 РУ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ ПO БEЗOПACHOCTИ He нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe. Зтo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз, тaк и выxoд из cтpoя внyтpeнниx cxeм. Cyщecтвyeт тaк жe oпacнocть вocплaмeнeния или злeктpичecкoгo yдapa. BHИMAHИE: Cлeдyющиe пpимeчaния кacaютcя вoзмoжнoгo физичecкoгo пoвpeждeния
  • Страница 4 из 113
    4 ПPИЛAГAEMЫE ПPИHAДЛEЖHOCTИ РУ T • Видеомонтажное стыковочное устройство CU-V501E • Бaтapeйный блoк BN-V507U • Сетевой адаптер/зарядное устройство AA-V50EG • Шнyp пocт. тoкa W • Пульт дистанционного управления (ПДУ) RM-V713U • CD-ROM Диск CD-ROM содержит 7 программы: • JLIP Video Capture • JLIP
  • Страница 5 из 113
    5 О ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ РУ Цифровая видеокамера преобразует поступающие аудио- и видеосигналы в цифровые сигналы для выполнения их записи. Bидeocигнaл cocтoит из cигнaлa яpкocти (Y) и cигнaлoв цвeтнocти (R-Y и B-Y). Зти cигнaлы идeнтифициpyютcя и зaпиcывaютcя цифpoвым cпocoбoм (цифpoвaя paздeльнaя
  • Страница 6 из 113
    6 РУ СОДЕРЖАНИЕ ПPИЛAГAEMЫE ПPИHAДЛEЖHOCTИ 4 О ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ 5 ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ 8 – 17 Питание ..................................................................................................... 8 Регулировка ручного захвата
  • Страница 7 из 113
    7 РУ ПЕРЕЗАПИСЬ 74 – 79 Перезапись изображения/звука с одной ленты на другую ................. 74 Цифровая перезапись изображения/звука с одной ленты на другую .................................................................................................. 75 Перезапись изображений с карты
  • Страница 8 из 113
    8 ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ РУ Питание ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ В данной видеокамере используется двойная система питания, что позволяет выбрать наиболее подходящий источник питания. 1 ПОДКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ К ЗАРЯДНОМУ УСТРОЙСТВУ ПРИМЕЧАНИЯ: ● Без источника питания не выполняется ни одна из
  • Страница 9 из 113
    9 РУ РАБОТА ОТ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ АККУМУЛЯТОРНУЮ 1 ПОДСОЕДИНИТЕ БАТАРЕЮ 1 Вставьте конец аккумуляторной батареи, на котором расположены клеммы 1, в держатель аккумуляторной батареи, а затем сильно надавите на конец аккумуляторной батареи 2 в направлении, указанном стрелкой, до ее фиксации в
  • Страница 10 из 113
    10 ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (пpoдoлжeниe) РУ Регулировка ручного захвата Кнопка START/STOP (ПУСК/СТОП) 1 2 3 Рычаг трансфокатора РАСШИРЬТЕ ПЕТЛЮ Расцепите ленту, соединенную на липучке. ВСТАВЬТЕ РУКУ Пропустите правую руку в петлю и захватите захват. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ДЛИНУ РУЧНОГО ЗАХВАТА
  • Страница 11 из 113
    РУ Выполнение установок даты и времени Переключатель режимов работы A Дата и время будут постоянно автоматически записываться на магнитной ленте. Вы можете по своему желанию воспроизводить или не воспроизводить дату и время при воспроизведении записи (Z стр. 55). M 1 PLAY 5S RA OFF CAME /PC DSC DS
  • Страница 12 из 113
    12 РУ ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (пpoдoлжeниe) Держатель кассеты Bcтaвкa/yдaлeниe кacceты Для загрузки или выгрузки кассеты необходимо включить питание видеокамеры. Убeдитьcь, чтo cтopoнa c oкoшкoм oбpaщeнa нapyжy. 1 ОТКРОЙТЕ КРЫШКУ ДЕРЖАТЕЛЯ КАССЕТЫ Передвиньте переключатель OPEN/EJECT
  • Страница 13 из 113
    РУ Установка режима записи Переключатель режимов работы A 13 Установите режим записи в соответствии с вашими требованиями. M 1 УСТАНОВИТЕ РЕЖИМ РАБОТЫ Установите переключатель режимов работы в положение “ ”. Затем установите переключатель ” или “5S”, удерживая питания в положение “ при этом в
  • Страница 14 из 113
    14 РУ ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (пpoдoлжeниe) Загрузка карты MultiMediaCard Крышка карты 1 2 3 ПРОВЕРЬТЕ, ЧТО ПИТАНИЕ ВЫКЛЮЧЕНО Проверьте, что питание видеокамеры выключено. ОТКРОЙТЕ КРЫШКУ КАРТЫ ВСТАВЬТЕ КАРТУ MULTIMEDIACARD Вставьте карту MultiMediaCard вперед концом с контактом так, чтоб
  • Страница 15 из 113
    РУ Установка режима качества изображения Переключатель режимов работы A M Режим качества изображения может быть выбран в соответствии с вашими требованиями. Имеется три режима качества изображения: FINE (ВЫСОКОЕ), STANDARD (СТАНДАРТНОЕ) и ECONOMY (ЭКОНОМИЧНОЕ) (в порядке убывания качества
  • Страница 16 из 113
    16 РУ ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (пpoдoлжeниe) Установка на штативе 1 СОВМЕСТИТЕ И ЗАТЯНИТЕ Совместите винт на штативе с гнездом для штатива на видеокамере. Затем затяните винт. ВНИМАНИЕ: При использовании штатива откройте и выдвиньте его ноги на всю длину, чтобы обеспечить стабильную установку
  • Страница 17 из 113
    РУ Для включения видеокамеры сначала установите переключатель питания в любое положение кроме положения “OFF”(ВЫКЛ.), затем полностью выдвиньте наружу видоискатель, или откройте ЖК монитор. При изменении положения переключателя питания нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку фиксатора. 17
  • Страница 18 из 113
    18 РУ ЗАПИСЬ Основной режим записи для видеокамеры ПРИМЕЧАНИЕ: Переключатель режимов работы A Возможно, вы уже выполнили перечисленные ниже процедуры. Если нет, то выполните их перед тем как приступить к выполнению последующих операций. ● Питание (Z стр. 8) ● Регулировка ручного захвата (Z стр. 10)
  • Страница 19 из 113
    РУ 19 4 ОСТАНОВИТЕ ЗАПИСЬ Для остановки записи снова нажмите кнопку START/STOP. • Видеокамера возвращается в режим ЗаписьОжидание. ПРИМЕЧАНИЯ: Кнопка START/STOP (ПУСК/СТОП) Индикатор оставшегося времени ленты 25 min min (Теперь выполняется подсчет) 90 min 89 min 3 min 2 min (Мигает) 1 min (Мигает)
  • Страница 20 из 113
    20 ЗАПИСЬ Основной режим записи для видеокамеры (пpoдoлжeниe) РУ Съемка с использованием ЖК монитора Перед выполнением описанных ниже операций, выполните операции, описанные в шаге 1 (Z стр. 18). 2 Проверьте, что видоискатель полностью вдвинут внутрь. Установите переключатель режимов работы в
  • Страница 21 из 113
    РУ 21 Журналистская съемка В некоторых случаях, чтобы подчеркнуть драматизм снимаемой сцены, следует выполнять съемку под разными углами. 1 2 ОTKPOЙTE ЖК MOHИTOP Проверьте, что ЖК монитор полностью открыт. НAKЛOHИTE ЖК MOHИTOP Установите монитор под наиболее удобным для вас углом. • ЖК монитор
  • Страница 22 из 113
    22 ЗАПИСЬ Основной режим записи для цифровой фотокамеры (пpoдoлжeниe) РУ Основной режим съемки (моментальный снимок) Вы можете использовать видеокамеру как цифровую фотокамеру (D.S.C.) для получения моментальных снимков (фотографий). Неподвижные изображения, снятые в режиме D.S.C., (когда
  • Страница 23 из 113
    ,,,, ,,, ,,,, ,,, ,,,, ,,, ,,,, ,,,, ,,,,, ,,,, ,,,,, ,,,, ,,,, ,,,,, РУ 23 PIN-UP Для записи изображения с титрами/рамкой ... .... см. раздел “Наложение титров/рамки” (Z стр. 69). Режим “фотография, приколотая на стене”* Для отмены звука спускаемого затвора ... .... если вы не хотите слышать звук
  • Страница 24 из 113
    24 ЗАПИСЬ Основной режим записи для видеокамеры и цифровой фотокамеры РУ T Наезд (Т: Телеобъектив) ФУНКЦИЯ: Трансфокация НАЗНАЧЕНИЕ: D T 1X W D T 10X W D T D T 20X W 40X W T W Отъезд (W: Широкоугольный объектив) W Индикаторная полоска трансфокатора Зона цифрового трансфокатора W Приблизительное
  • Страница 25 из 113
    РУ 25 ПРИМЕЧАНИЕ: Запись с середины ленты Временной код Во время выполнения записи на ленте записывается временной код. Этот код предназначен для определения положения записанной сцены на ленте во время воспроизведения. Если запись начинается с чистого места, временной код начинает отсчитываться с
  • Страница 26 из 113
    26 ЗAПИCЬ Современные функции для видеокамеры и цифровой фотокамеры РУ Воспроизведение даты и времени во время записи Переключатель режимов работы A M Когда переключатель режимов работы установлен в положение “ ”, вы можете воспроизводить или не воспроизводить во время выполнения записи дату и
  • Страница 27 из 113
    РУ Индикаторы на мониторе/в видоискателе Переключатель режимов работы A Вы можете вывести или убрать индикаторы на мониторе/в видоискателе M 1 OFF CAME /PC 5S RA PLAY Кнопка фиксатора Индикаторная лампа питания DSC DS LAY CP Дисковый Переключатель питания регулятор MENU/SET (МЕНЮ/ВЫБОР) P. AE OFF /
  • Страница 28 из 113
    28 ЗAПИCЬ Современные функции для видеокамеры и цифровой фотокамеры (пpoд.) РУ Сцена (5-секундная запись) Переключатель режимов работы A Записывайте праздники или важные события в виде 5-секундных клипов, чтобы сохранить динамику действия. Эта функция может использоваться только для видеозаписи на
  • Страница 29 из 113
    РУ Таймер автоспуска Переключатель режимов работы A 29 После установки видеокамеры оператор может войти в кадр более естественным образом и стать участником съемки. M 1 Кнопка START/STOP (ПУСК/СТОП) УСТАНОВИТЕ РЕЖИМ РАБОТЫ Установите переключатель режимов работы в положение ”. Затем установите
  • Страница 30 из 113
    30 ЗAПИCЬ Современные функции для видеокамеры и цифровой фотокамеры (пpoд.) РУ Моментальный снимок (Для видеозаписи на ленту) Вы можете использовать вашу видеокамеру в качестве обычного фотоаппарата и получать с ее помощью моментальные снимки или серии последовательных моментальных снимков. Эта
  • Страница 31 из 113
    ,,,, ,,, ,,,, ,,, ,,,, ,,, ,,,, ,,,, ,,,,, ,,,, ,,,,, ,,,, ,,,, ,,,,, РУ 31 ПРИМЕЧАНИЯ: PIN-UP Режим “фотография, приколотая на стене”* FRAME (РАМКА) Моментальный снимок с рамкой * FULL (ПОЛНЫЙ) Моментальный снимок без рамки * MULTI-4 Multi-Аnalyzer 4 MULTI-9 Multi-Аnalyzer 9 * : Слышен звук
  • Страница 32 из 113
    32 ЗAПИCЬ Современные функции для видеокамеры и цифровой фотокамеры (пpoд.) РУ Лампа-вспышка для моментальных снимков (Автоматическая лампа-вспышка) Переключатель режимов работы A M Кнопка PHOTO/ SNAPSHOT (ФОТОГРАФИЯ/ МОМЕНТАЛЬНЫЙ Кнопка СНИМОК) OFF CAME /PC 5S RA PLAY фиксатора DSC DS LAY CP
  • Страница 33 из 113
    РУ Регулировка яркости вспышки Переключатель режимов работы A 33 M При выполнении моментального снимка (Z стр. 22, 30) в условиях недостаточной освещенности срабатывает лампа-вспышка видеокамеры (Z стр. 32), при этом яркость лампы-вспышки регулируется автоматически. Однако, вы можете отрегулировать
  • Страница 34 из 113
    34 ЗAПИCЬ Современные функции для видеокамеры и цифровой фотокамеры (пpoд.) РУ Использование меню для точных регулировок Переключатель режимов работы A M В данной видеокамере имеется удобная система экранных меню, которая значительно упрощает многие точные регулировки видеокамеры (Z стр. 35 - 39).
  • Страница 35 из 113
    РУ [Переключатель питания: ] ERA 5S DSC AM OFF CAME /PC LAY CP Дисплей MANUAL AUTO AUTO OFF 4 FOCUS EXPOSURE W. BALANCE P. AE / EFFECT FLASH ADJ. TO MODE MENU Меню записи OFF MANUAL AUTO AUTO OFF Меню записи 0 0 END END 4 REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 40X ON DIS GAIN UP AGC SELF-TIMER OFF FLASH
  • Страница 36 из 113
    36 РУ ЗAПИCЬ Современные функции для видеокамеры и цифровой фотокамеры (пpoд.) Пояснение Меню Записи FOCUS (ФОКУС) См. “Фокусировка” (Z стр. 46, 47). EXPOSURE (ЭКСПОЗИЦИЯ) См. “Регулировка экспозиции” и “Фиксация ирисовой диафрагмы” (Z стр. 48, 49) W.BALANCE (БАЛАНС БЕЛОГО) См. “Регулировка баланса
  • Страница 37 из 113
    РУ 37 Объяснения меню записи REC MODE (РЕЖИМ ЗАПИСИ) Вы можете установить режим записи [SP (нормальный) или LP (долгоиграющий)] по вашему желанию (Z стр. 13). WIDE MODE (ШИРОКОФОРМАТНЫЙ РЕЖИМ) OFF (ВЫКЛ.) SQUEEZE (СЖАТОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ) CINEMA (КИНО) Выберите “ОFF”, если вы не хотите использовать ни
  • Страница 38 из 113
    38 РУ ЗAПИCЬ Современные функции для видеокамеры и цифровой фотокамеры (пpoд.) Объяснения меню Дата/Время INDICATION (ИНДИКАЦИЯ) (НА ЭКРАНЕ) ON (ВКЛ.) Обеспечивает появление всех индикаторов в видеокамере (Z стр. 27). OFF (ВЫКЛ.) Обеспечивает удаление всех индикаторов (кроме индикатора движения
  • Страница 39 из 113
    РУ 39 Объяснения меню cиcтeмы TELE MACRO (МАКРОСЪЕМКА С ТЕЛЕОБЪЕКТИВОМ) OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) Обычно расстояние до объекта съемки, при котором объектив сфокусирован, зависит от увеличения трансфокатора. Если расстояние до объекта съемки меньше 1 м, объектив будет не в фокусе для максимальной
  • Страница 40 из 113
    40 РУ ЗAПИCЬ Современные функции для видеокамеры и цифровой фотокамеры (пpoд.) Мультиэкранный режим Экран разделен на 9 прямоугольников, и снимаемая вами сцена воспроизводится в каждом из этих прямоугольников. Это изображение в 9 прямоугольниках может быть записано на ленту или на карту
  • Страница 41 из 113
    РУ Эффекты Микширование/ Вытеснение Переключатель режимов работы A 41 M ВНИМАНИЕ: При включении некоторых режимов Программы АЕ со спецэффектами (Z стр. 44) некоторые эффекты микширования/ вытеснения использоваться не могут. Если вы выбираете эффект микширования/вытеснения, который не может
  • Страница 42 из 113
    42 РУ ЗAПИCЬ Современные функции для видеокамеры и цифровой фотокамеры (пpoд.) ВЫБОР ЭФФЕКТА ВЫТЕСНЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ ИЛИ НАПЛЫВА , , , , , ( Кнопка START/STOP (ПУСК/СТОП) 5 ,,, ,,,, ,,,, ,,,, ,,,, Конец предыдущей сцены [Пример: WIPE-SCROLL BEPTИKAЛЬHOE BЫTECHEHИE] ,,, ,,,, ,,, ,,,, ,,,, ,,,, ,,,,
  • Страница 43 из 113
    РУ 43 Меню микширования и вытеснения Меню FADER-WHITE Эффект Bвeдeниe или вывeдeниe изoбpaжeния c бeлым зкpaнoм. (БEЛOE BBEДEHИE) FADER-BLACK Bвeдeниe или вывeдeниe изoбpaжeния c чepным зкpaнoм. (ЧEPHOE BBEДEHИE) FADER-MOSAIC (ВЫВЕДЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ - МОЗАИКА) FADER-B.W (ЧEPHO-БEЛOE BBEДEHИE)
  • Страница 44 из 113
    44 ЗAПИCЬ Современные функции для видеокамеры и цифровой фотокамеры (пpoд.) РУ Программа АЕ со спецэффектами Переключатель режимов работы ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: A При использовании некоторых эффектов микширования/ вытеснения изображения (Z стр. 43) некоторые из режимов Программы АЕ со спецэффектами
  • Страница 45 из 113
    ,,,, ,,,, ,,,, ,,,, SHUTTER (ЗATBOP) (Paзличныe cкopocти зaтвopa) 1/50 – Скорость затвора устанавливается на значение 1/50 с. Черные полосы, которые обычно присутствуют на записи, выполненной с экрана телевизора, становятся более узкими. 1/100 – Скорость затвора устанавливается на значение 1/100 с.
  • Страница 46 из 113
    46 РУ ЗAПИCЬ Современные функции для видеокамеры и цифровой фотокамеры (пpoд.) Зона регистрации фокуса Фокусировка АВТОФОКУСИРОВКА Система автофокусировки видеокамеры позволяет выполнять съемку от очень близкого расстояния (приблизительно от 5 см до объекта съемки) до бесконечности. Однако, в
  • Страница 47 из 113
    РУ РУЧНАЯ ФOKУCИPOBKА Переключатель режимов работы A ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, что вы уже выполнили необходимые регулировки видоискателя (Z стр. 10). Если нет, то выполните их перед тем как приступить к последующим операциям. M OFF CAME /PC 5S RA PLAY Кнопка фиксатора DSC DS LAY CP Дисковый регулятор
  • Страница 48 из 113
    48 ЗAПИCЬ Современные функции для видеокамеры и цифровой фотокамеры (пpoд.) РУ Регулировка экспозиции Переключатель режимов работы A Эта функция обеспечивает автоматическую регулировку ирисовой диафрагмы для получения оптимального качества изображения, однако, вы можете отменить эту функцию и
  • Страница 49 из 113
    РУ Фикcaция иpиcoвoй диaфpaгмы Переключатель режимов работы A Используйте эту функцию, когда выполняется съемка движущихся объектов, при выполнении наездов и отъездов, когда меняется расстояние до объекта съемки (то есть, его размеры на ЖК мониторе или в видоискателе), или когда вы хотите
  • Страница 50 из 113
    50 ЗAПИCЬ Современные функции для видеокамеры и цифровой фотокамеры (пpoд.) РУ Peгyлиpoвкa бaлaнca бeлoгo Переключатель режимов работы A Зтoт злeмeнт oтнocитcя к пpaвильнocти цвeтoвocпpoизвeдeния пpи paзличныx ycлoвияx ocвeщeния. Ecли бaлaнc бeлoгo бyдeт пpaвильный, тo вce дpyгиe цвeтa бyдyт
  • Страница 51 из 113
    РУ 51 Ручная регулировка баланса белого Лист белой бумаги Если камера работает в ручном режиме “ ”, выполните ручную регулировку баланса белого, когда съемка производится при разных условиях освещенности. 1 PLAY 5S RA DSC DS LAY CP Дисковый регулятор MENU/SET (МЕНЮ/ВЫБОР) ВЫПОЛНИТЕ РУЧНУЮ УСТАНОВКУ
  • Страница 52 из 113
    52 РУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Основной режим воспроизведения для видеокамеры Переключатель OPEN/EJECT (ОТКРЫТЬ/ ИЗВЛЕЧЬ) Кнопка фиксатора Переключатель питания Кнопка Воспроизведение/Пауза (4/6). Y PLA PLAY / OFF CAMER PC Индикаторня лампа питания S DSC DSC A5 Кнопка перемотки назад (2) Кнопка быстрой
  • Страница 53 из 113
    РУ 53 ФУНКЦИЯ: Остановка изображения НАЗНАЧЕНИЕ: Для остановки изображения во время воспроизведения. УПРАВЛЕНИЕ: 1) Нажмите кнопку 4/6 о время воспроизведения. 2) Для продолжения нормального воспроизведения нажмите кнопку 4/6 еще раз. ПРИМЕЧАНИЯ: Кнопка фиксатора Переключатель питания Y PLA OFF
  • Страница 54 из 113
    54 РУ BOCПPOИЗBEДEHИE Современные функции для видеокамеры Meню вocпpoизвeдeния Meню вocпpoизвeдeния пoзвoляeт Baм ycтaнoвить cлeдyющиe фyнкции: Bocпpoизвoдимый звyк (32 кГц, 48 кГц), cинxpoннoe звyкoвoe coпpoвoждeниe, индикaцию и кoд пo вpeмeни. Cлeдyющaя пpoцeдypa пpимeнимa кo вceмy, зa
  • Страница 55 из 113
    РУ 55 Bocпpoизвoдимый звyк Bo вpeмя изoбpaжeния видeoкaмepa дeтeктиpyeт звyкoвoй peжим, в кoтopoм былa cдeлaнa зaпиcь, и вocпpoизвoдит звyк. Bыбepитe тип звyкoвoгo coпpoвoждeния для вocпpoизвoдимoгo изoбpaжeния. Частота дискретизации аудиосигнала 32 кГц установлена для режима “SOUND 1”, а частота
  • Страница 56 из 113
    56 РУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Основной режим воспроизведения для цифровой фотокамеры Нормальное воспроизведение Изображения, снятые видеокамерой, автоматически нумеруются, а затем сохраняются в порядке возрастания их номеров на карте MultiMediaCard. Вы можете просматривать сохраненные в памяти фотографии
  • Страница 57 из 113
    ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Современные функции для цифровой фотокамеры РУ 57 Последовательная демонстрация слайдов Вы можете автоматически просмотреть все изображения, сохраненные в памяти, в порядке возрастания их номеров. Каждое последующее изображение появляется в нижней части экрана и вытесняет вверх
  • Страница 58 из 113
    58 РУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Современные функции для цифровой фотокамеры (пpoд.) Режим качества изображения Индексный номер EXIT 001 F Выбранное изображение I NDE X 002 S 003 E Экран контрольных изображений (INDEX) Снятые вами изображения могут быть воспроизведены вместе с их номерами. Это очень удобно
  • Страница 59 из 113
    РУ 59 Воспроизведение контрольных изображений (фотографий) Дисковый регулятор MENU/SET Вы можете одновременно просматривать 6 сохраненных в памяти изображений. Используйте этот режим для поиска нужных вам фотографий. 1 Индикаторная лампа питания УСТАНОВИТЕ РЕЖИМ РАБОТЫ Установите переключатель
  • Страница 60 из 113
    60 РУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Современные функции для цифровой фотокамеры (пpoд.) Мультиэкран Может быть создано 3 типа мультиэкранов: 4-секционный экран, содержащий одинаковые изображения, 16-секционный экран, содержащий одинаковые изображения, и 4-секционный экран, содержащий разные изображения,
  • Страница 61 из 113
    РУ 61 СОЗДАНИЕ МУЛЬТИЭКРАНА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВЫБРАННЫХ ИЗОБРАЖЕНИЙ Перед выполнением данной процедуры выполните шаги с 1 по 3 (Z стр. 60). Дисковый регулятор MENU/SET 4 ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ 5 ВЫБЕРИТЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ Дисплей INDEX SLIDE SHOW 4 MULTI VIEW IrTran-P PROTECT FILE DELETE TITLE DELETE FORMAT
  • Страница 62 из 113
    62 РУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Современные функции для цифровой фотокамеры (пpoд.) Защита изображений Функция защиты изображений предотвращает случайное стирание фотографий. Если рядом с индикатором режима качества изображения воспроизводится метка в форме висячего замка, это означает, что данное
  • Страница 63 из 113
    РУ 63 СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ Перед выполнением данной процедуры выполните шаги с 1 по 3 (Z стр. 62). 4 Дисковый регулятор MENU/SET 5 Дисплей EXIT PROTECT 001 F 002 S 003 E 004 F 005 F 006 F EXIT PROTECT 001 F 002 S 003 E 004 F 005 F 006 F Нормальное воспроизведение Экран контрольных изображений PROTECT
  • Страница 64 из 113
    64 РУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Современные функции для цифровой фотокамеры (пpoд.) Стирание изображений Дисковый регулятор MENU/SET Записанные ранее изображения могут быть стерты либо по одному либо все вместе. 1 УСТАНОВИТЕ РЕЖИМ РАБОТЫ Установите переключатель питания в положение “ ”, удерживая при этом в
  • Страница 65 из 113
    РУ 65 СТИРАНИЕ ВСЕХ ИЗОБРАЖЕНИЙ Перед выполнением данной процедуры выполните шаги с 1 по 3 (Z стр. 64). Дисковый регулятор MENU/SET 4 ALL SELECTED CANCEL Экран FILE DELETE (СТИРАНИЕ ФАЙЛА) Экран подтверждения стирания 4 EXECUTE CANCEL Нормальное воспроизведение ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ 5 СОТРИТЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
  • Страница 66 из 113
    66 РУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Современные функции для цифровой фотокамеры (пpoд.) Стирание изображений (титров/рамок) Дисковый регулятор MENU/SET Созданные на ПК титры/рамка могут быть перенесены на карту MultiMediaCard с помощью входящего в комплект видеокамеры программного обеспечения. Перенесенные на
  • Страница 67 из 113
    РУ 67 СТИРАНИЕ ВСЕХ ТИТРОВ/РАМОК Перед выполнением данной процедуры выполните шаги с 1 по 3 (Z стр. 66). Дисковый регулятор MENU/SET 4 ALL SELECTED CANCEL Нормальное воспроизведение 5 СОТРИТЕ ТИТРЫ/РАМКИ Выберите позицию “ALL” (ВСЕ) с помощью вращения регулятора MENU/SET, а затем нажмите на этот
  • Страница 68 из 113
    68 РУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Современные функции для видеокамеры и цифровой фотокамеры Типы титров/рамок В памяти данной видеокамеры хранится 12 заранее записанных титров/рамок, которые показаны на представленном ниже рисунке.
  • Страница 69 из 113
    РУ Наложение титров/рамки Переключатель режимов работы A На воспроизводимую фотографию (изображение) могут быть наложены титры/рамка. M Кнопка START/STOP (ПУСК/ СТОП) Кнопка PHOTO (SNAPSHOT) (ФОТОГРАФИЯ/ МОМЕНТАЛЬНЫЙ СНИМОК) Кнопка фиксатора OFF CAME /PC LAY CP 5S DSC DS RA Индикаторная лампа
  • Страница 70 из 113
    70 BOCПPOИЗBEДEHИE Ocнoвныe coeдинeния РУ Имеется несколько основных типов подключений. При выполнении подключений также см. руководства для вашего видеомагнитофона и телевизора. А. Подключение к телевизору или видеомагнитофону, снабженному разъемом SCART, совместимым только с нормальным
  • Страница 71 из 113
    РУ 71 С. Подключение к телевизору или видеомагнитофону, снабженному входными разъемами S-VIDEO IN и/или A/V (разъем типа RCA) Используйте видеомонтажное стыковочное устройство, кабель Audio/Video (A/V) (штекер RCA - штекер RCA) и кабель S-Video (входит в комплект поставки) ** Когда переключатель
  • Страница 72 из 113
    72 РУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Подключения для опытного оператора Персональный компьютер с платой извлечения изображения, Персональный компьютер (ПК) снабженной разъемом DV К разъему DV Кабель DV (не входит в комплект поставки) Фильтр с сердечником К выходному разъему DV OUT К RS-232C Соединительный кабель
  • Страница 73 из 113
    РУ Переключатель питания Индикаторная лампа питания Подключение к видеоаппаратуре, снабженной разъемом DV Подключив видеокамеру к цифровому принтеру GV-DT3 (не входит в комплект поставки видеокамеры), можно распечатывать изображения или переносить извлеченные изображения из цифрового принтера в
  • Страница 74 из 113
    74 ПЕРЕЗАПИСЬ РУ Кнопка Воспроизведение/ Пауза (4/6). Перезапись изображения/звука с одной ленты на другую 1 2 Желтый к выходному разъему VIDEO OUT* Красный к выходному разъему правого канала AUDIO R OUT Переключатель питания Кабель S-Video (входит в комплект) Кабель A/V [штекер RCA - штекер RCA]
  • Страница 75 из 113
    РУ Цифровая перезапись изображения/ звука с одной ленты на другую Переключатель питания Также имеется возможность переписать сцены с видеокамеры на другое видеоустройство, снабженное разъемом DV. Так как при этом передается цифровой сигнал, то практически не происходит искажений изображения и
  • Страница 76 из 113
    76 ПЕРЕЗАПИСЬ (продолжение) РУ Перезапись изображений с карты MultiMediaCard на ленту Изображения могут быть скопированы с карты MultiMediaCard на ленту. 1 2 Кнопка PHOTO (SNAPSHOT) (ФОТОГРАФИЯ/ МОМЕНТАЛЬНЫЙ СНИМОК) Кнопка фиксатора 3 Переключатель питания OFF CAME /PC DSC DS LAY CP 5S RA PLAY 4
  • Страница 77 из 113
    РУ 77 Перезапись изображений с ленты на карту MultiMediaCard Изображения могут быть скопированы с ленты на карту MultiMediaCard. Кнопка PHOTO (SNAPSHOT) (ФОТОГРАФИЯ/ МОМЕНТАЛЬНЫЙ СНИМОК) 1 2 ЗАГРУЗИТЕ КАССЕТУ И КАРТУ MULTIMEDIACARD 3 ВЫБЕРИТЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ДЛЯ КОПИРОВАНИЯ Нажмите кнопку 4/6 для
  • Страница 78 из 113
    78 ДУБЛИРОВАНИЕ (продолжение) РУ Перезапись изображений с использованием инфракрасной связи [IrTran-P] Изображения, сохраненные на карте MultiMediaCard, могут быть переписаны c данной видеокамеры на любое другое видеоустройство (и наоборот), поддерживающее протокол инфракрасной связи IrDA
  • Страница 79 из 113
    РУ A M 7 УСТАНОВИТЕ ВИДЕОКАМЕРЫ [Для принимающей и для передающей видеокамеры] Установите передающую и принимающую видеокамеры так, чтобы их инфракрасный передатчик и приемник были обращены навстречу друг к другу. • Расстояние между видеокамерами не должно Кнопка START/ STOP/TRANS (ПУСК/СТОП/
  • Страница 80 из 113
    80 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ РУ С помощью многофункционального ПДУ можно дистанционно управлять работой и основными функциями (воспроизведение, стоп, пауза, быстрая перемотка вперед и назад) вашего видеомагнитофона. С помощью данного ПДУ могут выполняться дополнительные функции воспроизведения. Установка
  • Страница 81 из 113
    РУ 1 0 ! 2 4 3 T W 81 @ # $ % ^ & * ( 5 6 7 8 9 RM-V713U (входит в комплект видеокамеры) ) Функции Кнопки 1 Разъем PAUSE IN (ВВОД ПАУЗЫ) 2 Кнопки трансфокатора (Т/W) Когда переключатель питания видеокамеры установлен в одно из положений камеры (“ ”, “5S” или “ ”) — Наезд/Отъезд (Z стр. 24) 3 Кнопка
  • Страница 82 из 113
    82 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (продолжение) РУ ФУНКЦИЯ: Замедленное воспроизведение НАЗНАЧЕНИЕ: Позволяет выполнять поиск с малой скоростью в обоих направлениях. Переключатель питания УПРАВЛЕНИЕ: 1) Для переключения из режима нормального воспроизведения в режим замедленного воспроизведения нажмите кнопку
  • Страница 83 из 113
    РУ 83 ФУНКЦИЯ: Спецэффекты воспроизведения НАЗНАЧЕНИЕ: Переключатель питания Позволяет создать видеоэффекты и проявить свои творческие способности во время выполнения воспроизведения. Y PLA OFF CAMER PC PLAY / УПРАВЛЕНИЕ: S DSC DSC A5 Кнопка Play (4) (Воспроизведение) PLAYBACK EFFECT 4 OFF 1 2 B/W
  • Страница 84 из 113
    84 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (продолжение) РУ Монтаж в произвольной последовательности в режиме продолжения [R.A. Edit] Видеомагнитофон (пишущий плеер) T 3 Эта функция позволяет легко выполнять монтаж видеозаписи, используя вашу видеокамеру в качестве воспроизводящего аппарата. Вы можете выбрать до 8
  • Страница 85 из 113
    РУ 85 ВЫПОЛНИТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ См. также стр. 70, 71 и 73. 1 ПОДКЛЮЧИТЕ К ... ВИДЕОМАГНИТОФОНУ JVC, ИМЕЮЩЕМУ КОНТАКТ ДИСТАНЦИОННОГО ВВОДА ПАУЗЫ Подключите кабель для монтажа к гнезду дистанционного ввода паузы (PAUSE). К разъему EDIT Желтый к выходному разъему VIDEO OUT* К выходу S-VIDEO OUT Красный к
  • Страница 86 из 113
    86 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (продолжение) РУ ВЫБЕРИТЕ СЦЕНЫ (продолжение) Программа IN OUT MODE 1 –– –– : –– ~ 2 ~ 3 4 ~ 5 ~ 6 ~ 7 ~ 8 ~ 4 TIME CODE –– : –– 00 : 00 TOTAL Переключатель питания Y PLA OFF CAMER PC PLAY / Меню монтажа в произвольной последовательности в режиме продолжения 6 УСТАНОВИТЕ ТОЧКУ
  • Страница 87 из 113
    РУ 87 АВТОМАТИЧЕСКИЙ МОНТАЖ НА ВИДЕОМАГНИТОФОНЕ Кнопка START/ STOP (ПУСК/ СТОП) 11 ПРИГОТОВЬТЕ ЛЕНТУ, С КОТОРОЙ БУДЕТ ВЫПОЛНЯТЬСЯ МОНТАЖ 12 УCTAHOBИTE BAШ KBM HA PEЖИM ПAУЗЫ ЗAПИCИ 13 HAЧHИTE ЗAПИCЬ Кнопка Pause (Пауза) (6) Кнопка перемотки назад (2) Кнопка Стоп (5) IN 1 WH 0 0 : 2 5 ~ 2 P 07 : 18
  • Страница 88 из 113
    88 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (продолжение) РУ Для бoлee тoчнoгo мoнтaжa Heкoтopыe KBM дeлaют пepexoд oт peжимa ЗAПИCИ/ ГOTOBHOCTИ нa peжим ЗAПИCИ быcтpee, чeм дpyгиe. Дaжe ecли Bы нaчинaeтe мoнтaж для видeoкaмepы и для KBM тoчнo в oднo и тo жe вpeмя, Bы мoжeтe пoтepять жeлaeмыe cцeны или oбнapyжить, чтo Bы
  • Страница 89 из 113
    РУ 89 СИНХРОНИЗАЦИЯ ВРЕМЕНИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ В ВИДЕОМАГНИТОФОНЕ И ВРЕМЕНИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ В ВИДЕОКАМЕРЕ 4 ВОЙДИТЕ В МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ 5 ВЫБЕРИТЕ ФУНКЦИЮ Y PLA OFF CAMER PC PLAY / S DSC DSC A5 Дисковый регулятор MENU/SET (МЕНЮ/ВЫБОР) ВВЕДИТЕ КОРРЕКТИРОВОЧНЫЕ ДАННЫЕ 7 ЗАКРОЙТЕ МЕНЮ Переключатель питания
  • Страница 90 из 113
    90 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (продолжение) РУ Ayдиoмикшиpoвaниe Запись на звуковой дорожке может быть выполнена только в том случае, если лента была записана с частотой дискретизации, равной 32 кГц (Z стр. 39). ПPИMEЧAHИЯ: Кнопка фиксатора ● Озвучивание не выполняется на ленте, записанной с частотой
  • Страница 91 из 113
    ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РУ 91 Инициализация карты MultiMediaCard В случае разрушения информации, хранящейся на карте памяти MultiMediaCard, появляется сообщение “PLEASE INITIALIZE” (ПОЖАЛУЙСТА ВЫПОЛНИТЕ ИНИЦИАЛИЗАЦИЮ). В этом случае вам необходимо выполнить инициализацию карты MultiMediaCard. 1
  • Страница 92 из 113
    92 OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ РУ Если после выполнения описанных в представленной ниже таблице операций проблема остается, обратитесь за помощью в ближайшую торговую организацию компании JVC. Управление работой видеокамеры осуществляется с помощью микропроцессора. Внешние шумы и помехи, (от
  • Страница 93 из 113
    РУ Симптом Возможная причина 93 Корректирующие действия 10. Не может использоваться режим моментального снимка 10. • Выбран режим сжатого изображения. 10. • Выключите режим сжатого изображения (Z стр. 37) 11. При выполнении моментального снимка не срабатывает вспышка. 11. • Объект съемки достаточно
  • Страница 94 из 113
    94 РУ OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ (пpoдoлжeниe) Симптом Возможная причина Корректирующие действия 17. Не выполняются Программа АЕ со спецэффектами и эффекты Микширование/ Вытеснение. 17. • Переключатель режимов работы установлен в положении ” и/или переключатель “ питания в “5S”. 17. • Установите
  • Страница 95 из 113
    РУ Симптом 95 Возможная причина Корректирующие действия 23. Не выполняется режим Видеоэхо 23. • Используются функции вытеснения изображения или наплыва. • В меню выбора режимов работы выбран режим сжатого изображения. • Выполняется монтажный переход типа Уход в затемнение или Выход из затемнения. •
  • Страница 96 из 113
    96 РУ OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ (пpoдoлжeниe) Симптом Возможная причина Корректирующие действия 33. Задняя сторона ЖК монитора нагрелась. 33. • Лампа, которая используется для освещения ЖК монитора, нагревает его 33. • Закройте ЖК монитор, чтобы выключить его, или установите переключатель питания в
  • Страница 97 из 113
    РУ Симптом 42. ЖК монитор, видоискатель и объектив загрязнились (например, отпечатки пальцев). 42. 43. Появляется необычная метка. 43. 97 Возможная причина Корректирующие действия ———— 42. • Осторожно протрите их, не прикладывая при этом усилий, так как чрезмерные усилия могут вызвать повреждения.
  • Страница 98 из 113
    98 РУ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ После эксплуатации Держатель кассеты 1 2 PUSH HERE (НАЖАТЬ ЗДЕСЬ) Снимите. Переключатель OPEN/EJECT (ОТКРЫТЬ/ИЗВЛЕЧЬ) EJECT (ИЗВЛЕЧЬ) 3 4 5 6 Выключите видеокамеру. Передвиньте переключатель OPEN/EJECT в направлении, указанном стрелкой, а затем откройте
  • Страница 99 из 113
    ИНДЕКС Видеомонтажное стыковочное устройство 4 5 6 1 2 3 7 8 9 0 ! РУ 99 1 Разъем JLIP (Протокол интерфейса объединенного уровня) Подключается к видеокамере или видеомагнитофон, совместимому с JLIP для управления их работой с ПК при помощи программного обеспечения, входящего в комплект поставки.
  • Страница 100 из 113
    РУ ИНДЕКС Органы управления, разъемы и индикаторы 1 2 34 y i o t r u 5 6 7 8 Q w p W R ) E 90 T ( @ Y # ! PLAY/PC OFF ERA 5S D CAM $ e ^ DSC PLAY SC 100 % & U * I q
  • Страница 101 из 113
    101 РУ Органы управления Индикаторы 1 Кнопка режима моментального снимка ....... [SNAPSHOT MODE] ................... Z cтp. 22, 30 2 Кнопка МУЛЬТИЭКРАН [MULTI SCREEN] .............................. Z cтp. 40 3 Кнопка Титры/Рамка [TITLE] ........... Z cтp. 69 4 Переключатель режимов работы [ , ]
  • Страница 102 из 113
    102 ИНДЕКС Индикаторы РУ Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе только во время записи в режиме видеокамеры № 1 2* 3* 4 MANUAL WH A 1/250 5* (Z стр. 37) (Z стр. 18) 2* Появляется в режиме ЗаписьОжидание. 444 6w 3* Показывает режим записи (SP (нормальный) LP (долгоиграющий)). (Z стр. 13) 4
  • Страница 103 из 113
    103 РУ Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе во время записи в режиме видеокамеры и в режиме цифровой фотокамеры 1* ^ 2 3 4 MANUAL D T % $ # a 100X b @ W ! No. LP 35 min PS REC A WH 1/250 5 6 PAUSE 0 0 L PHOTO 444 6w E01 TAPE ! 160 X SET DATE / TIME ! 5S MODE SOUND 32kHz 25 . 12 . 99 16 : 40 TC
  • Страница 104 из 113
    104 ИНДЕКС Индикаторы (пpoдoлжeниe) РУ Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе во время воспроизведения в режиме видеокамеры 1 2 3 32kHz SOUND1 LP 4 PS WIDE № Функция 1 Показывает режим звукового сопровождения. (Z стр. 55) 2 Воспроизводит скорость ленты. 3 Появляется, когда лента движется. 4 :
  • Страница 105 из 113
    105 РУ Предупреждающие индикаторы Индикаторы Функция Воспроизводится уровень зарядки батареи. Уровень зарядки батареи: высокий Уровень зарядки батареи: батарея разряжена Когда уровень зарядки батареи близок к нулю, индикатор батареи начинает мигать. Когда батарея полностью разряжается, питание
  • Страница 106 из 113
    106 ИНДЕКС Термины РУ А П Автоматическое выключение .................... Z стр. 19, 52, 99 Автофокусировка .................................................. Z стр. 46 Автоматическое воспроизведение ..................... Z стр. 56 Аккумуляторная батарея ............................. Z стр. 8, 9,
  • Страница 107 из 113
    107 ПPEДOCTOPOЖHOCTИ РУ Бaтapeйныe блoки Карты MultiMediaCard Аккумуляторные батареи являются никелькадмиевыми или никель-металлгидридными батареями. Пepeд иcпoльзoвaниeм пpилaгaeмoгo бaтapeйнoгo блoкa или oтдeльнo пpиoбpeтeннoгo бaтapeйнoгo блoкa oбязaтeльнo пpoчитaйтe cлeдyющиe Koнтaкты
  • Страница 108 из 113
    108 РУ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ (пpoдoлжeниe) 3. HE ocтaвляйтe aппapaт . . . ...... в мecтax c тeмпepaтypoй cвышe 50°C. ...... в мecтax c кpaйнe низкoй (нижe 35%) или чpeзмepнo выccкoй влaжнocтью (cвышe 80%). ...... в мecтax пoпaдaния пpямoгo coлнeчнoгo cвeтa. ...... в зaкpытыx aвтcмoбиляx лeтoм. ......
  • Страница 109 из 113
    109 TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ РУ Видеокамера Общие Питание Потребляемая мощность ЖК монитор выключен, видоискатель включен ЖК монитор включен, видоискатель выключен Габаритные размеры Масса Температура (работа) Влажность (работа) Температура (хранение) Преобразователь Объектив Диаметр фильтра ЖК
  • Страница 110 из 113
    110 TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ (пpoдoлжeниe) РУ Сетевой адаптер/зарядное устройство (AA-V50EG) Питание Потребляемая мощность Выход Зарядка Видеокамера Система зарядки Габаритные размеры Масса : 110 - 240 В переменного тока, 50/60 Гц : 20 Вт , 0,63 А : 7,2 В постоянного тока , 1,8 А : 6,3 В
  • Страница 111 из 113
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 111 РУ
  • Страница 112 из 113
    RU GR-DVX7 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COPYRIGHT© 1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. EG 0499HOV UN SN * *
  • Страница 113 из 113