Инструкция для JVC KS-FX742R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

GET0114-002A

[E]

INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI

INSTRUKCJA OBS¸UGI

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

KS-FX742R

CASSETTE RECEIVER

RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE
RICEVITORE CON LETTORE DI AUDIOCASSETTE

RADIOODTWARZACZ KASETOWY

РЕСИВЕР С КАССЕТНЫМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

Р

УCCKИЙ

POLSKI

Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.

Informacje o montažu urzàdzenia i podłàczaniu przewodów zamieszczono w odr∏bnej
instrukcji.

Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной
инструкции.

Cover002AKS-FX742R[E]f.p65

1/8/03, 5:21 PM

3

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 147
    CASSETTE RECEIVER RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE RICEVITORE CON LETTORE DI AUDIOCASSETTE RADIOODTWARZACZ KASETOWY РЕСИВЕР С КАССЕТНЫМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ ITALIANO ESPAÑOL KS-FX742R РУCCKИЙ POLSKI Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Per le istruzioni d’installazione e di
  • Страница 2 из 147
    Cómo reposicionar su unidad Mientras mantiene pulsado SEL (selección), pulse (en espera/encendido/atenuador) durante más de 2 segundos. Esto hará que se reposicione el microcomputador incorporado. (en espera/encendido/atenuador) SEL (selección) Nota: También se borrarán los ajustes preestablecidos
  • Страница 3 из 147
    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO 2 2 Cómo almacenar sus propios ajustes de sonido
  • Страница 4 из 147
    UBICACION DE LOS BOTONES Panel de control Ventanilla de visualización ; a sd f k h j 1 ESPAÑOL g p 23 4 q l / 5 w 6 e 1 Botón (en espera/encendido/ atenuador) 2 Botón TP/PTY (tráfico de programa/tipo de programa) 3 Botón SEL (selección) 4 Ventanilla de visualización 5 Compartimiento del cassette 6
  • Страница 5 из 147
    OPERACIONES BASICAS 3 2 Conexión de la alimentación 1 3 Encienda la unidad. Para aumentar el volumen Para reducir el volumen Nota sobre la operación con pulsación única: La unidad se enciende automáticamente cuando usted selecciona la fuente en el paso 2 de abajo. No necesitará presionar este botón
  • Страница 6 из 147
    Ajuste del reloj 4 Ajuste el sistema de reloj. 5 Finalice el ajuste. También podrá ajustar el sistema del reloj ya sea a 24 horas o 12 horas. ESPAÑOL 1 2 Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítems de PSM en la pantalla. (PSM: Consulte la
  • Страница 7 из 147
    OPERACIONES DE LA RADIO Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda manual. Para buscar una emisora automáticamente: Búsqueda automática 1 Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. Para buscar
  • Страница 8 из 147
    3 Sintonice la emisora deseada mientras “M” (Manual) está destellando. Para sintonizar emisoras de frecuencias más altas Para sintonizar emisoras de frecuencias más bajas • Si aparta su dedo del botón, el modo manual se desactivará automáticamente después de 5 segundos. • Si mantiene el botón
  • Страница 9 из 147
    Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de 88,3 MHz en el número de preajuste 1 de la banda FM1. 1 Seleccione la banda (FM1 – 3, AM) en que desea almacenar las emisoras (en este ejemplo, FM1). Cada vez que pulsa el
  • Страница 10 из 147
    OPERACIONES DE RDS Qué puede hacer con RDS ESPAÑOL El RDS (sistema de datos por radio) permite a las estaciones de FM transmitir una señal adicional junto con las señales de los programas de radio regulares. Por ejemplo, las estaciones envían el nombre de la estación que está escuchando, así como
  • Страница 11 из 147
    1 Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítems de PSM en la pantalla. (PSM: consulte la pagina 23.) Empleo de la recepción de espera de TA La recepción de espera de TA permite que la unidad cambie temporalmente a anuncio de tráfico (TA) desde
  • Страница 12 из 147
    Empleo de la recepción de espera de PTY La recepción de espera de PTY permite que la unidad cambie temporalmente a su programa favorito (PTY: tipo de programa) desde la fuente actual (otra estación de FM, cinta o otros componentes conectados). • La recepción de espera de PTY no funcionará si está
  • Страница 13 из 147
    2 Puede efectuar la búsqueda de cualquiera de los códigos PTY. Asimismo, podrá almacenar 6 tipos de programas favoritos en los botones numéricos. La unidad se expide de fábrica con los 6 tipos de programas siguientes almacenados en los botones numéricos (1 a 6). Para almacenar los tipos de sus
  • Страница 14 из 147
    Búsqueda del tipo de programa favorito 1 Pulse y mantenga pulsado TP/PTY durante más de 2 segundos mientras escucha una emisora de FM. • Si hay una emisora que esté transmitiendo un programa con el mismo código PTY que el seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora. • Si no hay una emisora
  • Страница 15 из 147
    Podrá cambiar la indicación inicial en la pantalla entre el nombre de la emisora (PS NAME), la frecuencia de la emisora (FREQ) o hora de reloj (CLOCK) mientras está escuchando una estación FM RDS. • Consulte también “Cambio de los ajustes generales (PSM)” en la página 22. 1 Pulse y mantenga pulsado
  • Страница 16 из 147
    Códigos PTY ESPAÑOL NEWS: AFFAIRS: Noticias Programas temáticos que van de noticias a asuntos de actualidad INFO: Programas que ofrecen consejos sobre una amplia variedad de temas SPORT: Eventos deportivos EDUCATE: Programas educacionales DRAMA: Radioteatro CULTURE: Programas sobre cultura nacional
  • Страница 17 из 147
    Para escuchar un cassette Para interrumpir la reproducción y expulsar el cassette Puede reproducir cintas tipo I (normales). Pulse 0. La reproducción del cassette cesa y el cassette será expulsada automáticamente del compartimiento del cassette. La fuente cambia a la seleccionada previamente. Si
  • Страница 18 из 147
    Cómo encontrar el comienzo de una canción Otras convenientes funciones de cinta La exploración de múltiples canciones le permite comenzar a reproducir automáticamente desde el comienzo de una determinada canción. Podrá especificar hasta 9 canciones hacia adelante o atrás. Salto de porciones sin
  • Страница 19 из 147
    Reproducción repitida de la música actual Prohibición de la expulsión del cassette Usted puede reproducir repetidamente la música actual (Reproducción repetida). Es posible prohibir la expulsión del cassette y bloquearlo en el compartimiento del cassette. 1 Pulse MODE para acceder al modo de
  • Страница 20 из 147
    AJUSTES DEL SONIDO Ajuste del sonido 2 Usted puede ajustar las características de sonido a su preferencia. 1 Seleccione el ítem que desea ajustar. Ajuste el nivel. Para aumentar el nivel Para reducir el nivel Cada vez que pulsa el botón, los ítems ajustables cambian de la siguiente manera: BAS TRE
  • Страница 21 из 147
    Selección de los modos de sonido preajustados 1 • Para los detalles, consulte la columna izquierda. Podrá seleccionar un sonido preajustado adecuado al género musical. Seleccione el modo de sonido deseado. Cada vez que pulsa el botón, el modo de sonido cambia de la siguiente manera: BEAT SOFT 2 POP
  • Страница 22 из 147
    OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Cambio de los ajustes generales (PSM) 3 Ajuste el ítem de PSM seleccionado. Podrá cambiar los ítems listados en la página siguiente utilizando el control PSM (Modo de ajustes preferidos). Procedimiento básico 1 5 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los otros ítems PSM,
  • Страница 23 из 147
    Los ítems de Modo de ajustes preferidos (PSM) 2 3 Ajuste... Mantenga pulsado... Selección... – + Ajustes de fabrica Consulte 0:00 6 la página CLOCK H Ajuste de la hora Retroceso Avance CLOCK M Ajuste de los minutos Retroceso Avance 24H/12H Indicación de 24/12 horas 12H 24H 24H 6 AUTO ADJ Ajuste
  • Страница 24 из 147
    Para ajustar la pantalla del cambiador —CH DISP Selección del silenciamiento telefónico —TEL Este modo se utiliza para verificar la información en pantalla del cambiador de CD. La unidad se expide de fábrica, “DISC” se encuentra seleccionado. Este modo se utiliza cuando hay un sistema de teléfono
  • Страница 25 из 147
    Desmontaje del panel de control Cómo instalar el panel de control 1 Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel. Inserte el lado
  • Страница 26 из 147
    ESPAÑOL OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD Con esta unidad se recomienda utilizar el cambiador de CD de JVC compatible con MP3. Reproducción de los discos Utilizando este cambiador de CD, podrá reproducir sus CD-Rs (grabables) y CD-RWs (reescribibles) originales grabados ya sea en formato audio CD o en
  • Страница 27 из 147
    • Cuando el disco actual es un CD: La reproducción se inicia desde la primera pista del disco actual. Para efectuar la búsqueda progresiva o regresiva de la pista/archivo Pulse y mantenga pulsado ¢, durante la reproducción para avanzar rápidamente la pista/archivo. Pulse y mantenga pulsado 4 ,
  • Страница 28 из 147
    Selección de los modos de reproducción Para reproducir las pistas/archivos repetidamente (Reproducción repetida de pistas/reproducción repetida de discos) 1 Pulse MODE para acceder al Para reproducir las pistas/archivos de forma aleatoria (Reproducción aleatoria de discos/reproducción aleatoria de
  • Страница 29 из 147
    OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORE Podrá conectar el componente externo al jack del cambiador de CD en la parte trasera utilizando el adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado). Preparativos: • Para conectar el adaptador de entrada de línea KS-U57 y el componente exterior,
  • Страница 30 из 147
    OPERACIONES DEL SINTONIZADOR DE DAB Recomendamos utilizar el sintonizador de DAB (Radiodifusión de audio digital) KT-DB1500 o KT-DB1000 junto con su unidad. Si tiene otro sintonizador de DAB, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles. • Refiérase también a las
  • Страница 31 из 147
    Comience a buscar un “ensemble”. Pulse ¢ para buscar “ensembles” de frecuencias más altas. Pulse 4 para buscar “ensembles” de frecuencias más bajas. Cuando se reciba un “ensemble”, la búsqueda cesa. Para cesar la búsqueda antes que se reciba un “ensemble”, pulse el mismo botón que el pulsado para
  • Страница 32 из 147
    Cómo guardar los servicios DAB en la memoria 4 modo de funciones mientras se está escuchando el sintonizador DAB. Podrá preajustar hasta 6 servicios DAB en cada banda DAB (DAB1, DAB2 y DAB3) de manera manual. ¢o4 para seleccionar el servicio que desea mientras permanece en el modo de funciones. 2
  • Страница 33 из 147
    6 Repita el procedimiento de arriba para almacenar los otros servicios DAB en los demás números de preajuste. Notas: • Usted sólo podrá preajustar servicios DAB primarios. Aunque memorice un servicio secundario, se memorizará su servicio primario. • El servicio DAB preajustado previamente se borra
  • Страница 34 из 147
    LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Causas Reproducción de la cinta ESPAÑOL FM/AM Generalidades • El sonido no sale por los altavoces. Remedios El nivel de volumen está
  • Страница 35 из 147
    Remedios No hay disco en el magazin. Inserte los discos en el magazin. Los discos han sido insertados boca abajo. Inserte los discos correctamente. El disco actual no contiene ningún archivo MP3. Inserte un disco que contenga archivos MP3. • “NO MAG” aparece en la pantalla. No hay ningún magazin
  • Страница 36 из 147
    MANTENIMIENTO Esta unidad requiere muy poca atención, pero conseguirá prolongar su vida de servicio si observa las instrucciones siguientes. Para limpiar las cabezas PRECAUCIONES: • No reproduzca cassettes con las etiquetas despegadas pues se podrá dañar la unidad. • Apriete la cinta y elimine la
  • Страница 37 из 147
    ESPECIFICACIONES SECCION DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCION DE LA PLATINA DE CASSETTE Máxima potencia de salida: Delantera: 45 W por canal Trasera: 45 W por canal Potencia de salida continua (RMS): Delantera: 17 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor de
  • Страница 38 из 147
    Come inizializzare l’apparecchio Tenere premuto SEL (seleziona) e premere 2 secondi. Questo inizializza il computer incorporato. (attesa/accensione/attenuatore) per più di (attesa/accensione/attenuatore) SEL (seleziona) Nota: Le regolazioni preselezionate, come le stazioni preselezionate o le
  • Страница 39 из 147
    La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto
  • Страница 40 из 147
    IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI Panello di comando Finestra di visualizzazione ; a sd f k h j 1 p ITALIANO g 23 4 q l / 5 w 6 e 1 Pulsante (attesa/accensione/ attenuatore) 2 Pulsante TP/PTY (notiziari sul traffico/per tipo di programma) 3 Pulsante SEL (seleziona) 4 Finestra di visualizzazione 5 Vano
  • Страница 41 из 147
    OPERAZIONI BASE 1 3 2 Accensione dell’apparecchio 1 3 Accendere l’apparecchio. Regolare il volume. Per aumentare il volume Per ridurre il volume Nota sul funzionamento con un solo pulsante: Selezionando la sorgente come indicato al punto 2 qui sotto, l’apparecchio si accende automaticamente, per
  • Страница 42 из 147
    Impostazione dell’orologio 4 Impostare l’orologio. 5 Fine dell’impostazione. È altresì possibile impostare l’ora nel formato 24 ore o 12 ore. 1 2 1 Selezionare il formato dell’ora: “24H/12H”. 2 Selezionare “24H” o “12H”. 1 2 Tenere premuto SEL (seleziona) per almeno 2 secondi, in modo che uno dei
  • Страница 43 из 147
    FUNZIONI RADIO Ascolto della radio Per interrompere la ricerca prima di ricevere una stazione, premere il pulsante di ricerca. Per sintonizzarsi su una particolare stazione è possibile usare la ricerca automatica o manuale. Ricerca automatica della stazione: Auto search 1 Selezionare la banda (FM1
  • Страница 44 из 147
    3 Con “M” (manuale) lampeggiante, sintonizzarsi sulla stazione voluta. Per sintonizzare stazioni a frequenze superiori Per sintonizzare stazioni a frequenze inferiori • Se si lascia il pulsante, la modalità manuale si disattiva automaticamente dopo 5 secondi. • Tenendo premuto il pulsante, inizia a
  • Страница 45 из 147
    Si possono preimpostare manualmente fino a 6 stazioni locali per ogni banda (FM1, FM2, FM3 e AM). Es.: Memorizzazione di stazione FM di 88,3 MHz il pulsante di preimpostazione 1 della banda FM1. 1 Selezionare il numero di banda (FM1 – 3, AM) sulla quale si vogliono memorizzare le stazioni (nel
  • Страница 46 из 147
    FUNZIONI RDS Funzioni possibili con RDS Per utilizzare la funzione Network-Tracking Reception La funzione RDS (sistema dati radio) consente alle stazioni FM d’inviare un segnale supplementare assieme ai normali segnali, ad esempio il rispettivo nome e informazioni sul tipo di programma trasmesso
  • Страница 47 из 147
    1 Tenere premuto SEL (seleziona) per almeno 2 secondi, in modo che uno dei componenti PSM appaia sul display. (PSM: Cfr. pagina 23). Ricezione in TA Standby La ricezione TA Standby consente la commutazione temporanea dell’unità sul notiziario del traffico (TA: Traffic Announcement) dalla sorgente
  • Страница 48 из 147
    Ricezione in PTY Standby 4 Fine dell’impostazione. La ricezione PTY Standby consente la commutazione temporanea dell’unità sul programma preferito (PTY: Programme Type) dalla sorgente attuale (altra stazione FM, cassetta o altri componenti collegati). • La ricezione in PTY Standby non funziona
  • Страница 49 из 147
    Ricerca del programma preferito 2 È possibile ricercare qualsiasi codice PTY. Inoltre, si possono memorizzare 6 tipi di programmi preferiti con i pulsanti numerici. Negli apparecchi nuovi, vengono memorizzati di fabbrica i seguenti 6 tipi di programmi con i pulsanti numerici da 1 a 6. Per
  • Страница 50 из 147
    Per ricercare il tipo di programma preferito 1 Tenere premuto TP/PTY per almeno 2 secondi durante l’ascolto di una stazione FM. • Se una stazione sta trasmettendo un programma con il codice PTY selezionato, l’apparecchio si sintonizza su tale stazione. • Se nessuna stazione sta trasmettendo un
  • Страница 51 из 147
    Durante l’ascolto di stazioni FM RDS è possibile modificare le indicazioni iniziali del display con il nome della stazione (PS NAME), della frequenza della stazione (FREQ), o ora (CLOCK). • Cfr. anche “Modifica delle impostazioni generali (PSM)” a pagina 22. 1 Tenere premuto SEL (seleziona) per
  • Страница 52 из 147
    Codici PTY Notizie Programma di attualità con notizie ed affari INFO: Programmi che forniscono idee e suggerimenti su una grande varietà di argomenti SPORT: Programmi sportivi EDUCATE: Programmi educativi DRAMA: Sceneggiati radiofonici CULTURE: Programmi di cultura nazionale o regionale SCIENCE:
  • Страница 53 из 147
    FUNZIONI DELLA CASSETTA Ascolto da cassetta Per interrompere la riproduzione ed espellere la cassetta È possibile riprodurre nastri di tipo I (normali). Premere 0. La riproduzione della cassetta si interrompe e la cassetta viene espulsa automaticamente dal vano portacassette. La sorgente cambia,
  • Страница 54 из 147
    Ricerca dell’inizio di un brano La funzione Multi Music Scan consente di far partire automaticamente la riproduzione dall’inizio di un brano specificato. Si possono specificare fino a 9 brani precedenti o successivi a quello corrente. Durante la riproduzione Specificare la posizione del brano
  • Страница 55 из 147
    Riproduzione ripetuta del brano in corso di ascolto Disattivazione dell’espulsione del cassetta II brano in corso di ascolto può essere riprodotto ripetutamente (Riproduzione ripetuta). È possibile impedire l’espulsione della cassetta e bloccare il vano portacassetta. 1 Premere MODE per attivare la
  • Страница 56 из 147
    REGOLAZIONE DEL SUONO Regolazione del suono 2 Le caratteristiche sonore possono essere regolate secondo le proprie preferenze. 1 Selezionare la voce che s’intende regolare. Regolazione I’impostazione. Per aumentare il livello Per diminuire il livello Ogniqualvolta si preme il pulsante, i parametri
  • Страница 57 из 147
    Selezione di modalità sonore memorizzate 1 • Per i particolari, vedere la colonna di sinistra. È possibile selezionare una regolazione sonora preimpostata adatta ai diversi generi musicali. Selezionare la modalità sonora desiderata. 2 Ogniqualvolta si preme il pulsante, la modalità sonora cambia
  • Страница 58 из 147
    ALTRE FUNZIONI PRINCIPALI Modifica delle impostazioni generali (PSM) 3 Regolare la voce PSM selezionata qui sopra. È possibile modificare le voci indicate nella pagina seguente tramite la funzione PSM (modalità d’impostazioni preferite). Procedura di base 1 ITALIANO 2 Tenere premuto SEL (seleziona)
  • Страница 59 из 147
    Le voci modalità di impostazioni preferite (PSM) 2 3 Valori Cfr. predisposti in pagina fabbrica Predisposizione... Mantenere premuto... Selezione... – + CLOCK H Regolazione dell’ora Retrocessione Avanzamento CLOCK M Regolazione dei minuti Retrocessione Avanzamento 24H/12H Visualizzazione dell’ora
  • Страница 60 из 147
    Per impostare il display del CD changer Selezione del muting telefonico —CH DISP —TEL Questa modalità consente di controllare le informazioni sul display del CD changer. Di fabbrica, è impostata la modalità “DISC”. Questa modalità viene utilizzata se è collegato un telefono cellulare. In funzione
  • Страница 61 из 147
    Rimozione del pannello di comando Quando si lascia la vettura, è possibile staccare il pannello di comando. Quando si disinserisce o reinserisce il pannello di comando, è opportuno fare attenzione a non rovinare i collegamenti sul retro del pannello e sul relativo supporto. Reinserimento del
  • Страница 62 из 147
    FUNZIONI DEL CD CHANGER Si consiglia l’uso del CD changer JVC compatibile con il formato MP3 con la presente unità. ITALIANO L’uso di tale CD changer consente la riproduzione di CD-R (registrabili) originali e di CD-RW (riscrivibili) registrati in formato CD Audio o MP3. • È inoltre possibile
  • Страница 63 из 147
    • Se il CD corrente è un CD standard: La riproduzione inizia dalla prima traccia del CD. Avanzamento rapido o inversione la traccia o il file Per riprodurre rapidamente la traccia o il file in avanti premere e tenere premuto ¢, durante la riproduzione. Numero traccia in riproduzione Se per “CH
  • Страница 64 из 147
    Selezione dei modi di riproduzione Per riprodurre più volte le stesse tracce/ file (riproduzione ripetuta del disco/della traccia) 1 Premere MODE per attivare la Per riascoltare tracce/files a caso (riproduzione casuale di CD/del caricatore) modalità funzioni durante la riproduzione. 1 Premere MODE
  • Страница 65 из 147
    FUNZIONAMENTO DEL COMPONENTE ESTERNO 2 Riproduzione da un componente esterno È possibile collegare il componente esterno al jack per CD changer (sul retro) tramite l’adattatore d’ingresso linea KS-U57 (non in dotazione). Preparazione: • Per collegare l’adattatore d’ingresso linea KS-U57 e il
  • Страница 66 из 147
    FUNZIONI DEL TUNER DAB Con questo apparecchio si consiglia di usare il tuner DAB (Digital Audio Broadcasting) KT-DB1500 o KT-DB1000. Per tuner DAB di altre versioni, consultare il rivenditore car audio JVC. • Cfr. anche il manuale d’istruzioni in dotazione al tuner DAB. ITALIANO Che cosa s’intende
  • Страница 67 из 147
    3 Avviare la ricerca di un insieme. Premere ¢ per ricercàre insiemi a frequenze superiori. Premere 4 per ricercàre insiemi a frequenze inferiori. La ricerca s’interrompe non appena si riceve un insieme. Per interrompere la ricerca prima della ricezione di un insieme, premere lo stesso pulsante
  • Страница 68 из 147
    Memorizzazione di servizi DAB 4 È possibile memorizzare manualmente fino a 6 servizi DAB per ogni banda DAB (DAB1, DAB2 e DAB3). DAB premere MODE per attivare la modalità funzioni. Prima di cominciare.... Premere brevemente FM/AM (DAB) se la sorgente audio corrente è il mangianastri, il lettore
  • Страница 69 из 147
    6 Ripetere la procedura suindicata per memorizzare altri servizi DAB in altri numeri. Note: • Si possono impostare solamente servizi DAB primari. Se viene memorizzato un servizio secondario, verrà in effetti memorizzato il corrispondente servizio primario. • Un servizio DAB memorizzato in
  • Страница 70 из 147
    INDIVIDUAZIONE E RICERCA DEI GUASTI Le eventuali anomalie non sempre costituiscono dei problemi seri. Verificare i seguenti punti prima di rivolgersi al centro assistenza. Sintomi Cause Riproduzione nastri ITALIANO FM/AM Generale • Il suono non è avvertibile dai diffusori. Azioni correttive Il
  • Страница 71 из 147
    Azioni correttive Nel caricatore non è presente alcun disco. Inserire CD nel caricatore. I CD sono inseriti con il lato superiore rivolto verso il basso. Inserire i CD nel modo corretto. Il disco in riproduzione non contiene file MP3. Inserire un disco contenente file MP3. • Sul display appare “NO
  • Страница 72 из 147
    MANUTENZIONE L’apparecchio richiede minimi accorgimenti di manutenzione. Per ottenere i migliori risultati, si consiglia comunque di attenersi alle semplici istruzioni che seguono. Pulizia delle testine ATTENZIONE: • Non inserire cassetta con etichette che stanno per staccarsi, perché potrebbe
  • Страница 73 из 147
    SPECIFICHE SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO Uscita massima di potenza: Anteriore: 45 W/canale Posteriore: 45 W/canale Uscita di potenza continua (RMS): Anteriore: 17 W/canale in 4 Ω, 40 Hz – 20 000 Hz a non più di 0,8% di distorsione armonica totale. Posteriore: 17 W/canale in 4 Ω, 40 Hz – 20 000 Hz a
  • Страница 74 из 147
    Zerowanie pami´ci urzàdzenia NaciÊnij przycisk SEL (wybór), a nast´pnie, nie zwalniajàc go, naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk (wy∏àczanie/w∏àczanie/wyciszanie). Spowoduje to wyzerowanie pami´ci wbudowanego w radioodtwarzacz mikroprocesora. (wy∏àczanie/w∏àczanie/wyciszanie) SEL
  • Страница 75 из 147
    Dzi´kujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy o uwa˝ne zapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi, co umo˝liwi optymalne wykorzystanie jego mo˝liwoÊci. SPIS TREÂCI 2 2 PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA ... 4 Panel przedni
  • Страница 76 из 147
    PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA Panel przedni WyÊwietlacz ; a sd f k h j 1 p 23 4 q l / 5 w 6 e 1 Przycisk (wy∏àczanie/w∏àczanie/ wyciszanie) 2 Przycisk TP/PTY (informacje drogowe/ typ programu) 3 Przycisk SEL (wybór) 4 WyÊwietlacz 5 Kieszeƒ kasety 6 Przycisk 0 (wysuwanie kasety) 7 Przycisk FM/AM
  • Страница 77 из 147
    PODSTAWOWE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA 1 3 2 W∏àczanie radioodtwarzacza 1 3 W∏àcz radioodtwarzacz. Wybierz ˝àdany poziom g∏oÊnoÊci. Zwi´kszanie g∏oÊnoÊci Zmniejszanie g∏oÊnoÊci Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza: Wybranie źródła dźwięku w punkcie 2 powoduje automatyczne włączenie radioodtwarzacza.
  • Страница 78 из 147
    Ustawianie zegara 4 Ustaw tryb pracy zegara. 5 Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ. Zegar mo˝e dzia∏aç w trybie 24-godzinnym lub 12-godzinnym. 1 2 1 Wybierz opcj´ “24H/12H”. 2 Wybierz ustawienie “24H” lub “12H”. 1 2 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu
  • Страница 79 из 147
    TUNER Obs∏uga tunera Stacje mo˝na wyszukiwaç zarówno r´cznie, jak i automatycznie. Aby przerwaç wyszukiwanie r´cznie, naciÊnij ponownie przycisk, który zosta∏ naciÊni´ty w celu rozpocz´cia przeszukiwania zakresu. Automatyczne wyszukiwanie stacji: strojenie automatyczne R´czne wyszukiwanie stacji:
  • Страница 80 из 147
    3 Wyszukaj ˝àdanà stacj´, gdy na wyÊwietlaczu miga litera “M” (strojenie r´czne). Przeszukiwanie pasma w gór´ Przeszukiwanie pasma w dó∏ • W przypadku zwolnienia przycisku tryb strojenia r´cznego zostanie automatycznie anulowany po up∏ywie 5 sekund. • JeÊli przycisk zostanie naciÊni´ty i
  • Страница 81 из 147
    Programowanie r´czne Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6 stacji dla ka˝dego zakresu (FM1, FM2, FM3 i AM). Przyk∏ad: Zapisywanie stacji FM o cz´stotliwoÊci 88,3 MHz pod numerem 1 na zakresie FM1. 1 Wybierz zakres (FM1 – 3, AM), na którym nadawana jest stacja (w tym przypadku FM1). Ka˝de
  • Страница 82 из 147
    SYSTEM RDS Podstawowe funkcje RDS System RDS (Radio Data System) umo˝liwia stacjom nadajàcym na zakresie FM wysy∏anie dodatkowego sygna∏u wraz z normalnym sygna∏em programu. Dzi´ki temu stacje mogà wysy∏aç na przyk∏ad swojà nazw´ oraz informacje dotyczàce rodzaju nadawanego programu (sport, muzyka
  • Страница 83 из 147
    2 3 4 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM. (PSM: patrz str. 23). Wybierz opcj´ “AF-REG” (alternatywna cz´stotliwoÊç/ regionalizacja), jeÊli nie jest ona wyÊwietlana. Wybierz ˝àdany tryb—“AF”, “AF REG” lub “OFF”.
  • Страница 84 из 147
    Odbiór programów PTY w tle 4 Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ. Funkcja odbioru programów PTY w tle umo˝liwia tymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji FM, magnetofonu lub urzàdzenia zewn´trznego) i prze∏àczenie si´ na ulubiony program (PTY: typ programu). • Odbiór sygnałów PTY w tle nie działa, gdy wybrana
  • Страница 85 из 147
    Wyszukiwanie ulubionego programu 2 Urzàdzenie umo˝liwia wyszukanie dowolnego typu programu zgodnego z obs∏ugiwanymi kodami PTY. Pozwala tak˝e zapisaç w pami´ci 6 ulubionych typów programów i skojarzyç je z ˝àdanymi przyciskami numerycznymi. Fabrycznie w pami´ci zapisano 6 typów programów pod
  • Страница 86 из 147
    Wyszukiwanie ulubionych typów programów 1 W trakcie s∏uchania dowolnej stacji FM naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk TP/PTY. Zostanie wyÊwietlony ostatnio wybrany kod PTY. 2 Wybierz ˝àdany typ programu zapisany w pami´ci urzàdzenia lub Wybierz jeden z dwudziestu dziewi´ciu kodów
  • Страница 87 из 147
    Zmiana trybu wyÊwietlania podczas s∏uchania stacji FM Regulacja poziomu g∏oÊnoÊci informacji dla kierowców Urzàdzenie umo˝liwia zmian´ domyÊlnych informacji prezentowanych na wyÊwietlaczu podczas s∏uchania stacji FM z systemem RDS na nazw´ stacji (PS NAME), cz´stotliwoÊç stacji (FREQ) oraz zegar
  • Страница 88 из 147
    Kody PTY NEWS: AFFAIRS: Programy informacyjne Programy tematyczne poÊwi´cone bie˝àcym wiadomoÊciom lub wydarzeniom INFO: Programy, których zadaniem jest udzielanie ró˝norakich porad SPORT: Wydarzenia sportowe EDUCATE: Programy edukacyjne DRAMA: S∏uchowiska radiowe CULTURE: Programy poÊwi´cone
  • Страница 89 из 147
    MAGNETOFON Odtwarzanie kaset Zatrzymywanie odtwarzania i wysuwanie kasety Magnetofon jest przystosowany do odtwarzania kaset z taÊmà typu I (˝elazowà). NaciÊnij przycisk 0. Odtwarzanie zostanie zakoƒczone, a kaseta automatycznie wysuni´ta. Nast´pnie wybrane zostanie poprzednio u˝ywane êród∏o
  • Страница 90 из 147
    Wyszukiwanie poczàtku nagrania Inne przydatne funkcje magnetofonu Funkcja Multi Music Scan automatycznie wyszukuje poczàtek ˝àdanego nagrania i rozpoczyna jego odtwarzanie. Wyszukiwaç mo˝na do 9 nagraƒ znajdujàcych si´ przed lub za aktualnie odtwarzanym utworem. Pomijanie niezapisanych fragmentów
  • Страница 91 из 147
    Wielokrotne odtwarzanie nagrania Funkcja ta umo˝liwia ciàg∏e odtwarzanie aktualnie wybranego nagrania (odtwarzanie wielokrotne). 1 W trakcie odtwarzania nagrania, które ma zostaç odtworzone wielokrotnie, naciÊnij przycisk MODE, aby uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza. Blokowanie
  • Страница 92 из 147
    USTAWIENIA DèWI¢KOWE Wybieranie ustawieƒ dêwi´kowych 2 Ustaw ˝àdany poziom. Zwi´kszenie poziomu Urzàdzenie umo˝liwia dostosowanie parametrów dêwi´ku do upodobaƒ u˝ytkownika. 1 Wybierz ustawienie, które chcesz dostosowaç. Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ pozycji wed∏ug nast´pujàcego
  • Страница 93 из 147
    Wybór zaprogramowanych ustawieƒ dêwi´kowych 1 • Szczegó∏owe informacje przedstawiono w lewej kolumnie. Charakter brzmienia mo˝na dostosowaç do rodzaju odtwarzanej muzyki. Wybierz ˝àdany tryb odtwarzania dêwi´ku. Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ charakterystyki wed∏ug nast´pujàcego
  • Страница 94 из 147
    INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA Zmiana domyÊlnych ustawieƒ radioodtwarzacza (PSM) 3 Ustaw wybranà pozycj´ PSM. Pozycje wymienione na nast´pnej stronie mo˝na zamieniaç za pomocà funkcji PSM (Preferred Setting Mode). Funkcje podstawowe 1 2 4 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2
  • Страница 95 из 147
    Pozycje PSM (Preferred Setting Mode) 2 3 Ustaw... Przytrzymaj... Wybierz... – + Ustawienia fabryczne Patrz strona 0:00 6 CLOCK H Ustawianie godziny Wstecz W przód CLOCK M Ustawianie minut Wstecz W przód 24H/12H 24/12-godzinny tryb wyÊwietlania 12H 24H 24H 6 AUTO ADJ Automatyczne ustawianie zegara
  • Страница 96 из 147
    Zmiana trybu wyÊwietlania informacji dotyczàcych zmieniacza—CH DISP Wybór wyciszania podczas rozmowy telefonicznej—TEL Poni˝sze ustawienia sà dost´pne, gdy pod∏àczony jest zmieniacz CD. Fabrycznie ustawiana jest opcja “DISC”. Tryb ten wykorzystywany jest po pod∏àczeniu telefonu komórkowego. W
  • Страница 97 из 147
    Zdejmowanie przedniego panelu Zak∏adanie przedniego panelu 1 Wysiadajàc z samochodu mo˝na zdjàç przedni panel. Podczas zdejmowania i zak∏adania panelu nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç styków panelu i odtwarzacza. Wsuƒ lewà czeÊç przedniego panelu w wy˝∏obienie w obudowie odtwarzacza.
  • Страница 98 из 147
    OBS¸UGA ZMIENIACZA CD Zalecane jest korzystanie ze zmieniacza MP3 marki JVC. Zmieniacz CD umo˝liwia odtwarzanie samodzielnie przygotowanych p∏yt CD-R (jednokrotnego zapisu) i CD-RW (wielokrotnego zapisu), zapisanych w formacie CD lub MP3. • Urzàdzenie wspó∏pracuje tak˝e z innymi zmieniaczami CD
  • Страница 99 из 147
    • JeÊli wybrana zosta∏a p∏yta CD: Odtwarzanie rozpocznie si´ od pierwszego utworu na p∏ycie. Numer p∏yty Numer bie˝àcego utworu W przypadku wybrania opcji “TIME” dla pozycji “CH DISP” (patrz str. 24) wskazania wyÊwietlacza zmieniajà si´ w nast´pujàcy sposób: Czas odtwarzania Numer bie˝àcego utworu
  • Страница 100 из 147
    Wybieranie trybu odtwarzania Odtwarzanie utworów/plików w kolejnoÊci losowej (losowe odtwarzanie p∏yty/p∏yt w magazynku) Wielokrotne odtwarzanie utworów/plików (odtwarzanie utworu/p∏yty z powtarzaniem) 1 W trakcie odtwarzania p∏yty naciÊnij przycisk MODE, aby uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji
  • Страница 101 из 147
    OBS¸UGA URZÑDZENIA ZEWN¢TRZNEGO Odtwarzanie dêwi´ku z urzàdzenia zewn´trznego 2 Urzàdzenie zewn´trzne mo˝na pod∏àczyç do gniazda na tylnym panelu zmieniacza CD za pomocà zestawu adaptacyjnego wejÊciowego sygna∏u liniowego KS-U57 (nie wchodzi w sk∏ad zestawu). 3 CzynnoÊci wst´pne: • Aby uzyskać
  • Страница 102 из 147
    OBS¸UGA TUNERA DAB Zalecane jest korzystanie z tunera DAB (ang. Digital Audio Broadcasting) KT-DB1500 lub KT-DB1000 marki JVC. W przypadku posiadania innego tunera DAB nale˝y si´ skontaktowaç z przedstawicielem samochodowego sprz´tu audio firmy JVC w celu uzyskania informacji o po∏àczeniach. •
  • Страница 103 из 147
    Zmiana informacji wyÊwietlanych w trakcie wyszukiwania bloku cz´stotliwoÊciowego Rozpocznij wyszukiwanie bloku cz´stotliwoÊciowego. NaciÊnij przycisk ¢, aby wyszukaç blok o wy˝szej cz´stotliwoÊci. NaciÊnij przycisk 4 , aby wyszukaç blok o ni˝szej cz´stotliwoÊci. Nazwa us∏ugi Po odnalezieniu bloku
  • Страница 104 из 147
    Zapisywanie us∏ug DAB w pami´ci urzàdzenia 4 DAB naciÊnij przycisk MODE, aby uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza. Na ka˝dym zakresie DAB (DAB1, DAB2 i DAB3) mo˝na r´cznie zapisaç do 6 us∏ug DAB. 2 Nie wy∏àczajàc trybu obs∏ugi Zanim rozpoczniesz.... NaciÊnij krótko przycisk FM/AM (DAB),
  • Страница 105 из 147
    6 Powtórz t´ procedur´, aby zapisaç inne us∏ugi DAB pod ˝àdanymi numerami. Uwagi: • Zapisywać można jedynie podstawowe usługi DAB. Próba zapamiętania usługi dodatkowej spowoduje zapisanie w pamięci urządzenia odpowiedniej usługi podstawowej. • W przypadku próby zapisania w już wykorzystanej komórce
  • Страница 106 из 147
    ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW Nie ka˝dy problem oznacza usterk´. Przed skontaktowaniem si´ z punktem obs∏ugi serwisowej nale˝y sprawdziç poni˝sze punkty. Problem Przyczyny Poziom g∏oÊnoÊci jest ustawiony na minimum. Ustaw optymalny poziom g∏oÊnoÊci. Po∏àczenia sà nieprawid∏owe. Sprawdê
  • Страница 107 из 147
    Przyczyny Sposób post´powania Magazynek jest pusty. UmieÊç p∏yty w magazynku. P∏yty zosta∏y w∏o˝one w niew∏aÊciwy sposób. W∏ó˝ je w prawid∏owy sposób. Ta p∏yta nie zawiera plików MP3. Zamieƒ na p∏yt´ zawierajàcà pliki MP3. • Na wyÊwietlaczu pojawia si´ napis “NO MAG”. W zmieniaczu nie umieszczono
  • Страница 108 из 147
    KONSERWACJA Przestrzeganie poni˝szych zaleceƒ nie wymaga du˝ego nak∏adu czasu, gwarantujàc jednoczeÊnie bezproblemowà prac´ radioodtwarzacza. Czyszczenie g∏owicy • Kasety nale˝y zawsze przechowywaç w pude∏kach. • Kaset nie nale˝y umieszczaç w miejscach: – Nara˝onych na bezpoÊrednie dzia∏anie
  • Страница 109 из 147
    DANE TECHNICZNE WZMACNIACZ AUDIO MAGNETOFON Maksymalna moc wyjÊciowa: Przód: 45 W na kana∏ Ty∏: 45 W na kana∏ Sta∏a moc wyjÊciowa (RMS): Przód: 17 W na kana∏, 4 Ω, 40 Hz do 20 000 Hz, ca∏kowite zniekszta∏cenia harmoniczne mniejszych ni˝ 0,8%. Ty∏: 17 W na kana∏, 4 Ω, 40 Hz do 20 000 Hz, ca∏kowite
  • Страница 110 из 147
    Как перенастроить Ваше устройство Одновременно нажмите кнопки SEL (выбор) и (резервный/включено/аттенюатор) и удерживайте нажатыми более 2 секунд. В результате этого встроенный микрокомпьютер будет перенастроен. (резервный/включено/аттенюатор) SEL (выбор) Примечание: Ваши запрограммированные
  • Страница 111 из 147
    Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. СОДЕРЖАНИЕ Как перенастроить Ваше устройство ...... 2 Как пользоваться Кнопка MODE
  • Страница 112 из 147
    РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК Панель управления Окно на экране дисплея ; a sd f k h j 1 p 23 4 q l / 5 w 6 e 1 Кнопка (резервный/включено/ аттенюатор) 2 Кнопка TP/PTY (программа движения транспорта/тип программы) 3 Кнопка SEL (выбор) 4 Окно на экране дисплея 5 Кассетоприемник 6 Кнопка 0 (выталкивание) 7
  • Страница 113 из 147
    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 1 3 2 3 Включение 1 Включите устройство. Настройте громкость. Чтобы повысить громкость Чтобы понизить громкость Примечание в отношении управления в одно касание: Когда Вы выбираете источник сигнала в пункте 2 ниже, устройство автоматически включается. Вам не нужно нажимать эту
  • Страница 114 из 147
    Установка часов 1 2 Вы можете также установить систему часов либо на 24 часа, либо на 12 часов. 1 2 Нажмите и держите кнопку SEL (выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM. (PSM: cмотрите страницy 23). 5 Установите час. Для проверки текущего
  • Страница 115 из 147
    ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ Прослушивание радио Вы можете использовать автоматический или ручной поиск при настройке на конкретную радиостанцию. Поиск радиостанции вручную: Ручной поиск Автоматический поиск радиостанции: Автоматический поиск 1 Чтобы прекратить поиск до того, как найдена
  • Страница 116 из 147
    3 Настройтесь на радиостанцию, которую Вы хотите слушать, пока мигает буква “M” (ручной). Чтобы настроиться на радиостанции с более высокими частотами Чтобы настроиться на радиостанции с более низкими частотами • Если Вы снимите палец с кнопки, ручной режим автоматически выключится через 5 секунд.
  • Страница 117 из 147
    Вы можете запрограммировать до 6 радиостанций в каждом диапазоне (FM1, FM2, FM3 и AM) вручную. Напр.: Для того, чтобы запомнить радиостанцию FM с частотой 88,3 МГц на кнопке программирования под номером 1 диапазона FM1. 1 Выберите тот диапазон (FM1 – 3, AM), в котором Вы хотите сохранить в памяти
  • Страница 118 из 147
    ОПЕРАЦИИ С RDS Что Вы можете делать с помощью RDS RDS (система радиоданных) дает возможность радиостанциям FM посылать дополнительный сигнал наряду с сигналами их регулярной программы. Например, радиостанции посылают свои названия, а также информацию о том, какой тип программ они вещают, например,
  • Страница 119 из 147
    2 3 4 Нажмите и держите кнопку SEL (выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM. (PSM: смотрите страницy 23). Выберите “AF-REG” (прием альтернативная частота/ регионализация) если это не показано на экране дисплея. Выберите требуемый режим —“AF”,
  • Страница 120 из 147
    Использование резервного прием PTY Резервный прием PTY дает возможность данному устройству временно переключиться на Вашу любимую программу (PTY: тип программы) с текущего источника сигнала (другая радиостанция FM, магнитофон или другие подключенные компоненты). • Резервный прием PTY не будет
  • Страница 121 из 147
    2 Поиск Вашей любимой программы Вы можете искать любой из кодов PTY. В дополнение к этому Вы можете сохранить в памяти 6 Ваших любимых типов программ на нумерованных кнопках. При отгрузке с завода следующие 6 типов программ сохранены в памяти на нумерованных кнопках (1 – 6). Чтобы запомнить Ваши
  • Страница 122 из 147
    Чтобы найти Ваш любимый тип программ 1 Нажмите и держите кнопку TP/PTY в течение более 2 секунд с тем, когда слушаете радиостанцию FM. • Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, который Вы выбрали, радиоприемник настраивается на такую станцию. • Если нет радиостанции,
  • Страница 123 из 147
    Вы можете изменить первоначальную индикацию на экране дисплея на название радиостанции (PS NAME), частоту радиостанции (FREQ) или время на часах (CLOCK) в то время, когда слушаете какуюлибо радиостанцию FM RDS. • Смотрите также “Изменение общих параметров настройки (PSM)” на страницy 22. 1 Нажмите
  • Страница 124 из 147
    Коды PTY NEWS: AFFAIRS: Новости Тематические программы, подробно излагающие текущие новости или события INFO: Программы, в которых даются советы по широкому кругу тем SPORT: Спортивные события EDUCATE: Познавательные программы DRAMA: Радиопостановки CULTURE: Программы по национальной или
  • Страница 125 из 147
    ОПЕРАЦИИ С МАГНИТОФОНОМ Вы можете проигрывать магнитные ленты типа I (нормальные). 1 Вставьте кассету в кассетоприемник. Устройство включается, и кассета начинает воспроизводиться автоматически. Когда одна сторона кассеты достигает своего конца во время воспроизведения, автоматически начинает
  • Страница 126 из 147
    Нахождение начала мелодии Другие полезные функции магнитофона Функция Multi Music Scan (поиск музыки) дает Вам возможность автоматически начать воспроизведение кассеты с начала определенной мелодии. Вы можете установить до 9 мелодий после или до текущей мелодии. Пропуск пустых участков на кассете
  • Страница 127 из 147
    Повторное воспроизведение текущей мелодии Предотвращение выскакивания кассеты Вы можете воспроизвести текущую мелодию повторно (Повторное воспроизведение). Вы можете предотвратить выброс кассеты и заблокировать ее в кассетоприемнике. 1 При воспроизведении мелодии, которую Вы хотите повторить,
  • Страница 128 из 147
    НАСТРОЙКА ЗВУКА 2 Настройка звука Вы можете настроить характеристики звука по Вашему вкусу. 1 Выберите тот параметр, который Вы хотите настроить. Настройте уровень. Чтобы повысить уровень Чтобы понизить уровень При каждом нажатии кнопки регулируемые параметры меняются следующим образом: BAS TRE
  • Страница 129 из 147
    Выбор запрограммированных режимов звучания Вы можете выбрать запрограммированную настройку звучания, подходящую для конкретного музыкального жанра. 1 Вызовите тот режим звучания, который Вы хотите настроить. • Детали смотрите в левой колонке. 2 Выберите режим звучания, который Вам подходит.
  • Страница 130 из 147
    ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ Изменение общих параметров настройки (PSM) 3 Настройте выбранный параметр PSM. Вы можете изменить параметры, перечисленные на следующей странице с помощью регулировки PSM (предпочтительный режим установки). Основная процедура 1 2 Нажмите и держите кнопку SEL (выбор) в течение
  • Страница 131 из 147
    Параметры предпочтительного режима установки (PSM) 2 3 Запрограммированная Смотрите заводская страницу настройка Против... Держите... Выберите... – + CLOCK H Настройка часа Назад Вперед CLOCK M Настройка минуты Назад Вперед 24H/12H 24/12-часовое время на экране дисплея 12H AUTO ADJ Автоматическая
  • Страница 132 из 147
    Настройка отображения проигрывателя компакт-дисков —CH DISP Данный режим используется для проверки отображаемой информации проигрывателя компакт-дисков. При поставке изготовителем установлено значение “DISC” (диск). Появляются номер диска и номер дорожки. • TIME (время): Появляются время
  • Страница 133 из 147
    Отсоединение панели управления Вы можете отсоединить панель управления, когда выходите из машины. При отсоединении или установке панели управления соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъемы на задней стороне панели управления и на держателе панели. Как присоединить панель управления 1
  • Страница 134 из 147
    РУCCKИЙ ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ -АВТОМАТОМ КОМПАКТ-ДИСКОВ Рекомендуется использовать с Вашим устройством cовместимое с MP3 устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC. Воспроизведение компакт-дисков Проигрыватель компакт-дисков позволяет воспроизводить компакт-диски однократной и
  • Страница 135 из 147
    • Если текущий диск является компакт-диском: воспроизведение начнется с первой дорожки текущего диска. Для ускоренного перехода вперед или перехода назад к треку/файлов Нажмите и удерживайте кнопку ¢ в режиме воспроизведения для перемотки вперед дорожек или файлов. Нажмите и удерживайте кнопку 4 в
  • Страница 136 из 147
    Выбор режимов воспроизведения Произвольное воспроизведение треков/файлов (Произвольное воспроизведение диска/ нескольких дисков) Повторное воспроизведение треков/файлов (Повторное воспроизведение дорожек/ дисков) 1 Нажмите MODE в режиме воспроиэведения, чтобы выэвать режим настройки функций. 1
  • Страница 137 из 147
    ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ Воспроизведение внешнего компонента 2 Вы можете подключить внешний компонент к контактному гнезду проигрывателя-автомата компакт-дисков на задней панели с помощью Адаптера входной линии KS-U57 (не включен в комплект поставки). 3 Подготовка: • Порядок соединения
  • Страница 138 из 147
    ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB Мы рекомендуем Вам использовать с Вашим устройством тюнер DAB (цифровое радиовещание) KT-DB1500 или KT-DB1000. Если у Вас другой тюнер DAB, проконсультируйтесь у Вашего дилера аппаратуры JVC для прослушивания развлекателыных передач в автомобиле. • Смотрите также Инструкции,
  • Страница 139 из 147
    Начинайте поиск группы. Нажмите ¢ чтобы начать поиск групп с более высокими частотами. Нажмите 4 чтобы начать поиск групп с более низкими частотами. После того, как группа найдена, поиск прекращается. Чтобы прекратить поиск до того как найдена группа, нажмите на ту же кнопку на которую Вы нажимали
  • Страница 140 из 147
    Сохранение служб DAB в памяти 4 Вы можете запрограммировать до 6 служб DAB в каждой полосе частот DAB (DAB1, DAB2 и DAB3) вручную. тюнера DAB нажмите кнопку MODE для перехода в режим настройки функций. Перед тем, как начать.... Нажмите и тут же отпустите кнопку FM/AM (DAB), если магнитофон,
  • Страница 141 из 147
    6 Повторите приведенную выше процедуру, чтобы запомнить другие службы DAB под другими запрограммированными номерами. Примечания: • Вы можете записать в качестве заранее заданных лишь первичные трансляции стандарта DAB. Если Вы попытаетесь записать в память какую-либо вторичную трансляцию, вместо
  • Страница 142 из 147
    ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ То, что может вначале показаться неисправностью, не всегда представляет собой серьезную проблему. Перед тем, как обращаться в центр технического обслуживания, проверьте следующие пункты. Симптомы Причины РУCCKИЙ Воспроизведение записи FM/AM Общее • Громкоговорители не
  • Страница 143 из 147
    • На экране дисплея появляется надпись “NO CD” (нет диска). Причины Способ устранения В накопителе нет диска. Диски вставлены неправильной стороной. Вставьте диски в загрузочное отверстие. Вставьте диски правильно. Текущий диск не содержит файлов MP3. Вставьте диск, на котором есть файлы МР3. • На
  • Страница 144 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Это устройство требует минимум обслуживания, но Вы можете продлить срок его службы, если будете следовать приведенным ниже инструкциям. Чистка головки ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: • Не используйте кассеты с отклеившимися наклейками, иначе это может привести к повреждению устройства. •
  • Страница 145 из 147
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальная выходная мощность: Передние: 45 Вт на канал Задние: 45 Вт на канал Непрерывная выходная мощность (RMS): Передние: 17 Вт на канал в 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц при не более 0,8% суммарного гармонического искажения. Задние: 17 Вт на канал в 4 Ω, от 40 Гц до 20
  • Страница 146 из 147
    ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l'apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj
  • Страница 147 из 147