Инструкция для JVC MX-K10R, MX-K15R, MX-K30R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

CD-R/RW PLAYBACK

3-CD

PLAY & EXCHANGE

ACTIVE

BASS EX.

EJECT

EJECT

REC / PLAY

B

CD SYNCHRO RECORDING

PLAY

A

FULL - LOGIC CONTROL

AUX

CD

TAPE

FM
  / AM

CD

 3

CD

 2

CD

 1

COMPACT      COMPONENT      SYSTEM   

MX-K30R

1 BIT DUAL D/A

CONVERTER

PROGRAM

SOUND
   MODE

REPEAT

PANDOM

PRESET

TUNING

ST

CANCEL

PHONES

REC START
      / STOP

CD
 REC START

DUBBING

SET

ANDBY/ON

ECO

STANDBY

/ DEMO

V

O

L

U

M

E

DIS

C S

KIP

R

O

C

K

I

CLASS C

P

O

P

CLOCK
 /TIMER

TAPE
 A / B

SELECT

PTY / EON

DISPLAY MODE

FM MODE

FM /AM

AUX

SLEEP

STANDBY/ON

CD

1

CD

2

CD

3

SOUND

SELECT

PTY/EON

MODE

DISPLAY

MODE

ACTIVE

BASS EX.

FADE

MUTING

VOLUME

PROGRAM
/RANDOM

REPEAT

TAPE
A/B

TAPE

CD

BASS-REFLEX

BASS-REFLEX

CD-R/RW PLAYBACK

3-CD

PLAY & EXCHANGE

ACTIVE

BASS EX.

EJECT

EJECT

REC / PLAY

B

CD SYNCHRO RECORDING

PLAY

A

FULL - LOGIC CONTROL

AUX

CD

TAPE

FM
  / AM

CD

 3

CD

 2

CD 

1

COMPACT      COMPONENT      SYSTEM   

MX-K15R

1 BIT DUAL D/A

CONVERTER

PROGRAM

SOUND
   MODE

REPEAT

PANDOM

PRESET

TUNING

ST

CANCEL

PHONES

REC START
      / STOP

CD
 REC START

DUBBING

SET

ANDBY/ON

ECO

STANDBY

/ DEMO

V

O

L

U

M

E

DIS

C S

KIP

R

O

C

K

I

CLASS C

P

O

P

CLOCK
 /TIMER

TAPE
 A / B

SELECT

PTY / EON

DISPLAY MODE

FM MODE

FM /AM

AUX

SLEEP

STANDBY/ON

CD

1

CD

2

CD

3

SOUND

SELECT

PTY/EON

MODE

DISPLAY

MODE

ACTIVE

BASS EX.

FADE

MUTING

VOLUME

PROGRAM
/RANDOM

REPEAT

TAPE
A/B

TAPE

CD

BASS-REFLEX

BASS-REFLEX

CD-R/RW PLAYBACK

3-CD

PLAY & EXCHANGE

ACTIVE

BASS EX.

EJECT

EJECT

REC / PLAY

B

CD SYNCHRO RECORDING

PLAY

A

FULL - LOGIC CONTROL

AUX

CD

TAPE

FM
  / AM

CD

 3

CD

 2

CD

 1

COMPACT      COMPONENT      SYSTEM   

MX-K10R

1 BIT DUAL D/A

CONVERTER

PROGRAM

SOUND
   MODE

REPEAT

PANDOM

PRESET

TUNING

ST

CANCEL

PHONES

REC START
      / STOP

CD
 REC START

DUBBING

SET

ANDBY/ON

ECO

STANDBY

/ DEMO

V

O

L

U

M

E

DIS

C S

KIP

R

O

C

K

I

CLASS C

P

O

P

CLOCK
 /TIMER

TAPE
 A / B

SELECT

PTY / EON

DISPLAY MODE

FM MODE

FM /AM

AUX

SLEEP

STANDBY/ON

CD

1

CD

2

CD

3

SOUND

SELECT

PTY/EON

MODE

DISPLAY

MODE

ACTIVE

BASS EX.

FADE

MUTING

VOLUME

PROGRAM
/RANDOM

REPEAT

TAPE
A/B

TAPE

CD

COMPACT COMPONENT SYSTEM

KOMPAKTNÍ SYSTÉM
SYSTEM MUZYCZNY
KOMBINÁLT KOMPACT RENDSZER
КОМПАКТНАЯ ЗВУКОВАЯ СИСТЕМА

MX-K30R/MX-K10R/MX-K15R

Obsahuje CA-MXK30R a SP-MXK30
Obsahuje CA-MXK10R a SP-MXK10
Obsahuje CA-MXK15R a SP-MXK15
Składa się z CA-MXK30R i SP-MXK30
Składa się z CA-MXK10R i SP-MXK10
Składa się z CA-MXK15R i SP-MXK15
A CA-MXK30R és az SP-MXK30 tartalma
A CA-MXK10R és az SP-MXK10 tartalma
A CA-MXK15R és az SP-MXK15 tartalma
Содержание CA-MXK30R и SP-MXK30
Содержание CA-MXK10R и SP-MXK10
Содержание CA-MXK15R и SP-MXK15

SP-MXK10

CA-MXK10R

SP-MXK10

SP-MXK15

CA-MXK15R

SP-MXK15

INSTRUCTIONS

PŘĺRUČKA K OBSLUZE

INSTRUKCJA OBSLUGI

HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

ИНСТРУКЦИИ

For Customer Use:

Enter below the Model No. and
Serial No. which are located either
on the rear, bottom or side of the
cabinet. Retain this information for
future reference.

Model No.

Serial No.

LVT0860-006B

44-1110-1

[EV]

SP-MXK30

CA-MXK30R

SP-MXK30

Cover

4/22/02, 2:47 PM

2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKTNÍ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY KOMBINÁLT KOMPACT RENDSZER КОМПАКТНАЯ ЗВУКОВАЯ СИСТЕМА MX-K30R/MX-K10R/MX-K15R Obsahuje CA-MXK30R a SP-MXK30 Obsahuje CA-MXK10R a SP-MXK10 Obsahuje CA-MXK15R a SP-MXK15 Składa się z CA-MXK30R i SP-MXK30 Składa się z CA-MXK10R i SP-MXK10
  • Страница 2 из 37
    Varování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Предупреждения, меры предосторожности и другое Upozornění — STANDBY/ON spínač! Abyste přístroj úplně odpojili ze sítě, vytáhněte hlavní zástrčku. v jakékoliv poloze neodpojí
  • Страница 3 из 37
    ÓVINTÉZKEDÉS • Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat (Ha a szellőzőnyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal, stb., el vannak torlaszolva, a hő képtelen lesz kijutni a készülékből). • Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt lángforrást, például égő gyertyákat. • Az elemek kiselejtezésekor
  • Страница 4 из 37
    Upozornění: Správná ventilace Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím zpúsobem: 1 Zepředu: Žádná překážka a volný prostor. 2 Ze stran/ Nahoře/ Vzadu: Žádné překážky by neměly být umístěny ve vzdálenostech uvedených níže. 3
  • Страница 5 из 37
    Důležité pro laserové výrobky Ważne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ Označení štítky Reprodilcje tabliczek A címkék másolata ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭТИКЕНКЕ 1 Klasifikační štítek, umístěný na vnějším povrchu 2
  • Страница 6 из 37
    Введение Спасибо Вам за приобретение компактной компонентной звуковой Системы JVC. Мы надеемся, что она станет ценным дополнением в Вашем доме и будет доставлять Вам радость многие годы. Перед пользованием Вашей новой стереосистемой, внимательно прочитайте эту Инструкцию по эксплуатации. В ней Вы
  • Страница 7 из 37
    Слюержание Введение ..................................................................................................................... 1 Функции системы
  • Страница 8 из 37
    Начало Работы Принадлежности Убедитесь в наличии всех нижеуказанных принадлежностей, входящих в комплект поставки Системы. Рамочная антенна AM (MW/LW) (1 шт.) Пульт дистанционного управления (1 шт.) Батарейки (2 шт.) Проводковая антенна FM (1 шт.) Если что-либо из этих принадлежностей отсутствует,
  • Страница 9 из 37
    Начало Работы ВНИМАНИЕ: • Выполните все подсоединения перед подключением Системы к электросети. Подсоединение антенны FM Пользуясь входящей в комплект поставки проводковой антенной Пользуясь коннектором коаксального типа (не входит в комплект поставки) Антенна 75 Ом с коннектором коаксального типа
  • Страница 10 из 37
    Начало Работы Подсоединение Антенны АМ (MW/LW) Задняя панель прибора Поворачивайте рамку, пока не добьетесь наилучшего приема. Рамочная антенна АМ (MW/LW) (Входит в комплект поставки) Подсоедините рамочную антенну АМ (MW/LW) к ее основанию, плотно установив ее выступы в отверстия на основании.
  • Страница 11 из 37
    Начало Работы Подсоединение внешнего оборудования Подсоедините сигнальный кабель (не входит в комплект поставки) к входным разъемам AUX-IN системы и выходным разъемам внешнего проигрывателя мини-дисков MD, кассетного магнитофона и т.д. Таким образом Вы можете слушать внешнее оборудование через Вашу
  • Страница 12 из 37
    Основные Опнрации 3-CD PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK COMPONENT SYSTEM REPEAT 1 BIT DUAL D/A SOUND MODE CONVERTER RO C COMPACT P PO % STANDBY/ON SLEEP Цифровые кнопки K STANDBY/ON SOUND MDE PROGRAM PANDOM FM /AM Индикатор STANDBY % STANDBY/ON ECO STANDBY STANDBY/ON S SIC VOLUME ECO SET CANCEL /
  • Страница 13 из 37
    Основные Опнрации Подключите парные наушники к гнезду PHONES (наушники). Звук не будет выходить из колонок. Обязательно снизьте уровень громкости перед тем, как подсоединять или надевать наушники. Приглушение звука (FADE MUTING) Вы можете приглушить выходящий звук нажатием одной кнопки. Чтобы
  • Страница 14 из 37
    Работа с тюнером 3-CD PLAY & EXCHANGE COMPONENT SYSTEM SOUND MODE CONVERTER UM PROGRAM PANDOM CLA E S SIC VO L SLEEP REPEAT 1 BIT DUAL D/A P PO COMPACT Цифровые кнопки RO C STANDBY/ON K CD-R/RW PLAYBACK AUX STANDBY STANDBY/ON ECO SET CANCEL / DEMO FM MODE FM /AM FM/AM FM MODE FM/AM FM / AM AUX CD
  • Страница 15 из 37
    Работа с тюнером 6 • Во время приема станций, вещающих в диапазоне АМ (MW/ LW), интенсивность сигнала меняется в зависимости от положения рамочной антенны АМ (MW/LW) . Поверните рамочную антенну АМ (MW/LW) для лучшего приема. Проделайте описанные выше операции 1-5 для каждой станции, которую Вы
  • Страница 16 из 37
    Работа с тюнером Прием станций FM с функциями RDS Функция RDS (Radio Data System/Система Радиоинформации) может быть задействована с помощью кнопок на приборе или на пульте дистанционного управления. RDS позволяет станциям FM посылать дополнительные сигналы вместе с их обычными сигналами
  • Страница 17 из 37
    Работа с тюнером Поиск программ по кодам PTY Одно из преимуществ системы RDS является то, что Вы можете найти программу определенного типа, задав код PTY. Поиск программ по заданным кодам PTY: на приборе SELECT PTY / EON PTY / EON на пульте дистанционного управления SELECT PTY/EON 1 PTY/EON Во
  • Страница 18 из 37
    Работа с тюнером Кратковременное переключение на выбранную программу EON (Enhanced Other Networks/Расширение другими сетями вещания)-еще одна удобная функция RDS, которая позволяет прибору временно переключиться с текущей станции на выбранную Вами программу (NEWS, TA или INFO), за исключением
  • Страница 19 из 37
    Работа с проигрывателем компакт-дисков 3-CD PLAY & EXCHANGE COMPONENT SYSTEM REPEAT 1 BIT DUAL D/A Цифровые кнопки SOUND MODE CONVERTER P PO COMPACT RO C STANDBY/ON K CD-R/RW PLAYBACK CD открыт/ закрыт 0 PROGRAM PANDOM CANCEL AUX STANDBY STANDBY/ON CLA E S SIC VO L UM SLEEP 4 7 ECO SET CANCEL IP /
  • Страница 20 из 37
    Работа с проигрывателем компакт-дисков Пример индикации: Когда крышка компакт-диска была открыта один раз и потом нажата кнопка CD-1 (выбран DISC 1). Показывает выбранный номер диска. 1 2 3 Показывает, что диск вращается. ❒ Если Вы пользуетесь диском в 8 см (3 дюйма), поместите его во внутреннюю
  • Страница 21 из 37
    Работа с проигрывателем компакт-дисков Основные сведения о пользовании проигрывателем компакт-дисковнормальное воспроизведение Для воспроизведения компакт-дисков 1 2 Загрузите диски. Нажмите на одну из дисковых кнопок (CD1CD3) для того диска. который Вы хотите Советы: • Воспроизведение
  • Страница 22 из 37
    Работа с проигрывателем компакт-дисков Программирование порядка воспроизведения треков Вы можете запрограммировать порядок воспроизведения треков на всех компакт-дисках. Обратите внимание на то, что программа может быть сделана только тогда, когда проигрыватель остановлен. ❒ Вы можете
  • Страница 23 из 37
    Работа с проигрывателем компакт-дисков Когда Вы пользуетесь этим режимом, треки на всех дисках будут воспроизводиться без какой-либо очередности. • Чтобы воспользоваться функцией повторного воспроизведения для произвольного воспроизведения, нажмите на кнопку REPEAT, выберите “ALL” (все) или “1”,
  • Страница 24 из 37
    Пользование кассетной декой (прослушивание аудиокассет) 3-CD PLAY & EXCHANGE COMPONENT SYSTEM REPEAT 1 BIT DUAL D/A SOUND MODE CONVERTER 7 P PO COMPACT RO C STANDBY/ON K CD-R/RW PLAYBACK PROGRAM PANDOM CLA E S SIC VO L UM SLEEP AUX STANDBY 7 FM MODE STANDBY/ON ECO 4 SET CANCEL / DEMO TEPE 3 FM /AM
  • Страница 25 из 37
    Пользование кассетной декой (Запись) 3-CD PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK SYSTEM REPEAT 1 BIT DUAL D/A SOUND MODE CONVERTER RO C COMPONENT 7 P PO COMPACT SLEEP K STANDBY/ON PANDOM 7 4 FM MODE STANDBY FM /AM STANDBY/ON SET IP / DEMO TEPE 3 CD1 CD2 CD3 CD TAPE A/B SELECT CD REC START REC START/STOP
  • Страница 26 из 37
    Пользование кассетной декой (Запись) Стандарная запись Это базовый метод записи с любого источника звучания. У Системы имеются специальные способы записи с компакт-диска на кассету и с кассеты на кассету, которые помогут сберечь Ваше время и усилия, а также предоставят Вам некоторые спецэффекты. Но
  • Страница 27 из 37
    Работа с внешним оборудованием STANDBY/ON 3-CD PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK SYSTEM REPEAT 1 BIT DUAL D/A CONVERTER UM PROGRAM FM /AM PANDOM STANDBY STANDBY/ON SET / DEMO FM / AM AUX S SIC ECO CANCEL AUX CLA E VO L FM MODE RO C COMPONENT AUX P PO COMPACT AUX SOUND MODE K SLEEP CD PRESET DIS CD2
  • Страница 28 из 37
    Работа с таймерами 3-CD STANDBY/ON PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK 4 ¢ COMPONENT SYSTEM REPEAT 1 BIT DUAL D/A SOUND MODE CONVERTER RO C COMPACT P PO SLEEP K SLEEP AUX FM MODE FM /AM PANDOM STANDBY STANDBY/ON S SIC ECO SET CANCEL / DEMO FM / AM CD C DIS PRESET SET AUX CLA E VO L UM PROGRAM IP SK
  • Страница 29 из 37
    Работа с таймерами 2. Нажмите на кнопку 4 или ¢, чтобы установить нужные Вам минуты включения Системы, и нажмите на кнопку SET. Установка DAILY(ежедневного) таймера Если вы установили DAILY (ежедневный) таймер, он активизируется каждый день в одно и и то же время. Индикатор таймера ( ) на дисплее
  • Страница 30 из 37
    Русский Русский Работа с таймерами Подготовка для каждого источника звучания: Проведите следующие операции, в зависимости от того, какой источник звучания Вы выбрали. Затем Система входит в режим установки уровня звучания. При выборе TUNER FM или TUNER АМ: Нажмите на кнопку 4 или ¢, чтобы выбрать
  • Страница 31 из 37
    Работа с таймерами На приборе Вы можете установить время записи так же, как DAILY (ежедневный) таймер. 1 Загрузите чистую кассету или кассету, запись на которой может быть стерта, в деку В и промотайте начальный участок ленты. 2 Нажимайте на кнопку CLOCK/TIMER, пока на Когда наступает время ON по
  • Страница 32 из 37
    Работа с таймерами Установка таймера SLEEP (СНА) Пользуйтесь таймером SLEEP (сна), чтобы отключить Систему после определенного периода работы. Установив этот таймер SLEEP (сна), Вы сможете усну ть под звуки музыки и знать, что Система отключится сама и не будет работать всю ночь. • Таймер SLEEP
  • Страница 33 из 37
    Уход и обслуживание Обращайтесь с компакт-дисками и кассетами осторожно, чтобы они служили Вам долгое время. Компакт-диски Recordable • Только компакт-диски, помеченные указанными здесь значками, могут быть использованы с данной системой. Регулярное применение дисков неправильной формы (в форме
  • Страница 34 из 37
    Диагностика неисправностей • Если в работе Системы возникла неполадка, прежде чем обращаться в службу сервиса, попробуйте найти возможное решение Вашей проблемы в приведенном здесь перечне. • Если данные здесь рекомендации не помогут Вам устранить неисправность, или если Система физически
  • Страница 35 из 37
    Выходная мощность CA-MXK30R 60 W/канал в мин. RMS в 6 Ω, 1 kHz, не более 10% общих гармонических искажений (IEC268-3). 45 W/канал в мин. RMS в 6 Ω, 1 kHz, не более 0,9% общих гармонических искажений (DIN). CA-MXK10R 30 W/канал в мин. RMS в 6 Ω, 1 kHz, не более 10%гармонических искажений (IEC268-3).
  • Страница 36 из 37
    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0402NNMCREBET CZ, PO, HU, RU Cover 3 4/22/02, 2:47 PM
  • Страница 37 из 37