Инструкция для JVC SP-UXH35, CA-UXH30

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

For Customer Use:

Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear, bot-
tom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.

Model No.                                                         

Serial No.                                                          

UX-H35

— Consists of CA-UXH35 and SP-UXH35

UX-H33

— Consists of CA-UXH33 and SP-UXH33

UX-H30

— Consists of CA-UXH30 and SP-UXH30

MICRO COMPONENT SYSTEM

MIKROSOUČÁSTKOVÝ SYSTÉM
SYSTEM MUZYCZNY MIKRO
MIKROKOMPONENS RENDSZER
CИCTEMA MИKPOKOMПOHEHTOB

INSTRUCTIONS

PŘÍRUČKA K OBSLUZE

INSTRUKCJA OBSLUGI

HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

ИHCTPYKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ

GVT0101-010A

[EV]

MICRO COMPONENT SYSTEM

Česky

Polski

Magyar

Pyccкий

COVER_UX-H30[EV]f.pm6

03.2.7, 8:44 PM

1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 36
    Česky MICRO COMPONENT SYSTEM — Consists of CA-UXH35 and SP-UXH35 Magyar — Consists of CA-UXH33 and SP-UXH33 — Consists of CA-UXH30 and SP-UXH30 Pyccкий UX-H35 UX-H33 UX-H30 Polski MIKROSOUČÁSTKOVÝ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY MIKRO MIKROKOMPONENS RENDSZER CИCTEMA MИKPOKOMПOHEHTOB MICRO COMPONENT SYSTEM
  • Страница 2 из 36
    Varování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Предупреждения, меры предосторожности и другие указания В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара, “по
  • Страница 3 из 36
    UPOZORNĚNĺ Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.: 1. Nesnímejte šrouby, kryty nebo skříňku. 2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti. OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru, itp.: 1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy. 2.
  • Страница 4 из 36
    Upozornění: Správná ventilace Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím zpúsobem: 1. Zepředu: Žádná překážka a volný prostor. 2. Ze stran/ Nahoře/ Vzadu: Žádné překážky by neměly být umístěny ve vzdálenostech uvedených níže. 3.
  • Страница 5 из 36
    Důležité pro laserové výrobky Ważne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban Вaжнaя инфopмaция для лaэepныx иэдклий Označení štítky Reprodilcje tabliczek A címkék másolata Иэoбpaжeния нa этикeткax 1 KLASIFIKAČNÍ ŠTÍTEK JE UMÍSTĚN NA VNĚJŠÍM POVRCHU 1
  • Страница 6 из 36
    Česky Úvod Rádi bychom Vám poděkovali, že jste si zvolili jeden z našich výrobků značky JVC. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě a důkladně přečtěte tento návod k obsluze, abyste od svého přístroje získali nejlepší možný výkon, a pak si tento návod k obsluze ponechejte pro případné
  • Страница 7 из 36
    Česky Obsah Umístění tlačítek ........................................................... 3 Hlavní jednotka přístroje ................................................... 3 Dálkový ovladač ................................................................ 5 Začínáme
  • Страница 8 из 36
    Česky Umístění tlačítek Obeznamte se důkladně s tlačítky na svém přístroji. Hlavní jednotka přístroje Pohled shora Čelní pohled 3 1-15.p65 3 7.2.2003, 8:41
  • Страница 9 из 36
    Česky Pokračování Okénko displeje Viz stránky v závorkách, kde najdete podrobnosti. Hlavní jednotka přístroje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t Okénko displeje Zdířka pro sluchátka (PHONES) (11) Kryt prostoru pro disk Tlačítko TIMER/SNOOZE (10, 22 - 24) Tlačítko ONE TOUCH REC (nahrávání jedním dotekem)
  • Страница 10 из 36
    Česky Dálkový ovladač Viz stránky v závorkách, kde najdete podrobnosti. 1 Číselná tlačítka 2 Tlačítko BASS (hloubky) (11) 3 Tlačítka MULTI CONTROL • UP, 4 (přeskočení vzad) 7 (stop), b (přeskočení vpřed) a DOWN 4 Tlačítko SET (nastavení) (13) 5 Tlačítka zdrojů • 3/8 CD, 2 3 TAPE, TUNER a AUX
  • Страница 11 из 36
    Začínáme Dodávané příslušenství Zkontrolujte, zda máte všechny následující položky. Číslo v závorkách označuje množství (počet kusů) příslušné dodané položky. • Rámová anténa pro příjem v pásmu AM (1) • Anténa pro příjem v pásmu FM (1) • Síťová napájecí šňůra (1) • Dálkový ovladač (1) • Baterie (2)
  • Страница 12 из 36
    Česky Anténa pro příjem v pásmu AM (SV) Zapojení reproduktorových soustav 1 1 Vodič s vinylovou izolací (není součástí příslušenství) 2 Kabel reproduktorové soustavy Kabel reproduktorové soustavy 2 Rámová anténa pro příjem v pásmu AM (příslušenství) 1 Připojte rámovou anténu pro příjem v pásmu AM
  • Страница 13 из 36
    Sejmutí mřížek reproduktorových soustav Mřížky je možno z reproduktorových soustav sejmout. Výstupky Otvory Mřížka reproduktorové soustavy Při sundávání mřížky reproduktorové soustavy zasuňte prsty za horní okraj mřížky reproduktorové soustavy, a zatáhněte za mřížku směrem k sobě. Poté zatáhněte za
  • Страница 14 из 36
    Česky Při používání přístroje v automobilu Do zástrčky pro zapalovač cigaret (12 V) Vložení baterií do dálkového ovladače Vložte do dálkového ovladače baterie typu R6(SUM3)/AA(15F) tak, aby polarita (+ a –), vyznačená na bateriích, odpovídala značkám + a – uvnitř prostoru pro baterie. Pokud pomocí
  • Страница 15 из 36
    Všeobecné operace Nastavení hodin 3 Před zahájením provozu přístroje nejprve nastavte hodiny v přístroji. Po zasunutí síťové šňůry do zásuvky ve zdi začne na displeji přístroje blikat indikátor CLOCK a nápis “0:00”. Hodiny můžete nastavovat ve chvíli, kdy je přístroj zapnutý nebo vypnutý. • Pro
  • Страница 16 из 36
    Česky Zapnutí napájení přístroje Nastavení tónových korekcí (Bass/Treble) STANDBY/ON Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko STANDBY/ON ( na přístroji). Kontrolka STANDBY na přístroji zhasne. • Jakmile stisknete tlačítko zdroje —3/8 CD, 2 3 TAPE, TUNER (nebo BAND TUNER na přístroji) a AUX,
  • Страница 17 из 36
    Naladění rozhlasové stanice 1 Stiskněte tlačítko TUNER (nebo tlačítko BAND TUNER na přístroji) pro volbu vlnového pásma. Přístroj se automaticky zapne, a naladí se na naposledy naladěnou rozhlasovou stanici —buď v pásmu FM nebo AM (SV). • Po každém stisknutí tlačítka se vlnové pásmo střídavě
  • Страница 18 из 36
    Česky Ruční naladění stanic na předvolby Stanice se na předvolby ukládají pro vlnové pásmo FM a AM (SV) zvlášť. • Pro provedení následujících kroků máte určitý časový limit. Pokud nastavování zrušíte předtím, než jej dokončíte, začněte znovu od kroku 2. POUZE pomocí dálkového ovladače: 1 Nalaďte
  • Страница 19 из 36
    Změna zobrazovaných informací RDS Informace RDS můžete při poslechu stanice v pásmu FM sledovat na displeji. POUZE pomocí dálkového ovladače: 1 DISPLAY Stiskněte tlačítko PTY SEARCH. PTY SEARCH Na displeji se začnou střídavě zobrazovat nápisy “PTY” a “SELECT”. POUZE pomocí dálkového ovladače:
  • Страница 20 из 36
    Česky Dočasné přepnutí na typ programu podle vaší volby Funkce Enhanced Other Network umožňuje, aby se přístroj dočasně přepnul na jiný vysílaný program podle vašeho výběru (TA, NEWS a INFO) z odlišné stanice. • Tato funkce pracuje pouze tehdy, pokud posloucháte stanice v pásmu FM, naladěné na
  • Страница 21 из 36
    Přehrávání disků Tento přístroj je určen pro přehrávání následujících typů disků—CD, CD-R a CD-RW. Uživatelsky editovatelné disky CD-R (CDRecordable) a CD-RW (CD-ReWritable) je možno přehrávat, pokud jsou již “finalizovány”. • Obvykle je možno přehrávat vaše originální disky CD-R nebo CD-RW,
  • Страница 22 из 36
    Česky Základní operace s diskem Programování pořadí přehrávání skladeb na disku—Program Play Při přehrávání disku můžete provádět následující operace. Před zahájením přehrávání si můžete připravit pořadí, v němž budou skladby přehrávány. Je možno naprogramovat až 20 skladeb. Pro chvilkové zastavení
  • Страница 23 из 36
    Obsah programu můžete zkontrolovat před přehráváním nebo po jeho ukončení stisknutím tlačítka b nebo 4. • b : Kontrola obsahu programu v naprogramovaném pořadí. • 4 : Kontrola obsahu programu ve zpětném pořadí. Jak upravit program POUZE pomocí dálkového ovladače: CANCEL Před přehráváním programu
  • Страница 24 из 36
    Česky Přehrávání kazet Na tomto přístroji je možno přehrávat kazety typu I (normální). Přehrávání kazety 1 Pokud ve chvíli, kdy stisknete tlačítko 2 3 TAPE, není založena žádná kazeta Na displeji se zobrazí název “NO TAPE”. Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko 7. Stiskněte tlačítko ) pro
  • Страница 25 из 36
    Nahrávání DŮLEŽITÉ: • Nahrávání nebo přehrávání materiálů, chráněného autorskými právy, bez souhlasu vlastníka práv, může být v rozporu se zákony. • Nahrávací úroveň je nastavována na správnou hodnotu automaticky, a z tohoto důvodu není ovlivňována žádnými jinými ovládacími prvky pro nastavení
  • Страница 26 из 36
    Česky Přímé nahrávání disku—Disc Direct Recording Jak nahrávat na obě strany kazety—reverzní režim Reverse Mode Celý obsah disku se nahraje na pásku v pořadí, v jakém jsou jednotlivé skladby na disku, nebo v souladu s pořadím, které jste nastavili v režimu přehrávání programu (Program Play).
  • Страница 27 из 36
    Používání časovačů 2 1) Stiskněte tlačítko UP nebo DOWN pro nastavení hodiny, a pak stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER. 2) Stiskněte tlačítko UP nebo DOWN pro nastavení minuty, a pak stiskněte tlačítko CLOCK/ TIMER. 1) Stiskněte tlačítko b nebo 4 pro nastavení hodin, a pak stiskněte tlačítko
  • Страница 28 из 36
    Česky 4 Zvolte časovač (denní—Daily Timer nebo pro nahrávání— Recording Timer) společně se zdrojem, který se má přehrávat. Pomocí dálkového ovladače: UP Stiskněte tlačítko UP nebo DOWN pro volbu časovače, a pak stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER. Na samotném přístroji: TIMER/SNOOZE • Po každém
  • Страница 29 из 36
    Česky Používání časovače Snooze (Snooze Timer) Používání časovače Sleep (Sleep Timer) Časovač Snooze (Snooze Timer) vypne přístroj do pohotovostního stavu (Standby) pouze na 5 minut, zatímco pracuje denní časovač (Daily Timer). • Časovač Snooze (Snooze Timer) můžete nastavit pouze tehdy, jestliže
  • Страница 30 из 36
    Česky Údržba Nejlepšího výkonu přístroje docílíte, jestliže budete udržovat své disky, kazety a mechanismus přístroje čistý. Čištění přístroje Zacházení s kazetami • Nečistoty na samotném přístroji Nečistoty setřete měkkým hadříkem. Pokud je skříňka přístroje velmi znečištěna, očistěte ji
  • Страница 31 из 36
    Česky Odstraňování problémů Pokud budete mít se svým přístrojem problémy, projděte si předtím, než zavoláte servis, následující seznam možných řešení. Pokud nebudete moci problém vyřešit na základě uvedených rad, nebo pokud je přístroj fyzicky poškozen, zavolejte kvalifikovanou osobu, jako je
  • Страница 32 из 36
    Česky Doplňující informace Popis kódů PTY: NEWS: Zprávy. NATION M: AFFAIRS: Námětový program, který se rozšiřuje nebo zvětšuje podle debaty o zprávách nebo analýzách. Současná lidová hudba národa nebo regionu v jazyce příslušné země. OLDIES: Hudba z období takzvaného "zlatého věku" populární hudby.
  • Страница 33 из 36
    Zesilovač Všeobecné Výstupní výkon: 20 W (10 W + 10 W) při 4 Ω (zkreslení 10% THD) Vstupní citlivost audio/Impedance (při 1 kHz) AUX: 500 mV/48,75 kΩ Reproduktorové soustavy/Impedance: 4Ω Česky Technické údaje Požadavky na napájení: Vstup střídavého napětí AC IN: 230 V , 50 Hz Vstup stejnosměrného
  • Страница 34 из 36
    MEMO MEMO_UX-H30[EV]f.pm6 2 03.2.5, 3:11 PM
  • Страница 35 из 36
    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED CZ, PO, HU, RU © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COVER_UX-H30[EV]f.pm6 2 0203AIMJOYJEM 03.2.7, 8:44 PM
  • Страница 36 из 36