Страница 2 из 9 Уважаемый покупатель! При покупке электрического перфоратора: (модели ЭП - 800/26 м и ЭП - 900/30 м) требуйте проверки его работоспособности пробным запуском. Убедитесь, что в талоне на гарантийный ремонт проставлены: штамп магазина, дата продажи и подпись продавца, а также указана модель и
Страница 4 из 9 4 перфоратора перфоратора перфоратора перфоратора 5. Инструкция по технике безопасности 5.1 Применение в перфораторе коллекторного электропривода с двойной изоляцией обеспечивает максимальную электробезопасность при работе от сети переменного тока напряжением 220 В без применения индивидуальных
Страница 5 из 9 - по окончании работы или смены перфоратор должен быть очищен от пыли и грязи; - хранить перфоратор в недоступном для детей месте. 5.4 Разрешается производить работы перфоратором без индивидуальных диэлектрических средств защиты. 5.5 Эксплуатация перфоратора ЗАПРЕЩАЕТСЯ : - без установленной
Страница 6 из 9 6 перфоратора 7. Инструкция по использованию 7.1 Перед тем как приступить к работе перфоратором необходимо: - Установить необходимый Вам режим работы перфоратором (вращение, вращение с ударом, удар). - Установите рабочий инструмент(сверло по бетону, пику, долото и т.д.) вращательными движениями в
Страница 7 из 9 11. Возможные неисправности 11.1 Внешние проявление дефектов перфоратора, возникших в результате неправильной эксплуатации приведены в таблице ниже: Причина отказа Внешние проявление дефектов Одновременное сгорание якоря и статора 1. Работа с перегрузкой электро- 1. 2. Сгорание якоря с оплавлением
Страница 8 из 9 емом помещении, защищённом от проникновения паров кислот, щелочей и пылеобразивных веществ, при температуре не ниже +5 °С и относительной влажности не более 70%. 8.3 Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства. 9. Техническое обслуживание