Инструкция для KENWOOD K-1000, R-K1000

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Cтереофонический интегрированный тюнер/усилитель

R-K

1000

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Kenwood Corporation

Декларация соответствия директиве ЕМС 2004/108/ЕС

Производитель: 

Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan

Представительство в странах Евросоюза:

Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands

© B60-5712-00/00 (EW/XW) BT

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    Cтереофонический интегрированный тюнер/усилитель R-K1000 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Kenwood Corporation Декларация соответствия директиве ЕМС 2004/108/ЕС Производитель: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan Представительство в странах Евросоюза: Kenwood
  • Страница 2 из 69
    Меры предосторожности Перед включением питания Внимание: Обязательно прочтите этот раздел для безопасной эксплуатации устройства. Устройство предназначено для работы со следующим напряжением сети: Австралия. ...................................... только 240 В переменного тока .
  • Страница 3 из 69
    Меры предосторожности Важные меры безопасности Внимание: Обязательно прочтите этот раздел для безопасной эксплуатации устройства. Прочтите инструкции – Ознакомьтесь, пожалуйста, со всеми инструкциями по технике безопасности и эксплуатации устройства, прежде чем начинать пользоваться им. Сохраните
  • Страница 4 из 69
    Меры предосторожности ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 8. Защита кабеля питания – Кабели питания следует прокладывать там, где по ним не будут ходить или ставить на них какиелибо предметы. Обратите внимание на целость кабелей возле штекеров, удобство расположения сетевой розетки и места подсоединения
  • Страница 5 из 69
    Меры предосторожности 19. Заземление наружной антенны – Если к данному устройству подключена наружная антенна, убедитесь, что эта антенна или кабельная система заземлена, с тем чтобы обеспечить определенную защиту от перепадов напряжения или накопления статического заряда. В статье 810
  • Страница 6 из 69
    Возможности R-K1000 Поддержка различных типов компонентов Входные разъемы для внешнего оборудования Помимо аналоговых входных разъемов для проигрывателей виниловых дисков или кассетных дек, система R-K1000 также оборудована входным разъемом для цифровых аудиоплееров. Кроме того, у нее имеется
  • Страница 7 из 69
    Содержание Перед использованием системы обязательно прочтите эти предупреждения Меры предосторожности...................2 Перед включением питания..........2 Важные меры безопасности..........3 Комплект поставки.................................8 Инсталляция системы.............................9
  • Страница 8 из 69
    Комплект поставки Рамочная антенна AM (1) Пульт ДУ (RC-R0830E:1) 8 R-K1000 Комнатная антенна FM (1) Батареи для пульта ДУ (R03: 2) Калибровочный микрофон (длина шнура: около 5 м: 1)
  • Страница 9 из 69
    Инсталляция системы Замечания по инсталляции системы • Всегда устанавливайте систему на ровной и устойчивой поверхности. При установки системы на какой либо подставке обязательно проверьте, насколько она устойчива. •  агниты, используемые в динамиках, могут вызвать нестабильность цветопередачи на
  • Страница 10 из 69
    Подключение системы Основные соединения Убедитесь, что все кабели надежно подсоединены. Неплотное или неполное соединение может привести к помехам или полному отсутствию звука. Не вставляйте штекер кабеля питания в сетевую розетку переменно тока до завершения Предосторожность всех соединений. Перед
  • Страница 11 из 69
    Подключение системы Сбой микропроцессора Если несмотря на правильно выполненные соединения нормальная работа системы оказывается невозможной или на дисплее появляется сообщение об ошибке, перезагрузите управляющий микропроцессор (стр. 65). Подключение рамочной антенны АМ Эта антенна, входящая в
  • Страница 12 из 69
    Подключение системы Подключение CD-плеера (DP-K1000 – продается отдельно) • Перед подключением СD-плеера DP-K1000 прочтите прилагаемую к нему инструкцию по эксплуатации. •  бедитесь, что все кабели надежно подсоединены. Неплотное или неполное соединение может приУ вести к помехам или полному
  • Страница 13 из 69
    Подключение системы Подключение других компонентов (имеющихся в продаже устройств) •  еред подключением к системе других компонентов прочтите относящиеся к ним инструкции по эксП плуатации. •  бедитесь, что все кабели надежно подсоединены. Неплотное или неполное соединение может приУ вести к
  • Страница 14 из 69
    Подключение системы TAPE IN/OUT Соедините входной и выходной аудиоразъемы кассетной деки соответственно со входом [TAPE IN] и выходом [TAPE OUT] на задней панели R-K1000. Аудиовыход Аудиовход Кассетная дека AUX IN Подключите аудиовыходы дополнительных компонентов, таких как видеомагнитофоны, к
  • Страница 15 из 69
    Подключение системы DIGITAL IN 3 (COAX) Подключите цифровой коаксиальный выход таких компонентов, как DVD-плеер, к коаксиальному цифровому выходу [DIGITAL IN 3 (COAX)] на задней панели R-K1000. •  ыберите установку “PCM” (импульсно-кодовая В модуляция) для цифровых аудиовыходов подключенных
  • Страница 16 из 69
    Названия и функции компонентов Основное устройство Кнопка питания (стр. 23) Включение/выключение устройства (режим ожидания) Селектор входов (стр. 23, 32) Выбирает входной источник (FM, AM. CD, PHONO, TAPE, AUX, D.AUDIO, D-IN1, D-IN2 ИЛИ D-IN 3). Индикатор режима ожидания Красный: загорается в
  • Страница 17 из 69
    Названия и функции компонентов Представленная здесь индикация может отличаться от фактической. Дисплей Отображает цифры и текст. Отображает частоту радиоприема в диапазоне FM или AM, или частоту дискретизации. Мигает при заглушении звука (стр. 22) МГц Отображает частоту радиоприема FM. кГц
  • Страница 18 из 69
    Названия и функции компонентов Кнопки пульта ДУ и основного устройства, имеющие одинаковые обозначения, выполняют одни и те же функции. Пульт ДУ Включение/выключение устройства (режим Standby) (стр. 23) Включает/выключает устройство (переводит в режим ожидания). Включает основное устройство, если
  • Страница 19 из 69
    Названия и функции компонентов Использование пульта дистанционного управления После подключения основного устройства к сетевой розетке нажмите кнопку питания [ ] на пульте ДУ для включения системы. После включения питания нажмите кнопки, соответствующие нужным вам функциям. Около 6м П •  ульт ДУ
  • Страница 20 из 69
    Как пользоваться этой инструкцией Процедура управления Хотя эта система может управляться и с пульта дистанционного управления, и с основного устройства, в этой инструкции в основном объясняются операции, выполняемые с помощью пульта ДУ. Прием станций радиовещания Автоматическая предустановка
  • Страница 21 из 69
    Как пользоваться этой инструкцией Функциональные пиктограммы Описание функций основного устройства Описание функций дистанционного управления Смежные функции, которые также могут оказаться полезными Описание функций радио Порядок работы с внешними компонентами Порядок работы с цифровыми
  • Страница 22 из 69
    Основные операции В этом разделе описываются некоторые основные операции, такие как включение/выключение системы, выбор входного источника и регулировка громкости звука. Подготовка к эксплуатации Проверьте правильность соединений. (стр. 10-15) Подготовьте к работе пульт ДУ. (стр. 19) Регулировка
  • Страница 23 из 69
    Основные операции Включение/выключение системы •  ы можете включить систему нажатием кнопок В [BAND], [D.AUDIO], [CD], [AUX], [PHONO], [TAPE], [D-IN1], [D-IN2] или [D-IN3]. •  ажатие кнопки питания [ ] при включенном Н устройстве выключает его (переводит в режим ожидания). Выбор входного
  • Страница 24 из 69
    Воспроизведение CD-дисков (DP-K1000 – продается отдельно) В случае подключения к системе R-K1000 опционного CD-плеера DP-K1000 вы можете использовать пульт ДУ от R-K1000 для воспроизведения компакт-дисков. Перемещение по диску в прямом и обратном направлениях Нажмите и удерживайте кнопку [| ] или [
  • Страница 25 из 69
    Работа с входными источниками Этот раздел описывает операции, выполняемые при работе с каждым источником входного сигнала. Информация о настройке качества звука и компонентных настройках, не зависящих от источника входного сигнала, имеется в разделе «Аудионастройки» (стр. 51) Если на дисплее
  • Страница 26 из 69
    Прием станций радиовещания Этот раздел описывает порядок прослушивания радиостанций FM/AM и предустановленных станций. Прослушивание радиопередач FM/AM •  ростое нажатие кнопки [TUNER/BAND] включает систему и позволяет П вам прослушивать радиопередачи. Нажмите кнопку [TUNER/BAND] для выбора
  • Страница 27 из 69
    Прием станций радиовещания • Автоматическая предустановка станций (AUTO MEMORY)стр. 28 Сопутствующая • Ручная предустановка станций (Manual Preset)стр. 29 информация • Аудионастройкистр. 37 и дальше Выбор станций, не занесенных в память (Автоматическая/ручная настройка) ➊ Выбор автоматической
  • Страница 28 из 69
    Прием станций радиовещания Автоматическая предустановка станций (AUTO MEMORY) • Система допускает предустановку до 40 станций. •  ля использования системы RDS станции должны быть занесены в память Д с помощью функции AUTO MEMORY. Нажмите кнопку [MODE]. Выберите AUTO MEMORY. Нажмите кнопку [] или
  • Страница 29 из 69
    Прием станций радиовещания Ручная предустановка станций (MANUAL PRESET) Выберите нужную станцию. •  ачните прием станции путем автоматической или ручной наН стройки (стр. 27) •  тобы ввести станцию RDS в память, подождите, пока ее наЧ звание появится на дисплее перед тем, как выполнить шаг 2.
  • Страница 30 из 69
    RDS (система радиоинформации) Эта система разработана для приема сигналов RDS. Она может извлекать информацию из транслируемого сигнала для использования с различными функциями, такими как автоматический вывод на дисплей названия станции. • Выберите диапазон FM. • Введите в память станцию RDS с
  • Страница 31 из 69
    RDS (система радиоинформации) Поиск программы желаемого типа (PTY Search) Тюнер автоматически ищет станцию, которая в этот момент передает программу заданного типа (жанра). Нажмите кнопку [RTY]. •  ри приеме сигналов RDS тип программы отображается на П дисплее. Если сигнал не содержит данных RTY
  • Страница 32 из 69
    Внешние компоненты Вы можете воспроизводить сигналы от внешних компонентов, подключенных к системе. Воспроизведение сигналов от внешних компонентов Подключите к системе внешние компоненты в соответствии с описанием, приведенным в разделе «Подключение других принадлежностей (имеющихся в продаже
  • Страница 33 из 69
    Внешние компоненты Сопутствующая информация •  одключение других компонентов (имеющихся в продаже устройств) П стр. 13-15 • Аудионастройкистр. 37 и далее. Регулировка входного уровня внешнего компонента Воспользуйтесь описанной ниже процедурой настройки, чтобы отрегулировать входной уровень
  • Страница 34 из 69
    D.AUDIO Вы можете подключить к системе цифровой аудиоплеер Kenwood (далее просто «цифровой аудиоплеер») для проигрывания треков. Воспроизведение сигнала от цифрового аудиоплеера Воспользуйтесь описанной ниже процедурой для подключения к системе цифрового аудиоплеера и воспроизведения треков. • 
  • Страница 35 из 69
    D.AUDIO Сопутствующая информация • Регулировка входного уровня цифрового аудиоплеера стр. 36 • Аудионастройкистр. 37 и далее Функции воспроизведения цифрового аудиоплеера Воспроизведение треков из следующей/ предыдущей папки Для возврата к предыдущей папке нажмите кнопку [FOLDER ]. Для перехода
  • Страница 36 из 69
    D.AUDIO Регулировка уровня входного сигнала цифрового аудиоплеера Воспользуйтесь описанной ниже процедурой настройки, чтобы отрегулировать уровень входного сигнала от внешнего компонента, подключенного к разъему [D.AUDIO]. Эта регулировка потребуется, если при одинаковой установке громкости уровень
  • Страница 37 из 69
    Аудионастройки Воспользуйтесь описанной ниже процедурой настройки для регулировки качества звука вашей стереосистемы. Эти операции позволят вам настроить функцию ROOM EQ, которая измерит акустические параметры вашей комнаты и оптимизирует акустические эффекты системы в соответствии с ними. Вы
  • Страница 38 из 69
    ROOM EQ (калибрация помещения) Система измеряет тестовый сигнал, генерируемый динамиками, с помощью калибровочного микрофона, входящего в комплект поставки, и автоматически настраивает акустические эффекты в оптимальном соответствии с размерами комнаты и расположением стересистемы. Эта функция
  • Страница 39 из 69
    ROOM EQ (калибрация помещения) Подсоедините калибровочный микрофон, входящий в комплект системы, к гнезду [ROOM RQ MIC IN] на задней панели основного устройства. Подробности см. в разделе «Основные соединения» (стр. 10). Установите микрофон в месте прослушивания (на уровне ушей). Проследите, чтобы
  • Страница 40 из 69
    ROOM EQ (калибрация помещения) Отмена автоматической настройки Если нажать кнопку [MODE] во время автоматической настройки, на дисплее появится запрос “R.EQ CANCEL?” Если вы нажмете кнопку [ENTER], отобразится сообщение “R.EQ CANCEL”, и настройка будет отменена. Нажатие кнопки [VOL] также отменяет
  • Страница 41 из 69
    Сопутствующая информация • Звуковые предустановки стр. 45 ROOM EQ (калибрация помещения) Согласование акустического эффекта с окружающими условиями Прежде всего, выполните процедуру калибрации “ROOM EQ”. Это позволит вам в дальнейшем выбрать режим звучания на основе заданного звукового эффекта и
  • Страница 42 из 69
    Цифровой аудиоэквалайзер Данная система имеет функцию цифрового аудиоэквалайзера, основанную на цифровой обработке сигнала процессором DSP. Эта функция обеспечивает более детальную настройку, позволяющую отрегулировать звук в соответствии с вашими личными предпочтениями. Регулировка уровней
  • Страница 43 из 69
    Сопутствующая информация Цифровой аудиоэквалайзер • Звуковые предустановки стр. 45 Нажмите кнопку [ENTER]. Нажмите кнопку [] или [] для выбора частоты среднего регистра (MID), которую вы хотите отрегулировать (1 кГц, 2 кГц, 3 кГц). Отрегулируйте уровень средних частот (MID) нажатием кнопки []
  • Страница 44 из 69
    Цифровой аудиоэквалайзер Нажмите кнопку [ENTER]. Нажмите кнопку [] или [] для выбора частоты верхнего регистра (TREBLE), которую вы хотите отрегулировать (5 кГц, 7 кГц, 10 кГц). Отрегулируйте уровень высоких частот (TREBLE) нажатием кнопки [] или []. •  ока мигает индикатор “TONE”, вы П можете
  • Страница 45 из 69
    Звуковые предустановки Вы можете зарегистрировать до 3 звуковых эффектов, заданных вами в качестве звуковых предустановок. После этого вы сможете вызвать и применить эти предустановки одним нажатием кнопки [SOUND PRESET]. Регистрация звуковых эффектов Вы можете зарегистрировать до 3 звуковых
  • Страница 46 из 69
    Звуковые предустановки Использование звуковых предустановок Используйте эту процедуру для вызова и активизации зарегистрированной звуковой установки. •  начала зарегистрируйте звуковой эффект, которым вы хотите воспользоС ваться, в качестве звуковой предустановки (стр. 45). Нажмите кнопку [SOUND
  • Страница 47 из 69
    Звуковые предустановки Отмена эффектов эквалайзера (FLAT) Нажмите кнопку [FLAT]. •  ровни “TONE” обнуляются, установкой “NORMAL” становится У “ROOM EQ MODE”, а частоты перехода TURN OVER возвращаются к своим значениям по умолчанию. •  тобы восстановить оригинальные настройки, нажмите кнопЧ ку
  • Страница 48 из 69
    Технология Supreme EX Supreme EX – это оригинальная акустическая технология Kenwood для улучшения качества звука, используемая при воспроизведении CD и аудиофайлов или сигналов от внешних компонентов, подключенных к цифровому входу. Установка Supreme EX Нажмите кнопку [MODE]. Выберите [SUPREME
  • Страница 49 из 69
    Режим Clear A Режим Clear A позволяет добиться великолепного качества звука даже при низкой громкости. Эта функция особенно пригодится в таких ситуациях, когда необходимо сохранять небольшую громкость звука, например, при ночном прослушивании. Установка режима Clear A Нажмите кнопку [Clear A].
  • Страница 50 из 69
    Баланс Используйте эту процедуру для регулировки баланса громкости левой и правой АС. Регулировка баланса громкости АС Нажмите кнопку [MODE]. Выберите [BALANCE]. Нажмите кнопку [] или []. Нажмите кнопку [ENTER]. Отрегулируйте баланс. Нажмите кнопку [] или []. Нажмите кнопку [ENTER]. 50 R-K1000
  • Страница 51 из 69
    Установка компонентов Помимо обычной установки текущего времени, эта глава разъясняет различные функции, упрощающие эксплуатацию устройства, например, установку таймера и дисплея. Установка текущего времени..............................52 Установка таймера Установка таймера автоматического
  • Страница 52 из 69
    Установка текущего времени Установите часы системы на правильное время. Если вы будете пользоваться для воспроизведения таймером программирования, а часы будут установлены неправильно, ваша программа не сработает в нужное время. Нажмите кнопку [MODE]. Выберите [TIME ADJUST]. Нажмите кнопку [] или
  • Страница 53 из 69
    Установка таймера Система оборудована таймером Sleep, автоматически отключающим систему после заданного интервала времени, а также таймером программирования, включающим воспроизведение через заданное время. Установка таймера Sleep Эта функция автоматически отключает систему по истечении заданного
  • Страница 54 из 69
    Установка таймера Установка таймера программирования (PROGRAM) Эта функция позволяет использовать таймер для автоматического начала воспроизведения в заданное время. Вы можете одновременно установить два таймера (PROG. 1 и PROG. 2). Вы можете использовать таймер для активизации CD, радио или
  • Страница 55 из 69
    Сопутствующая информация Установка таймера • Установка времени стр. 52 Выберите день (или дни), в которые должен будет сработать таймер программирования. Нажмите кнопку [] или []. При каждом нажатии кнопки установки меняются следующим образом: Нажмите кнопку [ENTER]. • Если вы выбрали Ежедневно,
  • Страница 56 из 69
    Установка таймера Выберите “PLAY” или “AL PLAY”. Нажмите кнопку [] или []. •  оспроизведение выполняется на В уровне громкости, установленном в шаге 11. •  оспроизведение начинается в заВ данное время на низкой громкости, которая постепенно повышается до уровня, установленного в шаге 11.
  • Страница 57 из 69
    Установка таймера Выбор входного источника Нажмите кнопку [] или []. При каждом нажатии кнопки источник входного сигнала меняется следующим образом: Нажмите кнопку [ENTER]. •  сли вы выберете входной источник, отличный от тюнера Е (“TUNER”), это завершит настройку, и на дисплее на короткое время
  • Страница 58 из 69
    Настройка дисплея Воспользуйтесь этими настройками для регулировки яркости дисплея и подсветки переключателя основного устройства. Настройка яркости дисплея (DIMMER) Эти настройки позволяют отрегулировать яркость дисплея и подсветку переключателя основного устройства. Отрегулируйте яркость в
  • Страница 59 из 69
    Настройка дисплея Включение/выключение хранителя экрана Если система не используется в течение длительного времени, эта функция прокручивает индикацию на дисплее, чтобы предотвратить отпечатывание текста и неровную яркость дисплея. Нажмите кнопку [MODE]. Выберите “DISP.SAVER”. Нажмите кнопку []
  • Страница 60 из 69
    Автоматическое энергосбережение (A.P.S.) Функция A.P.S. (Auto Power Saver) автоматически выключает систему, если она не используется в течение 30 мин после остановки воспроизведения CD. (Если подключен опционный плеер DP-K1000). Нажмите кнопку [MODE]. Выберите “A.P.S. SET”. Нажмите кнопку [] или
  • Страница 61 из 69
    Техническое обслуживание Этот раздел рассказывает, что нужно делать при появлении на дисплее сообщений об ошибках, и какие проблемы могут возникнуть. Она также разъясняет правила хранения и технического обслуживания системы, с тем чтобы она доставляла вам удовольствие своей работой долгие годы.
  • Страница 62 из 69
    Сообщения об ошибках Отображаемое сообщение Значение CAN’T SETUP • Микрофон ROOM EQ не подключен.  Подключите микрофон ROOM EQ. (стр. 10) • Наушники подключены к гнезду PHONES.  Отсоедините наушники. Non-PCM На вход CD-IN (COAX), DIGITAL-IN 1 (OPT), DIGITAL-IN 2 (OPT) или DIGITAL-IN 3 (COAX)
  • Страница 63 из 69
    Устранение неисправностей Кажущиеся неполадки в работе системы могут оказаться легко устранимыми. Прежде чем обратиться в сервисный центр, сверьтесь со следующей таблицей. Усилители/динамики Признаки неисправности Возможная причина/Решение См. стр. •  роверьте правильность подключений в соотП
  • Страница 64 из 69
    Устранение неисправностей Тюнер Признаки неисправности Возможная причина/Решение См. стр. Не выполняется прием радиостанции. • Подсоедините антенны. • Выберите диапазон приема (АМ или FM). • Настройте радио на частоту желаемой станции. 10, 11 26 26 Имеются помехи (шум). • Установите наружную
  • Страница 65 из 69
    Устранение неисправностей Перезагрузка микропроцессора Признаки неисправности Возможная причина/Решение Сбой микропроцессора (система не работает, отображается неверная индикация и т. д.). • Сбой может произойти по внешней причине или из-за отсоеди нения межблочного кабеля при включенной системе.
  • Страница 66 из 69
    Чистка и хранение Чистка и хранение основного устройства Не размещайте устройство в следующих местах: • под прямыми солнечными лучами; • во влажных или загрязненных местах; •  ам, где на него напрямую воздействует тепт ло от нагревательного оборудования. Опасайтесь конденсации влаги При большой
  • Страница 67 из 69
    Технические характеристики Усилитель Цифровой модуль Номинальная выход  Номинальная выходная мощность (Clear A: выкл.) ..... 40 Вт + 40 Вт (63 Гц – 12,5 кГц, 0,7% , 6 Ом, IEC) Выходная мощность (Clear A: выкл.) ................ 50 Вт + 50 Вт RMS (1 кГц, 10% , 6 Ом) ................60 Вт + 60 Вт
  • Страница 68 из 69
    Для заметок Впишите серийный номер, находящийся на обратной стороне Вашего устройства, в специально предназначенное место в гарантийном талоне, а также в свободную строку ниже. При обращении к дилеру за информацией или техническим обслуживанием устройства называйте его модель и серийный номер.
  • Страница 69 из 69