Инструкция для KONICA MINOLTA magicolor 2590MF

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

magicolor  2590MF 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

принтера

/

копира

/

сканера

®

4556-9602-00P

1800835-024A

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 237
    magicolor 2590MF Инструкция по эксплуатации принтера/копира/ сканера ® 4556-9602-00P 1800835-024A
  • Страница 2 из 237
    Введение Благодарим Вас за приобретение устройства magicolor 2590MF. Вы правильно решили. Устройство magicolor 2590MF специально разработано с учетом оптимальной эксплуатации в системе Windows. Товарные марки KONICA MINOLTA и логотип KONICA MINOLTA являются торговыми марками или товарными знаками
  • Страница 3 из 237
    Лицензионное соглашение по пользованию поставляемого ПО В комплекте с устройством поставляются следующие материалы, предоставляемые компанией Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): ПО, поставляемое в качестве составной части печатной системы, считываемые устройством данные,
  • Страница 4 из 237
    10. Компания KMBT и ее лицензиар ни в коем случае не несут ответственности за вытекающие, случайные КОСВЕННЫЕ, СУДЕБНЫЕ или особые виды ущерба включая какую-либо утерю прибыли или инвестиций, в том числе и в тех случаях, когда компании KMBT была уведомлена о возможности такого ущерба, а также по
  • Страница 5 из 237
    Правовые ограничения по копированию Документы определенного типа ни при каких обстоятельствах нельзя копировать в целях введения их копий в оборот под видом оригиналов. Следующий список не претендует на полноту, но может быть взят в качестве примера такого копирования. Финансовые документы z
  • Страница 6 из 237
  • Страница 7 из 237
    Coдepжaниe 1 Введение ........................................................................................................... 1 Ознакомление с устройством 2 Требования к свободному пространству 2 Указания по установке 2 Наименование составных частей 3 Вид спереди 3 Вид сзади 4 Внутри 4 Вид
  • Страница 8 из 237
    2 Панель управления и меню конфигурации ..............................................11 Описание панели управления 12 Индикаторы и кнопки на панели управления 12 Символы на дисплее 16 Вводное меню 16 Меню в процессе печати 18 Проверка статуса устройства и настроек 19 OCТAЛOCЬ ТOНEPA 19 BCEГO
  • Страница 9 из 237
    Зарядка носителей 49 Лоток 1 (многофункциональный) 49 Зарядка канцелярской бумаги 49 Другие носители 52 Зарядка конвертов 52 Зарядка листов наклеек/открыток/картона/прозрачных пленок/ глянцевой бумаги 59 Лоток 2 61 Зарядка канцелярской бумаги 61 Двусторонняя печать 64 Дуплекс 64 Буклет 65 Приемный
  • Страница 10 из 237
    Вкладка Базовый 80 Вкладка Разбивка 80 Вкладка Надпечатка 80 Вкладка Водяной знак 81 Вкладка Качество 81 Вкладка Настройка вспомагательных устройств Вкладка Версия 81 81 5 Непосредственнаяпечать ............................................................................83 Непосредственная печать
  • Страница 11 из 237
    Настройка драйвера WIA для ОС Windows 102 Color Picture (Цветная картинка) 102 Grayscale Picture (Картинка в оттенках серого) 102 Black and White Picture or Text (Черно-белая картинка или Текст) 102 Custom Setting (Своя настройка) 102 Adjust the Quality of the Scanned Picture (Отрегулировать
  • Страница 12 из 237
    Групповой набор 120 Настройка группового набора 120 Редактирование/удаление данных группового набора 122 Порядок сканирования в компьютер 123 Сканирование в компьютер с помощью автоподатчика 123 Сканирование в компьютер с использованием планшетного стекла 124 8 Замена расходного материала
  • Страница 13 из 237
    A Дополнение .................................................................................................. 209 Технические параметры 210 Расчетный срок службы расходного материала 213 Материал, сменный силами пользователя 213 Материал, сменный силами сервисного механика 213 Ввод текста 214
  • Страница 14 из 237
    viii Coдepжaниe
  • Страница 15 из 237
    1 Введение
  • Страница 16 из 237
    Ознакомление с устройством Требования к свободному пространству Рекомендуется соблюдать указанные на иллюстрациях свободные зоны, которые гарантируют простой порядок обслуживания устройства, замены расходного материала и выполнения регламентных работ. 528 мм (20,8 ") 100 мм (3,9 ") 138 мм (5,4 ")
  • Страница 17 из 237
    Наименование составных частей На рисунках изображены составные части устройства, названия которых используются во всем Руководстве, поэтому ознакомьтесь с ними внимательно. Вид спереди 3-a 3 3-b 1. Приемный лоток 2. Панель управления 3. Автоподатчик документов (ADF) 3-a: Крышка автоподатчика 3-b:
  • Страница 18 из 237
    Вид сзади 1. Выключатель 1 2. Коннектор TEL (телефон) 3. Коннектор LINE (телефонная линия) 4. Порт USB 2 5. Коннектор интерфейса Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) 3 4 5 Внутри 1. Блок закрепления 2. Разделительные рычажки блока закрепления 2 2 3. Блок ленты воспроизведения 3 4. Кассета
  • Страница 19 из 237
    Вид спереди на устройство с опциональными аксессуарами 1. Лоток 2 1 Вид сзади на устройство с опциональными аксессуарами 1. Опциональный дуплексер 1 Ознакомление с устройством 5
  • Страница 20 из 237
    Компакт-диск Drivers and Documentation (Драйверы и Документация) Драйверы принтера Драйверы Предназначение Windows XP/Server 2003/2000/ Vista Драйверы управляют всеми функциями принтера включая Windows XP/Server 2003/Vista для расширенные возможности оформления страницы. См. также 64бит раздел
  • Страница 21 из 237
    Компакт-диск Applications (Аппликации) Аппликации Аппликации Предназначение FaxTalk Communicator Программное обеспечение позволяет использовать функции факса компьютера для отправки по факсу изображений, полученных в режиме Сканирования в ПК. Более подробная информация указана в руководстве FaxTalk
  • Страница 22 из 237
    Обслуживающие программы Обслуживающие программы Предназначение PageScope Web Connection Веб-браузер, позволяющий проверять статус принтеров и менять любые настройки. Более подробная информация приведена в руководстве magicolor 2590MF Reference Guide. PageScope Net Care Предоставляет доступ к
  • Страница 23 из 237
    Системные требования „ Персональный компьютер Для Windows – Процессор Pentium II: 400 МГц или выше Для Macintosh – Процессор PowerPC G3 или новее (рекомендуется G4 или новее) – Процессор Intel „ Операционная система – Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows XP Professional x64
  • Страница 24 из 237
    10 Ознакомление с устройством
  • Страница 25 из 237
    2 Панель управления и меню конфигурации
  • Страница 26 из 237
    Описание панели управления 1 2 3 45 6 11 12 14 15 15 18 19 13 16 17 7 8 9 10 20 21 22 23 Индикаторы и кнопки на панели управления № Название Функция 1 Кнопки управления факсом Предназначены для управления факсом. Подробности указаны в Инструкции по обслуживанию факса magicolor 2590MF. 2 Индикатор
  • Страница 27 из 237
    № Название Функция 4 Кнопка Показать При нажатии на кнопку можно проверить статус устройства и заданные настройки. „ Показывает приблизительный объем оставшегося тонера. „ Показывает общее количество страниц – копированных, распечатанных и сканированных. „ Показывает результаты отгрузки и получения
  • Страница 28 из 237
    № Название Функция 12 Кнопка По копиям С помощью кнопки включается копирование с разборкой по копиям. 13 Кнопка Увеличить/ Уменьшить При нажатии на кнопку выбирается преднастроенный масштаб увеличения или уменьшения при копировании. 14 Кнопка Светлый/ Темный С помощью кнопки регулируется
  • Страница 29 из 237
    № Название Функция 20 Кнопка При нажатии на кнопку включается полноцветное Пуск – Цветная копирование. 21 Индикатор Пуск Индикатор горит зеленым цветом, сигнализируя, что копировать можно. Индикатор горит оранжевым цветом, сигнализируя, что копировать нельзя – идет нагрев или возникла ошибка. 22
  • Страница 30 из 237
    Символы на дисплее Вводное меню 1 2 5 № 6 3 7 4 8 Символ Описание 1 Тип документа Сигнализирует тип копируемого документа, который был задан кнопкой Качество или в меню конфигурации. 2 Масштаб Показывает масштаб. 3 Символы, : отображается при выборе копирование отображаемые «2 в 1». при копировании
  • Страница 31 из 237
    № 7 Символ Формат носителей Описание Сигнализирует выбранный формат носителей. Формат бумаги можно выбрать в меню УCТ.ИCТOЧН.БYМAГИ. Подробности указаны в разделе «Меню УCТ. ИCТOЧН. БYМAГИ» на странице 29. 8 Статус Показывает сообщения, например о том, что в лотке кончились носители. Описание
  • Страница 32 из 237
    Меню в процессе печати При получении устройством печатного задания в секции статуса во вводном меню отображается сообщение ПK:PRN. При наличии сообщения ПK:, меню печати можно открыть путем нажатия на кнопку Показать, а потом ). (Открывается следующее меню). При необходимости отменить печать,
  • Страница 33 из 237
    Проверка статуса устройства и настроек При нажатии на кнопку Показать можно проверить статус устройства и заданные настройки. Переключение с одного проверяемого пункта на другой осуществляется с помощью кнопки Показать. Можно также воспользоваться кнопками + и ,. Вводное меню OCТAЛOCЬ ТOНEPA BCEГO
  • Страница 34 из 237
    BCEГO CТPAНИЦ Позволяет проверить общее количество страниц в следующих режимах. Ч/БEЛAЯ KOПИЯ Счетчик показывает общее количество копированных страниц в черно-белом режиме. ЦВEТНAЯ КOПИЯ Счетчик показывает общее количество копированных страниц в цветном режиме. Ч/БEЛ. ПEЧAТЬ Счетчик показывает
  • Страница 35 из 237
    ПEЧAТAТЬ COOБЩEНИE Предусмотрена распечатка настроек устройства, справочников и протоколов по факсовым сообщениям. COOБ. PEЗ.ПEPEД. Распечатывает результаты отгрузки факсов. Подробности указаны в Инструкции по обслуживанию факса magicolor 2590MF. COOБЩ.PEЗ.ПPИEМA Распечатывает результаты получения
  • Страница 36 из 237
    Режимы кнопки Функция При нажатии на кнопку Функция можно выполнить настройку лотка, режима двустороннего копирования и копирования личных документов. " " При горящей зеленой кнопке Факс или Сканировать, сначала нажмите кнопку Копировать, a потом выберите лоток или введите режим двустороннего
  • Страница 37 из 237
    Структура меню конфигурации На рисунке показана структура меню конфигурации устройства magicolor 2590MF, доступного с панели управления. Меню конфигурации " Вводное меню Меню конфигурации открывается путем нажатия кнопки Menu Select. Для возврата к первому пункту меню или к вводному меню, нажмите
  • Страница 38 из 237
    УCТ.ИCТOЧН. БУМAГИ 1 ЛOТOК1 БУМAГA 2 ЛOТOК2 БУМAГA* HACТPOЙКA КOПИИ * Открывается только при наличии установленного опционального Лотка 2. 1 PEЖИМ 2 УPOВ. ПЛOТН.(A) 3 УPOВ. ПЛOТН.(M) 4 COPТИPOВКA 5 KAЧECТВO 6 ПPИOPИТEТ БУМAГИ PEГИCТPAЦИЯ ФAКC 1 OДНOКНOП. HAБOP 2 CКOPOCТНOЙ HAБOP 3 ГPУППOВOЙ HAБOP
  • Страница 39 из 237
    УCТ. KOММУНИКAЦИИ 1 TИП TEЛEФ. ЛИНИИ 2 MOНИТOP ЛИНИИ 3 PSTN/PBX COOБЩEНИE 1 COOБЩ. O PAБOТE 2 COOБ. PEЗ.ПEPEД. 3 COOБЩ.PEЗ. ПPИEМA УCТ. ПOЛЬЗOВAТEЛЯ 1 УCТAН. PTT ФAКCA 2 УCТ. ДAТA И BPEМЯ 3 ФOPМAТ ДAННЫX 4 ПPEДНACТP. ZOOM 5 HOМ.ФAКCA ПOЛЬЗ. 6 ИМЯ ПOЛЬЗOВAТEЛЯ HEПOCP.ПEЧAТЬ 1 KAЧECТВO ПEЧAТИ 2
  • Страница 40 из 237
    HACТ. E-MAIL 1 ИМЯ OТПPAВИТEЛЯ 2 AДPEC E-MAIL 3 CEPВEP SMTP 4 HOМEP ПOPТA SMTP 5 TAЙМAУТ SMTP 6 BCТAВКA TEКCТA 7 ПPEДМEТ ПO УМ. УCТ. CКAНEPA 1 PAЗPEШEНИE 2 ФOPМ. ИЗOБP. 3 MEТOД KOДИP. 26 Структура меню конфигурации
  • Страница 41 из 237
    Меню HACТPOЙКA УCТ-ВA " Фабричная настройка по умолчанию выделена жирным шрифтом. 1 AВТOCБPOC ПAНEЛИ Настройка BKЛ / BЫKЛ Позволяет выбрать возврат всех настроек панели управления к значениям по умолчанию в случае отсутствия какой-либо операции в течение заданного времени. В режиме ВКЛ.можно
  • Страница 42 из 237
    7 PEЖИМ ИНИЦИAЛ. 8 CТOП ПУCТ. TOНEP Настройка KOПИЯ / ФAКC Предназначена для ввода режима по умолчанию, в который устройство переходит при включении или при возврате всех настроек на панели управления к значениям по умолчанию. Настройка BKЛ / BKЛ(ФAКC) / BЫKЛ Позволяет выбрать, надо ли при
  • Страница 43 из 237
    Меню УCТ. ИCТOЧН. БYМAГИ " Фабричная настройка по умолчанию выделена жирным шрифтом. 1 ЛOТOК1 БУМAГA Тип носителей OБЫЧ.БУМAГA / ПPOЗP.ПЛEНКA / HAКЛEЙКИ / БУМAГA C ШAПКOЙ / KOНВEPТЫ / OТКPЫТКИ / TOЛCТAЯ БУМAГA / МЕЛОВАЯ БУМАГА Формат носителей При выборе любых значений кроме KOНВEPТЫ или OТКPЫТКИ:
  • Страница 44 из 237
    Меню HACТPOЙКA КОПИИ " Фабричная настройка по умолчанию выделена жирным шрифтом. 1 PEЖИМ Настройка СМЕШ / TEКCТ / ФOТO Предназначена для выбора типа документа, который надо копировать. При выборе TEКCТ настройте насыщенность копии на AВТO или на PУЧНOЙ. 2 УPOВ.ПЛOТН. Настройка CВEТЛЫЙ TEМНЫЙ (A)
  • Страница 45 из 237
    Меню PEГИCТPAЦИЯ ФAКC 1 OДНOКНOП. HAБOP 2 CКOPOCТНOЙ HAБOP Позволяет закрепить получателей факсов за кнопками однокнопочного набора, номерами быстрого набора и кнопками группового набора. Подробности указаны в Инструкции по обслуживанию факса magicolor 2590MF. 3 ГPУППOВOЙ HAБOP Меню УCТ. ПEPEДAЧИ 1
  • Страница 46 из 237
    Меню УCТ. ПPИEМA 1 PEЖ.ПPИEМA ПAМ. 2 KOЛ-ВO ЗВOНКOВ Позволяет ввести настройку по приему факсов. Подробности указаны в Инструкции по обслуживанию факса magicolor 2590MF. 3 ПPИEМ УМEН.KOПИИ 4 ПEЧAТЬ ПPИEМA 5 PEЖИМ ПPИEМA 6 CНOCКA 7 BЫБPAТЬ ЛOТOК Меню УCТ. KOММУНИКAЦИИ 1 TИП TEЛEФ. ЛИНИИ Позволяет
  • Страница 47 из 237
    Меню УCТ. ПOЛЬЗOВAТEЛЯ " Фабричная настройка по умолчанию выделена жирным шрифтом. 1 УCТAН. PTT ФAКCA Предназначено для выбора страны, в которой устройство эксплуатируется. Подробности указаны в Инструкции по обслуживанию факса magicolor 2590MF. " При изменении страны могут измениться некоторые
  • Страница 48 из 237
    Меню HEПOCP. ПEЧAТЬ " " Фабричная настройка по умолчанию выделена жирным шрифтом. Настройки фотоаппарата могут быть приоритетными по отношению к настройкам устройства. 1 KAЧECТВO ПEЧAТИ Настройка ЭCКИЗ / HOPМ. / BЫC. Позволяет выбрать разрешение непосредственной печати с фотоаппарата. ЭCКИЗ = 600
  • Страница 49 из 237
    Меню HACТPOЙКA CEТИ " Фабричная настройка по умолчанию выделена жирным шрифтом. 1 AДPEC IP Настройка AВТO / УCТAНOВ. Позволяет выбрать автоматическое определение IP адреса или жесткий ввод IP адреса. О том, каким IP адресом Вы должны пользоваться, Вам сообщит Ваш администратор сети. 2 MACКA
  • Страница 50 из 237
    Меню HACТ. E-MAIL " Фабричная настройка по умолчанию выделена жирным шрифтом. 1 ИМЯ OТПPAВИТEЛЯ В качестве имени отправителя укажите свое имя. Допускается ввод до 20 знаков. По умолчанию принимается имя отправителя «magicolor 2590MF». 2 AДPEC E-MAIL В режиме сканирования в сети, укажите
  • Страница 51 из 237
    " " Введенные знаки можно отредактировать или удалить с помощью кнопки Отмена/С. При необходимости удалить настройку, придержите в нажатом положении кнопку Отмена/С, пока не удалятся все знаки, а потом снова нажмите кнопку Отмена/С. Для ввода параметров пунктов ИМЯ OТПPAВИТEЛЯ и ПРЕДМЕТ ПО УМ.
  • Страница 52 из 237
    Меню УCТ. CКAНEPA " Фабричная настройка по умолчанию выделена жирным шрифтом. 1 PAЗPEШEНИE Настройка 150×150 / 300×300 / 600×600 Позволяет выбрать разрешение для сканирования в e-mail. 2 ФOPМ. ИЗOБP. Настройка TIFF / PDF Предназначена для выбора по умолчанию формата сохраняемых файлов в режиме
  • Страница 53 из 237
    3 Носители
  • Страница 54 из 237
    Печатные носители Спецификация Носители Форматы носителей Дюймы Лот.* Миллиметры Двуст. печать Копиро- Печать Непо- FAX вание средст. печать A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1/2 Да Да Да Да Да B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 1 Нет Да Да Да Нет A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 1 Нет Да Да Да Нет Legal 8,5 x
  • Страница 55 из 237
    Виды Прежде чем приобретать большое количество носителей, распечатайте на образцы этих носителей несколько пробных документов для проверки качества печати. Носители храните в фирменной упаковке, в горизонтальной плоскости вплоть до их зарядки в устройство. Перечень утвержденных носителей указан на
  • Страница 56 из 237
    „ Мокрые (или влажные) " Храните носители в помещении при относительной влажности от 35 % до 85 %. На влажной или мокрой бумаге тонер плохо закрепляется. „ Многослойные „ С клейким слоем „ Загнутые, скомканные, свернутые, с рельефом, скрученные или „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ волнистые Перфорированные,
  • Страница 57 из 237
    Не используйте картон „ В лотке вперемешку с другими типами печатных носителей (которые могут застрять) Конверты Печатайте только на лицевую сторону, предназначенную для адреса. На определенных участках конверт состоит из трех слоев бумаги – лицевой, оборотной и клапана. На этих участках печать
  • Страница 58 из 237
    Самоклейкие этикетки Лист этикеток состоит из самой этикетки (печатная сторона), клеевого слоя и бумаги-подкладки. „ Свойства самоклейкой этикетки должны отвечать требуемым свойствам канцелярской бумаги. „ Самоклейкие этикетки должны покрывать всю площадь бумаги-подкладки, не допускается наличие
  • Страница 59 из 237
    „ Перфорированные или разрезанные Применяйте Не применяйте Глянцевую бумагу-подкладку Этикетки по всей площади листа (без перфорации) Бланки На фирменную бумагу можно печатать в непрерывном режиме, но надежность подачи носителей будет зависеть от их качества и условий печати. При возникновении
  • Страница 60 из 237
    Применяйте открытки „ Утвержденные для печати на лазерных принтерах Не применяйте открытки „ „ „ „ С обработанной поверхностью Предназначенные для струйных принтеров Перфорированные или разрезанные Отпечатанные или цветные " Изогнутые открытки распрямите прежде чем заряжать их в Лоток 1. „ Гнутые
  • Страница 61 из 237
    " В случае, когда при зарядке 50 листов пленки появятся сбои подачи, заряжайте пленку только по 1–10 листов. При зарядке большого количества листов пленки, статический разряд может привести к слипанию и пленка может застрять в процессе подачи. Емкость Лоток 1 До 50 листов, в зависимости от толщины
  • Страница 62 из 237
    Гарантируемая зона печати Зона печати ограничена каймой шириной около 4 мм (0,157 ") со всех сторон печатного носителя. a a a На каждом формате имеется зона печати, в которой устройство может печатать чисто и без искажения. Зона печати Такая зона зависит как от аппаратных ограничений (физические
  • Страница 63 из 237
    Зарядка носителей Снимите верхний и нижний лист с пачки носителей. Потом выньте из пачки штук 200 страниц, пролистайте их, а затем зарядите эту " Листы прозрачной пленки не листайте. Примечание Несмотря на то, что устройство сконструировано для печати на широкий диапазон носителей, оно не
  • Страница 64 из 237
    " При зарядке в Лоток 1 бумаги формата Legal, откиньте переднюю сторону Лотка 1. 2 Разведите направляющие носителей на достаточное расстояние друг от друга. 3 Зарядите в лоток бумагу печатной стороной вверх. Печатной стороной вверх 50 Зарядка носителей
  • Страница 65 из 237
    " Обратите внимание на то, чтобы заряженная пачка носителя не превышала метку , максимальной зарядки. В лоток можно зарядить сразу до 200 листов (80 г/м2 – 22 фн) канцелярской бумаги. 4 Сместите направляющие по краям бумаги. 5 Верните крышку на свое место. Зарядка носителей 51
  • Страница 66 из 237
    Другие носители При зарядке других носителей (кроме канцелярской бумаги) в целях обеспечения оптимального качества печати, необходимо выполнить соответствующую настройку драйвера (например Конверты, Наклейки, Картон или Прозрачная пленка). Зарядка конвертов 52 1 Снимите крышку с Лотка 1. 2
  • Страница 67 из 237
    3 Зарядите в лоток конверты так, чтобы клапан конверта был направлен вниз. " " " 4 Прежде чем заряжать конверты, прижмите их так, чтобы все изгибы клапанов были сжаты равномерно, в противном случае конверты могут скомкаться или застрять в устройстве. В лоток можно зарядить сразу до 10 конвертов.
  • Страница 68 из 237
    5 Верните крышку на свое место. 6 Выдвиньте стопор сканера. " " 54 Прежде чем печатать на конвертах, выполните операции 6–11. Сканер нельзя разблокировать при открытом автоподатчике документов. Сначала аккуратно закройте автоподатчик документов, а потом разблокируйте сканер. Зарядка носителей
  • Страница 69 из 237
    7 8 Откройте сканер. " Постарайтесь не прикасаться к пластине с нижней стороны сканера. Выдвиньте стопор, а затем откройте крышку печатного механизма. " Не прикасайтесь к ленте воспроизведения. Зарядка носителей 55
  • Страница 70 из 237
    " " 9 56 При наличии носителей в приемном лотке, выньте их. Прежде чем открывать крышку печатного механизма, не забудьте прикрыть приемный лоток. Приподнимите разделительные рычажки блока закрепления. Зарядка носителей
  • Страница 71 из 237
    10 Аккуратно закройте крышку печатного механизма. Зарядка носителей 57
  • Страница 72 из 237
    11 Аккуратно закройте сканер. " 58 Перед переходом печати с конвертов на другие носители, не забудьте вернуть разделительные рычажки блока закрепления в исходное положение. Зарядка носителей
  • Страница 73 из 237
    Зарядка листов наклеек/открыток/картона/прозрачных пленок/глянцевой бумаги 1 Снимите крышку с Лотка 1. 2 Разведите направляющие носителей на достаточное расстояние друг от друга. Зарядка носителей 59
  • Страница 74 из 237
    3 Зарядите в лоток носители печатной стороной вверх. " 60 В лоток можно зарядить сразу до 50 листов. Печатной стороной вверх 4 Сместите направляющие по краям носителей. 5 Верните крышку на свое место. Зарядка носителей
  • Страница 75 из 237
    Лоток 2 " В Лоток 2 можно заряжать только канцелярскую бумагу. Зарядка канцелярской бумаги 1 Выдвиньте Лоток 2 до упора. 2 Приподнимите Лоток 2 и выньте его из устройства. Зарядка носителей 61
  • Страница 76 из 237
    3 Снимите крышку с Лотка 2. 4 Прижмите вниз до щелчка прижимную пластину документов. 5 Зарядите в лоток бумагу печатной стороной вверх. " 62 Печатной стороной вверх На заряжайте носители сверх риски 100%. В лоток можно зарядить до 500 листов канцелярской бумаги (плотностью 80 г/м2 – 22 фн). 10 0%
  • Страница 77 из 237
    6 Верните крышку Лотка 2 на свое место. 7 Задвиньте Лоток 2 обратно в устройство. Зарядка носителей 63
  • Страница 78 из 237
    Двусторонняя печать Прежде чем приступать к двусторонней печати, убедитесь в том, что на устройстве фактически установлен дуплексер. Ознакомьтесь в текущей аппликации с порядков настройки краев при двусторонней печати. Примечание Для автоматической двусторонней печати применима только канцелярская
  • Страница 79 из 237
    Буклет При выборе «Буклет – переплет слева» печатается документ, который сложив пополам можно листать влево. 2 1 1 При выборе «Буклет – переплет справа» печатается документ, который сложив пополам можно листать вправо. 1 2 3 3 3 1 Двусторонняя печать 65
  • Страница 80 из 237
    Приемный лоток Все носители поступают в приемный лоток лицевой стороной вниз. Емкость приемного лотка устройства составляет 100 листов носителей плотностью 80 г/м2 (22 фн). " " Перегрузка приемного лотка может привести к застреванию носителей, их свертыванию или прихвату статическим разрядом.
  • Страница 81 из 237
    " При печати на открытки установите приемный лоток в горизонтальное положение. Поднятие в процессе печати приемного лотка вверх может привести к изгибанию открыток и появлению сообщения об ошибке еще до поступления в лоток 10 листов. Кроме этого, опору приемного лотка можно вытянуть в два разных
  • Страница 82 из 237
    Зарядка печатных носителей „ Носители храните в фирменной упаковке, в горизонтальной плоскости вплоть до их зарядки в устройство. Носители, хранимые длительное время без фирменной упаковки, могут чрезмерно высохнуть и застрять в устройстве. „ Ненужные носители запакуйте обратно в фирменную упаковку
  • Страница 83 из 237
    Носители оригиналов Спецификация Документы, которые можно положить на планшетное стекло На планшетное стекло можно положить документы следующих типов. Тип документа Листы или книги Максимальный формат документа Legal Максимальный вес 3 кг (6,6 фн) Кладя документ на планшетное стекло, соблюдайте
  • Страница 84 из 237
    „ „ „ „ „ 70 Документы со склеенными страницами Документы с вырезанными страницами или состоящие из вырезок. Листы самоклейких этикеток Матрицы для офсетной печати Документы с отверстиями для скоросшивателя Носители оригиналов
  • Страница 85 из 237
    Зарядка документа на копирование Закладка документа на планшетное стекло 1 Приподнимите крышку автоподатчика. 2 Положите документ на планшетное стекло. Документ " Подровняйте документ по стрелке с левой стороны в направлении к торцевой стороне устройства. Зарядка документа на копирование 71
  • Страница 86 из 237
    3 Аккуратно закройте крышку автоподатчика. Зарядка документа в автоподатчик документов 1 Зарядите документ во входной лоток автоподатчика сканируемой стороной вверх. " 2 72 Документ Прежде чем загружать документ в автоподатчик документов, убедитесь в том, что на планшетном стекле не осталось
  • Страница 87 из 237
    4 Драйвер принтера
  • Страница 88 из 237
    Выбор настройки драйвера по умолчанию (для Windows) Прежде чем приступить к эксплуатации устройства, рекомендуется проверить, а по необходимости и изменить настройку драйвера по умолчанию. При установке на устройство опциональных устройств, данный факт необходимо «подтвердить» в драйвере принтера.
  • Страница 89 из 237
    6 Выберите опциональное устройство (поштучно) и в списке Настройка выберите пункт Установлено. В списке Опции устройства справа от устройства отобразится «Установлено». " 7 8 9 10 При необходимости снять опциональное устройство с принтера, выберите его в списке Опции устройства, а затем в секции
  • Страница 90 из 237
    Деинсталляция драйвера принтера (для Windows) В данном разделе описан порядок деинсталляции драйвера принтера magicolor 2590MF, если в этом возникнет необходимость. Windows XP/Server 2003/Vista 1 В меню Пуск последовательно выберите пункты Все программы и KONICA MINOLTA magicolor 2590MF, а потом
  • Страница 91 из 237
    Открытие драйвера принтера Windows XP/Server 2003 1 В меню Пуск выберите Принтеры и факсы, откроется папка Принтеры и факсы. 2 Правой кнопкой мыши щелкните по ярлыку устройства KONICA MINOLTA magicolor 2590MF и выберите Опции печати. Windows 2000 1 В меню Пуск выберите пункт Настройки, а затем
  • Страница 92 из 237
    Применение драйвера принтера Унифицированные кнопки Описанные ниже кнопки имеются на всех вкладках драйвера. OK Щелчком по кнопке сохраняются выполненные изменения и закрывается диалоговое окно Свойства. Отмена Щелчком по кнопке диалоговое окно Свойства закрывается без сохранения выполненных
  • Страница 93 из 237
    Картинка бумаги Щелчком по кнопке в режиме просмотра отображается разбивка бумаги. " Кнопка отсутствует на вкладке Версия. Картинка принтера Щелчком по кнопке в режиме просмотра отображается картинка принтера. " Кнопка отсутствует на вкладке Версия. Картинка водяного знака Щелчком по кнопке в
  • Страница 94 из 237
    Вкладка Базовый Вкладка Базовый позволяет: „ „ „ „ „ „ „ „ Ввести ориентацию носителя Ввести формат оригинала Выбрать выходной формат носителя Масштабировать документы Ввести источник бумаги Ввести тип носителя Ввести количество копий Включить/выключить функцию «По копиям» Вкладка Разбивка Вкладка
  • Страница 95 из 237
    Вкладка Водяной знак Вкладка Водяной знак позволяет: „ „ „ „ „ Выбрать водяной знак, который надо применить. Добавить, редактировать или удалить водяной знак Печатать водяной знак на заднем плане Распечатать водяной знак только на первой странице задания Печатать несколько экземпляров выбранного
  • Страница 96 из 237
    82 Применение драйвера принтера
  • Страница 97 из 237
    5 Непосредственная печать
  • Страница 98 из 237
    Непосредственная печать При подключении к порту USB цифрового фотоаппарата, поддерживающего технологию PictBridge (1.0 или новее), устройство позволяет печатать снимки прямо с карты памяти фотоаппарата. " " " Непосредственная печать не поддерживает следующие функции: • Печать снимка DPOF
  • Страница 99 из 237
    2 Интерфейсный кабель USB подключите к цифровому фотоаппарату и к порту непосредственной печати. " Интерфейсный кабель USB в комплект поставки устройства не входит, он либо входит в комплект поставки цифрового фотоаппарата, либо его надо купить отдельно. 3 В цифровом фотоаппарате выберите кадр
  • Страница 100 из 237
    86 Непосредственная печать
  • Страница 101 из 237
    6 Копирование
  • Страница 102 из 237
    Базовое копирование В следующем разделе приведен порядок базового копирования и часто используемых в процессе копирования функций, например масштабирования или регулировки насыщенности копии. " " Если в процессе копирования горит зеленая кнопка «Факс» или «Сканировать», нажмите кнопку
  • Страница 103 из 237
    2 3 4 Введите нужные настройки копирования. " Порядок ввода качества копии указан в разделе «Ввод качества копии» на странице 89. Порядок ввода масштабирования указан в разделе «Ввод масштаба» на странице 90. Порядок ввода насыщенности копии указан в разделе «Выбор насыщенности копии» на странице
  • Страница 104 из 237
    Ввод масштаба Масштабирование (увеличение или уменьшение) вводится либо путем выбора одного из преднастроенных масштабов, либо путем ввода собственного масштаба. Выбор преднастроенного масштаба 1 Несколько раз нажмите на кнопку Увеличить/Уменьшить, пока не появится нужный масштаб. " Величины
  • Страница 105 из 237
    Выбор насыщенности копии " 1 При показе [A], нажмите кнопку Светлый/Темный и выберите насыщенность копии. Путем нажатия на кнопку * или ) выберите нужную насыщенность копии. При смещении индикатора вправо, насыщенность копии увеличивается (темнеет). При смещении индикатора влево, насыщенность
  • Страница 106 из 237
    Расширенное копирование В следующем разделе приведен порядок копирования в режиме «2 в 1», копирования личных документов, дуплексного (двустороннего) копирования и копирования с разборкой по копиям. " Копирование 2 в 1, дуплексное (двустороннее) копирование, копирование личных документов и
  • Страница 107 из 237
    Копирование личных документов B A При копировании личных документов лицевая и оборотная сторона документа полноразмерно копируются на один лист бумаги. Лицевая сторона Оборотная сторона A B " " " При выборе режима копирования личных документов, нельзя менять масштаб. Личные документы можно
  • Страница 108 из 237
    1 Положите оригинал на планшетное стекло. " Зарядка оригинала описана в разделе «Закладка документа на планшетное стекло» на странице 71. 2 3 Нажмите кнопку Функции. 4 С помощью кнопок * и ) выберите ВКЛ и нажмите кнопку Menu/ Select. 5 Для получения цветной копии, нажмите кнопку Пуск – Цветная,
  • Страница 109 из 237
    Настройка режима дуплексного (двустороннего) копирования Дуплексное (двустороннее) копирование с автоподатчика (ADF) Копирование в режиме дуплексного (двустороннего) копирования осуществляется на обе стороны печатного носителя. " 1 2 Для копирования в дуплексном (двустороннем) режиме в составе
  • Страница 110 из 237
    Дуплексное (двустороннее) копирование с планшетного стекла Двусторонние копии можно делать с документов, заряженных на планшетном стекле или в автоподатчике. Описание режима дуплексного (двустороннего) копирования указан в следующем разделе. 1 Разместите документ на планшетном стекле. " 2 Нажмите
  • Страница 111 из 237
    Настройка копирования с разборкой по копиям В режиме копирования с разборкой по копиям создается несколько комплектных экземпляров копируемого многостраничного документа. " 1 В режиме копирования с разборкой по копиям зарядите документ в автоподатчик (ADF), планшетное стекло для данной функции не
  • Страница 112 из 237
    98 Расширенное копирование
  • Страница 113 из 237
    7 Сканирование
  • Страница 114 из 237
    Базовое сканирование Сканирование с использованием USB Сканировать можно в утилите, совместимой с интерфейсом TWAIN или WIA. " 1 При необходимости сканировать в сети, нажмите кнопку Сканировать. Подробности указаны в разделе «Порядок сканирования в e-mail» на странице 105. Разместите документ,
  • Страница 115 из 237
    Настройка драйвера TWAIN для ОС Windows Формат оригинала Предназначен для ввода размеров оригинала. Тип сканирования Предназначен для ввода типа сканируемого изображения. Разрешение Предназначен для ввода разрешения. Режим сканирования Выберите Автоматический или Ручной. При выборе Ручной, можно
  • Страница 116 из 237
    Ширина/Высота Показывает ширину и высоту области, которая будет сканироваться. Просмотр скана Показывает просмотр сканируемого изображения. Справка Показывает справку. Настройка драйвера WIA для ОС Windows Color Picture (Цветная картинка) Выберите эту настройку если нужно цветное сканирование.
  • Страница 117 из 237
    " Данные настройки принимаются при выборе Custom Setting (Своя настройка). Окно просмотра В окне отображается просмотр скана. Preview (Просмотр) При щелчке по кнопке, открывается окно просмотра скана. Scan (Сканировать) Щелчком по кнопке включается сканирование. Cancel (Отмена) Щелчком по кнопке
  • Страница 118 из 237
    Сканировать Щелчком по кнопке включается сканирование. О программе Показывает версию ПО. Закрыть Щелчком по кнопке закрывается окно драйвера сканера. Окно просмотра В окне отображается просмотр сканируемого изображения. Удалить Щелчком по кнопке просмотр удаляется. Ширина/Высота Показывает ширину и
  • Страница 119 из 237
    Порядок сканирования в e-mail При сканировании в e-mail документы отгружаются с помощью почтового сервера. " " Для того, чтобы пользоваться этой функцией, нужно сначала ввести соответствующую настройку сети и e-mail. Более подробно см. разделы «Меню HACТPOЙКA CEТИ» на странице 35 и «Меню HACТ.
  • Страница 120 из 237
    " " " 6 Путем ввода основного адреса TO (Кому) и 124 адресов CC (Копии) можно ввести до 125 получателей. Адреса е-mail, введенные после нажатия кнопки Сканировать будут приняты в качестве адресов получателей документов, сканируемых в e-mail. Укажите предмет сообщения и нажмите кнопку Menu
  • Страница 121 из 237
    11 С помощью кнопок * и ) выберите «ADF». " При необходимости изменить размеры сканируемого изображения, нажмите кнопку , . Подробности по изменению размеров изображения указаны в разделе «Изменение размеров сканируемого изображения» на странице 114. 12 Нажмите кнопку Пуск. Начнется сканирование и
  • Страница 122 из 237
    6 Введите электронный адрес получателя каким-либо нижеследующим образом и нажмите кнопку Menu Select. – – – – " " " 7 10 108 Путем ввода основного адреса TO (Кому) и 124 адресов CC (Копии) можно ввести до 125 получателей. Адреса е-mail, введенные после нажатия кнопки Сканировать будут приняты в
  • Страница 123 из 237
    11 С помощью кнопок * и ) выберите разрешение (150 × 150 dpi, 300 × 300 dpi или 600 × 600 dpi) и нажмите кнопку Menu Select. " " 12 При необходимости изменить размеры сканируемого изображения, нажмите кнопку , прежде, чем нажмете кнопку Пуск. Подробности по изменению размеров изображения указаны
  • Страница 124 из 237
    Ввод получателя Получателя можно ввести следующим образом. „ Непосредственный ввод: Непосредственно введите электронный адрес. „ Кнопка однокнопочного набора: Укажите получателя, за которым закреплена кнопка однокнопочного набора. „ Номер быстрого набора: Укажите получателя, за которым закреплен
  • Страница 125 из 237
    " Если за данной кнопкой не закреплено никакого электронного адреса, то появится сообщение «НЕТ АДРЕСА E-MAIL». Если за данной кнопкой не закреплено никакого получателя, то появится сообщение «НЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАН!». Воспользуйтесь кнопкой однокнопочного набора, за которой закреплен электронный
  • Страница 126 из 237
    Выбор из телефонного справочника с помощью функции Поиск При закреплении получателя за кнопкой однокнопочного набора или номером быстрого набора, его можно найти в телефонном справочнике с помощью функций Справочник или Поиск. В процессе поиска с помощью функции Поиск, действуйте следующим образом.
  • Страница 127 из 237
    Изменение настройки режима Сканирования Настройки режима сканирования типа формата данных или метола запаковки данных, можно редактировать в меню выбора разрешения. Без изменения настроек сканируемые данные будут отгружены с принятыми по умолчанию настройками режима Сканирования. " Подробности
  • Страница 128 из 237
    Изменение размеров сканируемого изображения Размеры сканируемого изображения можно отредактировать в меню выбора типа документа. 1 В меню выбора типа документа («ADF» или «КНИГА») нажмите кнопку ,. 2 С помощью кнопок * и ) ыберите размеры сканируемого изображения и нажмите кнопку Menu Select. Снова
  • Страница 129 из 237
    Ввод получателей Функция Регистрация e-mail Часто набираемые электронные адреса можно сохранить с помощью функции РЕГИСТРАЦИЯ ФАКС, обеспечивающей быстрый доступ к ним в случае необходимости. Такой порядок предотвращает ошибки в процессе набора электронных адресов. В наличии имеются следующие три
  • Страница 130 из 237
    1 2 3 4 Нажмите кнопку Menu Select, а потом трижды кнопку ,. Убедитесь в том, что открылось меню РЕГИСТРАЦИЯ ФАКС и нажмите кнопку Menu Select. Убедитесь в том, что открылся пункт ОДНОКНОПОЧНЫЙ НАБОР и нажмите кнопку Menu Select. Нажмите ту кнопку однокнопочного набора, которую надо настроить. " 5
  • Страница 131 из 237
    1 2 3 4 5 Нажмите кнопку Menu Select, а потом трижды кнопку ,. Убедитесь в том, что открылось меню РЕГИСТРАЦИЯ ФАКС и нажмите кнопку Menu Select. Убедитесь в том, что открылся пункт ОДНОКНОПОЧНЫЙ НАБОР и нажмите кнопку Menu Select. Нажмите кнопку однокнопочного набора, данные которого надо
  • Страница 132 из 237
    9 Для редактирования данных по следующей кнопке однокнопочного набора, нажмите на нее и повторите порядок начиная с пункта 5. или Для отмены редактирования и показа меню режима Сканирования, несколько раз нажмите кнопку Отмена/C, пока не появится меню режима Сканирования. Быстрый набор Настройка
  • Страница 133 из 237
    6 На цифровой клавиатуре введите электронный адрес получателя и нажмите кнопку Menu Select. Введенные данные будут закреплены за соответствующим номером быстрого набора и откроется меню ввода следующего быстрого набора. " " " 7 В составе электронного адреса допускается до 50 знаков. Более
  • Страница 134 из 237
    7 Измените по необходимости имя или электронный адрес. " " 8 9 При редактировании настроек быстрого набора, применяемого для группового набора, появится запрос надо ли отредактированный номер быстрого набора использовать и в групповом наборе. При нажатии кнопки Menu Select, соответствующий
  • Страница 135 из 237
    5 Введите имя группы и нажмите кнопку Menu Select. " " " 6 " " " 9 Для отмены ввода получателя нажмите кнопку Отмена/C. (Для выхода из режима ввода текста, нажмите кнопку Menu Select, а потом кнопку Отмена/C. Для ввода номера быстрого набора, нажмите кнопку Быстрый набор и введите трехзначный
  • Страница 136 из 237
    Редактирование/удаление данных группового набора Закрепленные за кнопкой группового набора данные можно редактировать. 1 2 3 4 5 6 Нажмите кнопку Menu Select, а потом трижды кнопку ,. Убедитесь в том, что открылось меню РЕГИСТРАЦИЯ ФАКС, нажмите кнопку Menu Select, а потом дважды кнопку ,.
  • Страница 137 из 237
    Порядок сканирования в компьютер " " Для выполнения данного порядка, в компьютере должны быть установлены драйвер сканера TWAIN, драйвер принтера и программа LinkMagic (только для ОС Windows). Прежде чем приступать к сканированию в компьютер, убедитесь в том, что активирована программа LinkMagic
  • Страница 138 из 237
    6 Нажмите кнопку Пуск. Включается сканирование с сохранением данных в заданной папке. " " При отсутствии предварительно созданной папки, сканируемые документы сохраняются в папке «\My Documents\ KONICAMINOLTA LinkMagic for magicolor 2590MF\My Data». Более подробная информация по сохранению и
  • Страница 139 из 237
    8 Замена расходного материала
  • Страница 140 из 237
    Замена тонер-картриджа Примечание На повреждения и дефекты, возникшие по причине несоблюдения настоящей инструкции, гарантия не распространяется. В устройстве используются четыре тонер-картриджа: желтый, малиновый, бирюзовый и черный. С тонер-картриджами обращайтесь осторожно, чтобы не замарать
  • Страница 141 из 237
    При замене тонер-картриджей, руководствуйтесь следующей таблицей. Для достижения оптимальной производительности и качества печати применяйте исключительно тонер-картриджи KONICA MINOLTA, предназначенные для заданного типа устройства согласно следующей таблице. Открыв верхнюю крышку печатного
  • Страница 142 из 237
    Хранение тонер-картриджей: „ Тонер-картридж не распаковывайте до тех пор, пока не настанет необходимость установить их в устройство. „ Тонер-картриджи храните в сухом, прохладном месте, защищенном от прямых солнечных лучей (из-за перепадов температур). Температура хранения должна составлять не
  • Страница 143 из 237
    Замена тонер-картриджа Примечание При замене тонер-картриджа обращайтесь осторожно, чтобы из него не высыпался тонер. Рассыпанный тонер немедленно сотрите сухой тряпкой. Опорожнение тонер-картриджа попеременно изображаемыми сообщениями ТОНЕР Х ПУСТОЙ и ЗАМЕНИТЕ ТОНЕР Х (Х означает цвет тонера). При
  • Страница 144 из 237
    " 4 130 Сканер нельзя разблокировать при открытом автоподатчике документов. Сначала аккуратно закройте автоподатчик документов, а потом разблокируйте сканер. Откройте сканер. " Постарайтесь не прикасаться к пластине с нижней стороны сканера. Замена тонер-картриджа
  • Страница 145 из 237
    5 Выдвиньте стопор, а затем откройте крышку печатного механизма. " " " Не прикасайтесь к ленте воспроизведения. При наличии носителей в приемном лотке, выньте их. Прежде чем открывать крышку печатного механизма, не забудьте прикрыть приемный лоток. Замена тонер-картриджа 131
  • Страница 146 из 237
    6 Откройте переднюю крышку и убедитесь в том, что в положении замены стоит именно тот тонер-картридж, который надо заменить. " 7 Цвет тонер-картриджа обозначен на рукоятке цветной меткой и соответствующей буквой: C (бирюзовый), M (малиновый), Y (желтый) и K (черный). Откиньте на себя рукоятку
  • Страница 147 из 237
    9 Встряхните тонер-картридж несколько раз, чтобы в нем равномерно расслоился тонер. " 10 Прежде чем встряхивать тонер-картридж, убедитесь в том, что прочно закрыта крышка его ролика. Снимите крышку с ролика картриджа. " 11 Новый тонер-картридж Не прикасайтесь к ролику картриджа и царапайте его.
  • Страница 148 из 237
    12 Прижмите тонер-картридж так, чтобы он сел на свое место. 13 Закройте переднюю крышку. 14 134 " Прежде чем закрывать крышку печатного механизма, не забудьте закрыть переднюю крышку. Передняя крышка не закрывается при закрытой крышке печатного механизма. Аккуратно закройте крышку печатного
  • Страница 149 из 237
    15 16 Аккуратно закройте сканер. " После закрытия сканера, черный тонер-картридж автоматически сместится в положение замены. При каждом следующем нажатии на кнопку Заменить Т-К, в положение замены соответственно выходят тонер-картриджи бирюзового, желтого и малинового цвета. Нажмите кнопку
  • Страница 150 из 237
    Замена кассеты ролика Выработка срока службы кассеты ролика сигнализируется попеременным изображением сообщений KOНEЦ CЛYЖБЫ POЛИКA и ЗАМЕНИТЕ РОЛИК. При замене кассеты ролика действуйте следующим образом. 1 Выдвиньте стопор сканера. " 136 Сканер нельзя разблокировать при открытом автоподатчике
  • Страница 151 из 237
    2 3 Откройте сканер. " Постарайтесь не прикасаться к пластине с нижней стороны сканера. Выдвиньте стопор, а затем откройте крышку печатного механизма. " Не прикасайтесь к ленте воспроизведения. Замена кассеты ролика 137
  • Страница 152 из 237
    " " 4 При наличии носителей в приемном лотке, выньте их. Прежде чем открывать крышку печатного механизма, не забудьте прикрыть приемный лоток. Аккуратно выньте барабан-картридж. Примечание При ликвидации отработанной кассеты ролика соблюдайте действующие в стране правила. Кассету ролика не
  • Страница 153 из 237
    5 Подготовьте новый барабан-картридж. " Не прикасайтесь к фоточувствительно му ролику в кассете. 6 Установите новый барабан-картридж. 7 Аккуратно закройте крышку печатного механизма. Замена кассеты ролика Новая кассета ролика 139
  • Страница 154 из 237
    8 Аккуратно закройте сканер. " 140 После замены кассеты ролика, устройство должно выполнить полный цикл калибровки (продолжительностью менее 2 минут). При открытии крышки раньше, устройство перезапускается и калибровка приостанавливается. При закрытии крышки, калибровка начинается сначала. Замена
  • Страница 155 из 237
    9 Уход
  • Страница 156 из 237
    Уход за устройством ВНИМАНИЕ Внимательно прочитайте указания на предупредительных табличках и действуйте в соответствии с ними. Таблички размещены на внутренних плоскостях чехлов и в разных точках внутри устройства. Эксплуатируя устройство, соблюдайте осторожность, это позволит продлить его ресурс.
  • Страница 157 из 237
    „ Не применяйте острые или шероховатые предметы (проволочные или пластмассовые мочалки). „ Крышки устройства обязательно закрывайте аккуратно. Не создавайте лишних вибраций. „ Не прикрывайте устройство сразу же после отключения. После отключение устройство должно немного остыть. „ Не оставляйте
  • Страница 158 из 237
    Очистка устройства ВНИМАНИЕ Прежде чем приступать к очистке, выключите устройство и отключите шнур питания от сети. " Применяйте исключительно мягкую сухую ткань. Наружные узлы Панель управления Вентиляционные отверстия Наружные узлы устройства Фильтр Планшетное стекло Прижимная пластина
  • Страница 159 из 237
    Внутренние узлы Очистка подающего ролика носителей и линзы лазера 1 Выдвиньте стопор сканера. " Сканер нельзя разблокировать при открытом автоподатчике документов. Сначала аккуратно закройте автоподатчик документов, а потом разблокируйте сканер. Очистка устройства 145
  • Страница 160 из 237
    2 3 Откройте сканер. " Выдвиньте стопор, а затем откройте крышку печатного механизма. " 146 Постарайтесь не прикасаться к пластине с нижней стороны сканера. Не прикасайтесь к ленте воспроизведения. Очистка устройства
  • Страница 161 из 237
    " " 4 При наличии носителей в приемном лотке, выньте их. Прежде чем открывать крышку печатного механизма, не забудьте прикрыть приемный лоток. Аккуратно выньте барабан-картридж. Очистка устройства 147
  • Страница 162 из 237
    Примечание Вынутую кассету ролика положите как показано на рисунке справа. Кассету ролика положите так, чтобы она лежала горизонтально и исключалось ее загрязнение. Не оставляйте кассету ролика вынутой дольше чем 15 минут и не кладите ее под прямые (например солнечные) лучи света. 5 Очистите
  • Страница 163 из 237
    6 Протрите линзы лазера мягкой, сухой салфеткой. ВИД СНИЗУ Линза лазера 7 Верните барабан-картридж на свое место. Очистка устройства 149
  • Страница 164 из 237
    150 8 Аккуратно закройте крышку печатного механизма. 9 Аккуратно закройте сканер. Очистка устройства
  • Страница 165 из 237
    Очистка подающих роликов дуплексера 1 Откройте крышку дуплексера. 2 Очистите подающие ролики мягкой, сухой салфеткой. 3 Аккуратно закройте крышку дуплексера. Очистка устройства 151
  • Страница 166 из 237
    Очистка подающих роликов Лотка 2 152 1 Выключите устройство и отключите от него шнур питания и кабели интерфейса. 2 Приподнимите устройство с Лотка 2 и временно поставьте его на твердую горизонтальную поверхность. Очистка устройства
  • Страница 167 из 237
    3 Очистите подающие ролики носителей мягкой, сухой салфеткой. 4 Приподнимите устройство и снова поставьте его на Лоток 2. Очистка устройства 153
  • Страница 168 из 237
    Очистка подающих роликов автоподатчика 154 1 Откройте крышку автоподатчика. 2 Очистите подающие ролики носителей мягкой, сухой салфеткой. 3 Закройте крышку автоподатчика. Очистка устройства
  • Страница 169 из 237
    Хранение устройства Примечание При продолжительном простое устройства, храните его с рычажками блока закрепления, смещенными до упора назад. Хранение устройства 155
  • Страница 170 из 237
    156 Хранение устройства
  • Страница 171 из 237
    10 Устранение неполадок
  • Страница 172 из 237
    Введение В настоящем разделе приведена информация, целью которой является помочь Вам в процессе решения проблем, которые могут иметь место при эксплуатации устройства или по крайней мере подсказать пути поиска нужных ресурсов данных. 158 Профилактика застревания печатных носителей страница 159
  • Страница 173 из 237
    Профилактика застревания печатных носителей Убедитесь в том, что... Носители отвечают паспортным данным устройства. Носители не загнуты, особенно их передняя кромка. Устройство стоит на ровной, твердой и горизонтальной плоскости. Печатные носители хранятся в сухом месте при нормальной влажности.
  • Страница 174 из 237
    Проход печатных носителей в устройстве Если Вы будете знать по какой схеме носители проходят в устройстве, Вам будет проще найти место, в котором носители застряли. 1. Подающие ролики автоподатчика 1 2 3 2. Входной лоток документов 3. Приемный лоток документов 4. Блок закрепления Трасса документов
  • Страница 175 из 237
    Выемка застрявших носителей В процессе устранения застрявших носителей действуйте осторожно, попытайтесь вынуть их не разрывая. Клочки носителей могут заблокировать проход в устройстве и стать причиной повторного застревания носителей. Застрявшие носители по второму разу не заряжайте. Примечание На
  • Страница 176 из 237
    Сообщение о застрявших носителях и их устранение Сообщение о застрявших носителях Страница ЗАСТРЯЛА БУМАГА страница 162 (отображается периодически) ОТКРОЙТЕ ПЕРЕД.КРЫШУ страница 162 ЗAМЯТИE БYМAГИ (отображается периодически) ОТКРОЙТЕ ПЕРЕД.КРЫШУ страница 172 ЗAМЯТИE БYМAГИ (отображается
  • Страница 177 из 237
    " 2 Сканер нельзя разблокировать при открытом автоподатчике документов. Сначала аккуратно закройте автоподатчик документов, а потом разблокируйте сканер. Откройте сканер. " Постарайтесь не прикасаться к пластине с нижней стороны сканера. Выемка застрявших носителей 163
  • Страница 178 из 237
    3 Выдвиньте стопор, а затем откройте крышку печатного механизма. " " " 164 Не прикасайтесь к ленте воспроизведения. При наличии носителей в приемном лотке, выньте их. Прежде чем открывать крышку печатного механизма, не забудьте прикрыть приемный лоток. Выемка застрявших носителей
  • Страница 179 из 237
    4 Аккуратно выньте барабан-картридж. Примечание Вынутую кассету ролика положите как показано на рисунке справа. Кассету ролика положите так, чтобы она лежала горизонтально и исключалось ее загрязнение. Не оставляйте кассету ролика вынутой дольше чем 15 минут и не кладите ее под прямые (например
  • Страница 180 из 237
    6 Выньте все застрявшие носители. " 7 166 Застрявшие носители вынимайте обязательно по направлению подачи, как показано на рисунке. Верните разделительные рычажки блока закрепления в исходное положение. Выемка застрявших носителей
  • Страница 181 из 237
    8 Верните барабан-картридж на свое место. 9 Аккуратно закройте крышку печатного механизма. Выемка застрявших носителей 167
  • Страница 182 из 237
    10 Аккуратно закройте сканер. 11 Снимите крышку с Лотка 1. 12 Выньте все застрявшие носители. 168 Выемка застрявших носителей
  • Страница 183 из 237
    13 Верните крышку на свое место. " При эксплуатации Лотка 2, устраняйте застрявшие носители в порядке начиная с пункта 14. 14 Выдвиньте Лоток 2 до упора. 15 Приподнимите Лоток 2 и выньте его из устройства. Выемка застрявших носителей 169
  • Страница 184 из 237
    16 Выньте все застрявшие носители. 17 Снимите крышку с Лотка 2 и выньте из лотка все носители. 18 Пролистайте пачку носителя, а потом тщательно подбейте ее. 19 Зарядите в лоток бумагу и верните крышку Лотка 2 на свое место. 170 Выемка застрявших носителей
  • Страница 185 из 237
    20 Задвиньте Лоток 2 обратно в устройство. Выемка застрявших носителей 171
  • Страница 186 из 237
    Устранение застрявших носителей из дуплексера 1 Откройте крышку дуплексера. 2 Аккуратно выньте застрявший носитель. " 3 172 Застрявшие носители вынимайте обязательно по направлению подачи, как показано на рисунке. Аккуратно закройте крышку дуплексера. Выемка застрявших носителей
  • Страница 187 из 237
    Устранение застрявших в автоподатчике носителей 1 Откройте крышку автоподатчика. 2 Выньте документы из входного лотка автоподатчика документов. 3 Приподнимите крышку автоподатчика. Выемка застрявших носителей 173
  • Страница 188 из 237
    174 4 Выньте все застрявшие носители. 5 Аккуратно закройте крышку автоподатчика. 6 Закройте крышку автоподатчика. Выемка застрявших носителей
  • Страница 189 из 237
    Решение проблем с застрявшими носителями " В случае частого застревания бумаги в определенном узле, необходимо его проверить, очистить или отремонтировать. Причиной частого застревания также может быть применение неподдерживаемых печатных носителей или носителей оригиналов. Признак Причина Решение
  • Страница 190 из 237
    Признак Причина Решение Носители застряли в дуплексере. В устройстве заряжены неприменимые носители (несоответствующего формата, плотности, вида и т.п.). Режим двусторонней печати неприменим для печати на конвертах, самоклейких этикетках, открытках, картоне, бланках, глянцевой бумаге или прозрачной
  • Страница 191 из 237
    Признак Причина Решение Некоторые носители застревают. Носители своих форматов, конверты, открытки, картон, самоклейкие этикетки, бланки, глянцевая бумага или листы прозрачной пленки заряжены в Лотке 2. Специальные носители нужно заряжать только в Лоток 1. Рекомендуемые Заряжайте указанные носители
  • Страница 192 из 237
    Устранение иных неполадок " Указания по оформлению заявки на расходный материал KONICA MINOLTA приведены на сайте www.q-shop.com. Признак Причина Решение Отсутствует питание устройства. Шнур питания неправильно подключен в розетку электросети. Выключите устройствo и убедитесь в том, что шнур
  • Страница 193 из 237
    Признак Причина Решение Не печатаются снимки с цифрового фотоаппарата. Не настроен режим Настройте режим загрузки данных загрузки данных PictBridge. PictBridge с цифрового Устройство поддерживает фотоаппарата. только фотоаппараты с технологией PictBridge. " Печать фотографий может давать сбои если
  • Страница 194 из 237
    Признак Причина Печать идет слишком медленно. В устройстве установлен Установите тонер-картридж KONICA MINOLTA, предназначенный для тонер-картридж, устройствa. предназначенный для иной страны или нефирменный (на дисплее появится сообщение ТОНЕР Х НЕСООТВЕТ). В процессе Поврежден или печати
  • Страница 195 из 237
    Признак Причина Решение Возникают проблемы в процессе двусторонней печати. Печать идет на несоответствующий носитель или драйвер принтера неправильно налажен. При автоматической двусторонней печати сначала убедитесь в том, что в составе устройства установлен дуплексер. Убедитесь в том, что в
  • Страница 196 из 237
    Признак Причина Решение При печати нескольких страниц на лист происходит сбой печати. Режим По копиям настроен в драйвере и в программе. Для печати нескольких страниц на лист выберите По копиям только в драйвере принтера на закладке Базовый. В программе режим По копиям не настраивайте. В режиме
  • Страница 197 из 237
    Признак Причина Решение Недоступна вебовская утилита. Неправильный пароль администратора утилиты PageScope Web Connection. Пароль администратора утилиты PageScope Web Connection содержит не менее 6 и не более 16 символов. Более подробная информация приведена в руководстве magicolor 2590MF Reference
  • Страница 198 из 237
    Решение проблем с качеством печати Признак Причина Решение Печатаются пустые страницы или на страницах имеются пустые пятна. Вышел из строя один или несколько тонер-картриджей. Выньте тонер-картриджи и проверьте их. При наличии повреждения одного из них, замените его. По всей вероятности повреждена
  • Страница 199 из 237
    Признак Причина Решение Слишком Загрязнена линза Очистите линзу лазера. светлая печать, лазера. цвета блеклые. Настройте насыщенность копий Настроена слишком светлая насыщенность потемнее. копий. Влажные носители. Выньте из устройства влажные носители и зарядите взамен новые, сухие. В картридже
  • Страница 200 из 237
    Признак Причина Решение Печать размытая, фон несколько смазан, изображение получается тусклым. Вышел из строя один или несколько тонер-картриджей. Выньте тонер-картриджи и проверьте их. При наличии повреждения одного из них, замените его. По всей вероятности повреждена кассета ролика. Выньте
  • Страница 201 из 237
    Признак Причина Решение Неравномерная или пятнистая печать. Влажные носители. Не храните носители в помещении с высокой влажностью. Выньте влажные носители и зарядите взамен новые, сухие. В устройстве заряжены неприменимые носители (несоответствующего формата, плотности, вида и т.п.). Применяйте
  • Страница 202 из 237
    Признак Причина Решение Появились какие-то пятна или части изображения на предыдущей странице. Неправильно установлен или поврежден один или несколько тонер-картриджей. Выньте тонер-картридж из устройства и проверьте его. При наличии повреждения, замените его. На оборотной стороне (в режиме одно-
  • Страница 203 из 237
    Признак Причина Решение Сбои изображения. Загрязнена линза лазера. Очистите линзу лазера. Разгерметизировался тонер-картридж. Выньте тонер-картриджи и проверьте их. При наличии повреждения одного из них, замените его. Поврежден тонер-картридж. Выньте тот тонер-картридж, цвет которого дает сбои
  • Страница 204 из 237
    Признак Причина Решение Несоответствующее согласование цветов, цвета перемешаны или на каждой странице печатаются по другому. Неправильно закрыта крышка печатного механизма. Закройте как следует крышку печатного механизма. Неправильно установлена кассета ролика. Выньте кассету ролика и установите
  • Страница 205 из 237
    Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные сообщения Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные сообщения высвечиваются на панели управления устройствoм. Информируют о состоянии устройства и способствуют выявлению причин целого ряда неполадок. Пока не изменятся причины появления сообщения,
  • Страница 206 из 237
    Сообщения об ошибках " Информация по сообщениям об ошибках указана в Инструкции по обслуживанию факса magicolor 2590MF. Сообщения Значение Решение :ПУСТОЙ В Лотке 1 или 2 кончилась бумага. Загрузите носители в данный лоток. TEКCТ x1.00 1 ä[A]ü #XXX Пpeд. Фaкc В процессе выполнения операции в
  • Страница 207 из 237
    Сообщения Значение КОНЧ. СРОК Кончился срок службы Замените барабан-картриджа. барабан-картридж. (отображается периодически) Решение БАРАБАНА Кончается срок службы барабанкартриджа. Подготовьте новый барабан-картридж. Не установлен барабан-картридж. Установите барабан-картридж. КОНЕЦ СЛУЖБЫ
  • Страница 208 из 237
    Сообщения Значение Решение *РАБОТА ОТМЕНЕНА* В процессе сканирования документа с планшетного стекла в режиме Сканирования с момента сканирования первой страницы истекло более одной минуты или не отгрузились данные. В связи с этим задание было отменено. Выключите устройство и снова включите его
  • Страница 209 из 237
    Сообщения Значение Решение HEТ ДВYCТPOН. БYМAГИ Включен режим двусторонней печати, но заряженная бумага для такого режиме не подходит. Зарядите бумагу, применимую для режима двусторонней печати Для двусторонней печати применима только канцелярская или фирменная бумага. *НЕТ УСТАНОВОК СЕТИ* Перед
  • Страница 210 из 237
    Сообщения Значение Решение НЕТ БУМАГИ В Лотке X (1 или 2) кончилась бумага. Зарядите бумагу в данный лоток. В опциональном дуплексере застряли носители. Найдите и удалите застрявший носитель. В секции блока закрепления или барабан-картриджа застрял носитель. Найдите и удалите застрявший носитель.
  • Страница 211 из 237
    Сообщения Значение *ПАМ.СЕРВЕРА ПОЛН.* Память сервера SMTP Память сервера полная. полная Свяжитесь с администратором сервера и освободите место на жестком диске. SMTP Сервер Решение УДАЛ ОРИГ. В ADF Включен режим копирования 2 в 1 или с разборкой по копиям, но в автоподатчике не заряжены документы.
  • Страница 212 из 237
    Сообщения Значение Решение X ТОНЕР ПУСТОЙ Тонер-картридж X пустой Замените тонер-картридж. (отображается периодически) ЗАМЕНИТЕ X ТОНЕР (Сообщение высвечивается если пункт 8 СТОП ПУСТ. ТОНЕР в меню НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА настроен на ВКЛ.) ИСТЕК СРОК ТОНЕРА (отображается периодически) Тонер-картридж X
  • Страница 213 из 237
    Сервисное сообщение Это сообщение сигнализирует серьезную неполадку, которую может устранить лишь квалифицированный сервисный мастер. При появлении одного из следующих сообщений выключите и снова включите устройство. Если проблему не удалось устранить, обратитесь к своему дилеру или в
  • Страница 214 из 237
    200 Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные
  • Страница 215 из 237
    11 Установка опциональных устройств
  • Страница 216 из 237
    Введение Примечание Гарантия не распространяется на любые повреждения, вызванные применением аксессуаров, не изготовленных или не утвержденных компанией KONICA MINOLTA. В следующем разделе приведена информация по опциональным устройствам, приведенным в таблице. Дуплексер Автоматическая двусторонняя
  • Страница 217 из 237
    Дуплексер При наличии установленного дуплексера применим режим автоматической двусторонней (дуплексной) печати. Установка дуплексера 1 Выключите устройство и отключите от него шнур питания и кабели интерфейса. Дуплексер 203
  • Страница 218 из 237
    2 Снимите две заглушки и удалите скотч. " 3 Подготовьте дуплексер к установке. " 204 Не забудьте снять ленту. Перед установкой опционального дуплексера откройте его крышку и убедитесь в том, что рычажки находятся в вертикальном положении. Затем закройте крышку дуплексера. Дуплексер
  • Страница 219 из 237
    4 Установите дуплексер. 5 Откройте крышку дуплексера. " Дуплексер Поскольку дуплексер еще не прикреплен к устройству, при открытии крышки придерживайте его на месте. 205
  • Страница 220 из 237
    6 Придерживая фиксаторы в нажатом положении, разверните их по часовой стрелке в горизонтальное положение. Тем самым дуплексер зафиксирован. " 7 206 Убедитесь в правильной фиксации обоих рычажков. Закройте крышку дуплексера. Дуплексер
  • Страница 221 из 237
    Лоток 2 В Лоток 2 можно зарядить до 500 листов бумаги формата A4/Letter. Установка Лотка 2 Примечание Поскольку в устройстве уже установлен расходный материал, держите его в процессе перемещения в горизонтальном положении, иначе тонер может высыпаться. 1 Выключите устройство и отключите от него
  • Страница 222 из 237
    2 Приподнимите устройство и поставьте его на Лоток 2 так, чтобы штифты на верхней плоскости Лотка 2 как следует сели в отверстия с нижней стороны устройства. " 208 Лоток 2 поставьте на горизонтальную плоскость. Лоток 2
  • Страница 223 из 237
    A Дополнение
  • Страница 224 из 237
    Технические параметры Тип Настольный (цветной лазерный принтер AIO, 4 цикла) Крышка документов Стационарная Ролик Органический фоточувствительный ролик Печатная система 2 лазерных диода и полигональное зеркало Электрофотографический метод Блок проявления Однокомпонентный проявитель Закрепление
  • Страница 225 из 237
    Форматы носителей Лоток 1 (многофункциональный) „ Ширина носителя: 92–216 мм (3,6–8,5 ") „ Длина носителя: 148–356 мм (5,9–14 ") Лоток 2 (опциональный) A4/Letter Бумага/Носитель „ Канцелярская бумага (60–90 г/м2; 16–24 фн) „ Утильная бумага (60–90 г/м2; 16–24 фн) „ Прозрачная пленка „ Конверты „
  • Страница 226 из 237
    Уровень шума Копирование: 52 дБ или менее 57 дБ или менее (с автоподатчиком) Наружные габариты Высота: 531 мм (20,9 ") Дежурный режим: 39 дБ или менее Ширина: 528 мм (20,8 ") Толщина: 475 мм (18,7 ") (с закрытым Лотком 1) Масса „ Устройство: Около 33 кг (70,5 фн) (без пылезащитной крышки) „
  • Страница 227 из 237
    Расчетный срок службы расходного материала Материал, сменный силами пользователя Узел Средний срок службы (страниц) Тонер-картридж При покрытии 5%, канцелярская бумага A4/Letter Стандартный картридж в наборе = 1 500 страниц (Y, M, C) (сплошная печать) 4 500 страниц (K) (сплошная печать) Запасной
  • Страница 228 из 237
    Ввод текста При вводе имени пользователя или имени получателя факса, закрепленного за кнопками однокнопочного набора, применимы буквы, цифры и символы. Кнопки Цифры, буквы и символы вводятся с помощью цифровой клавиатуры на панели управления. Перечень знаков, закрепленных за цифровыми кнопками.
  • Страница 229 из 237
    Ввод имен Цифр. Доступные знаки кнопка [1] [A] 1 1 .,'?¿!¡"1-()@/:;_ 2 2 ABC2abcВГбвг 3 3 DEF3defД ЖЗ Ëджз ë 4 4 GHI4ghiИЙ Л и й к л 5 5 JKL5jklП м нп 6 6 MNO6mnoУт 7 7 PQRS7pqrsФЦЧфцч 8 8 TUV8tuvШЩ ЪЫшщъы 9 9 WXYZ9wxyzЭЮЯьэюя 0 0 (пробел) 0 # # *+×÷=#%&<>[]{}\|µ^˜`~ Ввод адресов e-mail Цифр.
  • Страница 230 из 237
    Изменение режима ввода Нажатием на кнопку на буквы. циклически переключается режим ввода с цифр [1]: Ввод цифр. [A]: Ввод букв. Пример ввода текста В следующем разделе приведен порядок ввода текста. В качестве примера вводится текст «NJ Office». 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 216 Нажатием на кнопку
  • Страница 231 из 237
    Редактирование текста и специальные указания „ Для удаления всего текста, придержите в нажатом положении кнопку Отмена/C. „ Для удаления части текста сместите с помощью кнопок * и ) курсор (_) к знаку, который надо удалить и нажмите кнопку Отмена/C. „ Если за одной кнопкой закреплено несколько
  • Страница 232 из 237
    Мы заинтересованы в охране окружающей среды В качестве партнера программы ENERGY STAR® мы разработали данное устройство с учетом соответствия требований программы ENERGY STAR по эффективному использованию энергии. Что означает соблюдение требований программы ENERGY STAR? Изделие, соответствующее
  • Страница 233 из 237
    Индекс 2 в 1 92 Б Базовый, вкладка 80 Бланки 45 Быстрый набор ввод 118 редактирование/удаление 119 В Ввод, непосредственный 110 Ввод получателя 110 быстрый набор 118 групповой набор 120 кнопка однокнопочного набора 110 непосредственный ввод 110 номер быстрого набора 111 однокнопочный набор 115
  • Страница 234 из 237
    Д Двустороннее копирование 95 Дисплей 12 Драйвер принтера 78 настройка 77 Драйвер сканера 101 Драйвер WIA 102 Дуплексер 203 З Замена кассеты ролика 136 тонер-картридж 126 Зарядка печатные носители 68 Зарядка носителей 49 Застревание носителей 175 автоподатчик 173 блок закрепления 162 дуплексер 172
  • Страница 235 из 237
    П У Панель управления 12 Печатные носители 40 зарядка 68 Приемный лоток 66 Прозрачная пленка 46 Профилактика застревания печатных носителей 159 Указания по установке 2 Устранение неполадок 157 застревание носителей 175 сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные сообщения 191 Устройство части 3
  • Страница 236 из 237
    222 Индекс
  • Страница 237 из 237