Инструкция для KONICAMINOLTA Dimage G600

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

R

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 105
    R РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Страница 2 из 105
    Введение Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Konica Minolta. Пожалуйста, внима тельно прочитайте все Руководство по эксплуатации, и Вы сможете воспользоваться всеми функциями Вашей новой фотокамеры. Проверьте комплектность приобретенной Вами фотокамеры до начала ее использования.
  • Страница 3 из 105
    Правильное и безопасное использование Литий ионные батареи DiMAGE G600 работает от небольшой, но мощной литий ионной батареи. Неправильное об ращение или повреждение литий ионной батареи могут привести к ранениям или другим не приятным последствиям, Прежде чем начать пользоваться литий ионной
  • Страница 4 из 105
    Основные предупреждения и предостережения Внимательно прочитайте все предупреждения и предостережения. От этого зависит безо пасность эксплуатации Вашей новой фотокамеры и ее аксессуаров. ВНИМАНИЕ • Используйте только батареи, указанные в данном Руководстве по эксплуатации. • Используйте только
  • Страница 5 из 105
    • Не используйте фотокамеру при управлении транспортными средствами или при ходьбе, т.к. это может вызвать ранения или аварию. • Не смотрите на солнце или мощные источники света непосредственно через видоискатель или объектив. Это может повредить Ваше зрение или стать причиной слепоты. • Не
  • Страница 6 из 105
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как отделение для перчаток или багажник автомобиля, так как это может повредить фотокамеру и батареи, что может вызвать ожоги и ранения в результате пожара или протечки химических веществ из батарей. •
  • Страница 7 из 105
    Следующие символы могут быть расположены на камере или упаковке: Эта маркировка обозначает, что данный продукт соответствует требованиям, принятым в Европейском Союзе относительно радиопомех, вызываемых элек трооборудованием. "СЕ" сокращение от Conformite Europeenne.(Европейское Соответствие).
  • Страница 8 из 105
    Содержание В разделе “Подготовка фотокамеры к работе” описано, что необходимо сделать перед нача лом эксплуатации фотокамеры. В этом разделе Руководства по эксплуатации находится важ ная информация об источниках питания и картах памяти. Основные функции фотокамеры описаны в разделах “Режим съемки:
  • Страница 9 из 105
    Режим воспроизведения: основные операции .....................................................................32 Дисплей покадрового воспроизведения ...................................................................32 Просмотр изображений
  • Страница 10 из 105
    Режим воспроизведения: творческие функции ....................................................................55 Воспроизведение видеоклипов и аудиозаписей .......................................................55 Навигация по меню режима
  • Страница 11 из 105
    Режим передачи данных.......................................................................................................83 Системные требования.............................................................................................83 Подсоединение фотокамеры к компьютеру
  • Страница 12 из 105
    Наименования частей фотокамеры * Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент. Необходимо со держать поверхность отмеченных частей фотокамеры в чистоте. Пожалуйста, прочитайте ин струкции по уходу и хранению на стр. 99 данного Руководства по эксплуатации. Кнопка спуска затвора
  • Страница 13 из 105
    Кнопка воспроизведения (стр. 32) Кнопка дисплея (стр. 27, 33) Кнопка удаления (стр. 33) Окошко видоискателя* Индикаторы Кнопки управления зумом (стр. 23) Ушко ремешка (стр. 20) ЖК монитор* USB порт Кнопка “Меню” Контроллер Динамик 13
  • Страница 14 из 105
    Подготовка фотокамеры к работе Зарядка литий ионной батареи Прежде чем Вы начнете использовать фотокамеру, необходимо зарядить литий ионную бата рею. Перед заменой батареи внимательно прочитайте предупреждения на страницах 3 и 4 данного Руководства. Зарядку батареи всегда проводите соответствующим
  • Страница 15 из 105
    Установка литий ионной батареи Для работы камера использует литий ионную батарею NP 600. Перед использованием ба тареи внимательно прочитайте предупрежде ния на страницах 3 и 4 данного Руководства. При замене батареи камеру необходимо вы ключить. 1 Сдвиньте дверцу отсека для батареи/карт па мяти по
  • Страница 16 из 105
    Индикатор состояния батареи Ваша камера оборудована автоматическим индикатором состояния батареи, отображаемым на ЖК мониторе в левом нижнем углу, когда камера включена. Индикатор полного заряда батареи батарея полностью заряжена. Индикатор низкого заряда батареи энергии батареи недостаточно для
  • Страница 17 из 105
    Сетевой адаптер (продается отдельно) Всегда отключайте камеру, прежде чем сменить источник питания! Сетевой адаптер позволяет подключить ка меру к стационарной электрической розетке. Использование сетевого адаптера рекомен дуется в том случае, если камера подсоеди нена к компьютеру, или во время
  • Страница 18 из 105
    Установка и извлечение карт памяти Всегда выключайте камеру и обращай те внимание на индикаторы (они не должны гореть или мигать) перед заме ной карты памяти, иначе карта может быть повреждена, и данные могут быть утеряны. Для работы камеры необходимо установить карту памяти SD (Secure Digital),
  • Страница 19 из 105
    Карты памяти Время отзыва у карт памяти MultiMedia дольше, чем у карт памяти SD. Это нормальное явле ние, оно является следствием особенностей карт памяти. При использовании карт большой емкости некоторые операции, такие как удаление файлов, могут занять некоторое время. Карты памяти SD и Memory
  • Страница 20 из 105
    Включение и выключение фотокамеры Чтобы включить фотокамеру, сдвиньте крышку объектива в направлении, указанном стрелкой. Объектив выдвинется автоматически. Не препят ствуйте выдвижению объектива и не трогайте его, пока он не выдвинется полностью. Чтобы выключить фотокамеру, сдвиньте крышку
  • Страница 21 из 105
    Установка языка, даты и времени После первой установки карты памяти и зарядки батареи на экране появится сообщение о том, что необходимо устано вить язык меню, часы и календарь камеры. С помощью кнопок четырехпозиционного контрол лера можно перемещать курсор и изменять на стройки. Нажатие кнопки
  • Страница 22 из 105
    Режим съемки: основные операции В данном разделе описываются основные операции работы с фотокамерой. Процесс подго товки фотокамеры к работе описан на страницах 14 21. Как правильно держать фотокамеру При использовании видоискателя или жидкокристаллического монитора при съемке, крепко держите
  • Страница 23 из 105
    Использование зум объектива Данная камера оборудована 8 – 24 мм зум объективом. В эквиваленте для 35мм фотокамер фокусное расстояние объектива будет от 39 до 117 мм. Управление объективом осуществля ется кнопками зуммирования на задней стороне фотокамеры. Эффект действия зум объек тива и получаемое
  • Страница 24 из 105
    Основные операции съемки Расположите объект съемки в фокусировочной рамке на ЖК мониторе или в центральной части видоискателя. При съемке объектов, смещенных от центра кадра, удобно ис пользовать функцию блокировки фокуса (стр.25). Если объект съемки находится ближе 1 м от зум объектива в
  • Страница 25 из 105
    Блокировка фокуса Блокировка фокуса не позволяет системе АФ производить дальнейшую фокусировку. Вы можете использовать режим удержания фокуса при съемке объектов, смещенных от центра кадра или в случае, если особая ситуация фокусировки мешает камере сфокусироваться (стр. 26). Данная функция
  • Страница 26 из 105
    Сигналы фокусировки Ваша камера снабжена очень быстрой и точной системой автофокусировки. Зеленый индика тор видоискателя отображает состояние фокусировки. Затвор может срабатывать вне зави симости от того, может камера сфокусироваться на объекте, или нет. Фокус подтвержден зеленый индикатор
  • Страница 27 из 105
    Функции кнопки дисплея в режиме съемки При помощи кнопки дисплея (1) Вы можете управлять количеством информации, выводимой на экран. Объем информации, выводимой на ЖК экран, изменяется циклически при каждом нажатии на кнопку дисплея: полный экран, только изображение и отключенный экран. 1 Экран
  • Страница 28 из 105
    Режимы работы вспышки Вспышка используется для подсветки объек тов при получении изображений. Для уста новки режима вспышки нажмите кнопку кон троллера “вправо” (1) пока не появится сим вол необходимого режима работы вспышки. Действующий режим работы вспышки ото бражается в левом верхнем углу ЖК
  • Страница 29 из 105
    Вспышка отключена вспышка не сработает в любом случае. Отключайте вспышку, когда использование вспышки не рекомендуется, а натуральное освещение объекта является пред почтительным или объект находится вне зоны действия вспышки. Рекомендации по работе с фотокамерой Пункт меню режима съемки “Slow
  • Страница 30 из 105
    Режимы фокусировки и автоспуск Режимы фокусировки (макросъемка и съемка пейзажей) и автоспуск можно выбрать, нажи мая кнопку контроллера “влево” (1), пока не отобразится необходимый режим. Действую щий режим отображается в левом верхнем углу ЖК экрана. Macro (макросъемка) – используется для съемки
  • Страница 31 из 105
    Self timer (автоспуск)– производится за держка спуска затвора на десять секунд. Ис пользуется для съемки собственных портре тов. Установите фотокамеру на штатив и убедитесь, что в момент спуска затвора объект съемки расположен внутри области автофокуса. Фоку сировка осуществляется непосредственно
  • Страница 32 из 105
    Режим воспроизведения: основные операции Изображения могут быть просмотрены в режиме воспроизведения. В данном разделе описываются основные операции в данном режиме. В режиме воспроизведения есть также дополнительные функции, описанные на стр. 55. Для просмотра отснятых изображений нажмите кнопку
  • Страница 33 из 105
    Просмотр изображений В режиме воспроизведения пролистывайте изображе ния, записанные на карте памяти, при помощи кнопок контроллера “влево” / “вправо” (1). 1 Удаление изображений Для того, чтобы удалить выбранное изображение или все изображения на карте памяти, обозначенной в верх ней части экрана,
  • Страница 34 из 105
    Воспроизведение миниатюр Для просмотра изображений в режиме вос произведения миниатюр (9 миниатюр одно временно), нажмите кнопку управления зу мом “W” (1). Изображения группируются по карте памяти, обозначенной на первом кадре группы. Также отображаются номера кадра каждого изображения. 1 Кнопки
  • Страница 35 из 105
    Режим съемки: творческие функции Навигация по меню режима съемки Навигация по меню очень проста. Кнопка “Меню” включает меню. При помощи кнопок кон троллера Вы можете перемещать курсор по меню и изменять установки. Нажатие кнопки “Ме ню” выбирает пункты меню и подтверждает установленные значения.
  • Страница 36 из 105
    Разрешение: размер изображения и степень сжатия Размер изображения и степень сжатия устанавливаются в пункте меню режима съемки “Re solution” (“Разрешение). См. раздел “Навигация по меню режима съемки”, стр. 35. Изменение размера изображения (Image size) отражается на количестве пикселей в каждом
  • Страница 37 из 105
    На экране отобразятся новый размер и но вая степень сжатия. Степень сжатия Размер изобр. После изменения разрешения изображения на счетчике кадров отобразится ориентировоч ное количество снимков, которые могут быть сохранены при данных установках на устано вленную карту памяти. Количество
  • Страница 38 из 105
    Запись видео Ваша камера может записывать до 30 секунд цифрового видео со звуком с размером кадра 320x240 и размером файла около 180кБ/сек. Режим записи видео включается в меню режи ма съемки, см. раздел “Навигация по меню режима съемки”, стр. 35. Нельзя пользоваться ци фровым зумом. Нельзя
  • Страница 39 из 105
    Коррекция экспозиции Чтобы сделать окончательный снимок светлее или темнее, можно корректировать экспози цию в пределах ±1.5Ev с шагом 0.3. Коррекция экспозиции устанавливается в меню режима съемки (стр. 35). Если установлено любое значение коррекции, отличное от 0.0, на ЖК экра не появится иконка
  • Страница 40 из 105
    Баланс белого Баланс белого представляет собой способность фотокамеры превращать различные типы освещения в нейтральный. Доступен один автоматический и четыре предустановленных ре жима баланса белого. Баланс белого устанавливается в меню режима съемки (стр. 35). Автоматический баланс белого
  • Страница 41 из 105
    Режимы замера экспозиции Режимы замера экспозиции определяют метод оценки освещенности. Режимы замера экспо зиции устанавливаются в меню режима съемки (стр. 35). При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пункт меню “AE” (“Режимы замера экспозиции”). RESOLUTION MOVIE ON EXPOSURE WHITE BALANCE
  • Страница 42 из 105
    Монохромные режимы Ваша фотокамера может делать снимки в двух монохромных режимах. В режиме черно бело го изображения (Black & White) получаются нейтральные монохромные снимки. В режиме Се пия (Sepia) изображения тонируются теплым коричневым цветом. Монохромные режимы устанавливаются в меню режима
  • Страница 43 из 105
    Цифровой зум Цифровой зум включается в меню режима съемки (стр. 35). Цифровой зум увеличивает воз можности оптического зума в телеположении в 2 и в 3 раза. Цифровой зум увеличивает раз мер изображения, интерполируя его для установки по размеру изображения (Image size). Возможна некоторая потеря
  • Страница 44 из 105
    Настройка ЖК монитора Яркость и цветовые каналы ЖК монитора можно настроить в меню режима съемки (стр. 35) или в меню режима воспроизведения (стр. 56). При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пункт меню режима съемки или воспроизведения “Monitor adj.” (“Настройка ЖК монитора”). MONOCHROME
  • Страница 45 из 105
    Запись звука Ваша камера может записывать до 30 секунд звука. Режим записи звука включается в меню режима съемки, см. раздел “Навигация по меню режима съемки”, стр. 35. При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пункт меню “Voice” (“Звук”). MONOCHROME DIGITAL ZOOM MONITOR ADJ. Нажмите кнопку
  • Страница 46 из 105
    Добавление голосового комментария Вы можете добавить к каждой фотографии приблизительно 30 секунд звука. Данная функция включается в меню режима съемки или в меню режима воспроизведения. См. разделы “На вигация по меню режима съемки” (стр. 35) и “Навигация по меню режима воспроизведения” (стр. 56).
  • Страница 47 из 105
    Удаление голосового комментария Голосовой комментарий к изображению можно удалить. Данная функция включается в меню режима съемки (стр. 35) или в меню режима воспроизведения (стр. 56). При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пункт меню режима съемки или воспроизведения “Add rec” (“Добавление
  • Страница 48 из 105
    Верхний предел выдержки Можно определить верхний предел выдержки при автоматическом определении экспозиции. Данная функция находится в меню режима съемки, см. раздел “Навигация по меню режима съемки”, стр. 35. При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пункт меню “Slow shutter” (“Верхний предел
  • Страница 49 из 105
    Ручная выдержка Выдержки при экспонировании можно задавать вручную. Диапазон скоростей затвора от 15 секунд до 1/1000 секунды. Данная функция находится в меню режима съемки, см. раздел “На вигация по меню режима съемки”, стр. 35. При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пункт меню “Man.
  • Страница 50 из 105
    Качество изображения В пункте меню “Quality” (“Качество”) можно выбрать чувствительность камеры и коррекцию экспозиции вспышки, а также отрегулировать насыщенность, контраст, резкость и цветовой баланс изображений. Настройки цветового баланса также влияют на видеозаписи. Данная функция находится в
  • Страница 51 из 105
    Чувствительность фотокамеры ISO Вы можете выбрать любую из пяти установок чувствительности камеры при съемке изобра жений. При автоматической чувствительности фотокамеры (Auto) чувствительность автома тически устанавливается в пределах от ISO 50 до ISO 240, в зависимости от условий освещен ности.
  • Страница 52 из 105
    Насыщенность Насыщенность (saturation) степень чистоты цвета (от серого до полностью насыщенного). Можно установить пять уровней насыщенности в пункте меню режима съемки “Quality” (“Ка чество”) (стр. 50). Контраст Контраст регулирует соотношение светлых и темных областей изображения. Можно устано
  • Страница 53 из 105
    Цветовые каналы Красный, зеленый и синий цветовые каналы можно регулировать по пяти уровням в пункте меню режима съемки “Quality” (“Качество”) (стр. 50). Изображение на ЖК экране соответ ствует выбранным установкам. Введение в теорию цвета В фотографии красный (Red), зеленый (Gre en) и синий (Blue)
  • Страница 54 из 105
    Краткое руководство по основам фотографии Процесс фотографирования похож на погоню с призом на финише. Это огромное поле для деятельности, требующее особой дисциплины, и требуются годы для достижения определен ного уровня мастерства. Но удовольствие от получения фотографий и радость от съемки вол
  • Страница 55 из 105
    Режим воспроизведения: творческие функции Основные операции в данном режиме описываются в разделе, посвященном основным опе рациям в режиме воспроизведения, на стр. с 32 по 34. В данном разделе описывается вос произведение видеоклипов и аудиозаписей, а также творческие функции в режиме воспроиз
  • Страница 56 из 105
    Навигация по меню режима воспроизведения Навигация по меню очень проста. Кнопка “Меню” включает меню. При помощи кнопок кон троллера Вы можете перемещать курсор по меню и изменять установки. Нажатие кнопки “Ме ню” выбирает пункты меню и подтверждает установленные значения. Активизируйте меню режима
  • Страница 57 из 105
    Экран выбора изображений Когда необходимо выбрать несколько файлов, открывается экран выбора изображений. Кнопки контроллера перемещают красный курсор по изображениям. Нажатие кнопки “Меню” подтверждает выбор фай ла: выбранные файлы обозначаются желтой рам кой. Если нажать кнопку “Меню”, выбрав
  • Страница 58 из 105
    Копирование Можно копировать файлы с одной карты памяти на другую. Для того, чтобы выбрать данный пункт меню, в камере должны быть установлены две карты памяти. Перед началом процеду ры копирования убедитесь, что на карте, на которую будут скопированы файлы, достаточно свободного места. При помощи
  • Страница 59 из 105
    При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пункт меню “Enter” (“Завершить”). COPY SD UNIT Для завершения операции нажмите кнопку контрол лера “вправо” или кнопку “Меню”. Кнопка контрол лера “влево” отменяет операцию. COPY MS SELECT ENTER CANCEL SELECT Если было выбрано выборочное копирование
  • Страница 60 из 105
    Удаление При удалении файлы уничтожаются безвозвратно! Удалив файл, Вы не сможете его восстановить! Будьте очень внимательны при удалении файлов! С помощью меню режима воспроизведения (стр. 56) можно удалить одно, несколько или все файлы на выбранной карте памяти. С помощью функции удаления можно
  • Страница 61 из 105
    При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пункт меню “Enter” (“Завершить”). DELETE SD UNIT Для завершения операции нажмите кнопку контрол лера “вправо” или кнопку “Меню”. Кнопка контрол лера “влево” отменяет операцию. MEDIA SELECT ENTER CANCEL SELECT Если было выбрано выборочное удаление
  • Страница 62 из 105
    Заказ на печать цифровых фотографий в формате DPOF Данная фотокамера поддерживает формат очередности вывода цифровых фотографий DPOF, который дает возможность прямой печати фотографий с цифровых фотокамер. После создания файла DPOF можно просто передать карту памяти в цифровую фотолабораторию или
  • Страница 63 из 105
    При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пункт меню “Enter” (“Завершить”). DPOF SD UNIT Для завершения операции нажмите кнопку контрол лера “вправо” или кнопку “Меню”. Кнопка контрол лера “влево” отменяет операцию. MEDIA SELECT DATE ALL ON ENTER CANCEL SELECT Если была выбрана выборочная печать
  • Страница 64 из 105
    Блокировка файлов Важные файлы можно заблокировать. Заблокированный файл не может быть стерт с карты памяти посредством функций удаления. Однако функция форматирования (стр. 71) удалит все изображения на карте памяти вне зависимости от того были они заблокированы, или нет. При помощи кнопок “вверх”
  • Страница 65 из 105
    При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пункт меню “Enter” (“Завершить”). PROTECT SD UNIT Для завершения операции нажмите кнопку контрол лера “вправо” или кнопку “Меню”. Кнопка контрол лера “влево” отменяет операцию. MEDIA SELECT ENTER CANCEL SELECT Если была выбрана выборочная блокировка
  • Страница 66 из 105
    Перемещение файлов Незаблокированные файлы можно перемещать с одной карты памяти, установленной в каме ру, на другую. При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пункт меню “Move” (“Перемещение”). RESIZE PROTECT MOVE SLIDE SHOW Нажмите кнопку контроллера “вправо” для продол жения. ADD REC. RETURN
  • Страница 67 из 105
    При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пункт меню “Enter” (“Завершить”). MOVE SD UNIT Для завершения операции нажмите кнопку контрол лера “вправо” или кнопку “Меню”. Кнопка контрол лера “влево” отменяет операцию. MOVE MS SELECT ENTER CANCEL SELECT Если было выбрано выборочное перемещение
  • Страница 68 из 105
    Изменение размеров изображений Размер фотографии можно уменьшить до VGA (640 X 480) или QVGA (320 X 240) при копиро вании для упрощенной передачи фотографий по электронной почте. При воспроизведении степень сжатия уменьшенных изображений не отображается. Функция изменения размеров изображений
  • Страница 69 из 105
    Слайд шоу В режиме слайд шоу автоматически отображаются все файлы на картах памяти по порядку в течение приблизительно двух секунд. При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите пункт меню “Slide show” (“Слайд шоу”). RESIZE PROTECT MOVE Нажмите кнопку контроллера “вправо” для начала слайд шоу. SLIDE
  • Страница 70 из 105
    Режим установок Навигация по меню режима установок Меню режима установок открывается из любого другого меню (меню режима съемки или ре жима воспроизведения). При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выбе рите пункт меню “Setup” (“Режим устано вок”). SLOW SHUTTER MAN EXPOSURE ON QUALITY Нажмите кнопку
  • Страница 71 из 105
    Форматирование карты памяти При форматировании карты памяти все данные на карте уничтожаются! Функция форматирования используется для уничтожения всех данных на карте памяти. Прежде чем начать форматирование карты памяти, скопируйте все данные в компьютер или на другой носитель информации.
  • Страница 72 из 105
    Настройка меню режима съемки Можно выбрать обычный или детализированный тип меню режима съемки. Детализирован ный тип меню режима съемки представлен на странице 35. В меню режима установок выберите пункт “Rec. menu” (“Меню режима съемки”) (стр. 70). При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите
  • Страница 73 из 105
    Режим быстрого просмотра При включенном режиме быстрого просмотра фотографии отображаются на экране в тече ние приблизительно трех секунд сразу после того, как они были сняты. В меню режима установок выберите пункт “Quick View” (“Режим быстрого просмотра”) (стр. 70). При помощи кнопок “вверх” /
  • Страница 74 из 105
    Звуковые сигналы Звуковые сигналы, используемые при работе камеры, можно включить или выключить. Пункт меню “Beep” (“Тональный сигнал”) управляет звуковыми сигналами автоспуска и предупреж дений. Пункт меню “Effect” (“Звуковой эффект”) управляет звуковым сигналом фокусировки и сигналом, звучащим
  • Страница 75 из 105
    Сброс памяти номера файла Если функция сброса памяти номера файла включена, то при смене карты памяти или удале нии всех файлов первому сохраненному файлу будет присвоен номер 0001. Если функция сброса памяти номера файла выключена, первый сохраненный файл будет иметь номер на один больше, чем
  • Страница 76 из 105
    Язык Вы можете изменить язык, на котором отображается информация в меню камеры. В меню ре жима установок выберите пункт “Language” (“Язык”) (стр. 70). При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите необходимый язык. LANGUAGE JAPANESE ENGLISH Для завершения операции нажмите кнопку кон троллера “вправо”
  • Страница 77 из 105
    Настройка функций фотокамеры В пункте меню “Custom setup” (“Настройка функций фотокамеры”) можно подробно настро ить некоторые функции фотокамеры. Более подробная информация о настраиваемых функ циях приведена на следующей странице. В меню режима установок выберите пункт “Custom setup” (“Настройка
  • Страница 78 из 105
    Комментарии по настройке функций фотокамеры Навигация по меню настроек функций фотокамеры описана на предыдущей странице. Режимы работы вспышки (Flash modes) Можно настроить режимы работы вспышки, доступные в режиме съемки. Необходимо оста вить активным как минимум один режим работы вспышки.
  • Страница 79 из 105
    Баланс белого Для изменения баланса белого, находясь в режиме съемки, нажмите кнопку кон троллера “вниз”. Подробная информация о балансе белого приведена на страни це 40. Блокировка автофокуса (AF lock) Для фокусировки камеры в режиме съемки наж мите кнопку спуска затвора наполовину (1). Про должая
  • Страница 80 из 105
    Блокировка фокуса в режиме непрерывной съемки Если нажать и удерживать кнопку спуска затвора, будет снята серия последовательных изо бражений. В данном пункте меню можно определить, будет ли камера перефокусироваться между снимками (“OFF”), или же фокусировка будет выполнена только перед съемкой
  • Страница 81 из 105
    Верхний предел выдержки Не установлен стр. 48 Значения верхнего предела выдержки по умолчанию Автовспышка / Заполняющая вспышка: 1/60 Отключенная вспышка / Ночной портрет: 1/8 стр. 48 Ручная выдержка Качество изображения Чувствительность (ISO) Коррекция экспозиции вспышки Насыщенность Контраст
  • Страница 82 из 105
    Режим передачи данных В зависимости от того, передаются ли изображения на компьютер, или распечатываются не посредственно с фотокамеры, необходимо определить режим передачи данных. При переда че данных на компьютер или при работе с программой DiMAGE Viewer необходимо выбрать “Data storage”. Пункт
  • Страница 83 из 105
    Режим передачи данных Пожалуйста, внимательно прочитайте данный раздел, прежде чем подключать камеру к ком пьютеру. Подробное описание по установке и использованию программы DiMAGE Image Vi ewer Вы сможете найти на прилагаемом к камере компакт диске. Руководства по эксплуатации DiMAGE не описывают
  • Страница 84 из 105
    Подсоединение фотокамеры к компьютеру Прежде чем подсоединить фотокамеру к компьютеру, убедитесь, что заряд батареи достато чен (на мониторе должен отображаться индикатор полного заряда батареи). Вместо батареи рекомендуется использовать сетевой адаптер (продается отдельно). При работе в Windows 98
  • Страница 85 из 105
    Работа с фотокамерой в Windows 98 и 98 SE Программное обеспечение камеры (драйвер) необходимо установить только один раз. Если драйвер не может быть установлен автоматически, его необходимо установить вручную через Мастер установки операционной системы “Установка оборудования” (Add new hardware).
  • Страница 86 из 105
    Ручная установка Для установки драйвера Windows 98 вруч ную, следуйте инструкциям в разделе “Под соединение фотокамеры к компьютеру” на странице 84. При подсоединении камеры к компьютеру операционная система обнаружит новое устройство и откроется окно Мастера уста новки нового оборудования (“Add
  • Страница 87 из 105
    Мастер установки нового оборудования (“Add new hardware wizard”) подтвердит месторасположение драй вера. Установлен будет один из трех драйверов: MNLVE NUM.inf, USBPDR.inf или USBSTRG.inf. Буква, обознача ющая дисковод CD ROM, зависит от конфигурации ком пьютера. Кликните “Next” для установки
  • Страница 88 из 105
    Структура каталогов на карте памяти Подключив камеру к компьютеру, Вы можете просматривать изо бражения, кликая дважды на иконках их файлов. Папки с изображе ниями находятся в каталоге “DCIM”. Чтобы скопировать файлы, просто перетащите их мышкой в необходимое место на Вашем ком пьютере. G600 SD
  • Страница 89 из 105
    Имена файлов изображений начинаются с букв “PICT” (от англ. Picture картина, изображе ние), затем следуют четыре цифры номера файла и, затем, после точки, расширение jpg или mov. Файлы голосовых комментариев имеют расширение wav и имя файла соответствующе го им изображения. Звукозаписи также
  • Страница 90 из 105
    Отсоединение фотокамеры от компьютера Никогда не отсоединяйте фотокамеру от компьютера в момент передачи данных! Windows 98 / 98 Second Edition Убедитесь, что с камеры на компьютер или с компьютера на камеру не передаются никакие файлы. Отсоедините USB кабель. Windows Me, 2000 Professional и XP Для
  • Страница 91 из 105
    В окне “Отсоединение или отключение оборудо вания” (Unplug or eject hardware), будут отобра жены устройства, работу которых можно прекра тить. При помощи мышки установите курсор на устройстве, работу которого необходимо остано вить и, затем кликните “Stop.” На экране появится окно подтвержде ния,
  • Страница 92 из 105
    Технология PictBridge Убедитесь, что в меню режима установок устано влен режим передачи данных PictBridge. Подклю чите фотокамеру к принтеру, совместимому с технологией PictBridge при помощи USB кабеля, входящего в комплект фотокамеры. Больший штекер кабеля подключается к принтеру. Воткни те
  • Страница 93 из 105
    Paper size Printer setup 2” x 3” card L 100mmX150mm Postcard 4” x 6” 2L 8” x 10” A4 Letter :move При помощи кнопок “вверх” / “вниз” выберите раз мер бумаги. Доступные пункты меню зависят от модели принтера. Если выбрана установка “Printer setup” используется установка размера бумаги принтера.
  • Страница 94 из 105
    Возникновение проблем при печати Если во время печати случаются какие то незначительные проблемы, например, в принтере заканчивается бумага, следуйте процедуре, рекомендованной для принтера. Для камеры не требуется никаких действий. Если с принтером происходят более серьезные неполадки, наж мите
  • Страница 95 из 105
    Замена карты памяти в режиме передачи данных Никогда не извлекайте карту из памяти в момент передачи данных данные или карта памяти могут быть повреждены! Windows 98 и 98 Second Edition 1. Отсоедините USB кабель. 2. Замените карту памяти. 3. Присоедините USB кабель для восстановления USB
  • Страница 96 из 105
    Приложения Возможные неисправности и методы их устранения В данном разделе описываются незначительные проблемы, которые могут возникнуть при работе с камерой. При возникновении более значительных проблем или при повреждении ка меры, или же, если проблемы возникают достаточно часто, обратитесь в
  • Страница 97 из 105
    Убедитесь, что объект съемки находится в пределах диапазона Объект съемки слишком автофокусировки (стр. 25) или близко. включите режим макросъемки (стр. 30). Снимки полу чаются не резкими. Мигает зеле ный индикатор видоискателя Камера не может сфоку сироваться в результате особой ситуации фокуси
  • Страница 98 из 105
    Удаление программного (Windows) обеспечения фотокамеры 1. Установите карту памяти в фотокамеру и подсоедините фотокамеру к компьютеру при помощи USB кабеля. Другие устройства не должны быть подсоединены к компьютеру во время данной процедуры. 2. Кликните правой клавишей мышки на иконке “Мой
  • Страница 99 из 105
    Уход и хранение Прочитайте данный раздел внимательно и до конца для получения наилучших результатов при работе с Вашей фотокамерой. При соблюдении всех условий эксплуатации камера про служит Вам долгие годы. Уход за фотокамерой • Не подвергайте камеру ударам. • При транспортировке отключайте
  • Страница 100 из 105
    Карты памяти Карты памяти SD, MultiMedia Card и Memory Stick изготовлены с использованием точных электронных компонентов. Следующие действия могут повлечь потерю данных или повреж дение карты: • Неправильное/некорректное использование карты; • Сгибание или подвергание ударам; • Воздействие высокой
  • Страница 101 из 105
    Температура и условия использования • Эта фотокамера спроектирована для использования в диапазоне температур от 0о до 50оС. • Никогда не подвергайте фотокамеру нагреву до очень высоких температур, например, в припаркованных на солнце автомобилях или в условиях очень высокой влажности. • При
  • Страница 102 из 105
    Технические характеристики Эффективное число пикселей: 6.0 млн. ПЗС матрица: 1/1.76 дюйма с общим количеством пикселей 6.4 миллиона. Чувствительность камеры (ISO): Автоматическая (от ISO 50 – 240 (в эквиваленте)), ISO50, 100, 200, 400 Соотношение сторон кадра: 4:3 Конструкция объектива: 7 элементов
  • Страница 103 из 105
    Ресурс батареи (воспроизведение): Внешний источник питания: Габариты: Вес: Ориентировочное время непрерывного воспроиз ведения 180 минут при использовании литий ионной батареи NP 600. Сетевой адаптер AC 8 94.0 (Ш) X 56.0 (В) X 29.5 (Г) мм Приблизительно 195 г (без батареи и карт памяти) Температура
  • Страница 104 из 105
    Поддержка пользователей Konica Minolta: www.konicaminoltasupport.com Konica Minolta Photoworld: www.konicaminoltaphotoworld.com Войдите в мир фотографии Konica Minolta Photo World! Регистрация бесплатна для всех пользователей продукции Konica Minolta Коника Минолта Россия: 119146, Москва, 2я
  • Страница 105 из 105