Инструкция для KORG MONOTRON

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

2 3

4

5

6

7

8

9

10 11

LFO

VCO

VCF

Cutoff

Int.

Pitch

Rate

Peak

Прочтите этот раздел до начала работы 

 ПРИМЕЧАНИЕ 

  Данное устройство является аналоговым синтезатором.  

В зависимости от окружающей температуры диапазон 

ленточной клавиатуры может измениться.  Для выбора 

предпочитаемого диапазона настройте положение 

регулятор "Range", расположенного на задней панели 

устройства, с помощью крестовой отвертки.  Поворот 

регулятора по часовой стрелке позволит расширить 

ленточный диапазон, поворот против часовой стрелки – 

сузить диапазон.

 ПРИМЕЧАНИЕ 

  Также в зависимости от окружающей температуры может 

быть изменен коэффициент LFO. 

 ПРИМЕЧАНИЕ 

  После включения питания устройству необходимо около 30 

секунд для разогрева и стабильной работы. 

 ПРИМЕЧАНИЕ 

  Стереосигналы, поступающие в разъем aux, будут сведены 

в монофонические. 

Наименование кнопок и их функции

1. Переключатель standby/pitch mod/cutoff mod 

Данный переключатель функционирует в качестве выключателя питания и 

селектора модуляции.  С его помощью вы можете выбрать модуляцию высо-

ты тона или частоты среза, а также перейти в режим ожидания. 
2. Ленточная клавиатура

Прикоснитесь к ней пальцами для исполнения. 
3. Регулятор VCO pitch 

Этот регулятор позволит настроить основную высоту тона генератора. 
4. Регулятор LFO rate 

Этот регулятор позволяет настроить коэффициент LFO. 
5. Регулятор LFO int.

Этот регулятор позволяет определить интенсивность эффекта модуляции. 
6. Регулятор VCF cutoff 

Этот регулятор позволяет определить частоту среза фильтра. 
7. Регулятор VCF peak 

Поворот этого регулятора по часовой стрелке позволит усилить частоту сре-

за.
8. Регулятор Range adjustment 

Этот регулятор позволяет настроить диапазон ленточной клавиатуры. 
9. Регулятор Vol 

С помощью этого регулятора вы сможете настроить уровень громкости вы-

ходного сигнала, поступающего на акустические системы или в разъем нау-

шников. 
10. Разъем AUX 

Подключите к этому разъему CD или MP3 проигрыватель.  Отрегулируйте 

выходной уровень громкости подключенного устройства. 
11. Разъем для наушников (стерео)

Подключите к этому разъему наушники.  Отрегулируйте уровень громкости 

звука в наушниках с помощью регулятора Vol.  

2

F

E

G S

Thank  you  for  purchasing  the  Korg  monotron  Analogue  Ribbon
Synthesizer.
Merci d’avoir choisi le synthétiseur analogique à ruban monotron de Korg.
Vielen  Dank  für  Ihre  Entscheidung  zu  einem  monotron  analogen
Bandsynthesizer von Korg.
Gracias por adquirir el sintetizador de cinta analógico monotron de Korg.

Precautions

Location

Using the unit in the following locations can result in a malfunction.

• In direct sunlight

• Locations of extreme temperature or humidity

• Excessively dusty or dirty locations

• Locations of excessive vibration

• Close to magnetic fields

Power supply

Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery

in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.

Interference with other electrical devices

Radios and televisions placed nearby may experience reception interference.

Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.

Handling

To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.

Care

If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid

cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.

Keep this manual

After reading this manual, please keep it for later reference.

Keeping foreign matter out of your equipment

Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the

equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to

let metal objects get into the equipment.

Notice regarding disposal (EU only)

If this symbol is shown on the product, manual, battery, or package, you

must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health

or damage to the environment. Contact your local administrative body

for details on the correct disposal method. If the battery contains heavy

metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is

displayed below the symbol on the battery or battery package.

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS

This product has been manufactured according to strict specifications and

voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended

that this product should be used. If you have purchased this product via the

internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that

this product is intended to be used in the country in which you reside.

WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is

intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or

distributor’s warranty.

Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may

be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warranty.

Précautions

Emplacement

L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le

mauvais fonctionnement.

• En plein soleil

• Endroits très chauds ou très humides

• Endroits sales ou fort poussiéreux

• Endroits soumis à de fortes vibrations

• A proximité de champs magnétiques

Alimentation

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension.

Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé

pendant de longues périodes de temps.

Interférences avec d’autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent

souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil

à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet

instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous

servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire

des produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute

référence ultérieure.

Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le

liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit

ou une électrocution.Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le

boîtier (trombones, par ex.).

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de

piles, cela signifie que vous devez le recycler d’une manière correcte afin de

prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels

pour l’environnement. Contactez votre administration locale pour de plus

amples renseignements concernant la bonne méthode de recyclage. Si la pile

contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole

chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une

croix sur la pile ou le pack de piles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en

tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté

ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone,

vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.

ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour

lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant

ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre

achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la

garantie du fabricant ou du distributeur.

Installing batteries / Installation des piles

Einlegen der Batterien / Instalar las baterias

If the battery power is low, the output sound will become unstable. Replace the

batteries.

1.

Slide open the battery case cover on the rear of the unit, remove the batteries, then

insert new batteries in the correct polarity orientation. Re-install the battery case cover.
Lorsque les piles commencent à faiblir, le signal de sortie devient instable. Remplacez

les piles.

1.

Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière du produit, retirez les piles

puis insérez des piles neuves en respectant leur polarité. Réinstallez le couvercle du

compartiment à piles.
Bei einer geringen Batteriespannung ist die Tonausgabe instabil. Wechseln Sie die

Batterien dann aus.

1.

Schieben  Sie  den  Batteriefachdeckel  zur  Geräterückseite  und  legen  Sie  unter

Wahrung der Polarität zwei frische Batterien ein. Bringen Sie den Batteriefachdeckel

wieder an.
Si se están agotando las baterías, el sonido de salida será inestable. Sustituya las

baterías.

1.

Deslice y abra la tapa del compartimiento de las baterías de la parte posterior de la

unidad, e inserte unas baterías nuevas con una orientación de la polaridad correcta.

Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías.

Precauciones

Ubicación

El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un

mal funcionamiento:

• Expuesto a la luz directa del sol

• Zonas de extremada temperatura o humedad

• Zonas con exceso de suciedad o polvo

• Zonas con excesiva vibración

• Cercano a campos magnéticos

Fuente de alimentación

Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las baterías si no va a usar la

unidad durante un tiempo largo.

Interferencias con otros aparatos

Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la

recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.

Manejo

Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.

Cuidado

Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores

como disolvente, ni compuestos inflamables.

Guarde este manual

Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.

Mantenga los elementos externos alejados del equipo

Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar

un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto

metálico dentro del equipo.

Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)

Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su

manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos,

significa que cuando tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en

acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea para prevenir

daños a la salud pública y al medioambiente. Le rogamos que se ponga

en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente para más

detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite

permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del

cubo de basura tachado.

NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR

Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y

requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha

comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe

usted verificar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside.

AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría

resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor.

Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el

producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor.

Vorsichtsmaßnahmen

Aufstellungsort

Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen

• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;

• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;

• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;

• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.

• in der Nähe eines Magnetfeldes.

Stromversorgung

Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Wenn Sie

das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien

heraus, damit sie nicht auslaufen.

Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte

Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder

Fernsehgeräten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur

in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.

Bedienung

Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen

Kraftaufwand.

Reinigung

Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen

Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise

Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.

Bedienungsanleitung

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal

benötigen.

Flüssigkeiten und Fremdkörper

Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf.

Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer

oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei

Fremdkörper in das Gerät gelangen.

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)

Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem

Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der

Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art

und Weise entsorgen um Schäden an der menschlichen Gesundheit und

der Umwelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe

enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne

gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die

chemische Bezeichnung des Schadstoffes.

WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN

Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und

Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn

Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit

telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses

Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.

WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für

das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des

Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese

Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des

Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.

  Не подключайте к разъему наушников кабель с монофоническим 

штекером.

А Н А Л О Г О В Ы Й  Л Е Н Т О Ч Н Ы Й  С И Н Т Е З А Т О Р 

Руководство пользователя

Установка батареек 

2

F

E

G S

Thank  you  for  purchasing  the  Korg  monotron  Analogue  Ribbon
Synthesizer.
Merci d’avoir choisi le synthétiseur analogique à ruban monotron de Korg.
Vielen  Dank  für  Ihre  Entscheidung  zu  einem  monotron  analogen
Bandsynthesizer von Korg.
Gracias por adquirir el sintetizador de cinta analógico monotron de Korg.

Precautions

Location

Using the unit in the following locations can result in a malfunction.

• In direct sunlight

• Locations of extreme temperature or humidity

• Excessively dusty or dirty locations

• Locations of excessive vibration

• Close to magnetic fields

Power supply

Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery

in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.

Interference with other electrical devices

Radios and televisions placed nearby may experience reception interference.

Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.

Handling

To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.

Care

If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid

cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.

Keep this manual

After reading this manual, please keep it for later reference.

Keeping foreign matter out of your equipment

Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the

equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to

let metal objects get into the equipment.

Notice regarding disposal (EU only)

If this symbol is shown on the product, manual, battery, or package, you

must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health

or damage to the environment. Contact your local administrative body

for details on the correct disposal method. If the battery contains heavy

metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is

displayed below the symbol on the battery or battery package.

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS

This product has been manufactured according to strict specifications and

voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended

that this product should be used. If you have purchased this product via the

internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that

this product is intended to be used in the country in which you reside.

WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is

intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or

distributor’s warranty.

Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may

be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warranty.

Précautions

Emplacement

L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le

mauvais fonctionnement.

• En plein soleil

• Endroits très chauds ou très humides

• Endroits sales ou fort poussiéreux

• Endroits soumis à de fortes vibrations

• A proximité de champs magnétiques

Alimentation

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension.

Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé

pendant de longues périodes de temps.

Interférences avec d’autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent

souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil

à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet

instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous

servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire

des produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute

référence ultérieure.

Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le

liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit

ou une électrocution.Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le

boîtier (trombones, par ex.).

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de

piles, cela signifie que vous devez le recycler d’une manière correcte afin de

prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels

pour l’environnement. Contactez votre administration locale pour de plus

amples renseignements concernant la bonne méthode de recyclage. Si la pile

contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole

chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une

croix sur la pile ou le pack de piles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en

tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté

ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone,

vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.

ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour

lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant

ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre

achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la

garantie du fabricant ou du distributeur.

Installing batteries / Installation des piles

Einlegen der Batterien / Instalar las baterias

If the battery power is low, the output sound will become unstable. Replace the

batteries.

1.

Slide open the battery case cover on the rear of the unit, remove the batteries, then

insert new batteries in the correct polarity orientation. Re-install the battery case cover.
Lorsque les piles commencent à faiblir, le signal de sortie devient instable. Remplacez

les piles.

1.

Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière du produit, retirez les piles

puis insérez des piles neuves en respectant leur polarité. Réinstallez le couvercle du

compartiment à piles.
Bei einer geringen Batteriespannung ist die Tonausgabe instabil. Wechseln Sie die

Batterien dann aus.

1.

Schieben  Sie  den  Batteriefachdeckel  zur  Geräterückseite  und  legen  Sie  unter

Wahrung der Polarität zwei frische Batterien ein. Bringen Sie den Batteriefachdeckel

wieder an.
Si se están agotando las baterías, el sonido de salida será inestable. Sustituya las

baterías.

1.

Deslice y abra la tapa del compartimiento de las baterías de la parte posterior de la

unidad, e inserte unas baterías nuevas con una orientación de la polaridad correcta.

Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías.

Precauciones

Ubicación

El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un

mal funcionamiento:

• Expuesto a la luz directa del sol

• Zonas de extremada temperatura o humedad

• Zonas con exceso de suciedad o polvo

• Zonas con excesiva vibración

• Cercano a campos magnéticos

Fuente de alimentación

Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las baterías si no va a usar la

unidad durante un tiempo largo.

Interferencias con otros aparatos

Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la

recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.

Manejo

Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.

Cuidado

Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores

como disolvente, ni compuestos inflamables.

Guarde este manual

Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.

Mantenga los elementos externos alejados del equipo

Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar

un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto

metálico dentro del equipo.

Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)

Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su

manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos,

significa que cuando tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en

acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea para prevenir

daños a la salud pública y al medioambiente. Le rogamos que se ponga

en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente para más

detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite

permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del

cubo de basura tachado.

NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR

Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y

requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha

comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe

usted verificar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside.

AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría

resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor.

Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el

producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor.

Vorsichtsmaßnahmen

Aufstellungsort

Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen

• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;

• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;

• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;

• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.

• in der Nähe eines Magnetfeldes.

Stromversorgung

Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Wenn Sie

das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien

heraus, damit sie nicht auslaufen.

Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte

Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder

Fernsehgeräten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur

in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.

Bedienung

Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen

Kraftaufwand.

Reinigung

Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen

Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise

Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.

Bedienungsanleitung

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal

benötigen.

Flüssigkeiten und Fremdkörper

Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf.

Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer

oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei

Fremdkörper in das Gerät gelangen.

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)

Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem

Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der

Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art

und Weise entsorgen um Schäden an der menschlichen Gesundheit und

der Umwelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe

enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne

gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die

chemische Bezeichnung des Schadstoffes.

WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN

Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und

Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn

Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit

telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses

Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.

WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für

das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des

Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese

Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des

Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.

  Если батарейки разряжены, звучание инструмента будет нестабиль-

ным.  Замените батарейки.

1. 

 

Откройте крышку отсека батареек на задней панели устройства, из-

влеките батарейки и установите новые, соблюдая указанную поляр-

ность.  Установите на место крышку отсека батарей.

Благодарим вас за приобретение аналогового ленточного синтезатора Korg monotron. 

Меры предосторожности

Местоположение

Использование устройства в следующих условиях может привести к сбо-

ям в работе.

•   Под прямыми солнечными лучами.

•   В местах, подверженных влиянию неблагоприятных температур или 

влажности.

•   В чрезмерно запыленных и грязных местах.

•   В местах, подверженных чрезмерным вибрациям.

•   Поблизости от магнитных полей. 
Питание 

Отключайте питание устройства после использования. Если вы не будете 

пользоваться устройством долгое время, то во избежание протекания 

извлеките элементы питания из устройства. 
Возникновение помех

Помехи могут возникнуть в работе расположенных вблизи устройства 

радиоприемников и телевизоров. Установите устройство на 

соответствующем расстоянии от радио и телевизоров. 
Обращение

Во избежание повреждения не прилагайте чрезмерных усилий при 

обращении с переключателями и регуляторами. 
Уход

Загрязнившуюся внешнюю поверхность устройства вы можете очистить 

сухой чистой тканью. Не используйте жидкие чистящие вещества, такие как 

бензин, растворитель или другие легковоспламеняющиеся средства. 
Хранение руководства

После прочтения данного руководства пользователя сохраните его для 

будущих обращений. 
Расположение посторонних предметов вдали от устройства

Не оставляйте сосуды с жидкостью вблизи оборудования. Попадание 

жидкости в устройство может стать причиной повреждения инструмента, 

возгорания или удара электрическим током. Не допускайте попадания 

металлических предметов в инструмент. 

Технические характеристики

Рабочая температура:    0 - +40/ (без конденсата)

Разъемы:  

Разъем наушников, разъем AUX 

Питание:  

Батарейки размера AAA x 2 (рекомендуем 

                      

использовать щелочные батарейки)

Срок службы батарей:   Около 8 часов (при использовании щелочных 

 

батареек)

Габариты (ШхГхВ):  

120 x 72 x 28 мм 

Вес:   

95 г (без батареек)

Дополнительные  

принадлежности: 

Руководство пользователя, батарейки ААА х 2

* Технические характеристики и внешний вид устройств могут быть измене-

ны без предварительного уведомления.

AUX

(монофоническое 

сведение)

Уровень громкости

Гейт

Отключение

гейта

Частота среза 

Пиковая 

частота

Вк

лю

чен

Высота тона

KBD трек

(Фикс. интенсивность)

Модуляция 

высоты 

тона 

Настройка диапазона 

SP

(HP не подключен)

Модуляция 

частоты среза

     Коэффициент      Интенсивность                             

 

СБ

РОС

1
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 2
    8 AUX (монофоническое сведение) 10 11 9 Включен АНАЛОГОВЫЙ ЛЕНТОЧНЫЙ СИНТЕЗАТОР Уровень громкости Гейт VCO Отключение гейта VCF Высота тона Частота среза KBD трек Настройка диапазона Пиковая частота (Фикс. интенсивность) Руководство пользователя LFO Модуляция Модуляция высоты частоты среза тона
  • Страница 2 из 2