Инструкция для KORTING KDI 6520

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Инструкция по эксплуатации

KDI6520

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

Р

У

С

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 35
    РУС Инструкция по эксплуатации ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА KDI6520
  • Страница 2 из 35
    Прочтите настоящую инструкцию Настоящая инструкция состоит из разделов «Меры безопасности», «Указания по эксплуатации», «Указания по установке» и «Устранение неполадок». Внимательное прочтение настоящей инструкции перед использованием посудомоечной машины поможет Вам использовать и обслуживать
  • Страница 3 из 35
    ВНИМАНИе: Прежде чем приступить к эксплуатации посудомоечной машины, ознакомьтесь с приведенными ниже основными предупреж дениями. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ И ТЩАТЕЛЬНО СОБЛЮДАЙТЕ ИХ! СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ. 1. Меры безопасности „„ „„ „„ „„ „„ „„ „„ „„ „„ „„ „„ „„ „„ „„ „„
  • Страница 4 из 35
    „„ „„ „„ „„ „„ „„ Используйте посудомоечную машину только по прямому назначению. При установке посудомоечной машины не допускайте чрезерного перегибания или передавливания сетевого шнура. Для подключения к водопроводной сети следует использовать только новые шланги. Бывшие в употреблении шланги не
  • Страница 5 из 35
    Составные части посудомоечной машины 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Верхняя корзина. Коромысла. Нижняя корзина. Отделение для соли. Основной фильтр. Отделение для моющего средства. Подставка для чашек. Корзина для столовых приборов Фильтр грубой очистки. Отделение для ополаскивателя.
  • Страница 6 из 35
    Регулировка потребления соли В посудомоечной машине есть возможность регулировки потребления соли в зависимости от жесткости воды. Это сделано для оптимизации уровня расхода соли и настройки уровня потребления соли. 1. Выкрутите крышку из контейнера с солью. 2. На контейнере имеется кольцо со
  • Страница 7 из 35
    В. Загрузка соли Пользуйтесь только солью, предназначенной для посудомоечных машин. Использование любой другой соли, особенно столовой соли, может привести к поломке машины. Производитель не предоставляет никакой гарантии на прибор в случае его поломки в результате использования соли, не
  • Страница 8 из 35
    Когда следует наполнить диспенсер для ополаскивателя заново. Когда заканчивается ополаскиватель, на контрольной панели загорается индикатор. Вы можете контролировать количество ополаскивателя при помощи цветного индикатора уровня. Вы можете рассчитать необходимое количество средства следующим
  • Страница 9 из 35
    Регулировка диспенсера д ля ополаскивателя Определенное количество ополаскивающей жидкости используется во время последнего полоскания. Как и в случае с моющим средством, количество средства для полоскания зависит от жесткости воды в месте Вашего проживания. Слишком большое количество средства
  • Страница 10 из 35
    КОЛИЧЕСТВО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Примечание: • Если крышка закрыта: нажмите защелкивающую кнопку. Крышка откроется сама. • Перед началом каждого цикла мыть добавляйте моющее средство. Используйте только фирменные моющие средства для посудомоечных машин. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Моющее средство для посудомоечных
  • Страница 11 из 35
    Обычно новые порошковые моющие средства не содержат фосфат. Моющие средства без фосфата не обладают функцией фосфата смягчения воды. В этом случае рекомендуется добавлять соль для посудомоечных машин, даже если уровень жесткости воды не превышает 6 dH. Если используется моющее средство без фосфата
  • Страница 12 из 35
    Загрузка верхней решетки Верхняя решетка предназначена для наиболее легкой и хрупкой посуды, например, стаканы, кофейные и чайные чашки и блюдца, тарелки, маленькие миски и мелкие кастрюли (только если они не слишком грязные). Располагайте посуду и утварь таким образом, чтобы ее не сдвигало струями
  • Страница 13 из 35
    Загрузка нижней решетки Рекомендуется ставить на нижнюю решетку самую крупную посуду, которую труднее всего мыть (кастрюли, крышки, подносы и прочую крупную посуду), как показано на рисунке ниже. Предпочтительнее класть подносы и крышки на края решетки во избежание блокировки верхней подвижной
  • Страница 14 из 35
    Корзина для столовых приборов Столовые приборы должны помещаться в корзину ручками вниз. Если на решетке есть боковые корзины, то ложки следует размещать отдельно в соответствующих лотках. Особенно длинные приборы следует размещать в горизонтальном положении на переднем крае верхней решетки. Внутрь
  • Страница 15 из 35
    Не перегружайте машину. Она рассчитана 12 на стандартных тарелок. Не мойте тарелки, которые не подлежат очистке в посудомоечной машине. Загрузка посуды и столовых приборов Перед загрузкой посуды: „„ Удалите крупные остатки пищи. „„ Удалите пригоревшую пищу с кастрюль и сковородок. При загрузке
  • Страница 16 из 35
    6. ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ ТАБЛИЦА РАБОЧИХ ЦИК ЛОВ МОЙКИ Изменение программы мойки Изменить программу мойки можно только в том случае, если программа запущена недавно. Иначе, моющее средство уже может быть внутри машины, и прибор уже может спустить воду. В этом случае при изменении программы
  • Страница 17 из 35
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Полностью открывать дверцу во время процесса мойки опасно, вас может обдать кипятком. Выключение прибора На цифровом дисплее появится 0 (оставшееся время работы программы), в этом случае программа завершена. Выключите прибор, нажав кнопку ON/OFF. Закрутите кран подачи воды!
  • Страница 18 из 35
    ВНИМАНИЕ: Не переворачивайте тонкий фильтр снизу вверх. Перед каждым использованием машины, проверяйте, не повреждены ли фильтры. Открутив грубый фильтр, вы можете извлечь всю систему фильтров. Удалите остатки пищи и почистите фильтр под струей воды. 1. Поверните фильтр в направлении против часовой
  • Страница 19 из 35
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной без установленных фильтров. При очистке фильтров не стучите по ним. Искривление фильтров может привести к сбоям в работе машины. Чистка разбрызгивающих коромысел Необходимо регулярно очищать разбрызгивающие коромысла, так как
  • Страница 20 из 35
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ни в коем случае не пользуйтесь для очистки дверной панели распылителем воды, т.к. это может привести к выходу из строя замка и электрических компонентов. Не разрешается использовать абразивные средства и некоторые виды бумажных полотенец во избежание оставления царапин и пятен на
  • Страница 21 из 35
    Внимательно прочтите инструкцию по установке. Иллюстрации размеров кухонной стойки и положение установки посудомоечной машины. Всю необходимую подготовку к установке необходимо провести до расположения машины на месте установки. 1. Выберите место для установки рядом со сливом воды, чтобы облегчить
  • Страница 22 из 35
    Размеры и установка внешней панели 1. Установите внешнюю панель, как это показано на рисунке 3 Внешняя панель должна быть установлена в соответствии с размерами, указанными на рисун2. Установите крюк на внешней панели и вставьте его в отверстие на дверце посудомоечной машины (рис 4а). Установив
  • Страница 23 из 35
    Рисунок 4b Установка внешней деревянной панели 1. Снимите крышку 2. Вкрутите винт 3. Поставьте крышку обратно Настройка упругости пружины дверцы посудомоечной машины Упругость пружины для дверцы посудомоечной машины регулируется на заводе. Если вы установили внешнюю панель, необходимо
  • Страница 24 из 35
    Подсоединение дренажных шлангов Вставьте дренажный шланг в трубу слива минимального диаметра 4 см, либо опустите шланг в раковину, убедившись, что в этом случае шланг не будет пережат или скручен. Используйте специальный пластиковый держатель, который прилагается к прибору (рис. 6). Свободный конец
  • Страница 25 из 35
    РИСУНОК 7. Для нормальной работы машина должна быть расположена ровно. Положите на дверцу машины и внутрь кюветы уровень, чтобы проверить, ровно ли расположена машина. Выровняйте машину, регулируя каждую опорную ножку отдельно. Выравнивая положение машины, старайтесь не опрокинуть ее. Максимальная
  • Страница 26 из 35
    Подсоединение к электросети ВНИМАНИЕ! Это касается Вашей личной безопасности: НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ СОВМЕСТНО ЭТИМ УСТРОЙСТВОМ УДЛИНИТЕЛЯМИ ИЛИ ПЕРЕХОДНИКАМИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ОТСОЕДИНЯЙТЕ ТРЕТИЙ ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ ПРОВОД СЕТЕВОГО ШНУРА. Требования к электрическому подключению Пожалуйста,
  • Страница 27 из 35
    ПОДК ЛЮЧЕНИЕ УНИВЕРСАЛЬНОГО ПРОВОДНИКА Как подсоединить универсальный переходник Устройство должно быть подсоединено к источнику воды, посредством нового переходника. Давление воды должно быть в пределах от 0,04 МПа до 1 МПа. Если давление ниже минимума, проконсультируйтесь с нашим Сервисным
  • Страница 28 из 35
    ПОДК ЛЮЧЕНИЕ СЛИВНОГО ШЛАНГА Вставьте отводящий шланг в канал дренажа диаметром не менее 4 cм или навесьте его на край емкости для слива. Убедитесь в отсутствии изгибов или пережимов. Воспользуйтесь специальным пластиковым креплением, которое прилагается к машине. Свободный конец шланга должен
  • Страница 29 из 35
    9. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК „„ Рекомендации по устранению неполадок. „„ Проверьте машину по таблицам, приведенным ниже, — возможно, обращаться в сервисный центр не потребуется. 29
  • Страница 30 из 35
    Коды ошибок При обнаружении некоторых неисправностей на дисплее появляются коды ошибок При возникновении утечки преж де чем обратиться в сервисный центр, отк лючите основную линию водопровода. Если из - за небольшой утечки или переполненности в кабинете посудомоечной машины присутствует вода, ее
  • Страница 31 из 35
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 31
  • Страница 32 из 35
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Перечень технических характеристик посудомоечной машины (в соответствии с Директивой ЕС 1059/2010): KDI6520 12 290 кВт/ч 1,02 кВт/ч 3360 л 165 мин 59,5 см 1) A+++(самая высокая эффективность) до D (самая низкая эффективность) 2) Потребление энергии в 222 кВт/ч в год
  • Страница 33 из 35
    ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Упаковочные материалы могут представлять опасность для детей. По окончании срока службы изделия не выбрасывайте его вместе с остальными бытовыми отходами. Утилизируйте прибор отдельно от бытовых отходов в соответствии с нормами и правилами, принятыми в месте вашего проживания.
  • Страница 34 из 35
    РУС По всем вопросам сервисного и гарантийного обслуживания техники Körting обращайтесь в авторизованные сервисные центры Вашего города. Подробную информацию и адреса сервисных центров Вы можете найти в гарантийном талоне, а такжеПо навсем сайтевопросам www.korting.ru технического обслуживания,
  • Страница 35 из 35