Инструкция для KOSPEL EPJ.P-PRIMUS

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

EPJ.P

EPJ.P...u

ELECTRIC INSTANTANEOUS WATER HEATER

DE

GB

ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER

FR

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY

PL

RU

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРОТОЧНЫЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY PL ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER DE CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ FR ELECTRIC INSTANTANEOUS WATER HEATER GB ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРОТОЧНЫЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ RU EPJ.P EPJ.P...u
  • Страница 2 из 25
    Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko jakie mogłyby
  • Страница 3 из 25
    Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy PL 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą­ ze­ ia, za­ ew­ ia­ąc jego długotrwałą i niezawodną pracę. d n p n j 2. Podłączenie podgrzewacza do sieci elektrycznej oraz pomiar skuteczności
  • Страница 4 из 25
    Montaż 1. Na końcówce instalacji wod­ ej zan montować baterię. 2. Zdjąć pokrywę pod­ rze­ a­ za po g w c odkręceniu dwóch wkrętów. 3. Wstępnie połączyć pod­ rze­ acz g w z baterią wykorzystując rur­ i i inne k elementy w celu za­ na­ ze­ ia połoz c n żenia otwo­ ów pod koł­ i rozporowe. r k 4. W
  • Страница 5 из 25
    Odpowietrzenie PL 1. Wyłączyć zasilanie elektryczne podgrzewacza. 2. Włączyć przepływ wody (odkręcić zawór ciepłej wody) w celu odpowietrzenia instalacji (ok.15÷30 sekund) aż woda zacznie płynąć jednolitym, równym strumieniem. 3. Zamknąć zawór. 4. Włączyć zasilanie elektryczne. Czynności wykonać
  • Страница 6 из 25
    Nieprawidłowa praca W przypadku gdy podgrzewacz nie ogrzewa wody należy sprawdzić ewentualne przyczyny: - - usterka in­ ta­a­ ji elektrycznej zasilającej podgrzewacz (np. bezpieczniki), s l c zbyt mały przepływ wody przez podgrzewacz (np. zabrudzony filtr sit­ o­ y, złe k w ustawienie zaworu re­
  • Страница 7 из 25
    Bedingungen einer sicheren und zuverlässigen Nutzung DE 1. Die Bedienungsanleitung ermöglicht eine richtige Installation und Nutzung, bzw. sichert die dauerhafte und sichere Arbeit des Geräts. 2. Der elektrische Anschluss und das Prüfen der Brandschutzvorrichtung des Durchlauferhitzers darf nur von
  • Страница 8 из 25
    Montage 1. Die Batterie auf dem Endstück der Wasserinstallation installieren. 2. Den Deckel des Durchlauferhitzers nach dem Aufdrehen der zwei Schrauben abdrehen. 3. Den Durchlauferhitzer mit Batterie anhand von Verbindungsrohren und anderen Elementen an die markierten Öffnungsstellen der
  • Страница 9 из 25
    Entlüftung 1. Stromversorgung des Geräts abschalten. 2. Wasserdurchfluss einschalten (Warmwasserhahn öffnen) um die Anlage zu entlüften (ca 15: 30 Sekunden) und warten bis das Wasser blasenfrei austritt. 3. Ventil schließen. 4. Energieversorgung einschalten. Diese Tätigkeit jedesmal nach
  • Страница 10 из 25
    Funktionsstörungen des Geräts Falls der Durchlauferhitzer das Wasser nicht erwärmt, soll man eventuelle Ursachen prüfen: - - Fehlfunktion der Elektroinstallationsversorgung (z.B. Sicherung), zu niedriger Wasserdurchfluss im Durchlauferhitzer (z.B. verschmutzter Siebfilter, falsche Einstellung des
  • Страница 11 из 25
    Conditions pour un fonctionnement sûr et fiable 1. Lire et suivre attentivement les instructions d’installation et d’utilisation afin FR d’assurer un fonctionnement et une durée de vie optimales de votre matériel. 2. Cet appareil devra être installé par un professionnel, il doit vérifier
  • Страница 12 из 25
    Le montage 1. Fixer le robinet sur le tube d’approvisionnement en eau. 2. Défaire les deux vis et enlever le boîtier. 3. Relier le robinet avec les tubes en métal au réchauffeur afin de marquer les points de repères pour chevilles d’ancrage. 4. Percer les trous aux endroits marqués, insérer les
  • Страница 13 из 25
    Purge 1. Couper l’alimentation électrique du réchauffeur. 2. Ouvrez le robinet d’eau chaude afin de purger l’installation jusqu’à ce que l’écoulement de l’eau devienne régulier et constant (15-30 secondes environ). 3. Fermer le robinet. 4. Brancher l’alimentation électrique. Purger l’appareil
  • Страница 14 из 25
    Défaut de fonctionnement Au cas où l’appareil ne chaufferait pas l’eau, vérifiez les points ci-après : - - problèmes provenant de votre installation électrique (vérifier fusibles), débit trop faible pour le réchauffeur (par exemple filtre encrassé, mauvais réglage de la vanne régulatrice) – voir le
  • Страница 15 из 25
    Safety instructions 1. Read and strictly follow this installation and operating instructions to ensure a long life and reliable heater operation. 2. Connection to the mains and measurement of fire protection effectiveness should be made by a qualified person. GB 3. The unit has to be earthed or
  • Страница 16 из 25
    Installation - Assembly 1. Fix the mixer on water supply pipe. 2. Undo the two screws and take the front case off. 3. Connect the mixer by the use of metal pipes with the heater in order to mark the fixing points for the screws. 4. Drill holes at the marked places, insert the screws in there. 5.
  • Страница 17 из 25
    Venting 1. Shut off electric supplies to the heater 2. Turn the flow on (turn the hot water tap on) in order to vent the water installation (for about 15-30 seconds), until the flow of water becomes constant and even. 3. Shut off the flow. 4. Switch the electric supplies on. The venting process
  • Страница 18 из 25
    Faults In case the appliance does not heat the water, check for possible reasons: - - a failure of the mains supplies (e.g. fuses), insufficient flow rate through the heater (e.g. dirty filter, incorrect setting of the flow regulating valve) - see „Flow regulation”. The guarantee does not cover the
  • Страница 19 из 25
    Условия безопасной и беcперебойной работы 1. Ознакомление с настоящим руководством по эксплуатации позволит правильно установить и использовать прибор, обеспечит его длительную безаварийную работу. 2. Подключение водонагревателя к сети и проверку защиты от поражения током должен осуществить
  • Страница 20 из 25
    Монтаж 1. На насадке водопроводa замонтировать смеситель. 2. Открутить два винта и снять крышку водонагревателя. 3. Предварительно подсоединить водонагревательк смесителю с целью разметки отверстий для монтажа водонагревателя. 4. В обозначенных местах на стене просверлить отверстия и установить
  • Страница 21 из 25
    Удаление воздуха 1. Выключить электропитание водонагревателя. 2. Включить проток воды (откpыт кран горячей воды) с целью удаления воздуха из тpyбoпровода (около 15...30 секунд). 3. Закрыть кран. 4. Включить электропитание. Процедуру удаления воздуха производить каждый раз после перебоя в подаче
  • Страница 22 из 25
    Неправильная работа водонагревателя Если водонагреватель не греет воду следует проверить возможные причины отказа: - - повреждена электропроводка (проверить предохранители), недостаточный проток воды через водонагреватель (например, засоренный сетчатый фильтр, не правильно установлен регулирoвoчный
  • Страница 23 из 25
  • Страница 24 из 25
    KOSPEL S.A. ul. Olchowa 1 75-136 Koszalin tel. +48 94 346 38 08 info@kospel.pl www.kospel.pl
  • Страница 25 из 25