Инструкция для KRUPS XN3020

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

*

* M

a m

ac

hin

e

8339_UM_PIXIE_CLIPS_2014_Z2A_B+Part.indd   1

12.12.14   10:39

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    * Ma machine * 8339_UM_PIXIE_CLIPS_2014_Z2A_B+Part.indd 1 12.12.14 10:39
  • Страница 2 из 25
    FR MANUEL D’INSTRUCTION EN INSTRUCTION MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L’USO ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CZ NÁVOD K POUŽITÍ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GR ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ NL GEBRUIKSAANWIJZING 2 22 42 62 82 102
  • Страница 3 из 25
    FR MANUEL D’INSTRUCTION EN INSTRUCTION MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L’USO ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CZ NÁVOD K POUŽITÍ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GR ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ NL GEBRUIKSAANWIJZING 2 22 42 62 82 102
  • Страница 4 из 25
    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA niniejszą instrukcją. • Zabrania się wykorzystywania urządzenia w celach innych niż cel UWAGA! wskazówki określony w instrukcji. dotyczące bezpieczeństwa dołączono do urządzenia. Przed • Ekspres do kawy przeznaczono do pierwszym użyciem urządzenia wykorzystywania w
  • Страница 5 из 25
    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA uszkodzenia przewodu. • Zwrócić urządzenie do Klubu Nespresso lub autoryzowanego przedstawiciela Nespresso. • Jeżeli konieczne jest użycie przedłużacza, należy użyć wyłącznie przedłużacza uziemionego, o przekroju przewodu minimum 1.5 mm2 lub odpowiadającego mocy wejściowej. •
  • Страница 6 из 25
    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA/МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ИНФОРМАЦИЯ: когда вы видите этот знак, ознакомьтесь с инструкцией по надлежащей и безопасной эксплуатации кофемашины. • Кофемашина предназначена для приготовления напитков в соответствии с данной инструкцией. • Не используйте кофемашину не по
  • Страница 7 из 25
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ответственность, и действие гарантии не распространяется на какое-либо коммерческое использование, неправильное использование кофемашины и ли повреждения, возникшие вследствие неправильного использования или использования не по назначению, непрофессионального ремонта или
  • Страница 8 из 25
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ неправильно работает. Немедленно отсоедините кофемашину от сети. Свяжитесь с Клубом Nespresso или уполномоченным представителем Nespresso для осмотра, ремонта или регулировки. • Э та кофемашина была спроектирована с боковыми панелями, не допускается использование её без
  • Страница 9 из 25
    INFORMACJE OGÓLNE/ ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ Zawartość opakowania Упаковка Ekspres do kawy Кофемашина Zestaw 16 kapsuł Набор из 16 капсул Broszura «Witamy w świecie Nespresso» Приветственный буклет Nespresso Instrukcja użytkowania Руководство по эксплуатации Jeden zestaw dodatkowych paneli
  • Страница 10 из 25
    ZAPNIJ/ODEPNIJ PANELE BOCZNE/ ЗАКРЕПЛЯЕМЫЕ/ОТСОЕДИНЯЕМЫЕ БОКОВЫЕ ПАНЕЛИ INFORMACJA: panele boczne maszyny zostały tak zaprojektowane ażeby łatwo było je zakładać i zdejmować bez użycia specjalnych narzędzi. Panele są zaprojektowane do maszyny Pixie Clips Nespresso. ПРИМЕЧАНИЕ: данные боковые панели
  • Страница 11 из 25
    ODPINANIE PANELI BOCZNYCH ZE SPECJALNYM KLUCZEM NESPRESSO/ КЛЮЧ NESPRESSO ПРИМЕНЯЕТСЯ ДЛЯ ЗАМЕНЫ ПАНЕЛЕЙ INFORMACJA: panele są zaprojektowane do maszyny Pixie Clips Nespresso. ПРИМЕЧАНИЕ: данные панели разработаны для кофемашин Pixie Clip компании Nespresso. Odłącz maszynę od sieci, zdejmij
  • Страница 12 из 25
    Najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć porażenia prądem i pożaru. PIERWSZE URUCHOMIENIE/ Предварительно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности во избежание поражения ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ электрическим током и возникновения пожара Zdjąć folię z kratki ociekowej.
  • Страница 13 из 25
    PRZYGOTOWANIE KAWY/ ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ 3 4 1 2 Przepłukać zbiornik wody i napełnić. Zbiornik wody można przenosić trzymając za pokrywę. Ополосните резервуар для воды питьевой водой. Резервуар для воды можно брать за крышку. Unieść dźwignię i włożyć kapsułę. Włączyć urządzenie. Pulsujące diody:
  • Страница 14 из 25
    TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII I CZUJNIK POZIOMU WODY/ РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ УРОВНЯ ВОДЫ 1 2 Aby oszczędzać energię, wyłączyć urządzenie gdy nie jest wykorzystywane. Wyłączanie automatyczne: urządzenie wyłączy się automatycznie po 9 minutach nieużywania. Для экономии энергии выключайте
  • Страница 15 из 25
    OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY PRZED ODDANIEM DO NAPRAWY, PRZED OKRESEM NIEUŻYWANIA LUB W CELU OCHRONY PRZED ZAMARZNIĘCIEM/ ОЧИСТКА СИСТЕМЫ ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ПРОСТОЕМ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ 1 2 Wyłączyć urządzenie. Выключите кофемашину. Wyjąć zbiornik wody. Podnieść dźwignię do
  • Страница 16 из 25
    CZYSZCZENIE MASZYNY/ ОЧИСТКА КОФЕМАШИНЫ Nie stosować agresywnych silnych środków czyszczących lub na bazie rozpuszczalnika. Nie myć w zmywarce. Не используйте химические реагенты для очистки кофемашины. Не мойте в посудомоечной машине. Nie zanurzać urządzenia lub jego części pod wodą/Никогда не
  • Страница 17 из 25
    ODKAMIENIANIE/ УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Czas procesu około 15 minut/Продолжительность процесса очистки от накипи - примерно 15 минут Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa procedury odkamieniania umieszczonymi na opakowaniu środka do odkamieniania i sprawdzić częstotliwość wykonywania procesu w tabeli (zob.
  • Страница 18 из 25
    9 10 11 12 Ponownie napełnić zbiornik użytym roztworem odkamieniacza i powtórzyć krok 8. Наполните резервуар использованным средством для очистки от накипи и повторите шаг 8. Opróżnić i opłukać zbiornik wody. Napełnić wodą Wcisnąć przycisk Lungo, aby wypłukać pitną. urządzenie. Опустошите и
  • Страница 19 из 25
    USUWANIE USTEREK/ УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК DANE TECHNICZNE/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Brak sygnalizacji świetlnej. ➔ U rządzenie wyłączyło się automatycznie; wcisnąć przycisk ON/OFF. ➔ Sprawdzić układ zasilania: wtyczka, napięcie, bezpiecznik. Brak kawy, brak wody. ➔ S prawdzić zbiornik wody;
  • Страница 20 из 25
    UTYLIZACJA I TROSKA O ŚRODOWISKO/ УТИЛИЗАЦИЯ И ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Urządzenie wyprodukowano zgodnie z Dyrektywą 2002/96/WE. Opakowanie i samo urządzenie wykonano z materiałów, które mogą zostać poddane procesowi recyklingu. Urządzenie zawiera cenne materiały, które nadają się do odzysku i
  • Страница 21 из 25
    GWARANCJA/ ГАРАНТИЯ Krups udziela gwarancji na niniejszy produkt w zakresie wad materiałowych i wykonania, na okres dwóch lat od daty zakupu. W ciągu tego okresu, Krups, zgodnie z własnym uznaniem, dokona naprawy lub wymiany wszelkich niesprawnych urządzeń bez kosztów dla właściciela. Wymiana
  • Страница 22 из 25
    PL RU 81 8339_UM_PIXIE_CLIPS_2014_Z2A_B+Part.indd 21 01.12.14 17:09
  • Страница 23 из 25
    GR NL 121 8339_UM_PIXIE_CLIPS_2014_Z2A_B+Part.indd 21 01.12.14 17:12
  • Страница 24 из 25
    8080014384 8339_UM_PIXIE_CLIPS_2014_Z2A_B+Part.indd 24 01.12.14 17:07
  • Страница 25 из 25