Инструкция для LG KA60230A, KA60530F

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

* Owner’s Manual 시방이력 관리

IEC/EN 규격문구 추가

2012..

정부성

김남형

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 50
    IEC/EN 규격문구 추가 2012.. * Owner’s Manual 시방이력 관리 정부성 김남형
  • Страница 2 из 50
    Руководство по установке и эксплуатации Стеклокерамическая варочная панель Во избежание несчастных случаев или повреждения варочной панели необходимо прочитать данное Руководство перед тем, как приступить к работе по ее установке или же начать ее использование. Сохраните данное Руководство для
  • Страница 3 из 50
    Уважаемый покупатель Просьба внимательно прочитать инструкции, содержащиеся в настоящем Руководстве по эксплуатации. Прежде всего, необходимо четко выполнять требования безопасности, приведенные на первых страницах Руководства. Просьба сохранить данное Руководство по эксплуатации для использования
  • Страница 4 из 50
    Содержание Безопасность ......................................................... 4-13 Пригодная посуда ................................................. 14-15 Описание изделия ................................................. 16-17 Зоны нагрева и управление зонами нагрева
  • Страница 5 из 50
    Безопасность • You can download a owner's manual at http://www.lg.com. • Прибор не рассчитан на управление при помощи внешнего таймера или отдельной системы удаленного управления. Меры обеспечения безопасности, предусмотренные для настоящего изделия, соответствуют требованиям принятых технических
  • Страница 6 из 50
    • Это соединение может быть обеспечено посредством вилки или выключателя, предусмотренного в шнуре. Просьба четко следовать инструкциям, приведенным в настоящем Руководстве, так как гарантия на данное изделие не распространяется на повреждения, вызванные вследствие несоблюдения указанных
  • Страница 7 из 50
    Безопасность Если поверхность варочной панели дала трещины, немедленно отключите изделие от сети питания во избежание пopaжения электрическим током. Запрещается повторно использовать поврежденную варочную панель, не заменив стеклокерамическую поверхность. При работе с варочной панелью запрещается
  • Страница 8 из 50
    Обеспечение безопасности детей BHИMAHИE: Во время использования детали могут сильно нагреваться. Держите малолетних детей на расстоянии от прибора. Данное изделие не предназначено для использования детьми или лицами с ограниченными физическими способностями за исключением случаев, когда такое
  • Страница 9 из 50
    Безопасность Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями, только если они будут находиться под присмотром или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им
  • Страница 10 из 50
    • Не используйте варочную панель для обогрева помещения. • Соблюдайте осторожность при подключении электроприборов к сети питания в непосредственной близости от варочной панели. Не допускайте соприкосновения соединительных выводов электрокабелей и горячей поверхности варочной панели. • Животные и
  • Страница 11 из 50
    Безопасность Техника безопасности при уходе за варочной панелью • Во время каждой чистки Ваша панель должна находиться в выключенном состоянии. • Из соображений безопасности запрещается использовать для чистки изделия паровой эжектор или устройство для чистки, подающее чистящее вещество под высоким
  • Страница 12 из 50
    Как избежать повреждения изделия • Не используйте зоны нагрева в качестве рабочей поверхности или места для хранения. • Передвигая кастрюли и сковороды, обеспечьте целостность краев варочной панели. • Не оставляйте на включенной зоне нагрева пустую посуду, не нагревайте зоны нагрева без посуды. •
  • Страница 13 из 50
    Безопасность Важная информация: Во время чистки горячей поверхности зоны нагрева с помощью скребка для стекла существует опасность ожога! • Храните легко плавящиеся предметы или материалы, такие как пластмассовая посуда, алюминиевая фольга или кухонные полотенца, на расстоянии от
  • Страница 14 из 50
    Утилизация старых изделий BHИMAHИE:Перед тем, как приступить к утилизации старого изделия, убедитесь в том, что оно не является источником потенциальной опасности, обеспечив невозможность его дальнейшего использования. Для этого поручите лицу, имеющему необходимую квалификацию, отключить изделие от
  • Страница 15 из 50
    Пригодная посуда Кастрюли и сковороды Чем выше качество используемой посуды, тем лучше результаты приготовления пищи. • Вы можете получить представление о посуде высокого качества, осмотрев ее основание. Основание посуды должно быть максимально толстым и плоским. • При покупке новых кастрюль или
  • Страница 16 из 50
    Советы по экономии электроэнергии Соблюдение следующих требований поможет Вам сэкономить ценную электроэнергию: • Перед активацией зоны нагрева всегда помещайте в нее посуду. • Грязные поверхности зоны нагрева и оснований посуды способствуют увеличению энергопотребления. • По возможности всегда
  • Страница 17 из 50
    Описание изделия Зоны нагрева и управление зонами нагрева  KA60530 Зона нагрева 1200 Вт 15 см Зона нагрева 2400 Вт (Овал) 26 см Сенсорная панель управления Зона нагрева 2300 Вт (Tройной) 22 см Зона нагрева 1200 Вт 15 см Блокировка от детей Режим «Овал» Tройной Включение/выключени е электропитания
  • Страница 18 из 50
     KA60230A Зона нагрева 1200 Вт 15 см Зона нагрева 1800 Вт 19 см Сенсорная панель управления Зона нагрева 2300 Вт (Tройной) 22 см Блокировка от детей Tройной Выбор функции умеренного нагрева Режим паузы Таймер 17 Зона нагрева 1200 Вт 15 см Включение/выключени е электропитания (кнопка «Вкл./Выкл.»)
  • Страница 19 из 50
    Основныефункцииихарактеристикиварочнойпанели • Зоны нагрева: Данное изделие имеет стеклокерамические зоны нагрева. • Сенсорные органы управления: Управление варочной панелью осуществляется при помощи сенсорной панели управления. • Простота ухода: Преимуществом стеклокерамической варочной панели и
  • Страница 20 из 50
    Инструкции по эксплуатации Перед тем, как использовать изделие впервые Первая чистка Протрите стеклокерамическую поверхность панели влажной тканью со средством для чистки керамических поверхностей кухонных плит. Важная информация: Не пользуйтесь очистителями на основе каустической соды или
  • Страница 21 из 50
    Инструкции по эксплуатации Внимание: На варочной панели предусмотрен индикатор остаточной теплоты для каждой нагретой зоны. В активированном состоянии данный индикатор обозначает, что соответствующая зона панели недавно использовалась, ее температура еще достаточно высока и контакт с ней может
  • Страница 22 из 50
    1. Чтобы осуществить быстрый начальный выбор уровня нагрева (на дисплее отображается «0»). Нажмите кнопку + или - . При первом нажатии кнопки - будет задан уровень мощности 9 . При первом нажатии кнопки + будет задан уровень мощности 1 . Если необходимо отключить конфорку, для которой задан уровень
  • Страница 23 из 50
    Инструкции по эксплуатации Выбор функции умеренного нагрева Чтобы установить и настроить уровень умеренного нагрева (1 - 5), одновременно нажмите сенсорные кнопки , относящиеся к левой задней конфорке, и удержите их в течение 2 секунд. 1 ... 5 1. Выбран первый уровень умеренного нагрева (1), между
  • Страница 24 из 50
    Выбор режима двойной/тройной конфорки: Выставьте мощность левой передней конфорки на желаемом уровне. Чтобы активировать среднюю конфорку в левой передней (тройной) зоне нагрева, нажмите кнопку . Чтобы активировать левую конфорку, повторно нажмите сенсорную кнопку . В случае отключения режима
  • Страница 25 из 50
    Инструкции по эксплуатации Режим быстрого разогрева (Ankoch) Все четыре зоны нагрева можно использовать в режиме кратковременного начального разогрева до максимальной мощности. Такой режим помогает осуществить разогрев посуды быстрее, чем в режиме разогрева на нормальной мощности, (не относится к
  • Страница 26 из 50
    4. После завершения работы зоны в режиме быстрого разогрева индикатор ( o ) погаснет, а мощность нагревания конфорки возвратится нa заданный уровень. Блокировка от детей Данная функция блокирует панель управления, что предусмотрено в качестве меры безопасности для детей. Чтобы деактивировать режим
  • Страница 27 из 50
    Инструкции по эксплуатации Таймер С помощью встроенного таймера можно задать время приготовления пищи в любой зоне нагрева. По истечении времени, отведенного на процедуру приготовления, зона нагрева автоматически деактивируется. 1. Нажатием кнопки (ТАЙМЕР) активируйте функцию таймера для любой зоны
  • Страница 28 из 50
    2. Нажатием кнопок + или - установите или отрегулируйте продолжительность необходимого вам периода времени (например, 30 минут). По прошествии нескольких секунд автоматически будет запущен таймер, на котором будет показано время, оставшееся до его отключения. По истечении времени, отведенного на
  • Страница 29 из 50
    Таблица с режимами приготовления Таблица настройки зон нагрева Уровень мощности нагрева 9 или режим Boost 7-9 6-7 Используется для Нагревание Сильное подрумянивание Жарка во фритюре Выпечка Жарка 4-5 Кипячение 3-4 Варка на пару 2-3 Тушение 1-2 Размягчение 0 Доведения жидкости до кипения.
  • Страница 30 из 50
    пищи и рекомендации Таблица настройки функции умеренного нагрева Функция умеренного нагрева предназначена для реализации процесса ферментации, поддержания температуры сервировки готовых горячих блюд и размягчения ингредиентов блюд при соответствующей температуре умеренного нагрева. Настройки режима
  • Страница 31 из 50
    Автоматический временной ограничитель В случае использования любого элемента варочной панели в течение продолжительного периода времени, не меняя заданных настроек активируется автоматический временной ограничитель. В этом случае мощность используемого элемента автоматически переходит на уровень 0
  • Страница 32 из 50
    Чистка и уход Легкое загрязнение 1. Протрите стеклокерамическую поверхность панели влажной тканью с небольшим количеством средства для чистки керамических поверхностей кухонных плит. 2. Вытрите поверхность насухо чистой тканью. Проследите за тем, чтобы на поверхности варочной панели не было
  • Страница 33 из 50
    Чистка и уход Проблемные пятна 1. Сахар, расплавленную пластмассу, алюминиевую фольгу и прочие плавкие материалы необходимо удалять в горячем состоянии с помощью скребка для чистки стеклянных поверхностей. Важная информация:Во время чистки горячей поверхности зоны нагрева с помощью скребка для
  • Страница 34 из 50
    Инструкции по установке Технические характеристики Важная информация! Новые изделия устанавливаются и подключаются только лицензированными специалистами. Просьба четко следовать инструкциям, приведенным в настоящем Руководстве, так как гарантия на данное изделие не распространяется на повреждения,
  • Страница 35 из 50
    Инструкции по установке Указания по технике безопасности, соблюдаемые при установке варочной панели • В системе электропроводки панели предусматривается устройство, обеспечивающее ее отсоединение от электрической сети по всем одиночным электродам с шириной контактного окна не менее 3 мм.
  • Страница 36 из 50
    Электрические соединения Перед подсоединением варочной панели к электрической сети, убедитесь в том, что номинальное напряжение устройства (обозначено на паспортной табличке) соответствует напряжению в сети. Паспортная табличка расположена на нижнем корпусе варочной панели. Обесточьте сеть перед
  • Страница 37 из 50
    Инструкции по установке • Для трехфазного подключения (использующего 2 заземляющих провода) • Для однофазного подключения <Рис. 1> Внимание: Обратите внимание на соответствующее расположение фазного и заземляющего проводов домашней электрической сети и электропроводки изделия (см. схему
  • Страница 38 из 50
    Сборка крепление принадлежностей <Рис. 2> Удалите крепление с принадлежностей для вентиляции. Мин. 50 мм Мин. 50 мм Мин. 50 мм Мин. 5 мм <Рис. 3> Обеспечьте требующиеся минимальные просветы/припуски между изделием и поверхностями/краями элементов кухонной мебели в соответствии с рисунком 3. 37
  • Страница 39 из 50
    Инструкции по установке CL 5 5 15 15 5 15 55 1 CL <Рис. 4> Размеры отверстия для встройки варочной панели и расположение крепежных хомутов. 38
  • Страница 40 из 50
    Монтаж варочной панели на доску основания. Мин. 25 мм Мин. 5 мм Мин. 20 мм <Рис. 5> Вставьте варочную панель в отверстие, как показано на Рис. 5. Осторожно: Необходимо выдержать расстояние в 20 мм между корпусом варочной панели и поверхностью прилегающих элементов кухонной мебели, подверженных
  • Страница 41 из 50
    Инструкции по установке <Рис. 7> Демонтаж варочной панели осуществляется выдавливанием снизу вверх. 40
  • Страница 42 из 50
    Выявление и устранение неисправностей Сбои в работе изделия зачастую вызваны вполне объяснимыми причинaми. Перед тем, как обратиться в службу сервисного обслуживания просьба внимательно ознакомиться с информацией, приведенной ниже: Описание неполадки Варочная панель не работает. Вероятная причина и
  • Страница 43 из 50
    Выявление и устранение неисправностей Описание неполадки Вероятная причина и способы ее устранения На индикаторе • Убедитесь в том, что бытовые плавкие присутствует символ e . предохранители изделия пригодны к использованию. Проверьте, имели ли место случаи падения напряжения. Возможно, что панель
  • Страница 44 из 50
    Описание неполадки Вероятная причина и способы ее устранения На индикаторе • На дисплей выведен символ f и цифры присутствует символ f . Выведенные на дисплей символ f и цифры могут указывать на неполадки в электронных компонентах изделия. Выключите и включите варочную панель с помощью бытового
  • Страница 45 из 50
    Обслуживание Упаковка и старые изделия Во время транспортировки к Вам Ваша новая варочная плита находилась в соответствующей предохранительной упаковке. Все материалы, использованные в предохранительной упаковке, являются экологически безопасными и подлежат переработке во вторичное сырье.
  • Страница 46 из 50
    Memo 45
  • Страница 47 из 50
    Memo 46
  • Страница 48 из 50
    47
  • Страница 49 из 50
    Напечатано в Корее
  • Страница 50 из 50