Инструкция для MAKITA LS1216

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

РУССКИЙ

 

ЯЗЫК

 (

И

сход

н

а

я

 

ин
ст

р

у

кц

ия

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

ДВОЙНАЯ

 

ИЭОПЯЦИЯ

 

ВАЖНАЯ

 

ИНФОРМАЦИЯ

:

Прочтите

 

перед

 

использованием

Торцовочная

 

пила

 

консольного

 

типа

 

LS1216 
LS1216L 
LS1216F 
LS1216FL 
   

010049 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Торцовочная пила консольного типа LS1216 LS1216L LS1216F LS1216FL 010049 ДВОЙНАЯ ИЭОПЯЦИЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:Прочтите перед использованием. 1
  • Страница 2 из 33
    РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель LS1216/ LS1216L/ LS1216F/ LS1216FL Диаметр полотна 305 мм Диаметр отверстия Европейские страны: 30 мм, остальные страны: 25,4 мм Макс. угол резки Влево 52° , вправо 60° Макс. угол скоса Влево и вправо 45° Макс. размеры
  • Страница 3 из 33
    Вес нетто Для всех стран, за исключением европейских стран LS1216…26,3 кг LS1216L/LS1216F …26,4 кг LS1216FL …26,5 кг Для европейских стран LS1216…26,5 кг LS1216L/LS1216F …26,6 кг LS1216FL …26,7 кг /II Класс безопасности • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок,
  • Страница 4 из 33
    Заявленное значение распространения вибрации можно также использовать для предварительных оценок воздействия. возникновения пожара, поражения электрическим током и получения травм. перед эксплуатацией данного изделия прочтите и сохраните эти инструкции. ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • • Для безопасной
  • Страница 5 из 33
    9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. у вас длинные волосы, убирайте их под соответствующий головной убор. Используйте защитные очки и средства защиты слуха. Если резка связана с образованием пыли, используйте также маску для лица или пылезащитную маску. Подключите оборудование пылеудаления. Если
  • Страница 6 из 33
    ENB034-6 13. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ИНСТРУМЕНТА 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 14. Используйте защитные очки. Держите руки на расстоянии от линии реза пилы. Избегайте контакта с любым, вращающимся по инерции, диском. Он все еще может причинить серьезные травмы. Не
  • Страница 7 из 33
    28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. При пилении подсоединяйте к угловым пилам устройство сбора пыли. Выбирайте пильные диски в соответствии с распиливаемым материалом. Будьте осторожны при выполнении пазов. В случае износа замените планку для пропилов. Не используйте циркулярные
  • Страница 8 из 33
    убедитесь, что он выключен и его вилка вынута из розетки. Несоблюдение этого требования может стать причиной тяжелой травмы из-за случайного включения инструмента. шестигранный болт, повернув его против часовой стрелки, и поднимите ограждение дисковой пилы и центральную крышку. 1. Ограждение
  • Страница 9 из 33
    разрыва на выходной стороне распила. Планки для пропилов отрегулированы на предприятии-изготовителе таким образом, что пильный диск не касается планок для пропилов. Перед использованием планок для пропилов отрегулируйте их следующим образом: положение и при необходимости регулировки следующим
  • Страница 10 из 33
    стопорный рычаг в исходное положение, поворачивая его против часовой стрелки. • Регулировка угла скоса 1. Рычаг ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: После установки новой дисковой пилы всегда проверяйте, соприкасается пила или нет с какой-либо частью нижнего основания при полностью опущенной ручке. Задевание диском
  • Страница 11 из 33
    Эксплуатация инструмента с неисправным выключателем может привести к потере контроля над инструментом и получению тяжелой травмы. В курковом переключателе предусмотрено отверстие под дужку навесного замка для блокировки инструмента. Для всех стран, за исключением европейских стран ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
  • Страница 12 из 33
    перед дальнейшим использованием его необходимо отремонтировать. В противном случае можно получить тяжелую травму. В целях безопасности инструмент оснащен кнопкой блокировки, которая предотвращает случайное включение инструмента. ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться инструментом, если он включается при нажатии
  • Страница 13 из 33
    Совместите линию резки на обрабатываемой детали с лазерной линией. 1. Регулировочный винт МОНТАЖ 1 • 009493 1. Ослабьте регулировочный винт, повернув его против часовой стрелки. 2. Ослабив регулировочный винт, сдвиньте регулировочный винт вправо или влево до упора. 3. Крепко затяните регулировочный
  • Страница 14 из 33
    1 3 2 4 Затем выньте шестигранный болт, внешний фланец и диск. 1. Центральная крышка 2. Торцовый ключ 3. Болт с шестигранной головкой 4. Ограждение полотна Примечание: • В случае снятия внутреннего фланца обязательно устанавливайте его на шпиндель выступом от шпинделя. Если фланец установить
  • Страница 15 из 33
    Пылесборный мешок 2 1 1. Цилиндрическая область 2. Пылесборный блок 3. Опилки 1 1. Цилиндрическая область 2. Пылесборный блок 1. Зажим 2. Мешок для пыли 3. Пылесборный патрубок 3 1 2 3 010592 009501 Использование пылевого мешка обеспечивает чистоту при выполнении работ и легкость сбора пыли.
  • Страница 16 из 33
    1 1. Опора 2. Поворотное основание 2 001549 009611 Регулировка ограждения направляющей (ПОДВИЖНЫЕ ОГРАЖДЕНИЯ – верхние и нижние) При срезании фаски отрегулируйте положение нижнего и верхнего ограждения, чтобы они оказались по возможности ближе к диску для максимальной поддержки детали; убедитесь,
  • Страница 17 из 33
    деталь. Максимальная ширина детали, которую можно зажать в горизонтальных тисках, составляет 215 мм. Расположите обрабатываемую деталь в необходимом для распиливания положении и надежно закрепите ее, затянув ручку тисков. При повороте рукоятки тисков на 90° против часовой стрелки можно перемещать
  • Страница 18 из 33
    • • • выключите инструмент и ДОЖДИТЕСЬ ПОЛНОГО ОСТАНОВА РЕЖУЩЕГО ДИСКА перед тем, как перевести его в крайнее верхнее положение. привести к перегрузке двигателя и/или снижению эффективности резки. Нажимайте на рукоятку только с тем усилием, которое необходимо для плавной резки и без значительного
  • Страница 19 из 33
    • • • • ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: При выполнении разреза сначала полностью переместите каретку к себе и нажмите рукоятку вниз до упора, затем сдвиньте каретку к ограждению направляющей. Не начинайте резание, пока каретка не сдвинута полностью в сторону оператора. В противном случае возможна неожиданная отдача
  • Страница 20 из 33
    тип погонажа с закругленным углублением: пояски с стеновым углом 52/38°, пояски со стеновым углом 45° и погонаж со стеновым углом 45°. См. рисунки. 52 45 38 Таблица (A) Угол скоса Положение пояска на Тип 52/38° Тип 45° Рис. A 1. Поясок 52/38 ゚ 2. Поясок 45 ゚ 3. Погонаж 45 ゚ с закругленным
  • Страница 21 из 33
    КОНТАКТИРУЮЩИЙ СО СТЕНОЙ, упирался в ограждение направляющей, а КРАЙ, КОНТАКТИРУЮЩИЙ С ПОТОЛКОМ - в ограничители, как показано на рисунке. Отрегулируйте положение ограничителей пояска в соответствии с его размером. Затяните винты крепления ограничителей пояска. О настройке угла отрезки см. в
  • Страница 22 из 33
    может вызвать потерю контроля над инструментом и причинить тяжелые травмы. УВЕДОМЛЕНИЕ: • Когда деревянная облицовка прикреплена, не поворачивайте поворотное основание при опущенной рукоятке. Это приведет к повреждению диска и/или деревянной облицовки. тяжелые травмы. 8. Деревянная облицовка
  • Страница 23 из 33
    См. максимальную ширину резания для данного инструмента в разделе СПЕЦИФИКАЦИИ, подпункт "Специальная максимальная ширина резания" (1) Установите на инструменте угол резания от 0° до 45° и заблокируйте поворотное основание. (См. раздел "Регулировка угла резания".) Примечание: • Максимальная высота
  • Страница 24 из 33
    (резание широких деталей)." • • по распиливанию. Использование стопорного штифта для операций резания может вызвать неожиданное перемещение режущего диска, что приведет к отдаче и тяжелым травмам. Переносите инструмент, держась за обе стороны основания инструмента, как показано на рисунке. Если Вы
  • Страница 25 из 33
    основание у отметки угла отрезки 0°. (Если указатель не показывает на 0°, оставьте как есть.) Торцовым ключом ослабьте болты с головкой под внутренний шестигранник, крепящие ограждение направляющей. Сдвиньте каретку к ограждению направляющей и затяните стопорный винт по часовой стрелке, затем
  • Страница 26 из 33
    (2) осторожность, чтобы не инструмент. Случайное инструмента может привести травмам. винты крепления указателей и отрегулируйте их так, чтобы они указывали на 0°. Угол скоса в 45° 2 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Запрещается смотреть непосредственно в источник лазерного луча. Воздействие лазерного излучения
  • Страница 27 из 33
    подобном крепежном устройстве. Опустите диск, опустив рукоятку, и просто убедитесь, что линия резки совпадает с положением пильного диска. (Определитесь с положением резки на линии резки.) 4. После определения правильного положения лазерного луча относительно диска верните рукоятку в исходное
  • Страница 28 из 33
    Используйте отвертку для снятия крышек щеткодержателей. Извлеките изношенные угольные щетки, вставьте новые и закрутите крышки щеткодержателей. После замены щеток подключите инструмент к сети и выполните приработку щеток. Для этого включите инструмент и дайте ему поработать без нагрузки в течение
  • Страница 29 из 33
    29
  • Страница 30 из 33
    30
  • Страница 31 из 33
    31
  • Страница 32 из 33
    Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884908B268 www.makita.com 32
  • Страница 33 из 33