Инструкция для MAKITA UC3520A

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

RU
SSIAN

 

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

ДВОЙНАЯ

 

ИЭОПЯЦИЯ

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИ

:

   

В

 

целях

 

Вашей

 

личной

 

безопасности

ПРОЧТИТЕ

 

и

 

ОЗНАКОМЬТЕСЬ

 

с

 

данными

инструкциями

 

перед

 

использованием

 

инструмента

СОХРАНИТЕ

 

ДАННЫЕ

 

ИНСТРУКЦИИ

 

В

 

КАЧЕСТВЕ

 

СПРАВОЧНОГО

МАТЕРИАЛА

Цепная

 

пила

UC3020A 
UC3520A 
UC4020A 
   

006906 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    RUSSIAN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Цепная пила UC3020A UC3520A UC4020A 006906 ДВОЙНАЯ ИЭОПЯЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: В целях Вашей личной безопасности, ПРОЧТИТЕ и ОЗНАКОМЬТЕСЬ с данными инструкциями перед использованием инструмента. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА. 1
  • Страница 2 из 25
    РУССКИЙ ЯЗЫК ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель UC3020A UC3520A Макс. скорость цепи (м/сек) Длина распила 300 мм Пильная цепь UC4020A 13,3 350 мм Тип 90SG Шаг 3/8" 400 мм Шум Стандартное псофометрическое значение величины шума, определенное в соответствии с EN60745-2-13 Уровень звуковой мощности
  • Страница 3 из 25
    ENH016-4 ・ распила Направление движения цепи ・ Масло для цепи ・ Тормоз цепи отключен/включен ・ Запрещено! ・ Только для стран ЕС Не утилизируйте данный электроинструмент вместе с бытовыми отходами! В рамках соблюдения Европейской Директивы 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного
  • Страница 4 из 25
    Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования. вне помещения, используйте удлинитель, подходящий для этих целей. Использование соответствующего шнура снижает риск поражения электрическим током. 9. Если электроинструмент приходится эксплуатировать в сыром месте,
  • Страница 5 из 25
    23. Используйте электроинструмент, принадлежности, приспособления и насадки в соответствии с данными инструкциями и в целях, для которых он предназначен, учитывая при этом условия и вид выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к возникновению опасной
  • Страница 6 из 25
    Любая из этих реакций может стать причиной потери контроля над пилой и привести к тяжелым травмам. Не полагайтесь только на предохранительные устройства пилы. Как оператор цепной пилы, вы должны принять меры для обеспечения безопасной работы. Отдача – это результат неправильного использования
  • Страница 7 из 25
    3. 4. 5. это невозможно, то перед началом работы, как минимум, попрактикуйтесь в распиливании круглых бревен на козлах. Цепная пила не должна использоваться детьми или лицами, не достигшими 18-летнего возраста. Лица, старше 16 лет могут не подпадать под действие этого ограничения в случае, если они
  • Страница 8 из 25
    4. 5. 6. 7. 8. работы он не цеплялся за ветви и т.п. Не пользуйтесь цепной пилой вблизи присутствия горючей пыли или газов, так как при работе мотора возникают искры, что может привести к риску взрыва. Работайте только на твердой поверхности и занимайте устойчивое положение. Обратите особое
  • Страница 9 из 25
    • • • • • • • • − Никогда не начинайте пиление концом шины. Никогда не используйте конец шины для пиления. Будьте особенно внимательны при продолжении ранее начатых распилов. Начинайте пиление с уже движущейся цепью. Всегда правильно затачивайте цепь. В частности, устанавливайте глубиномер на
  • Страница 10 из 25
    несоответствующих шин, пильных цепей или других запасных частей и принадлежностей. Обратитесь к разделу "Выдержки из списка запасных частей" для информации о соответствующих шинах и цепях. Первая помощь ・ 1. 2. Не работайте один. В пределах слышимости всегда должен находиться другой рабочий. Всегда
  • Страница 11 из 25
    Поставляемые детали 4 5 3 7 6 2 1 11 9 8 10 13 12 15 14 006907 Задняя ручка Курковый выключатель Крышка масляного фильтра 10 4 Передняя ручка 12 5 6 Ограждение передней 13 ручки Стержень 14 направляющей 7 Пильная цепь 8 Рычаг 1 2 3 9 11 15 ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Крышка звездочки Смотровое окошко
  • Страница 12 из 25
    конец цепи на направляющую шину, а другой конец цепи на звездочку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Перед включением инструмента в розетку, всегда проверяйте, что триггерный переключатель работает надлежащим образом и возвращается в положение "ВЫКЛ", если его отпустить. Для предотвращения непреднамеренного включения
  • Страница 13 из 25
    1. Нажать 2. Затянуть 3. Ослабить 1 2 2-4mm 3 1 5 2 3 1. Низкая 2. Высокая 3. Регулировочный диск 4. Стержень направляющей 5. Пильная цепь 4 006942 006935 Регулирования натяжения пильной цепи. Удерживая рычаг в нажатом положении, поверните его по часовой стрелке до упора для затягивания гайки. 1 1.
  • Страница 14 из 25
    смазки (см. раздел "ПРОВЕРКИ"). ПРОВЕРКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Перед смазкой пильной цепи обязательно убедитесь, что инструмент выключен, и его вилка выключена из розетки. Смазывайте пильную цепь и направляющую шину биологически разлагаемым маслом для цепных пил с добавкой, улучшающей сцепление. Добавка,
  • Страница 15 из 25
    в первоначальное положение. Проверка тормоза цепи 1. Смотровое стекло Примечание: • Если цепная пила не запускается, следует отпустить тормоз цепи. Потяните ограждение руки назад до упора так, чтобы оно защелкнулось. При включении держите пилу двумя руками. Правой рукой возьмитесь за заднюю ручку,
  • Страница 16 из 25
    • травме. ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Если для распиливания используется верхний край шины, цепная пила может выгнуться в вашем направлении, если цепь пилы заклинится. Во избежание этого выполняйте пиление нижним краем шины, чтобы пила изгибалась в сторону от вашего тела. 006916 Пиление параллельно волокнам
  • Страница 17 из 25
    − Наличие оторванных или сухих ветвей; Высоту дерева; • Естественный свес; • Является ли дерево гнилым или нет. Учитывайте скорость и направление ветра. Не спиливайте деревья при сильных порывах ветра. Обрезка корневых наплывов: Начинайте с самых больших наплывов. Сначала сделайте вертикальный
  • Страница 18 из 25
    Заточка пильной цепи • 0.5 mm ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: При выполнении каких-либо работ на пильной цепи всегда вытаскивайте вилку из розетки и надевайте защитные очки. a min. 3 mm 0.5 mm a a 006925 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Слишком большое расстояние повышает риск возникновения отдачи. − Угол заточки в 30° должен
  • Страница 19 из 25
    − Сначала наточите самый короткий зуб. Длина этого зуба в дальнейшем будет эталоном для всех других зубьев цепи. Направляйте напильник как показано на рисунке. При использовании держателя напильника (дополнительная принадлежность) направлять напильник будет значительно легче. Держатель напильника
  • Страница 20 из 25
    техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. 1. Звездочка ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Эти принадлежности или насадки рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita,
  • Страница 21 из 25
    21
  • Страница 22 из 25
    22
  • Страница 23 из 25
    23
  • Страница 24 из 25
    Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884647C260 23
  • Страница 25 из 25