Инструкция для Marta MT-2111

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 

 
 
 

КОФЕВАРКА  
Руководство по эксплуатации  

 

COFFEE MAKER 
User manual 

    
MT-2111 

 

 

RUS

 

Руководство по эксплуатации 

GBR 

User manual 

UKR 

Посібник з експлуатації 

KAZ 

Пайдалану бойынша н

ұ

с

қ

аулы

қ

 

BLR 

Кіраўніцтва па эксплуатацыі 

DEU 

Bedienungsanleitung 

ITA 

Manuale d`uso 

10 

ESP 

Manual de instrucciones 

11 

FRA 

Notice d’utilisation 

12 

PRT 

Manual de instruções 

14 

EST 

Kasutusjuhend 

15 

LTU 

Naudojimo instrukcija 

16 

LVA 

Lietošanas instrukcija 

17 

FIN 

Käyttöohje 

19 

ISR 

תוארוה

 

הלעפה

 

20 

 

 

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 22
    КОФЕВАРКА Руководство по эксплуатации COFFEE MAKER User manual MT-2111 RUS GBR UKR KAZ BLR DEU ITA ESP FRA PRT EST LTU LVA FIN ISR Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі Bedienungsanleitung Manuale d`uso Manual de
  • Страница 2 из 22
    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. RUS Описание Держатель фильтра Крышка резервуара для воды Резервуар для воды Шкала уровня воды Переключатель Вкл/Выкл Стеклянная емкость Плитка для подогрева 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. UKR Комплектація Тримач фільтра Кришка резервуара для води Резервуар для води Шкала рівня води
  • Страница 3 из 22
                   Не использовать вне помещений. Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора.
  • Страница 4 из 22
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Завод-изготовитель: ELATE ELECTRICAL MFG CO, LTD NO.4,8th Road, Rongbian Tianhe Industrial Area, Ronggui, Shunde, China Элат Электрикал Реуд ЭмЭфДжи Ко, ЛТД МТ-2111 220-240 В, 50 Гц 650 Вт 1,0 кг / 1,3 кг 187 мм x 175 мм x 265 мм NO.4,8 Реуд, Жунбянь Тяньхэ Индастриал
  • Страница 5 из 22
    USING THE DEVICE       Open the lid of the water tank and fill with water. Replace the filter in the filter holder and fill it with the necessary amount of ground coffee. Set the glass bowl on heating plate. Turn On/Off in position "I". The device starts operating with indicator on. To avoid
  • Страница 6 из 22
     Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся. УВАГА: Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємкостей, заповнених водою.  Щоб уникнути враження електричним струмом і загоряння, не занурюйте прилад у воду або інші рідини. Якщо це
  • Страница 7 из 22
     Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған.  Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз.  Желілік бау өткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз.  Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және
  • Страница 8 из 22
    BLR КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ МЕРЫ БЯСПЕКІ Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым.  Перад першапачатковым уключэннем праверце, ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба, пазначаныя на маркіроўцы, электрасілкаванню ў Вашай
  • Страница 9 из 22
    ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Вытворца: ELATE ELECTRICAL MFG CO, LTD NO.4,8th Road, Rongbian Tianhe Industrial Area, Ronggui, Shunde, China МТ-2111 220-240 В, 50 Гц 650 Вт 1,0 кг / 1,3 кг 187 мм x 175 мм x 265 мм Зроблена ў Кітаі ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФІЛЬТРЫ, КЕРАМІЧНЫЯ І
  • Страница 10 из 22
     Nachdem das Wasser im Behälter verbraucht ist, kühlen Sie das Gerät innerhalb von 5 Minuten ab, entleeren das Glasbehälter und wiederholen den Vorgang 2-3 Mal. Waschen Sie den Behälter mit der Seife ab und spülen ihn sorgfältig. Die Maschine ist betriebsbereit. REINIGUNG UND PFLEGE  Vor der
  • Страница 11 из 22
        Usare l`apparecchio solo a condizione di presenza dell`acqua nel serbatoio. Riempire il serbatoio solo con l`acqua fresca. La piastra riscaldante si riscalda fortemente durante il funzionamento dell`apparecchio. Non toccarla! La macchina deve essere decalcificata periodicamente. PRIMA DEL
  • Страница 12 из 22
     El uso de accesorios no recomendados puede ser peligroso o causar daños del aparato.  Desenchufar el aparato cada vez antes de limpiarlo y si no lo está utilizando. ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua.  Para evitar descargas
  • Страница 13 из 22
     Avant la première mise en marche vérifier si les caractéristiques techniques de l’article indiquées par le marquage correspondent à l’alimentation électique de votre secteur local.  N’utiliser qu’à des fins domestiques. L’appareil n’est pas prévu à l’usage industriel.  Ne pas utiliser
  • Страница 14 из 22
    Vous pouvez trouver la date de fabrication de l’appareil dans le numéro de série imprimé à l’autocollant d’identification situé sur la boîte du produit et/ou à l’autocollant sur le produit lui-même. Le numéro de série comprend 13 symboles, les 4ème et 5ème chiffres indiquent le mois, les 6ème et
  • Страница 15 из 22
    ESPECIFICAÇÕES Fabricante: ELATE ELECTRICAL MFG CO, LTD NO.4,8th Road, Rongbian Tianhe Industrial Area, Ronggui, Shunde, China МТ-2111 220-240 V, 50 Hz 650 W 1,0 kg / 1,3 kg 187 mm x 175 mm x 265 mm Fabricado na China A GARANTIA NÃO COBRE ELEMENTOS CONSUMÍVEIS (FILTROS, REVESTIMENTO CERÂMICO E
  • Страница 16 из 22
    ENNE ESMAST KASUTAMIST  Pakkige seade lahti ja eemaldage kõik etiketid.  Täitke reservuaar veega. Puistamata jahvatatud kohvi filtrisse, lülitage seade välja klahvi ON / OFF (sisselülitatud / väljalülitatud). Seade hakkab tööle.  Peale seda, kui reservuaaris on vesi lõppenud, andke seadmel
  • Страница 17 из 22
     Prietaisas neskirtas naudotis ţmonėms, urių fizinės ar psichikos galimybės yra ribotos (taip pat ir vaikams), arba jei jie neturi šio prietaiso eksploatavimo įgūdţių. Tokiu atveju naudotoją turi iš anksto išmokyti elgtis su prietaisu ţmogus, atsakingas uţ jo saugą.  Jeigu dar norite įdėti kavos
  • Страница 18 из 22
     Nelietojiet ierīci ar bojātu tīkla elektrovadu vai ar citiem bojājumiem.  Sekojiet tam, lai tīkla elektrovads nepieskaras asām šķautnēm vai karstām virsmām.  Nevelciet, nesalokiet un neuztiniet tīkla elektrovadu ap ierīces korpusu.  Atslēdzot ierīci no elektropadeves tīkla, nevelciet aiz tīkla
  • Страница 19 из 22
    FIN KÄYTTÖOHJE TURVATOIMET Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja pidä se tallessa myöhempää ohjeistusta varten.  Tarkista ennen laitteen ensimmäistä kytkemistä, että sen merkityt tekniset tiedot vastaavat paikallisen verkkovirtasi virtalähdettä.  Käytettävä pelkästään
  • Страница 20 из 22
    ‫‪TEKNISET TIEDOT‬‬ ‫‪Valmistaja:‬‬ ‫‪ELATE ELECTRICAL MFG CO, LTD‬‬ ‫‪NO.4,8th Road, Rongbian Tianhe Industrial Area, Ronggui, Shunde, China‬‬ ‫‪МТ-2111‬‬ ‫‪220-240 V, 50 Hz‬‬ ‫‪650 W‬‬ ‫‪1,0 kg / 1,3 kg‬‬ ‫‪187 mm x 175 mm x 265 mm‬‬ ‫‪Valmistettu Kiinassa‬‬ ‫)‪TAKUU EI SISÄLLÄ EHTYVIÄ VARUSTEITA
  • Страница 21 из 22
    ‫תמלאו את מיכל המים‪ .‬אל תמלאו קפה טחון במסנן‪ ,‬תפעלו את המכשיר על ידי לחיצת הכפתור הפעלה\כיבוי‪ .‬המכשיר יעבוד‪.‬‬ ‫לאחר מכן שבמכיל מים לא יישארו מים‪ ,‬תנו למכשיר להתקרר במשך ‪ 5‬דקות‪ ,‬תשפכו את המים מהמיכל זכוכית‪ ,‬ותחזרו לפרוצדורה ‪ 2-3‬פעמים‪ .‬תשטפו את המכיל הזכוכית עם סבון‬ ‫ותשטופו
  • Страница 22 из 22