Инструкция для MELITTA Easy Top

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Vor der ersten Benutzung

• Lesen Sie die Bedienungsanleitung einschließlich der 

Sicherheitshinweise vollständig durch. 

• Überprüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der 

Spannungs angabe auf der Geräteunterseite überein-

stimmt.

• Reinigen Sie das Gerät durch einen kompletten 

Brühvorgang mit frischem, kaltem Wasser (ohne 

Kaffeemehl) und wie unter „Kaffeezubereitung“ 

beschrieben.

Die Kaffeezubereitung

1.  Gerät ans Stromnetz anschließen.
2.  Wassertankdeckel aufklappen und die gewünschte 

Menge frisches, kaltes Wasser aus der Glaskanne in 

den Wassertank füllen (Abb. 1). Die Tassenzahl bzw. 

Wassermenge kann an den Skalierungen am Kannen-

griff und am Wassertank abgelesen werden.

3.  Schwenkfilter ausschwenken, Melitta

®

 Filtertüte 1x4

®

 

am seitlichen und unteren Tütenrand um knicken, 

aufklappen und in den Schwenkfilter ein legen (Abb. 2).

4.  Gewünschte Menge Kaffeepulver in die Filtertüte 

geben.

5.  Schwenkfilter bis zur Einrastung zurückschwenken 

und Wassertankdeckel zuklappen.

6.  Glaskanne auf die Warmhalteplatte unter den Filter 

stellen. Brühvorgang nur mit aufgesetztem Glaskan-

nendeckel starten – nur so ist der Tropfstopp geöffnet.

7.  Gerät einschalten – der Ein-/ Ausschalter leuchtet auf 

– der Kaffee wird automatisch zubereitet.

8.  Der Tropfstopp verhindert Nachtropfen, wenn die 

Kanne während oder nach Beendigung des Brüh-

vorganges entnommen wird (Abb. 3).

9.  Nur solange das Gerät eingeschaltet ist, hält die 

Warmhalteplatte den Kaffee auf Trinktemperatur.

Reinigung und Pflege

Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen.
Abnehmbare Teile:

Die Glaskanne und der Glaskannendeckel können in der 

Geschirrspülmaschine gereinigt werden. 

Der Schwenkfilter ist ebenfalls spülmaschinenfest und 

kann zum Reinigen abgenommen werden. Dazu wie folgt 

verfahren: 

1.  Filter aufschwenken
2.  Filter anheben, bis sich der untere Stift aus  seiner  

Halterung löst

3.  Filter nach links unten ziehen, bis sich der obere Stift 

aus seiner Halterung löst (Abb. 5). 

Zum Einsetzen des Filters gehen Sie in umgekehrter 

Reihenfolge vor:

1.   Den oberen Stift des Filters in die Halterung einfüh-

ren

2.  Den Filter in die vertikale Position bringen
3.  Den unteren Stift des Filters in die entsprechende 

Bohrung einsetzen

4.  Filter einschwenken (Abb. 6).
Gehäuse: 

Reinigen Sie die festen Gehäuseteile mit einem  weichen, 

feuchten Tuch. Gerät und Netzkabel niemals unter 

fließendem Wasser reinigen oder in Wasser  eintauchen. 

Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel 

verwenden.
Entkalken

Nur Entkalken sichert die einwandfreie Funktion des 

Gerätes. Zur Werterhaltung und einwandfreien Funktion 

sollten Sie das Gerät nach jeweils 40 Brühungen entkal-

ken. Wir empfehlen die Verwendung von Melitta

®

 Anti 

Calc. Führen Sie den Entkalkungsvorgang nach Packungs-

anweisung des Entkalker-Herstellers durch. 
Wichtig:

Nach dem Entkalken unbedingt 2 Brühvorgänge mit 

frischem, kaltem Wasser (ohne Kaffeemehl) durchführen.

Sicherheitshinweise 

!

  Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts mäßig 

installierte Schutzkontaktsteckdose an. 

!

  Beim Betrieb werden Teile des Gerätes sehr heiß: 

Vermeiden Sie eine Berührung!

!

  Vor jeder Reinigung und bei längerer Abwesenheit 

den Netzstecker ziehen!

!

  Das Gerät niemals in Wasser tauchen!

!

  Füllen Sie nur frisches, kaltes Wasser ein!

!

  Während des Brühvorganges nicht den Schwenkfilter 

ausschwenken!

!

  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch 

Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 

oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen 

benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch 

eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich-

tigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das 

Gerät zu benutzen ist!

!

  Benutzen Sie das Gerät nur außerhalb der 

Reichweite von Kindern, Kinder sollten beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 

Gerät spielen!

!

  Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen 

Reparaturen dürfen nur vom Melitta Kundendienst 

oder einer ähnlich qualifizierten Person durchgeführt 

werden, um eine Gefährdung zu vermeiden!

!

  Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und 

ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie 

z.B.: in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und 

anderen gewerblichen Bereichen in landwirtschaft-

lichen Anwesen von Kunden in Hotels, Motels und 

anderen Wohneinrichtungen in Frühstückspensionen!

Prima del primo utilizzo

• Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e le 

avvertenze di sicurezza.

• Controllare che la tensione d’alimentazione corrispon-

da alla tensione riportata sulla base dell’apparecchio.

• Pulire l’apparecchio eseguendo un ciclo di  erogazione 

completo con acqua fredda (senza caffè) come 

descritto in „preparazione caffè“.

Preparazione Caffè

1.  Inserire la spina nella presa di corrente.
2.  Aprire il coperchio del serbatoio dell’acqua e  riempire 

d’acqua fredda il serbatoio usando il contenitore di 

vetro (fig. 1). Il numero di tazze/la quantità di acqua 

possono essere visualizzati per mezzo delle tacche 

sull’impugnatura del contenitore e sul serbatoio 

dell’acqua.

3.  Aprire il filtro girevole facendolo ruotare verso 

l’esterno, piegare il filtro del caffè Melitta

®

 1x4 sul lato 

e sul bordo inferiore, aprirlo e posizionarlo nel filtro 

girevole (fig. 2).

4.  Introdurre la quantità desiderata di caffè macinato nel 

filtro del caffè.

5.  Richiudere il filtro girevole fino a che si blocca, quindi 

chiudere il coperchio del serbatoio dell’acqua.

6.  Posizionare il contenitore di vetro sulla piastra riscal-

dante sotto il filtro. Avviare l’erogazione solo quando 

il coperchio si trova sul contenitore di vetro – solo 

così si disattiva il dispositivo  antigoccia.

7.  Accendere l’apparecchio – l’interruttore on/off si 

illumina  – il caffè verrà erogato automaticamente.

8.  Il dispositivo antigoccia previene il gocciolamento 

quando il contenitore viene rimosso durante o dopo 

l’erogazione (fig. 3).

9.  La piastra riscaldante mantiene il caffè alla temperatura 

giusta solo se la macchina è accesa.

Pulizia e manutenzione

Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di puli-

re l’apparecchio.
Parti amovibili: 
Il contenitore di vetro e il suo coperchio possono esse-

re lavati in lavastoviglie. Anche il filtro girevole è lavabile 

in lavastoviglie e può essere rimosso per la pulizia. 

Rimuovere il filtro come segue: 
1.  Aprire il filtro
2.  Sollevare il filtro fino a sbloccare il perno inferiore dal 

supporto

3.  Tirare il filtro verso il basso e a sinistra fino a sbloc-

care il perno superiore dal supporto (fig. 5).

Per riposizionare il filtro, ripetere i passaggi sopra indi-

cati in ordine inverso:
1.  Posizionare il perno superiore del filtro nel  supporto
2.  Mettere il filtro in posizione verticale
3.  Guidare il perno inferiore del filtro per inserirlo nel 

supporto

4.  Ruotare il filtro (fig. 6).
Corpo macchina:
Pulire le parti fisse del corpo macchina con un panno 

soffice inumidito. Non pulire mai l’apparecchio o il cavo  

elettrico sotto l’acqua corrente e non immergere mai in 

acqua. Non usare detergenti corrosivi o abrasivi.
Decalcificazione: 
Solo con la decalcificazione si può assicurare il buon 

funzionamento dell’apparecchio. Per mantenere 

l’apparecchio in buone condizioni di efficienza, eseguire 

un ciclo di decalcificazione ogni 40 erogazioni. 
Si  raccomanda di usare Melitta

®

 Anti Calc. Eseguire la 

decalcificazione in conformità alle istruzioni del produt-

tore riportate sulla confezione dell’anti-calcare.
Importante: 
Dopo la decalcificazione eseguire due cicli di erogazione 

con acqua fredda (senza caffè).

Avvertenze di sicurezza 

Collegare l’apparecchio solo ad una presa di corren-

te correttamente messa a terra!

Le parti dell’apparecchio diventano molto calde 

durante il funzionamento: evitare il contatto!

Prima di eseguire la pulizia dell’apparecchio o se non 

lo si utilizza per lunghi periodi, rimuovere il cavo di 

alimentazione dalla presa!

Non immergere mai l’apparecchio in acqua!

Riempire l’apparecchio solo con acqua potabile fred-

da!

Non aprire mai il filtro girevole quando l’erogazione 

è in corso!

L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone 

(inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o 

mentali limitate o senza esperienza e/o con cono-

scenze insufficienti, a meno che non siano adeguata-

mente sorvegliate o istruite sull’uso dell’apparecchio 

dalla persona responsabile della loro sicurezza.

Utilizzare l’apparecchio fuori della portata dei bambi-

ni. I bambini devono essere controllati per assicurar-

si che non giochino con l’apparecchio!

Come misura di sicurezza, la sostituzione del cavo 

di alimentazione e tutte le altre riparazioni devono 

essere eseguite solo dagli addetti al servizio clienti 

Melitta o da tecnici analogamente qualificati!

Questo apparecchio è stato progettato solo per uso 

domestico o per analogo impiego come per esempio 

in cucine di negozi, uffici o altri esercizi commerciali, 

in case di campagna o in hotel, motel, bed & bre-

akfast o altre unità abitative!

Voor het eerste kopje koffie ...

• Lees de volledige gebruiksaanwijzing en alle veilig-

heidsinstructies vóór het gebruik!

• Controleer of de netspanning (voltage) in uw huis 

overeenkomt met de aanduiding op de onderkant van 

het apparaat.

• Reinig het apparaat door het één keer te laten door-

lopen met helder, koud water (zonder koffie), zoals 

hieronder beschreven.

Koffie bereiden

1.  Stop de stekker in het stopcontact.
2.  Open het deksel van het waterreservoir en vul het 

reservoir met behulp van de glaskan met helder, koud 

water (afb. 1). Het aantal kopjes / de hoeveelheid 

water kan worden afgelezen op het handvat van de 

kan en op het waterreservoir.

3.  Draai de zwenkfilter naar buiten, plooi de zij- en 

onderkant van een Melitta

®

 Filterzakje 1x4

®

 om, open 

het en plaats het in de zwenkfilter (afb. 2).

4.  Vul het filterzakje met de gewenste hoeveelheid 

gemalen koffie.

5.  Draai de zwenkfilter terug tot hij vastklikt en sluit 

vervolgens het deksel van het waterreservoir.

6.  Plaats de glaskan op de warmhoudplaat onder de 

filter. De druppelstop werkt pas als het deksel op de 

glaskan is geplaatst.

7.  Schakel het apparaat in. De aan/uit-schakelaar licht nu 

op en de koffie wordt automatisch gezet.

8.  De druppelstop voorkomt nadruppelen bij het wegne-

men van de kan tijdens of na het koffiezetten (afb. 3).

9.  De warmhoudplaat houdt de koffie alleen op drink-

temperatuur als het apparaat is ingeschakeld.

Reiniging en onderhoud

Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het 

apparaat reinigt.
Afneembare onderdelen:
De glaskan en het deksel zijn geschikt voor de 

 vaatwasmachine. De zwenkfilter is eveneens vaatwas-

bestendig en kan worden verwijderd voor reiniging. 

Verwijder de filter als volgt: 
1.  Draai de filter naar buiten.
2.  Hef de filter op tot de pin onderaan loskomt van de 

houder.

3.  Trek de filter nu links omlaag tot de pin  bovenaan 

loskomt van de houder (afb. 5).

Volg de stappen in omgekeerde volgorde om de filter 

terug te plaatsen:
1.  Plaats de pin bovenaan in de houder op de filter.
2.  Plaats de filter in verticale positie.
3.  Plaats de pin onderaan in de houder op de filter.
4.  Draai de filter naar binnen (afb. 6).
Behuizing:
Reinig de vaste onderdelen van de behuizing met een 

zachte, vochtige doek. Het apparaat en het netsnoer 

mogen niet worden gereinigd onder stromend water 

of in water worden ondergedompeld. Gebruik geen 

bijtende of schurende reinigingsmiddelen.
Ontkalken:
Alleen door regelmatig te ontkalken kunt u ervoor 

zorgen dat uw apparaat goed blijft werken. Ontkalk het 

apparaat na iedere 40 koffiezetbeurten om er zo lang 

mogelijk plezier van te hebben. Wij raden Melitta

®

 

Anti Calc aan. Ontkalk volgens de richtlijnen van de 

fabrikant op de verpakking van de ontkalker.
Belangrijk:
Laat na het ontkalken het apparaat twee keer door-

lopen met helder, koud water (zonder koffie).

Veiligheidsinstructies 

Sluit het apparaat alleen aan op een goed geïnstal-

leerd, geaard stopcontact!

Sommige onderdelen van het apparaat worden tij-

dens het gebruik zeer heet. Vermijd aanraking!

Trek de stekker uit het stopcontact als u het appa-

raat reinigt of lange tijd niet gebruikt!

Dompel het apparaat nooit onder in water!

Gebruik uitsluitend helder, koud water!

Draai de zwenkfilter nooit naar buiten terwijl de kof-

fie wordt bereid!

Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinde-

ren of door personen met een fysieke, zintuiglijke 

of mentale beperking of gebrek aan ervaring en/

of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een 

persoon die instaat voor hun veiligheid of  tenzij ze 

van die persoon richtlijnen hebben gekregen over 

het gebruik van het apparaat!

Houd het apparaat steeds buiten het bereik van kin-

deren. Laat kinderen niet met het apparaat spelen!

Om veiligheidsredenen mogen het vervangen van 

het netsnoer en alle andere herstellingen uitslui-

tend worden uitgevoerd door de klantendienst van 

Melitta of door een gekwalificeerd technicus!

Het apparaat is bestemd voor huishoudelijk of 

 vergelijkbaar gebruik, zoals in de personeelskeuken 

van een winkel, kantoor- of ander commercieel 

gebouw, in een landbouwbedrijf, door klanten van 

een hotel, motel, bed & breakfast of in een andere 

woonvoorziening.

Avant la première utilisation

• Lire attentivement tout le mode d'emploi et les consi-

gnes de sécurité avant toute utilisation.

• Vérifier que le voltage de la cafetière est adapté à 

celui de l'installation électrique.

• Nettoyer l'appareil en effectuant un cycle de prépa-

ration complet avec de l'eau claire froide (sans café) 

comme décrit sous „Préparation du café“.

Préparation du café

1.  Brancher l'appareil sur l'alimentation électrique.
2.  Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau et le remplir 

avec de l'eau claire froide à l'aide de la verseuse (fig. 1). 

Le nombre de tasses/la quantité d'eau est visible sur 

les indicateurs de la verseuse et sur le réservoir d'eau.

3.  Ouvrir le support-filtre pivotant, plier le filtre à café 

Melitta

®

  1x4

®

 sur le côté et au bas, l'ouvrir et le 

placer dans le support-filtre pivotant (fig. 2).

4.  Ajouter la quantité souhaitée de café moulu dans le 

filtre à café.

5.  Remettre le filtre pivotant en place jusqu'à ce qu'il 

s'enclenche, puis fermer le couvercle du réservoir 

d'eau.

6.  Placer la verseuse sur la plaque chauffante sous le 

support-filtre. Ne jamais lancer la préparation du café 

si la verseuse n'est pas équipée de son couvercle, sans 

quoi le stop-goutte reste fermé.

7.  Mettre l'appareil en marche : l'interrupteur ON/OFF 

s'allume, la préparation du café démarre automatique-

ment.

8.  Le dispositif anti-goutte empêche l'écoulement en cas 

de retrait de la verseuse pendant ou après la prépara-

tion (fig. 3).

9.  La plaque chauffante ne garde le café à température 

que si la machine est allumée.

Nettoyage et entretien

Débrancher la prise électrique du secteur avant le net-

toyage.
Eléments amovibles :
La verseuse en verre et son couvercle peuvent être 

nettoyés au lave-vaisselle. Le support-filtre pivotant 

résiste également au lave-vaisselle et peut être retiré 

pour être nettoyé. Pour le retirer, procéder comme 

suit : 
1.  Ouvrir le support-filtre
2.  Soulever le support-filtre jusqu'à ce que la  broche 

inférieure sorte de son logement

3.  Tirer le support-filtre vers le bas sur la gauche jusqu'à 

ce que la broche supérieure soit libérée de son loge-

ment (fig. 5).

Pour remettre le support-filtre en place, répéter la pro-

cédure en sens inverse :
1.  Placer la broche supérieure du support-filtre dans son 

logement

2.  Mettre le support-filtre en position verticale
3.  Guider la broche inférieure du support-filtre dans son 

logement

4.  Fermer le support-filtre (fig. 6).
Enveloppe extérieure :
Nettoyer les parties extérieures fixes à l'aide d'un 

chiffon doux. Ne jamais nettoyer l'appareil ou le 

 cordon d'alimentation sous l'eau et ne jamais immerger 

l'appareil. Ne pas utiliser d'agents nettoyant corrosifs  

ou abrasifs.
Détartrage
Un détartrage régulier est le seul moyen d'assurer le 

bon fonctionnement de votre appareil. Pour garder 

votre appareil en bon état de fonctionnement et pour 

qu'il ne perde pas de valeur, procéder à un détartrage 

toutes les 40 préparations environ. Nous recom-

mandons l'utilisation du produit Melitta

®

 Anti Calc

Détartrer conformément aux instructions du fabricant 

figurant sur l'emballage du détartrant.
Important :
Après le détartrage, effectuer deux cycles de 

 préparation avec de l'eau claire froide (sans café).

Consignes de sécurité 

Brancher l'appareil sur une prise de courant mise à 

la terre et correctement installée.

Lors de l'utilisation, certains éléments de l'appareil 

deviennent très chauds : éviter tout contact avec ces 

éléments.

Avant le nettoyage et en cas d'inutilisation prolon-

gée, débrancher le cordon d'alimentation du secteur.

Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.

Toujours utiliser de l'eau claire froide.

Ne jamais ouvrir le support-filtre pivotant lorsque la 

préparation est en cours.

L'appareil ne doit pas être utilisé par des  personnes 

(y compris des enfants) aux capacités physiques, 

sensorielles ou mentales limitées, ou manquant 

d'expérience et/ou de connaissances à moins de ne 

le faire sous la supervision d'une  personne responsa-

ble de leur sécurité ou après avoir reçu des instruc-

tions de cette personne  relatives à l'utilisation de 

l''appareil.

Garder l'appareil hors de portée des enfants. Il con-

vient de surveiller les enfants afin qu'ils ne  jouent 

pas avec l'appareil.

Par mesure de sécurité, le remplacement du  cordon 

d'alimentation ainsi que toute autre  réparation ne 

doit être effectuée que par le service clients de 

Melitta ou des techniciens à la qualification similaire.

Cet appareil est prévu pour une utilisation dome-

stique ou similaire, p. ex. les cuisines du person-

nel dans les boutiques, bureaux et autres locaux 

 commerciaux, ou dans des propriétés agricoles 

ou par les clients d'hôtels, de motels, de bed & 

 breakfasts ou d'autres résidences de ce type.

Before first use

•  Read all the operating instructions and the safety 

instructions before use.

•  Check that your mains voltage corresponds to the 

mains voltage on the base of the appliance.

•  Clean the appliance by running a complete  brewing 

cycle with fresh cold water (without coffee) as 

 described in „coffee preparation“.

Coffee Preparation

1.   Connect the appliance to the electrical mains  supply.
2.   Open the lid on the water tank and fill the tank 

with fresh, cold water using the glass pot (fig. 1). The 

number of cups/amount of water can be seen on the 

indicators on the pot handle and on the watertank.

3.   Swing out the swivel filter, fold the Melitta

®

 Coffee 

Filter 1x4

®

 on the side and bottom edge, open it and 

place it in the swivel filter (fig. 2).

4.   Put the desired amount of ground coffee in the coffee 

filter.

5.   Swing the swivel filter back until it locks in place then 

close lid on water tank.

6.   Place the glass pot on the hotplate under the filter. 

Only start brewing when the lid is on the glass pot – 

only then is the drip stop open.

7.   Turn on the appliance – the on/off switch lights up – 

the coffee will be brewed automatically.

8.   The drip stop prevents dripping, when the pot is 

removed during or after brewing (fig. 3).

9.   The hotplate only keeps coffee at drinking tempera-

ture if the machine is switched on.

Cleaning and maintenance

Remove the plug from the mains before cleaning.
Removable parts:
The glass pot and its lid can be cleaned in the dish-

washer. The swivel filter is also dishwasher proof and 

can be removed for cleaning. Remove the filter as 

 follows: 
1.  Swing out the filter
2.  Lift the filter up until the bottom pin is released from 

its holder

3.  Pull the filter down to the left until the top pin is 

released from its holder (fig. 5).

To replace the filter follow the above steps in reverse 

order:
1.  Place the top pin on the filter in its holder
2.  Put the filter into the vertical position
3.  Guide the bottom pin on the filter into its  holder
4.  Swing in the filter (fig. 6).
Housing:
Clean the fixed parts of the housing with a soft damp 

cloth. Never clean the appliance or the power cable 

under running water and never immerse in water. 
Do not use caustic or abrasive cleaning agents.
Descaling:
Only by descaling can you ensure that your appliance 

will work properly. To keep your appliance in good 

working order and to maintain its value, descale it after 

every 40 brewings. We recommend using Melitta

®

 

Anti Calc. Descale according to the manufacturers 

instructions on the descaler packaging.
Important:
After descaling run two brewing cycles with fresh cold 

water (without coffee).

Safety instructions 

Connect the appliance only to a correctly installed, 

earthed socket!

Parts of the appliance become very hot when in use:  

Avoid contact!

Before cleaning and when not in use for longer peri-

ods remove the power cable from the socket!

Never immerse the appliance in water!

Use only fresh, cold water!

Never swing out the swivel filter when brewing is in 

progress!

The appliance is not to be used by people (including 

children) with limited physical, sensory or mental 

 aptitude or lack of experience and/or knowledge 

unless they are supervised by a person responsible 

for their safety or have received instructions from 

this person as to how the appliance is to be used!

Use the appliance out of reach of children. Children 

should be supervised to ensure they do not play 

with the appliance!

As a safety measure changing the power cable and all 

other repairs should only be carried out by Melitta 

customer service or similarly qualified technicians!

This appliance is intended for use in households 

and similar usage such as kitchens for staff in shops, 

 offices or other commercial premises, or in agricu-

ltural properties or by customers in hotels, motels, 

bed and breakfast establishments or other residenti-

al facilities!

Easy & Easy Top

1100092-00

GB

DE

FR

NL

I

DE  Bedienungsanleitung
GB  Operating Instructions
FR  Mode d`emploi
NL  Gebruiksaanwijzing
IT  Istruzioni per l’uso 

DK  Brugsanvisning
SE  Bruksanvisning
NO  Bruksanvisning
FI  Käyttöohje
RU 

Руководство по эксплуатации

DK

Før første brug

• Læs hele brugsanvisningen og sikkerhedsanvisnin gerne 

før brug.

• Kontrollér at netspændingen svarer til netspændingen, 

der er angivet på bunden af apparatet.

• Rengør apparatet ved at køre en brygning med rent, 

koldt vand (uden kaffe) som beskrevet i „kaffetilbere-

delse“.

Kaffetilberedelse

1.  Tilslut apparatet til elnettet.
2.  Åbn låget på vandbeholderen og fyld tanken med frisk, 

koldt vand ved hjælp af glaskanden (fig. 1). Antallet 

af kopper/vandmængde kan ses på skaleringen på 

kandens håndtag og på vandbeholderen.

3.  Sving filterholderen ud, fold Melitta

®

 kaffefilter 1x4

®

 

over sidens og i bundens kant, åbn den og placér den i 

filterholderen (fig. 2).

4.  Hæld den ønskede kaffemængde i kaffefilteret.
5.  Sving filterholderen tilbage, indtil den låses på plads og 

læg låget på vandbeholderen.

6.  Anbring glaskanden på varmepladen under filter-

holderen. Start først brygningen, når låget er sat på 

glaskanden - først da er drypstopsfunktionen åben.

7.  Tænd for apparatet - tænd/sluk-knappen lyser - kaffen 

bliver brygget automatisk.

8.  Drypstopsfunktionen forhindrer dryp, når kanden 

fjernes under eller efter brygning (fig. 3).

9.  Varmepladen holder kun kaffen på drikketempe ratur, 

hvis maskinen er tændt.

Rengøring og vedligeholdelse

Tag stikket ud af kontakten før rengøring.
Aftagelige dele:
Glaskanden og låget kan rengøres i opvaskemaskinen. 
Filterholderen tåler også maskinopvask og kan fjernes 

under rengøring. Fjern filterholderen på følgende måde: 
1. Sving filterholderen ud
2. Løft filterholderen op, indtil den nederste stift frigøres 

fra holderen

3. Træk filterholderen ned til venstre, indtil den øverste 

stift frigøres fra holderen (fig. 5).

For at for at sætte filterholderen tilbage følg 

nedenstående trin i omvendt rækkefølge:
1. Placér den øverste stift i holderen
2. Sættes ind i lodret stilling
3. Før bundstiften ind i holderen
4. Sving filterholderen ind på plads (fig. 6).
Kabinet: 
Rengør de faste dele af kabinettet med en blød, fugtig 

klud. Rengør aldrig apparatet eller strømkablet under 

rindende vand og nedsænk det aldrig i vand. Brug ikke 

ætsende eller slibende rengøringsmidler.
Afkalkning: 
Kun ved afkalkning kan du sikre dig, at dit apparat fun-

gerer korrekt. For at holde apparatet i god stand og 

bevare sin værdi skal det afkalkes efter hver 30 bryg-

ninger. Vi anbefaler at bruge Melitta

®

 Anti Calc pro-

dukter. Afkalkes i overensstemmelse med producentens 

anvisninger på emballagen til kalkfjerneren.
Vigtigt: 
Kør efter afkalkning to brygninger med rent, koldt vand 

igennem (uden kaffe).

Sikkerhedsanvisninger

Apparatet må kun tilsluttes til en korrekt installeret, 

jordet stikkontakt!

Dele af apparatet bliver meget varme under brug: 

Undgå kontakt!

Før rengøring og når den ikke bruges i længere 

perioder skal strømkablet tages ud af stikkontakten!

Apparatet må ikke nedsænkes i vand!

Brug kun frisk, koldt vand!

Sving aldrig filterholderen ud under brygning!

Apparatet må ikke benyttes af personer (inklusive 

børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller 

mentale evner eller manglende erfaring og/eller 

viden, medmindre de er under opsyn af en person, 

der er ansvarlig for deres sikkerhed eller har fået 

instruktion af denne person i, hvordan apparatet skal 

anvendes!

Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke 

leger med apparatet!

Som en sikkerhedsforanstaltning bør ændringer af 

strømkablet og alle andre reparationer kun udføres 

af Melittas godkendte servicepartner. 

Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og 

lignende brug, såsom køkkener til personale i butik-

ker, kontorer eller andre forretningsejendomme 

eller i landbrugsejendomme eller af kunder på hotel-

ler, moteller, bed and breakfast virksomheder eller 

andre opholdssteder!

Före första användning

• Läs bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före 

användning.

• Kontrollera att din nätspänning stämmer överens med 

nätspänningen angiven nederst på apparaten.

• Rengör apparaten genom att köra en komplett bryg-

gning med färskt kallt vatten (utan kaffe) som beskrivs 

i „kaffeberedning“.

Kaffeberedning

1.  Anslut apparaten till ditt nätuttag.
2.  Öppna locket på vattentanken och fyll den med rent, 

kallt vatten med hjälp av glaskannan (fig. 1). Antalet 

koppar/mängd vatten kan ses på indikatorerna på 

handtaget och på vattentanken.

3.  Sväng ut den vridbara filterhållaren och vik Melitta

®

 

kaffefilter 1x4

®

 utmed de räfflade kanterna, fäll ut det 

och placera det i filterhållaren (fig. 2).

4.  Tillsätt önskad mängd malt kaffe i kaffefiltret.
5.  Sväng tillbaka den vridbara filterhållaren tills den låses 

på plats och stäng vattenbehållaren med  locket.

6.  Placera glaskannan på värmeplattan under filtret. Star-

ta endast bryggningen när locket sitter på  glaskannan 

- först då är droppstoppet öppet.

7.  Sätt på apparaten – På/Av knappen börjar lysa – kaffet 

bryggs automatiskt.

8.  Droppstoppet förhindrar dropp när kannan flyttas 

under eller efter bryggningen (fig. 3).

9.  Värmeplattan håller kaffets drickstemperatur endast 

om apparaten är påslagen.

Rengöring och underhåll

Dra ur apparatens stickkontakt innan rengöring.
Löstagbara delar: 
Glaskannan och dess lock kan diskas i maskin. 
Den vridbara filterhållaren kan också tas av och diskas i 

maskin. Avlägsna filtret på följande sätt: 
1.  Sväng ut filterhållaren
2.  Lyft upp hållaren tills bottentappen lossnar från fästet
3.  Dra filterhållaren åt vänster så att topptappen lossnar 

från sitt fäste (fig. 5).

För att sätta tillbaka hållaren, följ ovanstående steg i 

omvänd ordning:
1.  Placera topptappen i sitt fäste
2.  Sätt filterhållaren i vertikalt läge
3.  Styr bottentappen in i sitt fäste
4.  Sväng in filterhållaren tills den stänger (fig. 6).
Hölje: 
Rengör apparatens fasta delar med en mjuk och fuktig 

trasa. Rengör aldrig apparaten eller nätkabeln under 

rinnande vatten och doppa aldrig i vatten. Använd inte 

frätande eller slipande rengöringsmedel. 
Avkalkning 
Apparaten kan endast fungera korrekt om den  avkalkas. 

För att hålla apparaten i gott skick och  bibehålla dess 

värde, avkalka med intervaller om 40 bryggningar. Vi 

rekommenderar avkalkning med Melitta

®

 Anti Calc.  

Avkalka enligt tillverkarens anvisningar på förpackningen. 
Viktigt: 
Efter avkalkning, kör två bryggningar med enbart färskt 

vatten (utan kaffe). 

Säkerhetsföreskrifter 

Apparaten får endast anslutas till en korrekt installe-

rad jordad kontakt!

Delar av apparaten blir mycket varma vid bryggning: 

Undvik kontakt med dessa delar!

Dra ut nätkontakten före rengöring eller när appara-

ten inte används under längre perioder!

Doppa aldrig apparaten i vatten!

Använd endast färskt, kallt vatten!

Sväng aldrig ut filterhållaren under pågående bryg-

gning!

Apparaten ska inte användas av barn eller personer 

med begränsad fysisk, sensorisk eller mental kapa-

citet eller bristande erfarenhet/kunskap såvida de 

inte övervakas av en person som ansvarar för deras 

säkerhet eller har instruerat dem om hur apparaten 

ska användas!

Använd apparaten utom räckhåll för barn. Barn ska 

övervakas för att säkerställa att de inte leker med 

apparaten!

Som en säkerhetsåtgärd bör byte av nätsladd och alla 

andra reparationer endast utföras av Melittas kund-

service eller likvärdigt kvalificerad tekniker!

Denna apparat är avsedd för användning:

  •  i hushåll och liknande såsom personalrum, kontor 

eller andra arbetsmiljöer 

  • på bondgårdar
  •  av kunder på hotell, motell, vandrarhem eller andra 

boendeformer!

Før førstegangs bruk

• Les hele bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene 

før bruk.

• Sjekk at nettspenningen stemmer overens med spen-

ningen på undersiden av apparatet.

• Rengjør apparatet ved å kjøre en komplett trakting 

med friskt kaldt vann (uten kaffe) som beskrevet 

under „tilberedning av kaffe“.

Tilberedning av kaffe

1.  Koble apparatet til stikkontakt.
2.  Åpne lokket på vannbeholderen og fyll tanken med 

friskt, kaldt vann ved hjelp av glasskannen (fig. 1). 

Antall kopper/vannmengde kan ses på indikatorene på 

håndtaket på kannen og på vannbeholderen.

3.  Sving ut filterholderen, brett Melitta

®

 kaffefilter 1x4

®

 

på siden og nedre kant, åpne det og sett det i filter-

holderen (fig. 2).

4.  Ha i ønsket mengde kaffe i kaffefilteret.
5.  Drei filterholderen tilbake til den låses på plass og 

lukk deretter lokket på vannbeholderen.

6.  Sett glasskannen på varmeplaten under filteret. Start 

traktingen kun når lokket er satt på glass kannen - 

bare da er dryppstoppen åpen.

7.  Slå på kaffetrakteren - på/av-bryteren lyser - kaffen 

traktes automatisk.

8.  Dryppstopp hindrer drypping når kannen fjernes 

enten under eller etter trakting (fig. 3).

9.  Varmeplaten opprettholder bare temperaturen på 

kaffen dersom apparatet er påslått.

Rengjøring og vedlikehold

Ta ut støpselet fra stikkontakten før rengjøring.
Avtakbare deler: 
Glasskannen og tilhørende lokk kan vaskes i oppvask-

maskin. Den svingbare filterholderen kan også vaskes 

i oppvaskmaskin og tas av for rengjøring. Fjern filteret 

som følger: 
1.  Sving ut filteret
2.  Løft filteret opp til den nederste pinnen frigjøres fra 

holderen

3.  Trekk filteret ned mot venstre til den øverste pinnen 

frigjøres fra holderen (fig. 5).

For å skifte filter, følg trinnene ovenfor i motsatt 

 rekkefølge:
1.  Plasser den øverste pinnen på filteret i holderen
2.  Sett filteret inn i vertikal posisjon
3.  Plasser den nederste pinnen på filteret i  holderen
4.  Sving inn filteret (fig. 6).
Kabinett: 
Rengjør de faste kabinettdelene med en myk, fuktig 

klut. Rengjør aldri apparatet eller strømkabelen under 

rennende vann, og dypp aldri i vann. Ikke bruk etsende 

eller slipende rengjøringsmidler.
Avkalking: 
Bare ved avkalking kan du sikre at apparatet fungerer 

som det skal. For å holde apparatet i god stand, bør 

det avkalkes etter hver 40. trakting.  Vi anbefaler at 

du bruker Melitta

®

 Anti Calc.  Apparatet avkalkes i 

 henhold til produsentens instruksjoner på emballasjen 

til avkalkingsmiddelet.
Viktig: 
Etter avkalking må det kjøres to traktinger med friskt 

kaldt vann (uten kaffe).

Sikkerhetsinstrukser 

!  

Apparatet skal kun koples til en forskriftsmessig 

installert jordet stikkontakt!

!  

Deler av apparatet blir svært varme når det er i 

bruk: Unngå berøring!

!  

Før rengjøring og når apparatet ikke er i bruk over 

lengre perioder, ta ut strømkabelen fra stikkontak-

ten.

!  

Senk aldri apparatet ned i vann!

!  

Bruk bare friskt, kaldt vann!

!  

Sving aldri ut filteret når traktingen pågår!

!  

Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert 

barn) med begrensede fysiske, sensoriske eller men-

tale evner eller mangel på erfaring og / eller kunns-

kap, med mindre de er under oppsyn av en person 

som er ansvarlig for deres sikkerhet eller har fått 

instruksjoner fra denne personen om  hvordan appa-

ratet skal brukes.

!  

Bruk apparatet utenfor rekkevidden til barn. Barn 

bør være under tilsyn for å sikre at de ikke leker 

med apparatet!

!  

Som et sikkerhetstiltak, skal utskifting av strøm-

kabelen og alle andre reparasjoner  kun utføres av 

Melitta kundeservice eller tilsvarende kvalifiserte 

teknikere!

!  

Dette apparatet er beregnet for bruk i hushold-

ninger og lignende bruk som kjøkken for ansatte i 

butikker, kontorer eller andre kommersielle lokaler, 

eller i landbrukseiendommer eller kunder i hoteller, 

 moteller, bed and breakfast-anlegg eller andre 

NO

SE

10

15

12

9

6

3

4

8

6

2

1

10

15

12

9

6

3

4

8

6

2

1

2

2

3

10

15

12

9

6

3

4

8

6

2

3

10

15

12

9

6

3

4

8

6

2

4

1

2

10

15

12

9

6

3

4

8

6

2

5

1

3

2

10

15

12

9

6

3

4

8

6

2

6

1

3

2

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    DE Easy & Easy Top 1100092-00 10 15 8 12 6 9 4 6 2 3 3 Voor het eerste kopje koffie ... Prima del primo utilizzo Før første brug Före första användning Før førstegangs bruk • Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza. • Controllare che la tensione d’alimentazione
  • Страница 2 из 3
    FI RU DE FR IT SE FI Ennen ensimmäistä käyttökertaa Перед первым использованием Melitta Garantie Garantie Melitta Garanzia Melitta Garantivillkor Melitta Takuu • Lue kaikki käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä. • Tarkasta, että verkkovirtajännitteesi vastaa laitteen pohjassa osoitettua
  • Страница 3 из 3