Инструкция для MICROLIFE BP 2BHO

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

IB BP 2BHO EN-ES-FI-RU 4507

Europe / Middle-East / Africa

Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com 

Asia

Microlife Corporation. 
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 114, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax

.

886 2 8797-1283

Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com 

North / Central / South America

Microlife USA, Inc.
424 Skinner Blvd., Suite C
Dunedin, FL 34698 / USA
Tel. +1 727 451 0484
Fax +1 727 451 0492
Email msa@microlifeusa.com
www.microlife.com

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 51
    Europe / Middle-East / Africa Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland Tel. +41 / 71 727 70 30 Fax +41 / 71 727 70 39 Email admin@microlife.ch www.microlife.com North / Central / South America Microlife USA, Inc. 424 Skinner Blvd., Suite C Dunedin, FL 34698 / USA Tel. +1 727 451 0484
  • Страница 2 из 51
    microlife BP 2BHO Automatic Blood Pressure Monitor Instruction Manual (1-11) Tensiómetro automatico Manuale delle istruzioni (12-23) Automaattinen verenpainemittari Käyttöohjeet (24-35) Автоматический прибор для измерения артериального давления и частоты пульса Инструкция для пользователей (36-47)
  • Страница 3 из 51
    Automatic Blood Pressure Monitor Instruction Manual
  • Страница 4 из 51
    Table of contents 1. Introduction 1.1. Features 1.2. Important information about self-measurement 2. Important information on the subject of blood-pressure and its measurement 2.1. How does high/low blood-pressure arise? 2.2. Which values are normal? 2.3. What can be done, if regular high/low
  • Страница 5 из 51
    1. Introduction 1.1. Features The blood-pressure monitor is a fully automatic, digital blood-pressure measuring device for use on the upper arm, which enables very fast and reliable measurement of the systolic and diastolic blood-pressure as well as the pulse frequency by way of the oscillometric
  • Страница 6 из 51
    With blood-pressure values that are too low, i.e. systolic values under 105 mmHg and/or diastolic values under 60 mmHg, likewise, please consult your doctor. Even with normal blood-pressure values, a regular self-check with your blood-pressure monitor is recommended. In this way you can detect
  • Страница 7 из 51
    B) Previous illnesses Follow consistently any medical instructions for treating previous illness such as: • Diabetes (Diabetes mellitus) • Fat metabolism disorder • Gout C) • • • Habits Give up smoking completely Drink only moderate amounts of alcohol Restrict your caffeine consumption (Coffee) D)
  • Страница 8 из 51
    4. Putting the blood-pressure monitor into operation 4.1. Inserting the batteries After you have unpacked your device, first insert the batteries. The battery compartment is located on the underside of the device (see illustration). a) Remove cover as illustrated b) Insert the batteries (4 x size
  • Страница 9 из 51
    5. Carrying out a measurement 5.1. Before the measurement • Avoid eating, smoking as well as all forms of exertion directly before the measurement. All these factors influence the measurement result. Try and find time to relax by sitting in an armchair in a quite atmosphere for about 5 minutes
  • Страница 10 из 51
    f) Remain seated quietly for 2 minutes before you begin the measurement. Comment: If it is not possible to fit the cuff to the left arm, it can also be placed on the right one. However all measurements should be made using the same arm 5.4. Setting the inflation pressure Program the inflation
  • Страница 11 из 51
    5.5. Measuring procedure After the cuff has been appropriately positioned and the setting of the pressure pre-selection has been undertaken, the measurement can begin: a) Press O/I button to put the device into operation. b) Press the START button. The pump begins to inflate the cuff. The rising
  • Страница 12 из 51
    6. Error messages/malfunctions SYS mmHg DIA mmHg If an error occurs during a measurement, the measurement is discontinued and a corresponding error code is displayed. (example: error no. 3) PULSE/min Error No. ERR 1 ERR 2 ERR 3 ERR 5 HI LO Possible cause(s) The systolic pressure was determined but
  • Страница 13 из 51
    ☞ Further information The level of blood-pressure is subject to fluctuations even with healthy people. Important thereby is, that comparable measurements always require the same conditions (Quiet conditions)! You must consult your specialist dealer or chemist if there are technical problems with
  • Страница 14 из 51
    9. Technical specifications Weight: Size: Storage temperature: Humidity: Operation temperature: Display: Measuring method: Pressure sensor: Measuring range: SYS/DIA: Pulse: Cuff pressure display range: Memory: Measuring resolution: Accuracy: Pressure: Pulse: Power source: Cuffs: Reference to
  • Страница 15 из 51
    Tensiómetro automatico Manual de instrucciones 12
  • Страница 16 из 51
    Índice 1. Introducción 1.1. Características 1.2. Informaciones importantes sobre las automediciones 2. Informaciones importantes sobre la tensión arterial y su medición 2.1. ¿Cómo se origina la tensión arterial alta/baja? 2.2. ¿Cuáles son los valores normales? 2.3. ¿Qué podemos hacer si se miden
  • Страница 17 из 51
    1. Introducción 1.1. Características El tensiómetro digital es un instrumento totalmente automático para medir la tensión arterial sistólica y diastólica, así como el pulso en la parte superior del brazo, de forma rápida y fiable, utilizando un método oscilométrico. El aparato ofrece una exactitud
  • Страница 18 из 51
    Incluso con valores normales de la tensión arterial es recomendable efectuar de forma regular autocomprobaciones con su monitor para la tensión arterial. De esta forma, Ud. podrá detectar a tiempo los posibles cambios en sus valores normales y reaccionar de forma apropiada. Si Ud. está siendo
  • Страница 19 из 51
    B) Enfermedades anteriores Siga fielmente las indicaciones de su medico en el tratamiento de posibles enfermedades anteriores, tales como: • Diabetes (Diabetes mellitus) • Trastornos en el metabolismo de las grasas • Gota C) • • • Hábitos Deje de fumar por completo Beba solo cantidades moderadas de
  • Страница 20 из 51
    4. Modo de empleo de su monitor de tensión arterial 4.1. Colocación de las pilas Una vez desempaquetado el aparato, inserte primero las pilas. El compartimento de la batería está situado en la parte inferior del aparato (vea la ilustración). a) Retire la tapa como se indica en la figura b) Inserte
  • Страница 21 из 51
    5. Desarrollo de una medición 5.1. Antes de la medición • Evite comer, fumar, así como cualquier forma de ejercicio directamente antes de la medición.Todos estos factores influyen sobre el resultado de la medición. Busque y encuentre tiempo para relajarse sentado en un sillón en una atmósfera
  • Страница 22 из 51
    la mesa (con la palma de la mano hacia arriba) de manera que el brazalete quede a la altura del corazón. Vigile de no doblar el tubo. f) Permanezca sentado tranquilamente duante 2 minutos, antes de empezar la medición . Nota: En el caso de que no sea posible colocar el brazalete en el brazo
  • Страница 23 из 51
    5.5. Procedimiento de medición Una vez colocada el brazalete correctamente, puede comenzar la medición: a) Apriete el botón O/I para poner el aparato en funcionamiento. b) Apriete el botón de INICIO, – la bomba comienza a inflar el brazalete. En la pantalla se visualiza de forma continua el
  • Страница 24 из 51
    6. Mensajes de error/funcionamiento defectuoso SYS mmHg DIA mmHg Si se produce un error durante una medición, se interrumpe la medición y se visualiza el correspondiente código de error (ejemplo: error no 3). PULSE/min Error núm. ERR 1 ERR 2 ERR 3 ERR 5 HI LO Causa o causas posibles La presión
  • Страница 25 из 51
    ☞ Información adicional El nivel de la tensión arterial está sujeto a fluctuaciones incluso en las personas sanas. Lo importante al respecto es que mediciones comparables requieren siempre las mismas condiciones (En completa calma y tranquilidad). Consulte con su farmacéutico o vendedor
  • Страница 26 из 51
    9. Especificaciones técnicas Peso: Dimensiones: Temperatura de almacenamiento: Humedad: Temperatura de funcionamiento: Pantalla: Método de medición: Sensor de presión: Intervalo de medición: SIS/DIA: pulso: Límites de indicación de la presión del brazalete: Memoria: Resolución de las medidas:
  • Страница 27 из 51
    Automaattinen verenpainemittari Käyttöohjeet 24
  • Страница 28 из 51
    Sisällysluettelo 1. Yleistä 1.1. BP 2BH0:n ominaisuudet 1.2. Tärkeää tietoa itsemittaamisesta 2. Tärkeää tietoa verenpaineesta ja sen mittaamisesta 2.1. Miten korkea/alhainen verenpaine syntyy? 2.2. Mitkä arvot ovat normaaleja? 2.3. Mitä voi tehdä, jos mitatut arvot ovat säännöllisesti
  • Страница 29 из 51
    1. Yleistä 1.1. BP 2BH0:n ominaisuudet Tämä digitaalinen verenpainemittari on täysin automaattinen. Laite mittaa nopeasti ja tarkasti systolisen- ja diastolisen paineen sekä pulssin. Mittarin kliinisesti testattu mittaustarkkuus on hyvin korkea ja laite on suunniteltu mahdollisimman
  • Страница 30 из 51
    Jos verenpainearvot ovat liian alhaiset, eli systoliset arvot ovat alle 105 mmHg ja/tai diastoliset arvot alle 60 mmHg, on myös syytä kääntyä lääkärin puoleen. Silloinkin kun verenpainearvot ovat normaalit, suositellaan säännöllistä itsetarkastusta verenpainemittarilla ittarilla. Tällä tavoin voit
  • Страница 31 из 51
    B) Aikaisemmat sairaudet Noudata johdonmukaisesti sellaisten aikaisempien sairauksienne hoito-ohjeita kuin: • Diabetes (Diabetes mellitus) • Rasva-aineenvaihduntahäiriö • Kihti eli luuvalo C) • • • Elintavat Lopeta tupakointi kokonaan Juo alkoholia vain kohtuullisissa määrissä Rajoita
  • Страница 32 из 51
    4. Verenpainemittarin käyttöönotto 4.1. Paristojen asentaminen Kun olet purkanut laitteen pakkauksestaan, asenna ensimmäiseksi paristot sisään. Paristotila sijaitsee laitteen pohjassa (ks. kuva). a) Poista kansi kuvan mukaisesti b) Laita sisään paristot (4 kpl «AA» 1.5 V). Muista asettaa + ja -
  • Страница 33 из 51
    5. Mittaaminen 5.1. Ennen mittausta • Vältä syömistä, tupakointia sekä kaikenlaista rasitusta välittömästi ennen mittausta. Kaikilla näillä on vaikutus mittaustulokseen. Rentoudu nojatuolissa istuen hiljaisessa tilassa noin 5 minuutin ajan ennen mittausta. • Riisu ne vaatteet, jotka voivat haitata
  • Страница 34 из 51
    Huom: Mansetti voidaan kiinnittää myös oikeaan käteen. Mittaus tulee kuitenkin suorittaa aina samasta kädestä. 5.4. Paineen esivalinnan asetus Aseta esivalinta n. 40 mmHg korkeammaksi kuin arvioitu oma systolinen verenpaineesi. Valittavanasi on 8 arvoa: 140, 160, 180, 200, 220, 240, 260 ja 280
  • Страница 35 из 51
    5.5. Mittausvaiheet Kun mansetti on asianmukaisesti asetettu ja paineen esivalinnan asetus on tehty, mittaus voi alkaa: a) Käynnistä laite painamalla O/I-painikkeesta b) Paina START-painiketta, – pumppu alkaa täyttää mansettia. Näyttöruutu osoittaa kohoavan mansettipaineen lukemat. c)
  • Страница 36 из 51
    6. Virheilmoitukset/Virhetoiminnot Jos mittauksen aikana tapahtuu virhe, mittaus keskeytyy ja asianmukainen virhekoodi ilmestyy näyttöruutuun (Esimerkki: Virhe No. 3). SYS mmHg DIA mmHg PULSE/min Virhenumero ERR 1 ERR 2 ERR 3 ERR 5 HI LO Syy(t) Systolinen arvo on mitattu, mutta se jää alle 20
  • Страница 37 из 51
    ☞ Lisätietoa Verenpaineen taso vaihtelee. Mitattaessa on tärkeää, että mittausten vertailukelpoisuus edellyttää aina samoja, rauhallisia olosuhteita! Käänny valtuutetun myyjän tai maahantuojan puoleen, jos verenpainemittarissa on teknisiä ongelmia. Älä koskaan yritä korjata laitetta itse! Luvaton
  • Страница 38 из 51
    9. Tekniset tiedot Paino: Koko: Varastointilämpötila: Kosteus: Käyttölämpötila: Näyttö: Mittaustapa: Paineanturi: Mittausalue: SYS/DIA: Pulssi: Mansettipaineen näyttöalue: Muisti: Mittausresoluutio: Tarkkuus: Paine: Pulssi: Virtalähde: Mansetti: Viittaukset normeihin: 575 g (sis. paristot ja
  • Страница 39 из 51
    Автоматический прибор для измерения артериального давления и частоты пульса Инструкция для пользователей 36
  • Страница 40 из 51
    —Ó‰ÂʇÌË 1. ¬‚‰ÂÌËÂ. 1.1. éÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË ÔË·Ó‡ ÇP 2Ççé 1.2. ¬‡ÊÌ˚ Û͇Á‡Ìˡ ÔÓ Ò‡ÏÓÒÚÓˇÚÂθÌÓÏÛ ËÁÏÂÂÌ˲ ÍÓ‚ˇÌÓ„Ó ‰‡‚ÎÂÌˡ 2. 2.1. 2.2. 2.3. ¬‡Ê̇ˇ ËÌÙÓχˆËˇ Ó ÍÓ‚ˇÌÓÏ ‰‡‚ÎÂÌËË Ë Â„Ó ËÁÏÂÂÌËË. K‡Í ‚ÓÁÌË͇ÂÚ ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓ ËÎË ÔÓÌËÊÂÌÌÓ ‰‡‚ÎÂÌËÂ? K‡ÍÓ ‰‡‚ÎÂÌË ˇ‚ΡÂÚÒˇ ÌÓχθÌ˚Ï? ◊ÚÓ ‰Â·ڸ,
  • Страница 41 из 51
    1. ¬‚‰ÂÌËÂ. 1.1. éÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË ÔË·Ó‡ ÇP 2Ççé. åÓ‰Âθ ÇP 2Ççé _ ÍÓÏÔ‡ÍÚÌ˚È ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚È ÔË·Ó Ò Ï‡ÌÊÂÚÓÈ Ì‡ ÔΘÓ, ·˚ÒÚÓ Ë ÚÓ˜ÌÓ ÓÔ‰ÂÎfl˛˘ËÈ ‡ÚÂˇθÌÓ ‰‡‚ÎÂÌËÂ Ë ÔÛθÒ. Ç ‰‡ÌÌÓÈ ÏÓ‰ÂÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÓÒˆËÎÎÓÏÂÚ˘ÂÒÍËÈ ÏÂÚÓ‰ ËÁÏÂÂÌËfl. œË·Ó ËÏÂÂÚ Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÛ˛ ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸
  • Страница 42 из 51
    K ‚‡˜Û Ú‡ÍÊ ÒΉÛÂÚ Ó·‡ÚËÚ¸Òˇ Ë ÔË ÒÎ˯ÍÓÏ ÌËÁÍÓÏ ÍÓ‚ˇÌÓÏ ‰‡‚ÎÂÌËË, ‡ ËÏÂÌÌÓ ÔË ÒËÒÚÓ΢ÂÒÍÓÏ ‰‡‚ÎÂÌËË ÏÂÌ 105 ÏÏ Ú. ÒÚ. Ë/ËÎË ‰Ë‡ÒÚÓ΢ÂÒÍÓÏ ‰‡‚ÎÂÌËË ÏÂÌ 60 ÏÏ Ú. ÒÚ. ≤‡Ê ÂÒÎË ËÁÏÂÂÌÌ˚ Á̇˜ÂÌˡ ‰‡‚ÎÂÌˡ ̇ıÓ‰ˇÚÒˇ ‚ ÌÓÏÂ, ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚‡¯Â„Ó ÔË·Ó‡ „ÛΡÌÓ ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸
  • Страница 43 из 51
    A) œË‚˚˜ÍË ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË ÔËÚ‡Ìˡ. • —ÚÂÏËÚÂÒ¸ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡Ú¸ ÌÓχθÌ˚È ‚ÂÒ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ‚‡¯ÂÏÛ ‚ÓÁ‡ÒÚÛ. —ÌËʇÈÚ ËÁ·˚ÚÓ˜Ì˚È ‚ÂÒ! • »Á·Â„‡ÈÚ ˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó ÔÓÚ·ÎÂÌˡ ÔÓ‚‡ÂÌÌÓÈ ÒÓÎË. • »Á·Â„‡ÈÚ ÔÓÚ·ÎÂÌˡ ÊËÌ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚. ¡) œÂÊÌË Á‡·Ó΂‡Ìˡ. œÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ, ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ô‰ÔËÒ‡ÌˡÏË
  • Страница 44 из 51
    4. ¬‚Ó‰ ÔË·Ó‡ ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛. 4.1. ¬ÒÚ‡‚ÎÂÌË ·‡Ú‡ÂÂÍ. øÓÒΠ‡ÒÔ‡ÍÓ‚ÍË ÔË·Ó‡ ÔÂʉ ‚ÒÂ„Ó ‚ÒÚ‡‚¸Ú ·‡Ú‡ÂÈÍË. ±‡Ú‡ÂÈÌ˚È ÓÚÒÂÍ Ì‡ıÓ‰ËÚÒˇ ̇ Ó·‡ÚÌÓÈ ÒÚÓÓÌ ÔË·Ó‡ (ÒÏ. ËÒ.). ‡) —ÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË, ÔÓ͇Á‡ÌÌÓÏ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ. ·) ¬ÒÚ‡‚¸Ú ·‡Ú‡ÂÈÍË ‡ÁÏÂ‡ ∞∞ (4 ¯Ú. ÚËÔ‡ 316 (∞∞,R6) 1,5
  • Страница 45 из 51
    5. ¬˚ÔÓÎÌÂÌË ËÁÏÂÂÌˡ. 5.1. œÂ‰ ËÁÏÂÂÌËÂÏ. • ÕÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ ÔÂ‰ ËÁÏÂÂÌËÂÏ ÍÓ‚ˇÌÓ„Ó ‰‡‚ÎÂÌˡ ËÁ·Â„‡ÈÚ ÔËÂχ ÔˢË, ÍÛÂÌˡ Ë ‚Ò‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÔÓ˜Ëı ÛÒËÎËÈ. ¬Ò ˝ÚË Ù‡ÍÚÓ˚ ‚Îˡ˛Ú ̇ ÂÁÛθڇÚ˚ ËÁÏÂÂÌËÈ. ÀÛ˜¯Â ‚ÒÂ„Ó ÔÓÒˉËÚ ‚ ÍÂÒΠÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 5 ÏËÌÛÚ ‚ ÒÔÓÍÓÈÌÓÈ Ó·ÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ, ˜ÚÓ·˚ ÒÌˇÚ¸
  • Страница 46 из 51
    ¬‡ÊÌÓ! »ÁÏÂÂÌˡ ÏÓÊÌÓ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ Ì ÚÓθÍÓ Ì‡ ΂ÓÈ, ÌÓ Ë Ì‡ Ô‡‚ÓÈ ÛÍÂ. ¬ β·ÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚Ò ËÁÏÂÂÌˡ ÌÛÊÌÓ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ̇ Ó‰ÌÓÈ ÛÍÂ. 5.4. ”ÒÚ‡Ìӂ͇ Ô‰Â· ‰‡‚ÎÂÌˡ. œ‰ÂÎ ‰‡‚ÎÂÌˡ, ‚˚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚È ‚‡ÏË, ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔËÏÂÌÓ Ì‡ 40 ÏÏ. Ú. ÒÚ. ‚˚¯Â Ô‰ÔÓ·„‡ÂÏÓÈ ‚Â΢ËÌ˚ ÒËÒÚÓ΢ÂÒÍÓ„Ó ‰‡‚ÎÂÌˡ. œÓ
  • Страница 47 из 51
    5.5. èÓˆÂÒÒ ËÁÏÂÂÌËfl. œÓÒΠÚÓ„Ó Í‡Í Ï‡ÌÊÂÚ‡ Ô‡‚ËθÌÓ ‡ÁÏ¢Â̇, ÏÓÊÌÓ Ì‡˜‡Ú¸ ËÁÏÂÂÌËÂ. a) Õ‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ «¬KÀ/¬¤KÀ» (Œ/I). œË·Ó ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚Íβ˜ËÚÒˇ. ·) ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ «Start». ÇÒÚÓÂÌÌ˚È ÏËÍÓÍÓÏÔÂÒÒÓ ̇˜ÌÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ì‡Í‡˜Ë‚‡Ú¸ ‚ÓÁ‰Ûı ‚ χÌÊÂÚÛ, ‡ ̇ ‰ËÒÔΠ·Û‰ÂÚ ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸Òˇ
  • Страница 48 из 51
    6. —ÓÓ·˘ÂÌˡ Ó ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚˇı Ë Ëı Ô˘ËÌ˚. ≈ÒÎË ‚Ó ‚ÂÏˇ ËÁÏÂÂÌˡ ‚ÓÁÌËÍ· ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸, ËÁÏÂÂÌË ÔÂ˚‚‡ÂÚÒˇ Ë Ì‡ Ë̉Ë͇ÚÓ ‚ÓÁÌË͇ÂÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ÍÓ‰ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË (̇ÔËÏÂ, ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ π 2). Ошибка № ERR 1 ERR 2 ERR 3 ERR 5 HI LO SYS mmHg DIA mmHg PULSE/min Возможная причина(ы)
  • Страница 49 из 51
    ☞ œ–Œ◊»≈ ”K¿«¿Õ»fl ”Ó‚Â̸ ÍÓ‚ˇÌÓ„Ó ‰‡‚ÎÂÌˡ ËÏÂÂÚ Ò‚ÓÈÒÚ‚Ó ÍÓη‡Ú¸Òˇ Ë Û Á‰ÓÓ‚˚ı β‰ÂÈ. ¬‡ÊÌÓ ËÏÂÚ¸ ‚ ‚ˉÛ, ˜ÚÓ ‰Îˇ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÂÁÛθڇÚ˚ ËÁÏÂÂÌˡ ÏÓÊÌÓ ·˚ÎÓ Ò‡‚ÌË‚‡Ú¸, ËÁÏÂÂÌˡ ‚Ò„‰‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òˇ ‚ Ó‰Ë̇ÍÓ‚˚ı ÛÒÎӂˡı (‚ ÒÓÒÚÓˇÌËË ÔÓÍÓˇ)! ≈ÒÎË, ÚÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, ‚ ÔË·Ó ‰Îˇ ËÁÏÂÂÌˡ
  • Страница 50 из 51
    9. “ÂıÌ˘ÂÒÍË ‰‡ÌÌ˚Â. ¬ÂÒ: –‡ÁÏÂ˚: “ÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ı‡ÌÂÌˡ: ¬Î‡ÊÌÓÒÚ¸: “ÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ: »Ì‰Ë͇ÚÓ: —ÔÓÒÓ· ËÁÏÂÂÌˡ: ƒ‡Ú˜ËÍ ‰‡‚ÎÂÌˡ: ƒË‡Ô‡ÁÓÌ ËÁÏÂÂÌˡ: ÒËÒÚ./‰Ë‡ÒÚ. ‰‡‚ÎÂÌËÂ: ÔÛθÒ: »Ì‰Ë͇ˆËˇ ‰‡‚ÎÂÌˡ ‚ χÌÊÂÚÂ: œ‡ÏˇÚ¸ ËÁÏÂÂÌÌ˚ı Á̇˜ÂÌËÈ: ÃËÌËχθÌ˚È ¯‡„ Ë̉Ë͇ˆËË: “Ó˜ÌÓÒÚ¸ ËÁÏÂÂÌˡ:
  • Страница 51 из 51