Инструкция для NIKON AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Ru

Руководство пользователя (с гарантийным талоном)

Ua

Посібник користувача (з гарантійним формуляром)

Kk

Қолданушы

 

нұсқаулығы

 (

кепілдік

 

бар

)

Gr

Εγχειρίδιο

 

οδηγιών

 

χρήσης

 (

με

 

Εγγύηση

)

Ro

Manualul utilizatorului (cu garanţie)

Tr

Kullanım Kılavuzu (Garanti Belgesi ile)

Hu

Használati útmutató (jótállási jeggyel)

Printed in Thailand

7MA0307H-01

AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR

AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G

Перед использованием данного изделия внимательно прочтите эти 
инструкции и руководство пользователя фотокамеры. На рисунках в данной 
инструкции показан объектив AF-P DX NIKKOR 18–55мм f/3,5–5,6G VR.

Примечание

: Объективы DX предназначены для использования с 

цифровыми зеркальными фотокамерами формата DX Nikon. Угол зрения 
объектива на фотокамере формата DX эквивалентен углу зрения объектива 
с фокусным расстоянием примерно в 1,5 × больше, установленного на 
фотокамере формата 35 мм.
Данный объектив не поддерживает цифровые зеркальные фотокамеры или 
пленочные зеркальные фотокамеры серии D4, серии D3, серии D2, серии 
D1, серии D800, D700, D610, D600, серии D300, D200, D100, D90, D80, серии 
D70, D60, D50, серии D40, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100 или D3000. 
При использовании с фотокамерой D5500, D5300 или D3300, убедитесь, что 
прошивка фотокамеры обновлена до последней версии.
Если фотокамера выключена или истек таймер режима ожидания, кольцо 
фокусировки нельзя использовать для фокусировки фотокамеры, а 
при повороте кольца зуммирования объект выйдет из фокуса. Перед 
фокусировкой, включите фотокамеру или перезапустите таймер режима 
ожидания, нажав спусковую кнопку затвора наполовину.

Для вашей безопасности

Для вашей безопасности

  

A

A

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

• 

Не разбирайте не не модифицируйте изделие

. В случае неисправности, ремонт 

изделия должен выполняться только квалифицированным специалистом. 
Если изделие разломилось в результате падения или другого несчастного 
случая, избегайте касания внутренних деталей. Несоблюдение этих мер 
предосторожности может привести к поражению электрическим током 
или другой травме.

• 

Немедленно выключите фотокамеру в случае неисправности

. При появлении 

дыма или необычного запаха, исходящих из фотокамеры, немедленно 
отсоедините сетевой блок питания и извлеките батарею из фотокамеры, 
соблюдая осторожность, чтобы избежать ожогов. Продолжение работы 
может привести к пожару или травмам. После извлечения батареи отнесите 
изделие для проверки в официальный сервисный центр Nikon для проверки.

• 

Не допускайте попадания влаги на фотокамеру

. Не подвергайте изделие 

воздействию воды и не берите изделие мокрыми руками. Несоблюдение 
этой меры предосторожности может привести к возгоранию или 
поражению электрическим током.

• 

Не пользуйтесь устройством в присутствии горючего газа

. Использование 

данного оборудования на заправочных станциях или в присутствии пропана 
или другого горючего газа или пыли может привести к взрыву или пожару.

• 

Не смотрите на солнце через объектив или видоискатель фотокамеры

. Если 

смотреть на солнце или другой источник яркого света через объектив 
или видоискатель, то это может вызвать необратимое ухудшение зрения.

  

A

A

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

• 

Держите подальше от детей

. Несоблюдение этой меры предосторожности 

может привести к травме или неисправности изделия.

• 

Не фокусируйте солнечный свет через объектив

. Сфокусированный через объектив 

солнечный свет может привести к возгоранию. При съемке освещенных сзади 
объектов не допускайте попадания солнца в кадр; если объектив не будет 
использоваться в течение длительного времени, установите на место крышки 
объектива и храните их подальше от прямого солнечного света.

• 

Не перегревайте изделие

. Не оставляйте изделие в местах, подвергающихся 

воздействию очень высоких температур, например, в закрытом 
автомобиле или под прямыми солнечными лучами,или оберните изделие 
в полотенце или носовой платок или иным образом накройте изделие во 
время его использования. Несоблюдение этих мер предосторожности 
может привести к возгоранию или неисправности изделия.

  

Детали объектива (Рис. 1)

Детали объектива (Рис. 1)

q

 Бленда *

w

 Метка закрепления бленды

e

 Метка установки бленды (положение хранения)

r

 Метка установки бленды

t

 Метка закрепления бленды (положение хранения)

y

 Метка крепления бленды

u

 Кнопка выдвижения/втягивания на корпусе объектива

i

 Шкала фокусного расстояния

o

 Метка фокусного расстояния

!0

 Метка установки объектива

!1

 Контакты микропроцессора

!2

 кольцо фокусировки

!3

 Кольцо зуммирования

* Дополнительно.

  

Установка и снятие объектива

Установка и снятие объектива

Установка объектива

 

z

  Выключите фотокамеру и снимите защитную крышку.

 

x

  Снимите заднюю защитную крышку.

c

 Установите объектив.

Удерживая метку крепления объектива на одной линии 
с меткой крепления на корпусе фотокамеры, установите 
объектив в байонет фотокамеры, затем поворачивайте 
объектив против часовой стрелки до щелчка, при этом метка 
крепления объектива должна находиться сверху.
Будьте осторожны, не нажимайте кнопку выдвижения/втягивания 
на корпусе объектива при установке или снятии объектива.

Снятие объектива

 

z

 

Выключите фотокамеру.

 

x

 

Снимите объектив.

Чтобы снять объектив, нажмите кнопку освобождения объектива 
на фотокамере, поворачивайте его по часовой стрелке.

  

Перед использованием

Перед использованием

Объектив имеет втягиваемый корпус. Прежде чем приступить к использованию 
фотокамеры, снимите блокировку и выдвиньте кольцо зуммирования. 
Удерживая нажатой кнопку выдвижения/втягивания на корпусе объектива 
(

q

), поверните кольцо зуммирования, как показано на рисунке (

w

).

•  Фотографировать можно, только если шкала фокусного расстояния имеет 

значение между 18 и 55 мм (Рис. 2).

• Чтобы втянуть объектив, удерживайте нажатой кнопку выдвижения/

втягивания на корпусе объектива и поворачивайте кольцо зуммирования в 
противоположном направлении до тех пор, пока оно не будет заблокировано.

• Если фотокамера включается при втянутом объективе, фотокамера 

покажет сообщение «

F

», «

F

» или другое предупреждение. Выдвиньте 

объектив перед съемкой.

  

Фокусировка

Фокусировка

Режим фокусировки определяется режимом фокусировки фотокамеры. См. 
руководство фотокамеры для получения информации о выборе режима 
фокусировки фотокамеры. Пользователи фотокамер D810-серии, Df, 
D750, D7200, D7100 или D5200 должны иметь в виду, что если разрешено 
истечение таймера режима ожидания, то положение фокуса изменяется, 
когда таймер перезапускается. Выполните повторную фокусировку перед 
съемкой. Более длительное время ожидания рекомендуется использовать 
для ручной фокусировки и в других ситуациях, в которых Вы не сможете 
произвести спуск затвора сразу после фокусировки.

Автофокусировка

Фокусировка регулируется автоматически, когда фотокамера находится в 
режиме автофокусировки. Кольцо фокусировки также можно использовать для 
фокусировки фотокамеры, если спусковая кнопка затвора удерживается нажатой 
наполовину (или если удерживается нажатой кнопка «AF-ON»); это называется 
«автофокусировка с ручной донастройкой» (M/A). Автофокусировка возобновит 
работу, когда спусковая кнопка затвора нажата наполовину (или нажата кнопка 
«AF-ON») повторно. Имейте в виду, что при касании кольца фокусировки во 
время работы автофокусировки, изменится положение фокусировки.

Ручная фокусировка

Когда фотокамера находится в режиме ручной фокусировки, фокусировку 
можно настроить, поворачивая кольцо фокусировки объектива.

  

Замечания по широкоугольным и супер 

Замечания по широкоугольным и супер 
широкоугольным объективам

широкоугольным объективам

Автофокусировка может не дать желаемых результатов в ситуациях, таких 
как показано ниже. В этих случаях воспользуйтесь ручной фокусировкой 
или заблокируйте фокусировку на другом объекте на том же расстоянии, а 
затем поменяйте композицию фотографии.

Объекты на заднем плане занимают больше 
точки фокусировки, чем главный объект:

 Если 

точка фокусировки содержит как объекты 
переднего плана, так и заднего, то фотокамера 
может сфокусироваться на заднем плане, а 
объект может быть за пределами фокусировки.

Объект состоит из множества мелких деталей:

 

Фотокамера может плохо фокусироваться 
на объектах, у которых отсутствует контраст 
или которые кажутся меньше, чем объекты на 
заднем плане. 

Для получения более подробной информации см. «Получение хороших 
результатов съемки при автофокусировке» в руководстве пользователя 
фотокамеры.

  

Масштаб

Масштаб

Перед фокусировкой, поверните кольцо зуммирования, чтобы настроить 
фокусное расстояние и навести кадр. 

  

Глубина резко изображаемого пространства

Глубина резко изображаемого пространства

Если фотокамера имеет предварительный просмотр глубины резко 
изображаемого пространства, то глубину резко изображаемого пространства 
можно предварительно просмотреть в видоискателе.

  

Диафрагма

Диафрагма

Диафрагма регулируется с помощью элементов управления фотокамеры. 

Масштаб и максимальная диафрагма

Изменение масштаба может изменить максимальную диафрагму до 1⁄EV.

  

Встроенные вспышки

Встроенные вспышки

При использовании встроенной вспышки на фотокамерах, оборудованных 
встроенной вспышкой, снимите бленду объектива, чтобы избежать 
виньетирования (теней, образующихся там, где край объектива загораживает 
встроенную вспышку).

  

Использование встроенных вспышек без 

Использование встроенных вспышек без 
виньетирования

виньетирования

Виньетирование может возникнуть со встроенными вспышками на следующих 
фотокамерах, когда установлен объектив. Минимальное расстояние фокусировки, 
при котором вспышку можно использовать без виньетирования, дано ниже.

Фотокамера

Фотокамера

Фокусное расстояние

Фокусное расстояние

Используется в диапазоне

Используется в диапазоне

*

D5500/D5300/

D5500/D5300/
D5200/D3300

D5200/D3300

18 мм

1,0 м или более

24, 35, 45 и 55 мм

Без ограничений

* Бленда не установлена. 
Для получения последней информации о виньетировании с данным 
объективом см. руководство к фотокамере. 

  

Подавление вибраций (только VR, AF-P DX NIKKOR 

Подавление вибраций (только VR, AF-P DX NIKKOR 
18–55мм f/3,5–5,6G VR)

18–55мм f/3,5–5,6G VR)

Подавление вибраций (VR) доступно, когда на фотокамере установлен 
объектив AF-P DX NIKKOR 18–55мм f/3,5–5,6G VR и при нажатии спусковой 
кнопки затвора наполовину. Функцию подавления вибраций можно включить 
или отключить с помощью параметра 

Оптический VR

 в меню фотокамеры; 

при выборе Вкл., уменьшается смазывание, вызванное дрожанием 
фотокамеры, позволяя использовать выдержку до 4,0 остановок длиннее, 
чем имело бы место в других случаях, увеличивая диапазон доступных 
значений выдержки. Влияние VR на выдержку измеряется в соответствии 
со стандартами 

C

amera and 

I

maging 

P

roducts 

A

ssociation (CIPA; Ассоциация 

производителей фотокамер и устройств обработки изображений); объективы 
формата FX измеряются с помощью цифровых фотокамер формата FX, 
объективы формата DX измеряются с помощью фотокамер формата DX. Зум-
объективы измеряются при максимальном увеличении.

Использование подавления вибраций: Примечания

• При использовании подавления вибраций нажмите спусковую кнопку 

затвора наполовину и перед тем как нажать спусковую кнопку затвора 
полностью, дождитесь, пока изображение в видоискателе стабилизируется.

•  Если подавление вибраций активно, изображение в видоискателе может 

смазаться после опускания затвора. Это не является неисправностью.

•  Когда фотокамера панорамирует, подавление вибраций применяется только 

для движений, которые не являются частью панорамирования (например, 
если фотокамера панорамируется по горизонтали, то подавление вибраций 
будет применяться только для вертикальных сотрясений), что значительно 
облегчает плавное панорамирование фотокамерой широкой дугой.

• Если фотокамера оборудована встроенной вспышкой, подавление 

вибраций будет заблокировано во время зарядки вспышки.

• 

Подавление вибраций обычно рекомендуется использовать, когда 
фотокамера установлена на штатив, хотя можно также выключить данную 
функцию в зависимости от условий съемки и типа штатива.

  

Дополнительная бленда

Дополнительная бленда

Бленда защищает объектив и блокирует прямые лучи, которые могут стать 
причиной бликов и двоения изображения.

Установка бленды

Совместите метку крепления бленды (

) с меткой установки бленды 

(

), а затем поворачивайте бленду (

w

) до тех пор, пока метка 

 не будет 

совмещена с меткой закрепления бленды (—

).

Присоединяя или снимая бленду, удерживайте ее рядом со знаком 

 и 

не затягивайте ее слишком туго. Если бленда неправильно прикреплена, 
это может вызвать виньетирование. Бленду можно переворачивать и 
устанавливать на объектив только когда он не используется.

Снятие бленды

Удерживайте бленду рядом с меткой установки бленды (

) и 

поворачивайте ее, как показано на рисунке.

  

Уход за объективом

Уход за объективом

•  Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за бленду.
•   Содержите контакты микропроцессора в чистоте.
• Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли и 

ворсинок. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, добавьте небольшое 
количество этилового спирта или очистителя для объектива на мягкую, 
чистую хлопковую ткань или ткань для очистки объектива и, начиная 
от центра, очистите его круговыми движениями, стараясь не поставить 
пятно и не дотронуться пальцами до стекла.

•  Никогда не используйте для очистки объектива органические растворители, 

такие как разбавитель для краски или бензин.

• Бленду или фильтры NC можно использовать для защиты переднего 

элемента объектива.

Русский

Українська

Перед використанням цього виробу уважно прочитайте цю інструкцію та 
посібник до фотокамери. На рисунках, наведених у цій інструкції, показано 
об’єктив AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR.

Примітка

. Об’єктиви формату DX призначені для використання з 

дзеркальними фотокамерами з одним об’єктивом Nikon формату DX. 
Кут огляду об’єктива фотокамери формату DX еквівалентний значенню 
для об’єктива з фокусною відстанню, більшою приблизно у 1,5 рази, 
встановленого на фотокамері формату 35 мм.
Цей об’єктив не підтримує цифрові дзеркальні фотокамери з одним 
об’єктивом серії D4, серії D3, серії D2, серії D1, серії D800, D700, D610, D600, 
серії D300, D200, D100, D90, D80, серії D70, D60, D50, серії D40, D7000, D5100, 
D5000, D3200, D3100 та D3000, а також плівкові дзеркальні фотокамери з 
одним об’єктивом. У разі використання з фотокамерою D5500, D5300 або 
D3300 обов’язково оновіть мікропрограму фотокамери до останньої версії.
Якщо фотокамеру вимкнено або таймер режиму очікування завершив 
відлік, кільце фокусування не можна використовувати для фокусування, і 
прокручування кільця масштабування призведе до того, що об’єкт зйомки 
опиниться поза фокусом. Перед фокусуванням необхідно увімкнути 
фотокамеру або повторно активувати таймер режиму очікування, 
натиснувши кнопку спуску затвора наполовину.

Правила безпеки

Правила безпеки

  

A

A

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• 

Не розбирайте та не змінюйте виріб

. У разі несправності ремонт виробу 

має виконувати лише кваліфікований технічний персонал. Якщо виріб 
розіб’ється в результаті падіння або з іншої причини, не торкайтеся його 
внутрішніх деталей. Недотримання цих застережень може призвести до 
ураження електричним струмом або отримання інших травм.

• 

Негайно вимкніть фотокамеру у разі несправності

. Якщо помітите дим або 

відчуєте незвичний запах від обладнання, негайно вимкніть з мережі 
адаптер змінного струму та вийміть елемент живлення фотокамери. Будьте 
обережні, щоб уникнути опіків. Продовження роботи може призвести до 
пожежі або травмування. Після виймання елемента живлення віднесіть 
обладнання до авторизованого сервісного центру Nikon на огляд.

• 

Бережіть виріб від вологи

. Не піддавайте виріб дії води та не торкайтеся його 

вологими руками. Недотримання цього застереження може призвести до 
пожежі або ураження електричним струмом.

• 

Не користуйтеся приладом за наявності легкозаймистого газу

. Експлуатація 

обладнання на заправних станціях, а також у присутності пропану чи 
іншого легкозаймистого газу або пилу може призвести до вибуху або 
пожежі.

• 

Не дивіться на сонце крізь об’єктив або видошукач фотокамери

. Якщо дивитися 

на сонце або інші джерела яскравого світла крізь об’єктив або видошукач, 
можна отримати незворотне ушкодження зору.

  

A

A

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

• 

Зберігайте виріб у місцях, недоступних для дітей

. Недотримання цього 

застереження може призвести до травмування або виходу виробу з ладу.

• 

Не фокусуйте сонячне проміння крізь об’єктив

. Сонячне проміння, 

сфокусоване об’єктивом, може спричинити загоряння. Під час зйомки 
об’єктів, освітлених ззаду, уникайте потрапляння сонця в кадр. Якщо 
об’єктив не буде використовуватись протягом тривалого часу, встановіть 
на місце ковпачки об’єктива та зберігайте його у місці, захищеному від 
прямого сонячного проміння.

• 

Не допускайте перегрівання виробу

. Не залишайте виріб у місцях, що 

зазнають дії дуже високих температур, наприклад, у закритому автомобілі 
під прямим сонячним промінням, або загорніть його в рушник чи носову 
хустку чи накрийте в інший спосіб під час використання. Недотримання 
цих застережень може призвести до пожежі або виходу виробу з ладу.

  

Будова об’єктива (рисунок 1)

Будова об’єктива (рисунок 1)

q

 Бленда об’єктива *

w

 Мітка блокування бленди

e

 Мітка вирівнювання бленди (положення для зберігання)

r

 Мітка вирівнювання бленди

t

 Мітка блокування бленди (положення для зберігання)

y

 Мітка кріплення бленди

u

 Кнопка на оправі втяжного об’єктива

i

 Шкала фокусної відстані

o

 Мітка фокусної відстані

!0

 Мітка встановлення об’єктива

!1

 Контакти процесора

!2

 Кільце фокусування

!3

 Кільце масштабування

* Додатковий аксесуар.

  

Приєднання і від’єднання об’єктива

Приєднання і від’єднання об’єктива

Приєднання об’єктива

 

z

  Вимкніть фотокамеру і зніміть захисну кришку.

 

x

  Зніміть задню кришку об’єктива.

c

 Приєднайте об’єктив.

Сумістіть мітку встановлення об’єктива з міткою встановлення 
на корпусі фотокамери, вставте об’єктив у байонет 
фотокамери, і обертайте об’єктив проти годинникової стрілки, 
поки він з клацанням не стане на місце, а мітка встановлення 
об’єктива займе верхнє положення.
Будьте обережні, не натисніть кнопку на оправі втяжного 
об’єктива під час установлення або від’єднання об’єктива.

Від’єднання об’єктива

 

z

 

Вимкніть фотокамеру.

 

x

 

Зніміть об’єктив.

Щоб зняти об’єктив, прокрутіть його за годинниковою стрілкою, 
утримуючи натиснутою кнопку розблокування об’єктива на 
фотокамері.

  

Перед початком використання

Перед початком використання

Об’єктив обладнано втяжною оправою. Перед початком використання 
фотокамери розблокуйте кільце масштабування та прокрутіть його, щоб 
висунути об’єктив. Утримуючи натиснутою кнопку на оправі втяжного 
об’єктива (

q

), прокрутіть кільце масштабування, як показано на рисунку 

(

w

).

•  Фотозйомка можлива тільки у діапазоні шкали фокусної відстані від 18 до 

55 мм (рисунок 2).

• Щоб втягнути об’єктив, утримуйте кнопку на оправі втяжного об’єктива 

натиснутою та прокрутіть кільце масштабування у протилежному 
напрямку до фіксації.

• Якщо увімкнути фотокамеру з об’єктивом у втягнутому положенні, на 

екрані фотокамери буде відображено відповідне повідомлення, індикатор 
«

F

», «

F

» або інше попередження. Необхідно висунути об’єктив перед 

зйомкою.

  

Фокусування

Фокусування

Режим фокусування визначається режимом фокусування фотокамери. 
Відомості про вибір режиму фокусування фотокамери наведено в 
посібнику з експлуатації фотокамери. Користувачам фотокамер серії 
D810, Df, D750, D7200, D7100 та D5200 слід мати на увазі, що у разі 
завершення відліку таймером режиму очікування та його повторної 
активації положення фокусування зміниться. Повторно сфокусуйтеся перед 
зйомкою. Рекомендовано вибирати довший час очікування у разі ручного 
фокусування та в інших ситуаціях, коли можливо, що спуск затвора не 
відбудеться відразу після фокусування.

Автофокусування

Коли фотокамера працює в режимі автофокусування, фокус налаштовується 
автоматично. Кільце фокусування також можна використовувати, щоб 
сфокусуватися, якщо кнопка спуску затвора на фотокамері утримується 
натиснутою наполовину (або якщо утримується натиснутою кнопка AF-ON) 
— це так зване «автофокусування із пріоритетом ручного фокусування» 
(M/A). Автофокусування буде відновлено, коли кнопку спуску затвора буде 
натиснуто наполовину (або натиснуто кнопку AF-ON) вдруге. Зауважте, що 
торкання кільця фокусування в той час, коли задіяно автофокусування, 
призведе до зміни положення фокуса.

Ручне фокусування

Коли фотокамера працює в режимі ручного фокусування, фокус можна 
налаштувати прокручуванням кільця фокусування об’єктива.

  

Зауваження щодо ширококутних та 

Зауваження щодо ширококутних та 
надширококутних об’єктивів

надширококутних об’єктивів

Використання автофокусування може не дати очікуваних результатів у 
ситуаціях, подібних показаним нижче. У таких випадках використовуйте 
ручне фокусування або фіксацію фокуса, щоб сфокусуватися на іншому 
об’єкті, розташованому на такій самій відстані, а потім змінити композицію 
кадру.

Об’єкти на задньому плані займають більшу 
частину точки фокусування, ніж головний об’єкт.

 

Якщо точка фокусування містить предмети як 
переднього, так і заднього плану, фотокамера 
може сфокусуватися на деталях фону, і об’єкт 
виявиться не у фокусі. 

Об’єкт містить багато дрібних деталей.

 Фотокамера 

може мати труднощі з фокусуванням на об’єктах, 
яким бракує контрастності, або ж таких, що 
виглядають меншими за деталі фону. 

Додаткові відомості наведено у розділі «Отримання якісних знімків у режимі 
автофокусування» посібника до фотокамери.

  

Масштабування

Масштабування

Перед фокусуванням прокрутіть кільце масштабування, щоб встановити 
фокусну відстань і скомпонувати знімок. 

  

Глибина різкості

Глибина різкості

Якщо фотокамера має функцію попереднього перегляду глибини різкості, 
можна попередньо переглянути глибину різкості у видошукачі.

  

Діафрагма

Діафрагма

Діафрагма налаштовується за допомогою елементів керування фотокамери. 

Масштабування і максимальне значення діафрагми

Зміни масштабування можуть змінювати максимальне значення діафрагми 
на величину до 1⁄EV. 

  

Вбудовані спалахи

Вбудовані спалахи

У разі використання вбудованого спалаху потрібно знімати бленду 
об’єктива, щоб запобігти віньєтуванню (тіні, що утворюються, коли край 
об’єктива затуляє вбудований спалах).

  

Використання вбудованих спалахів без віньєтування

Використання вбудованих спалахів без віньєтування

Коли прикріплено об’єктив, для вказаних нижче фотокамер під час 
використання вбудованого спалаху може спостерігатися віньєтування. 
Мінімальні дистанції фокусування, на яких можна використовувати спалах 
без віньєтування, наведено нижче.

Модель фотокамери

Модель фотокамери

Фокусна відстань

Фокусна відстань

Робочий діапазон

Робочий діапазон

*

D5500/D5300/D5200/

D5500/D5300/D5200/
D3300

D3300

18 мм

1,0 м або більше

24, 35, 45 і 55 мм

Без обмежень

* Бленду об’єктива не прикріплено. 
Останні відомості про віньєтування, які стосуються цього об’єктива, 
наведено в посібнику до фотокамери. 

  

Зменшення вібрацій (VR, тільки для AF-P DX NIKKOR 

Зменшення вібрацій (VR, тільки для AF-P DX NIKKOR 
18–55mm f/3.5–5.6G VR)

18–55mm f/3.5–5.6G VR)

Функція зменшення вібрацій (VR) доступна, коли на фотокамеру 
встановлено об’єктив AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR і кнопку 
спуску затвора натиснуто наполовину. Функцію зменшення вібрацій можна 
ввімкнути або вимкнути за допомогою параметра 

Оптичний VR

 у меню 

фотокамери; коли її ввімкнено, вона зменшує розмиття, спричинене 
тремтінням фотокамери, що дає змогу використовувати витримки, довші 
щонайбільше на 4,0 поділок порівняно зі значенням, яке потрібно було 
б використовувати в іншому разі, і таким чином розширити діапазон 
доступних витримок. Вплив функції VR на витримку виміряно згідно зі 
стандартами Асоціації виробників фотокамер і засобів обробки зображень 
(

C

amera and 

I

maging 

P

roducts 

A

ssociation — CIPA); вимірювання для 

об’єктивів формату FX виконувалися за допомогою цифрових фотокамер 
формату FX, для об’єктивів формату DX — з використанням фотокамер 
формату DX. Вимірювання для об’єктивів зі змінною фокусною відстанню 
виконувалися у положенні максимального збільшення.

• Установите заднюю и надевающуюся свободно переднюю защитную 

крышку, прежде чем поместить объектив в футляр для объектива.

• Если объектив не будет использоваться в течение продолжительного 

времени, храните его в прохладном, сухом месте, чтобы предотвратить 
появление плесени и ржавчины. Не храните под воздействием прямого 
солнечного света или вместе с нафталиновыми или камфорными 
шариками против моли.

• Храните объектив сухим. Ржавление внутреннего механизма может 

привести к непоправимому повреждению.

•  Если оставить объектив в чрезвычайно жарком месте, это может привести к 

повреждению или деформации частей, сделанных из усиленного пластика.

  

Входящие в комплект принадлежности

Входящие в комплект принадлежности

•  Передняя защелкивающаяся крышка объектива LC-55A диаметром 55 мм
•  Задняя защитная крышка объектива

  

Совместимые принадлежности

Совместимые принадлежности

•  55 мм навинчивающиеся фильтры
•  Бленда с байонетным креплением HB-N106
•  Чехол для объектива CL-0815
•  Задняя защитная крышка объектива LF-4

  

Спецификации

Спецификации

Тип

Тип

Объектив G AF-P DX со встроенным 
микропроцессором и байонетом F

Фокусное расстояние

Фокусное расстояние

18 – 55 мм

Максимальная диафрагма

Максимальная диафрагма

f/3,5 – 5,6

Устройство объектива

Устройство объектива

12 элементов в 9 группах (

2 элемента асферической 

линзы

)

Угол зрения

Угол зрения

76° – 28° 50

Шкала фокусного расстояния

Шкала фокусного расстояния

Градуирование в миллиметрах

 (18, 24, 35, 45, 55)

Информация о расстоянии

Информация о расстоянии

Вывод на камеру

Масштаб

Масштаб

Ручное масштабирование, используя 
независимое кольцо зуммирования

Фокусировка

Фокусировка

Автофокусировка с управлением шагового 
двигателя; отдельное кольцо фокусировки для 
ручной фокусировки

Подавление вибраций 

Подавление вибраций 
(только AF-P DX NIKKOR 

(только AF-P DX NIKKOR 
18–55мм f/3,5–5,6G VR)

18–55мм f/3,5–5,6G VR)

Смещение объектива с использованием 
электродинамических сервоприводоа (VCM)

Минимальное 

Минимальное 
расстояние фокусировки

расстояние фокусировки

0,25 м от фокальной плоскости при всех положениях 
зума

Количество лепестков 

Количество лепестков 
диафрагмы

диафрагмы

7

 (скругленное отверстие диафрагмы)

Диафрагма

Диафрагма

Полностью автоматическая

Шкала диафрагм

Шкала диафрагм

•  18 мм фокусное расстояние: f/3,5 – 22
•  55 мм фокусное расстояние: f/5,6 – 38
Отображаемое минимальное значение диафрагмы 
может изменяться в зависимости от размера шага 
экспозиции, выбранного с помощью фотокамеры.

Измерение

Измерение

При полностью открытой диафрагме

Установочный размер 

Установочный размер 
фильтра

фильтра

55 мм 

(P = 0,75 мм)

Размеры

Размеры

Прибл. максимальный диаметр 64,5 мм × 62,5 мм 

(расстояние от кромки байонета объектива фотокамеры)

Вес

Вес

AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR: Прибл. 205 г
AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G: Прибл. 195 г

Nikon оставляет за собой право изменять технические характеристики 
оборудования, описанного в данном руководстве, в любое время и без 
предварительного предупреждения.

Використання зменшення вібрацій: примітки

•  Під час використання зменшення вібрацій натисніть кнопку спуску затвора 

наполовину і почекайте, поки зображення у видошукачі стабілізується, 
потім натисніть кнопку спуску затвора до кінця.

• Якщо використовується зменшення вібрацій, зображення у видошукачі 

може бути розмитим після спуску затвора. Це не є ознакою несправності.

• 

Коли виконується панорамування, функція зменшення вібрацій 
застосовується тільки до руху, котрий не є частиною панорами 
(наприклад, якщо панорамування проводиться горизонтально, функція 
зменшення вібрацій буде застосовуватися тільки до вертикального руху), 
що полегшує виконання плавного панорамування широкою дугою.

•  Якщо фотокамера обладнана вбудованим спалахом, зменшення вібрацій 

буде вимкнено, поки спалах заряджається.

• Взагалі  рекомендовано  використовувати  зменшення  вібрацій,  коли 

фотокамеру встановлено на штатив, хоча користувач може вважати за 
доцільне вимкнути його залежно від умов зйомки та типу штатива.

  

Додаткова бленда об’єктива

Додаткова бленда об’єктива

Бленда захищає об’єктив та запобігає розсіяному освітленню, яке може 
спричинити появу відблисків та ореолів. 

Прикріплення бленди

Сумістіть мітку кріплення бленди (

) з міткою вирівнювання бленди (

), 

а потім прокрутіть бленду (

w

), поки мітку 

 не буде суміщено з міткою 

блокування бленди (—

).

Під час приєднання або зняття бленди тримайте її біля позначки 

 на 

корпусі та занадто сильно не стискайте. Віньєтування може з’явитися через 
те, що бленда неправильно приєднана. Коли блендою не користуються, її 
можна перевернути та установити протилежною стороною на об’єктив.

Зняття бленди

Тримайте бленду поблизу мітки вирівнювання бленди (

) і 

прокрутіть, як показано на рисунку.

  

 Догляд за об’єктивом

 Догляд за об’єктивом

•  Не піднімайте та не тримайте об’єктив або фотокамеру тільки за бленду.
•   Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були чистими.
• Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об’єктива за допомогою груші. 

Щоб видалити відбитки пальців та бруд, користуйтеся м’якою чистою 
бавовняною тканиною або спеціальними серветками для чищення 
об’єктивів та невеликою кількістю етанолу або рідини для чищення 
об’єктивів, витирайте поверхню круговими рухами від центру; будьте 
обережні, не залишайте розводів і не торкайтеся пальцями скла.

• Для чищення об’єктива забороняється користуватися органічними 

розчинниками, такими як розріджувач для фарб або бензол.

• Бленди об’єктива та фільтри NC можна використовувати для захисту 

переднього елемента об’єктива.

•  Прикріпіть задню захисну кришку та насувну передню кришку, перед тим 

як покласти об’єктив у чохол. 

• Якщо не збираєтесь користуватися об’єктивом протягом тривалого 

часу, зберігайте його в прохолодному сухому місці, щоб запобігти появі 
плісняви та корозії. Не зберігайте пристрій під прямим сонячним світлом 
та поряд з нафталіновими або камфорними засобами проти молі.

• Бережіть об’єктив від вологи. Корозія внутрішнього механізму може 

призвести до непоправного пошкодження.

•  Якщо лишати об’єктив в місцях з високою температурою, це може пошкодити 

або деформувати компоненти, виготовлені з армованої пластмаси.

  

Аксесуари з комплекту

Аксесуари з комплекту

•  55 мм передня кришка з кріпленням затискного типу LC-55A
•  Задня кришка об’єктива

  

Сумісні аксесуари

Сумісні аксесуари

•  Різьбові фільтри діаметром 55 мм
•  Байонетна бленда HB-N106
•  Чохол для об’єктива CL-0815
•  Задня кришка об’єктива LF-4

  

Технічні характеристики

Технічні характеристики

Тип

Тип

Об’єктив типу G AF-P DX з вбудованим процесором 
та байонетом F

Фокусна відстань

Фокусна відстань

18 – 55 мм

Максимальна 

Максимальна 
діафрагма

діафрагма

f/3.5 – 5.6

Конструкція

Конструкція

12 елементів у 9 групах (

2 асферичні елементи об’єктива

)

Кут огляду

Кут огляду

76° – 28° 50

Шкала фокусної 

Шкала фокусної 
відстані

відстані

Градуйована в міліметрах

 (18, 24, 35, 45, 55)

Інформація про 

Інформація про 
відстань

відстань

Вихід до фотокамери

Масштабування

Масштабування

Ручне масштабування за допомогою незалежного 
кільця масштабування

Фокусування

Фокусування

Автофокусування під керуванням крокового двигуна; 
окреме кільце фокусування для ручного фокусування

Зменшення вібрацій 

Зменшення вібрацій 
(тільки для AF-P DX 

(тільки для AF-P DX 
NIKKOR 18–55mm 

NIKKOR 18–55mm 
f/3.5–5.6G VR)

f/3.5–5.6G VR)

Зміщення об’єктива з використанням моторів із 
лінійною обвиткою 

(VCM)

Мінімальна дистанція 

Мінімальна дистанція 
фокусування

фокусування

0,25 м від фокальної площини в усіх положеннях 
масштабування

Кількість пелюсток 

Кількість пелюсток 
діафрагми

діафрагми

7

 (заокруглений отвір діафрагми)

Діафрагма

Діафрагма

Повністю автоматична

Діапазон діафрагми

Діапазон діафрагми

•  Фокусна відстань 18 мм: f/3.5 – 22
•  Фокусна відстань 55 мм: f/5.6 – 38
Відображене значення мінімальної діафрагми може 
бути різним залежно від вибраного на фотокамері 
кроку корекції експозиції.

Вимірювання

Вимірювання

При повністю відкритій діафрагмі

Розмір фільтра

Розмір фільтра

55 мм

 (P  = 0,75 мм)

Габаритні розміри

Габаритні розміри

Прибл.  максимальний  діаметр  64,5 мм × 62,5 мм 

(відстань від фланця кріплення об’єктива фотокамери)

Маса

Маса

AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR: Прибл. 205 г
AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G: Прибл. 195 г

Компанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики 
пристрою, описані в цьому посібнику, у будь-який час та без попереднього 
повідомлення. 

Өнімді

 

пайдалану

 

алдында

 

осы

 

нұсқауларды

 

жəне

 

фотокамера

 

нұсқаулығын

 

мұқият

 

оқыңыз

Бұл

 

нұсқаулардағы

 

суреттерде

 

AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR 

объективі

 

көрсетілген

.

Ескертпе

: DX 

объективтері

 Nikon DX 

пішімді

 

сандық

 

айналы

 

фотокамераларда

 

пайдалануға

 

арналған

. DX 

пішімді

 

фотокамерадағы

 

объективтің

 

көрініс

 

бұрышы

 35 

мм

 

пішімді

 

фотокамерада

 

орнатылатын

фокустық

 

қашықтығы

 

шамамен

 

1,5 

есе

 

ұзынырақ

 

объективтің

 

көрініс

 

бұрышымен

 

бірдей

.

Бұл

 

объектив

 D4 

сериялы

, D3 

сериялы

, D2 

сериялы

, D1 

сериялы

, D800 

сериялы

, D700, D610, D600, D300 

сериялы

D200, D100, D90, D80, D70 

сериялы

, D60, D50, D40 

сериялы

D7000, D5100, D5000, D3200, D3100 

немесе

 D3000 

сандық

 

айналы

 

фотокамераларды

 

немесе

 

пленкалық

 

айналы

 

фотокамераларды

 

қолдамайды

Оны

 D5500, D5300 

немесе

 

D3300 

фотокамерасында

 

пайдаланғанда

 

фотокамераның

 

бағдарлама

 

жасақтамасы

 

соңғы

 

нұсқаға

 

жаңартылғанына

 

көз

 

жеткізіңіз

.

Фотокамера

 

өшірулі

 

болса

 

немесе

 

күту

 

режимі

 

таймерінің

 

мерзімі

 

бітсе

фокустау

 

сақинасын

 

фотокамераны

 

фокустау

 

үшін

 

пайдалану

 

мүмкін

 

емес

 

жəне

 

масштабтау

 

сақинасын

 

бұрау

 

нысанның

 

фокустан

 

шығуына

 

əкеледі

Фокустау

 

алдында

 

фотокамераны

 

қосыңыз

 

немесе

 

ысырманы

 

босату

 

түймешігін

 

жартылай

 

басу

 

арқылы

 

күту

 

режимінің

 

таймерін

 

қайта

 

іске

 

қосыңыз

.

Қауіпсіздігіңіз

 

үшін

Қауіпсіздігіңіз

 

үшін

A

A

ЕСКЕРТУЛЕР

ЕСКЕРТУЛЕР

• 

Бөлшектемеңіз

 

немесе

 

өзгертпеңіз

.

 

Ақаулық

 

жағдайында

 

өнімді

 

тек

 

білікті

 

техникалық

 

маман

 

жөндеуі

 

керек

Жерге

 

түсіріп

 

алу

 

немесе

 

басқа

 

жағдай

 

нəтижесінде

 

өнім

 

ашылып

 

қалса

ашылған

 

бөліктерге

 

тимеңіз

Бұл

 

сақтық

 

шараларын

 

қолданбау

 

ток

 

соғуына

 

немесе

 

басқа

 

жарақатқа

 

əкелуі

 

мүмкін

.

• 

Ақаулық

 

жағдайында

 

фотокамераны

 

бірден

 

өшіріңіз

.

 

Жабдықтан

 

түтін

 

немесе

 

əдеттен

 

тыс

 

иіс

 

шығып

 

жатқанын

 

байқасаңыз

айнымалы

 

ток

 

адаптерін

 

бірден

 

розеткадан

 

суырыңыз

 

жəне

 

күйіктерді

 

алмауға

 

тырысып

 

фотокамера

 

батареясын

 

алыңыз

Одан

 

əрі

 

пайдалану

 

өртке

 

немесе

 

жарақатқа

 

əкелуі

 

мүмкін

Батареяны

 

алғаннан

 

кейін

 

жабдықты

 

Nikon 

компаниясының

 

өкілетті

 

қызмет

 

көрсету

 

орталығына

 

тексеруге

 

апарыңыз

.

• 

Құрғақ

 

ұстаңыз

.

 

Өнімге

 

су

 

əсерін

 

тигізбеңіз

 

немесе

 

ылғалды

 

қолдармен

 

ұстамаңыз

Бұл

 

сақтық

 

шарасын

 

қолданбау

 

өртке

 

немесе

 

ток

 

соғуына

 

əкелуі

 

мүмкін

.

• 

Тұтанғыш

 

газ

 

бар

 

болса

 

пайдаланбаңыз

.

 

Жабдықты

 

жанармай

 

бекеттерінде

я

 

болмаса

пропан

 

немесе

 

басқа

 

тұтанғыш

 

газ

 

немесе

 

шаң

 

бар

 

кезде

 

пайдалану

 

жарылысқа

 

немесе

 

өртке

 

əкелуі

 

мүмкін

.

• 

Объектив

 

немесе

 

фотокамераның

 

көріністапқышы

 

арқылы

 

күнге

 

қарамаңыз

.

 

Объектив

 

немесе

 

көріністапқыш

 

арқылы

 

күнге

 

немесе

 

басқа

 

қатты

 

жарық

 

көзіне

 

қарау

 

көру

 

қабілетінің

 

біржола

 

нашарлауына

 

əкелуі

 

мүмкін

.

A

A

САҚТЫҚ

 

ЕСКЕРТУЛЕР

САҚТЫҚ

 

ЕСКЕРТУЛЕР

• 

Балалар

 

жетпейтін

 

жерде

 

ұстаңыз

.

 

Бұл

 

сақтық

 

шарасын

 

қолданбау

 

жарақатқа

 

немесе

 

өнім

 

ақаулығына

 

əкелуі

 

мүмкін

.

• 

Объектив

 

арқылы

 

күн

 

жарығын

 

фокустамаңыз

.

 

Объектив

 

арқылы

 

фокусталған

 

күн

 

жарығы

 

өртке

 

əкелуі

 

мүмкін

Артқы

 

жағы

 

жанып

 

тұрған

 

нысандарды

 

суретке

 

түсіргенде

 

күнді

 

жақтаудан

 

тыс

 

ұстаңыз

егер

 

объектив

 

ұзақ

 

уақыт

 

бойы

 

пайдаланылмайтын

 

болса

объектив

 

қабын

 

қайта

 

орнатыңыз

 

жəне

 

тік

 

күн

 

сəулелерінен

 

тыс

 

ұстаңыз

.

• 

Артық

 

қызудан

 

сақтаңыз

.

 

Өнімді

 

тік

 

күн

 

сəулелері

 

астындағы

 

жабық

 

көлік

 

сияқты

 

өте

 

жоғары

 

температуралар

 

əсер

 

ететін

 

орындарда

 

қалдырмаңыз

 

немесе

 

пайдаланылып

 

жатқанда

 

өнімді

 

сүлгіге

 

немесе

 

орамалға

 

орамаңыз

я

 

болмаса

өнімді

 

басқалай

 

жаппаңыз

Бұл

 

сақтық

 

шараларын

 

қолданбау

 

өртке

 

немесе

 

өнім

 

ақаулығына

 

əкелуі

 

мүмкін

.

  

Объектив

 

бөліктері

 (1-

сурет

)

Объектив

 

бөліктері

 (1-

сурет

)

Бленда 

*

Бленданы

 

құлыптау

 

таңбасы

Бленданы

 

орнату

 

таңбасы

 (

сақтау

 

күйі

)

бленданы

 

орнату

 

таңбасы

Бленданы

 

құлыптау

 

таңбасы

 (

сақтау

 

күйі

)

Бленданы

 

бекіту

 

таңбасы

Жиналмалы

 

объективтің

 

бөшке

 

іспеттес

 

түймешігі

Фокустық

 

қашықтық

 

шкаласы

Фокустық

 

қашықтық

 

таңбасы

!0 

Объективті

 

бекіту

 

таңбасы

!1 

Микропроцессор

 

түйіспелері

!2 

Фокустау

 

сақинасы

!3 

Масштабтау

 

сақинасы

Қосымша

.

  

Объективті

 

бекіту

 

жəне

 

алу

Объективті

 

бекіту

 

жəне

 

алу

Объективті

 

бекіту

 

z

 

Фотокамераны

 

өшіріңіз

 

жəне

 

фотокамераның

 

корпус

 

қақпағын

 

алыңыз

.

 

x

 

Объективтің

 

артқы

 

қақпағын

 

алыңыз

.

 

c

 

Объективті

 

бекітіңіз

.

Объективті

 

бекіту

 

таңбасын

 

фотокамера

 

корпусындағы

 

бекіту

 

таңбасына

 

туралап

 

ұстап

 

тұрып

объективті

 

фотокамераның

 

байонеттік

 

жиектемесіне

 

орналастырыңыз

содан

 

кейін

 

объективті

 

бекіту

 

таңбасы

 

жоғары

 

жағында

 

болып

 

орнына

 

шырт

 

етіп

 

түскенше

 

объективті

 

сағат

 

тіліне

 

кері

 

бұраңыз

.

Объективті

 

бекіту

 

немесе

 

алу

 

кезінде

 

жиналмалы

 

объективтің

 

бөшке

 

іспеттес

 

түймешігін

 

баспаңыз

.

Объективті

 

алу

 

z

 

Фотокамераны

 

өшіріңіз

.

 

x

 

Объективті

 

алыңыз

.

Объективті

 

алу

 

үшін

 

объективті

 

сағат

 

тілімен

 

бұрып

фотокамера

 

объективін

 

босату

 

түймешігін

 

басыңыз

.

  

Пайдалану

 

алдында

Пайдалану

 

алдында

Объективте

 

жиналмалы

 

цилиндрі

 

бар

Фотокамераны

 

пайдалану

 

алдында

 

масштабтау

 

сақинасының

 

құлпын

 

ашыңыз

 

жəне

 

оны

 

ұзартыңыз

Жиналмалы

 

объективтің

 

бөшке

 

іспеттес

 

түймешігін

 

басып

 

тұрып

  (

q

), 

масштабтау

 

сақинасын

 

көрсетілгендей

 

бұраңыз

 (

w

).

• 

Фотосуреттерді

 

фокустық

 

қашықтық

 

шкаласы

 18 

жəне

 55 

мм

 

аралығында

 

болғанда

 

ғана

 

түсіруге

 

болады

 (2-

сурет

).

• 

Объективті

 

ішке

 

қарай

 

жинау

 

үшін

 

жиналмалы

 

объективтің

 

бөшке

 

іспеттес

 

түймешігін

 

басып

 

тұрыңыз

 

жəне

 

масштабтау

 

сақинасын

 

құлыпталғанша

 

кері

 

бағытта

 

бұраңыз

.

• 

Фотокамера

 

объектив

 

ішке

 

қарай

 

жиналған

 

күйде

 

қосылса

фотокамера

  «

F

», «

F

» 

хабарын

 

немесе

 

басқа

 

ескертуді

 

көрсетеді

Суретке

 

түсіру

 

алдында

 

объективті

 

ұзартыңыз

.

  

Фокус

Фокус

Фокустау

 

режимін

 

фотокамераның

 

фокустау

 

режимі

 

анықтайды

Фотокамераның

 

фокустау

 

режимін

 

таңдау

 

туралы

 

ақпаратты

 

фотокамера

 

нұсқаулығынан

 

қараңыз

. D810 

сериялы

, Df, 

D750, D7200, D7100 

немесе

 D5200 

фотокамераларының

 

пайдаланушылары

 

күту

 

режимі

 

таймерінің

 

мерзімі

 

бітуіне

 

мүмкіндік

 

берілсе

таймер

 

қайта

 

іске

 

қосылғанда

 

фокустау

 

күйі

 

өзгеретінін

 

ескеруі

 

керек

Суретке

 

түсіру

 

алдында

 

қайта

 

фокустаңыз

Қолмен

 

реттелетін

 

фокус

 

үшін

 

жəне

 

ысырманы

 

фокустаудан

 

кейін

 

бірден

 

босату

 

мүмкін

 

емес

 

басқа

 

жағдайларда

 

ұзағырақ

 

күту

 

режимінің

 

уақыттары

 

ұсынылады

.

Автофокус

Фотокамера

 

автофокус

 

режимінде

 

болғанда

 

фокус

 

автоматты

 

түрде

 

реттеледі

Сондай

-

ақ

фокустау

 

сақинасын

 

ысырманы

 

босату

 

түймешігі

 

жартылай

 

басылып

 

тұрса

  (

немесе

 AF-

ON 

түймешігі

 

басылып

 

тұрса

), 

фотокамераны

 

фокустау

 

үшін

 

пайдалануға

 

болады

бұл

  «

қолмен

 

қайта

 

анықтау

 

бар

 

автофокус

» (M/A) 

ретінде

 

белгілі

Автофокус

 

ысырманы

 

босату

 

түймешігі

 

екінші

 

рет

 

жартылай

 

басылғанда

  (

немесе

 AF-ON 

түймешігі

 

басылғанда

жалғасады

Автофокус

 

қосылып

 

тұрғанда

 

фокустау

 

сақинасын

 

түрту

 

фокустау

 

күйін

 

өзгертетінін

 

ескеріңіз

.

Қолмен

 

реттелетін

 

фокус

Фотокамера

 

қолмен

 

реттелетін

 

фокус

 

режимінде

 

болғанда

 

фокусты

 

объективтің

 

фокустау

 

сақинасын

 

бұрау

 

арқылы

 

реттеуге

 

болады

.

  

Кең

 

жəне

 

аса

 

кең

 

бұрышты

 

объективтерге

 

Кең

 

жəне

 

аса

 

кең

 

бұрышты

 

объективтерге

 

қатысты

 

ескертпе

қатысты

 

ескертпе

Автофокус

 

төменде

 

көрсетілгендей

 

жағдайларда

 

қажет

 

нəтижелерді

 

бермеуі

 

мүмкін

Осындай

 

жағдайларда

 

қолмен

 

реттелетін

 

фокусты

 

пайдаланыңыз

 

немесе

 

дəл

 

сондай

 

қашықтықтағы

 

басқа

 

нысанды

 

фокустау

 

үшін

 

фокустау

 

құлпын

 

пайдаланып

фотосуретті

 

қайта

 

жиектеңіз

.

Артқы

 

фондағы

 

нысандар

 

негізгі

 

нысаннан

 

көбірек

 

фокустау

 

нүктесін

 

алады

:

 

егер

 

фокустау

 

нүктесін

 

алдыңғы

 

фондағы

 

нысандарды

 

да

артқы

 

фондағы

 

нысандарды

 

да

 

қамтыса

фотокамера

 

артқы

 

фонды

 

фокустауы

 

мүмкін

 

жəне

 

нысан

 

фокустан

 

тыс

 

болуы

 

мүмкін

.

Нысан

 

көп

 

майда

 

элементтерді

 

қамтиды

:

 

фотокамера

 

үшін

 

контрасты

 

жоқ

 

немесе

 

артқы

 

фондағы

 

нысандардан

 

кішірек

 

болып

 

көрінетін

 

нысандарды

 

фокустау

 

қиын

 

болуы

 

мүмкін

Қосымша

 

ақпарат

 

алу

 

үшін

 

фотокамера

 

нұсқаулығындағы

 

«

Автофокуспен

 

жақсы

 

нəтижелерге

 

қол

 

жеткізу

» 

бөлімін

 

қараңыз

.

  

Масштаб

Масштаб

Фокустау

 

алдында

 

фокустық

 

қашықтықты

 

реттеу

 

жəне

 

фотосуретті

 

жақтау

 

ішіне

 

алу

 

үшін

 

масштабтау

 

сақинасын

 

бұраңыз

  

Анық

 

түсірілетін

 

кеңістік

 

тереңдігі

Анық

 

түсірілетін

 

кеңістік

 

тереңдігі

Фотокамера

 

анық

 

түсірілетін

 

кеңістік

 

тереңдігін

 

алдын

 

ала

 

қарауды

 

ұсынса

анық

 

түсірілетін

 

кеңістік

 

тереңдігін

 

көріністапқышта

 

алдын

 

ала

 

қарауға

 

болады

.

  

Апертура

Апертура

Апертура

 

фотокамераның

 

басқару

 

тетіктері

 

арқылы

 

реттеледі

.

Масштаб

 

жəне

 

максималды

 

апертура

Масштаб

 

өзгерістері

 

максималды

 

апертураны

  1

1

3

 

ЭМ

 

дейін

 

өзгерте

 

алады

Дегенмен

,

  

Кірістірілген

 

жарқыл

 

бөліктері

Кірістірілген

 

жарқыл

 

бөліктері

Кірістірілген

 

жарқыл

 

бөлігімен

 

жабдықталған

 

фотокамераларда

 

кірістірілген

 

жарқылды

 

пайдаланғанда

 

виньеттеуді

  (

объектив

 

соңы

 

кірістірілген

 

жарқылды

 

жабатын

 

жерде

 

пайда

 

болатын

 

көлеңкелер

болдырмау

 

үшін

 

бленданы

 

алыңыз

.

  

Кірістірілген

 

жарқыл

 

бөліктерін

 

виньеттеусіз

 

Кірістірілген

 

жарқыл

 

бөліктерін

 

виньеттеусіз

 

пайдалану

пайдалану

Объектив

 

жалғанған

 

болса

келесі

 

фотокамералар

 

үшін

 

кірістірілген

 

жарқыл

 

бөліктерінде

 

виньеттеу

 

орын

 

алуы

 

мүмкін

Жарқылды

 

виньеттеусіз

 

пайдалануға

 

болатын

 

минималды

 

фокустау

 

қашықтығы

 

төменде

 

берілген

.

Фотокамера

Фотокамера

Фокустық

 

қашықтық

Фокустық

 

қашықтық

Мына

 

қашықтықтарда

 

Мына

 

қашықтықтарда

 

пайдаланыңыз

пайдаланыңыз

*

D5500/D5300/

D5500/D5300/
D5200/D3300

D5200/D3300

18 

мм

1,0 

м

 

немесе

 

жоғары

24, 35, 45 

жəне

 55 

мм

Шектеусіз

Бленда

 

бекітілмеген

Осы

 

объективтегі

 

виньеттеу

 

туралы

 

соңғы

 

ақпаратты

 

алу

 

үшін

 

фотокамера

 

нұсқаулығын

 

қараңыз

  

Дірілді

 

азайту

 (

ДА

тек

 AF-P DX NIKKOR 18–55mm 

Дірілді

 

азайту

 (

ДА

тек

 AF-P DX NIKKOR 18–55mm 

f/3.5–5.6G VR)

f/3.5–5.6G VR)

Дірілді

 

азайту

  (

ДА

фотокамераға

 AF-P DX NIKKOR 18–55mm 

f/3.5–5.6G VR 

объективі

 

бекітілгенде

 

жəне

 

ысырманы

 

босату

 

түймешігін

 

жартылай

 

басқанда

 

қол

 

жетімді

Дірілді

 

азайтуды

 

фотокамера

 

мəзірлерінде

 

Optical VR (

Оптикалық

 

ДА

)

 

параметрін

 

пайдаланып

 

қосуға

 

жəне

 

өшіруге

 

болады

қосулы

 

болғанда

 

ол

 

фотокамера

 

дірілі

 

тудыратын

 

бұлдыратуды

 

азайтып

басқа

 

жағдаймен

 

салыстырғанда

 4,0 

тоқтауға

 

дейін

 

баяуырақ

 

ысырма

 

жылдамдықтарын

 

мүмкін

 

етіп

қол

 

жетімді

 

ысырма

 

жылдамдықтарының

 

ауқымын

 

арттырады

ДА

 

ысырма

 

жылдамдығына

 

əсерлері

 

C

amera and 

I

maging 

P

roducts 

A

ssociation (CIPA) (

Фотокамераларды

 

жəне

 

суретті

 

өңдеу

 

құрылғыларын

 

өндірушілер

 

ассоциациясы

стандарттарына

 

сай

 

өлшенеді

; FX 

пішіміндегі

 

объективтер

 FX 

пішіміндегі

 

сандық

 

фотокамераларды

, DX 

пішіміндегі

 

объективтер

 DX 

пішіміндегі

 

фотокамераларды

 

пайдаланып

 

өлшенеді

Масштабтау

 

объективтері

 

ең

 

үлкен

 

масштабтауда

 

өлшенеді

.

Дірілді

 

азайту

 

функциясын

 

пайдалану

ескертпелер

• 

Дірілді

 

азайтуды

 

пайдаланғанда

ысырманы

 

босату

 

түймешігін

 

жартылай

 

басыңыз

 

да

көріністапқыштағы

 

кескіннің

 

тұрақтануын

 

күтіп

ысырманы

 

босату

 

түймешігін

 

толық

 

басыңыз

.

• 

Дірілді

 

азайту

 

қосылып

 

тұрғанда

көріністапқыштағы

 

кескін

 

ысырма

 

босатылғаннан

 

кейін

 

бұлыңғыр

 

болуы

 

мүмкін

Бұл

 — 

жұмыстағы

 

ақау

 

емес

.

• 

Фотокамера

 

панорамаланғанда

дірілді

 

азайту

 

функциясы

 

панорамалаудың

 

бір

 

бөлігі

 

болмайтын

 

қозғалысқа

 

қолданылып

 

(

мысалы

фотокамера

 

көлденеңінен

 

панорамаланғанда

дірілді

 

азайту

 

тек

 

тігінен

 

орын

 

алатын

 

дірілге

 

қолданылады

), 

фотокамераның

 

кең

 

панорамалануын

 

жеңілдетеді

.

• 

Фотокамерада

 

кірістірілген

 

жарқыл

 

бар

 

болса

дірілді

 

азайту

 

функциясы

 

жарқыл

 

зарядталып

 

жатқанда

 

өшеді

.

• 

Дірілді

 

азайту

 

əдетте

 

фотокамера

 

штативке

 

бекітілгенде

 

ұсынылады

дегенмен

суретке

 

түсіру

 

жағдайларына

 

жəне

 

штатив

 

түріне

 

байланысты

 

оны

 

өшіруді

 

жөн

 

көруіңіз

 

мүмкін

.

  

Қосымша

 

бленда

Қосымша

 

бленда

Бленда

 

объективті

 

қорғайды

 

жəне

 

жарқырауға

 

немесе

 

кескіннің

 

қосарлануына

 

əкелуі

 

мүмкін

 

бөгде

 

жарықты

 

бұғаттайды

Бленданы

 

тағу

Бленданы

 

бекіту

 

таңбасын

  (

бленданы

 

орнату

 

таңбасына

 

туралап

  (

), 

бленданы

  (

w

 

белгісі

 

бленданы

 

құлыптау

 

таңбасына

 

тураланғанша

 

бұраңыз

 (—

).

Бленданы

 

жалғау

 

немесе

 

алып

 

тастау

 

кезінде

 

оны

 

негізіндегі

 

 

нышанына

 

жақын

 

ұстаңыз

 

жəне

 

оны

 

қатты

 

қыспаңыз

Егер

 

бленда

 

дұрыс

 

жалғанбаса

виньеттеу

 

орын

 

алуы

 

мүмкін

Пайдаланылмаған

 

кезде

 

бленданы

 

кері

 

айналдырып

объективке

 

бекітуге

 

болады

.

Бленданы

 

алу

Бленданы

 

бленданы

 

орнату

 

белгісінің

 (

жанында

 

ұстаңыз

 

жəне

 

көрсетілгендей

 

бұрыңыз

  

Объективке

 

күтім

 

жасау

Объективке

 

күтім

 

жасау

• 

Тек

 

бленда

 

арқылы

 

объективті

 

немесе

 

фотокамераны

 

алмаңыз

 

немесе

 

ұстамаңыз

.

•  

Микропроцессор

 

түйіспелерін

 

таза

 

күйде

 

ұстаңыз

.

•  

Объектив

 

үстіндегі

 

тозаң

 

мен

 

ұлпаны

 

кетіру

 

үшін

 

ауа

 

үргішті

 

пайдаланыңыз

Дақтар

 

мен

 

саусақ

 

іздерін

 

кетіру

 

үшін

 

жұмсақ

таза

 

мақталы

 

шүберекке

 

немесе

 

объектив

 

тазалайтын

 

матаға

 

аздаған

 

этанол

 

немесе

 

объективті

 

тазалау

 

сұйықтығын

 

құйыңыз

 

жəне

 

айналмалы

 

қозғалыс

 

жасай

 

отырып

ортасынан

 

шеттеріне

 

қарай

 

тазалаңыз

жарқыраған

 

іздер

 

қалдырмауға

 

немесе

 

əйнекті

 

саусақпен

 

ұстамауға

 

тырысыңыз

.

• 

Объективті

 

тазалау

 

үшін

 

бояу

 

сұйылтқышы

 

немесе

 

бензол

 

сияқты

 

органикалық

 

ерітінділерді

 

мүлдем

 

пайдаланбаңыз

.

• 

Алдыңғы

 

объектив

 

элементін

 

қорғау

 

үшін

 

бленданы

 

немесе

 

NC 

сүзгілерін

 

пайдалануға

 

болады

.

• 

Объективті

 

объектив

 

қабына

 

салмай

 

тұрып

 

артқы

 

жəне

 

сырғымалы

 

алдыңғы

 

қақпақты

 

бекітіңіз

• 

Объективті

 

ұзақ

 

уақыт

 

бойы

 

пайдаланбайтын

 

болсаңыз

зең

 

жəне

 

тоттанудың

 

пайда

 

болмауы

 

үшін

 

оны

 

салқын

əрі

 

құрғақ

 

жерде

 

сақтаңыз

Оны

 

күн

 

түсетін

 

немесе

 

нафталиннен

 

немесе

 

камфарадан

 

жасалған

 

дөңгелектер

 

бар

 

жерде

 

сақтамаңыз

.

• 

Объективті

 

құрғақ

 

күйде

 

сақтаңыз

Ішкі

 

механизмнің

 

тоттануы

 

жөндеуге

 

келмейтін

 

зақымға

 

əкелуі

 

мүмкін

.

• 

Объективті

 

өте

 

ыстық

 

жерлерде

 

қалдыру

 

қатты

 

пластмассадан

 

жасалған

 

бөлшектерді

 

зақымдауы

 

немесе

 

деформациялауы

 

мүмкін

.

Қазақша

  

Қосымша

 

керек

-

жарақтар

Қосымша

 

керек

-

жарақтар

• 55 

мм

 

бекітілетін

 LC-55A 

объективтің

 

алдыңғы

 

қақпағы

• 

Объективтің

 

артқы

 

қақпағы

  

Үйлесімді

 

керек

-

жарақтар

Үйлесімді

 

керек

-

жарақтар

• 55 

мм

 

бұрандалы

 

сүзгілері

• HB-N106 

байонеттік

 

блендасы

• CL-0815 

объектив

 

қабы

• LF-4 

объективтің

 

артқы

 

қақпағы

  

Техникалық

 

сипаттамалары

Техникалық

 

сипаттамалары

Түрі

Түрі

Кірістірілген

 

микропроцессор

 

жəне

 

бекіткіші

 

бар

 G AF-P DX 

объективі

Фокустық

 

қашықтық

Фокустық

 

қашықтық

18 – 55 

мм

Максималды

 

апертура

Максималды

 

апертура

f/3.5 – 5.6

Объектив

 

құрылымы

Объектив

 

құрылымы

топтағы

 12 

элемент

 

(2 

асферикалық

 

линза

 

элементі

)

Көрініс

 

бұрышы

Көрініс

 

бұрышы

76° – 28°  50

Фокустық

 

қашықтық

 

Фокустық

 

қашықтық

 

шкаласы

шкаласы

Миллиметрлерге

 

бөлінген

 (18, 24, 

35, 45, 55)

Қашықтық

 

мəліметі

Қашықтық

 

мəліметі

Фотокамераға

 

беріледі

Масштаб

Масштаб

Тəуелсіз

 

масштабтау

 

сақинасы

 

арқылы

 

қолмен

 

масштабтау

Фокустау

Фокустау

Автофокусты

 

қадамдық

 

қозғалтқыш

 

басқарады

қолмен

 

реттелетін

 

фокус

 

үшін

 

фокустау

 

сақинасын

 

бөліңіз

Дірілді

 

азайту

 (

тек

 AF-P 

Дірілді

 

азайту

 (

тек

 AF-P 

DX NIKKOR 18–55mm 

DX NIKKOR 18–55mm 
f/3.5–5.6G VR)

f/3.5–5.6G VR)

VCM (

v

oice 

c

oil 

m

otors — 

дыбыстық

 

орауыш

 

моторлары

көмегімен

 

объективтің

 

жылжуы

Минималды

 

фокустау

 

Минималды

 

фокустау

 

қашықтығы

қашықтығы

Барлық

 

масштабтау

 

күйлерінде

 

фокустық

 

жазықтықтан

 0,25 

м

Диафрагма

 

қалақтары

Диафрагма

 

қалақтары

7 (

дөңгелек

 

диафрагма

 

тесігі

)

Диафрагма

Диафрагма

Толықтай

 

автоматты

Апертура

 

ауқымы

Апертура

 

ауқымы

• 18 

мм

 

фокустық

 

қашықтық

:  f/3.5 – 22

• 55 

мм

 

фокустық

 

қашықтық

:  f/5.6 – 38

Көрсетілетін

 

ең

 

кіші

 

апертура

 

фотокамера

 

таңдайтын

 

экспозиция

 

қадамының

 

өлшеміне

 

қарай

 

əр

 

түрлі

 

болуы

 

мүмкін

.

Өлшеу

Өлшеу

Толықтай

 

апертура

Жалғанбалы

 

сүзгі

 

Жалғанбалы

 

сүзгі

 

өлшемі

өлшемі

55 

мм

 (P = 0,75 

мм

)

Өлшемдері

Өлшемдері

Максималды

 

диаметрі

 

шамамен

 

64,5 

мм

 × 62,5 

мм

  (

фотокамераның

 

объективті

 

бекіту

 

жиектемесінің

 

фланецінен

 

қашықтық

)

Салмағы

Салмағы

AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-
5.6G VR: 

Шамамен

 205 

г

AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-
5.6G: 

Шамамен

 195 

г

Nikon 

компаниясы

 

осы

 

нұсқаулықта

 

сипатталған

 

жабдықтың

 

техникалық

 

сипаттамаларын

 

кез

 

келген

 

уақытта

 

жəне

 

алдын

-

ала

 

ескертусіз

 

өзгерту

 

құқығын

 

сақтап

 

қалады

.

Рис. 2/Рисунок 2/

2-

сурет

Рис. 1/Рисунок 1/

1-

сурет

18

24

35

45

55

Nikon Worldwide Service Warranty Card

Название модели/
Назва моделі/

Үлгі

 

атауы

/

Όνομα μοντέλου/Nume model/
Model adı/Modell neve

AF-P DX NIKKOR 18-55mm
f/3.5-5.6G VR

AF-P DX NIKKOR 18-55mm
f/3.5-5.6G

Серийный №/Серійний номер/

Сериялық

 

нөмір

/

Σειριακός Αρ./Număr serie/
Seri No./Sorozatszám

.................................................................................

Дата покупки/Дата покупки/

Сатып

 

алу

 

күні

/

Ημερομηνία αγοράς/
Data achiziţionării/
Satın alım tarihi/Vásárlás dátuma

.................................................................................

Имя и адрес клиента/Ім’я та адреса користувача/

Тұтынушының

 

аты

 

жəне

 

мекенжайы

/

Όνομα και διεύθυνση πελάτη/Numele şi adresa clientului/Müşterinin adı ve adresi/Ügyfél neve és címe

Дилер/Дилер/

Дилер

/Πωλητής/Vânzător/Satıcı/Viszonteladó

Дистрибьютор/Дистриб’ютор/

Дистрибьютор

/Διανομέας/Distribuitor/Distribütör/Forgalmazó

Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam, 
The Netherlands

Изготовитель/Виробник/

Өндіруші

/Κατασκευαστής/Producător/Üretici/Gyártó

NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku, 
Tokyo 108-6290 Japan

Warranty Terms - Nikon Worldwide Service Warranty

Ru

Международная гарантия сервисного обслуживания Nikon

Ваше оборудование Nikon гарантировано от любых видов производственных дефектов в течение 
одного года с даты покупки. В течение этого срока ремонт или настройка будут производиться 
бесплатно только при предъявлении Международного гарантийного талона сервисного обслуживания 
Nikon вместе с товарным чеком или иным доказательством покупки в любом  авторизованном 
сервисном центре Nikon. Установление даты покупки должно производиться первоначальным 
покупателем посредством товарного чека или иного доказательства. Гарантийный талон не подлежит 
передаче и не будет выдан повторно. Гарантия не покрывает повреждения в результате несчастных 
случаев, неправильного использования или несанкционированного ремонта, повреждения в 
результате падения, неправильного ухода или хранения, или повреждения в результате воздействия 
песка или воды. Гарантия действительна только в авторизованных сервисных центрах Nikon.

Данная гарантия заменяет собой все другие явные или подразумеваемые гарантии и любые иные 
обязательства со стороны производителя и дистрибьютора, за исключением обязательств, 
предусмотренных действующим законодательством.

Для получения информации об авторизованных сервисных центрах Nikon посетите 

http://imaging.nikon.

com/support/index.htm

Ua

Міжнародна гарантія сервісного обслуговування Nikon

На обладнання Nikon надається гарантія відсутності дефектів виготовлення протягом одного повного 
року з дати покупки. Протягом цього терміну ремонт або налаштування здійснюватиметься безкоштовно 
тільки за умови пред’явлення міжнародного гарантійного формуляра сервісного обслуговування Nikon 
та товарного чеку або іншого документа, що засвідчує покупку, у будь-якому авторизованому сервісному 
центрі Nikon. Установлення дати початкової покупки має здійснюватися першим покупцем за допомогою 
товарного чеку або іншого доказу. Гарантія не передається іншим особам і не надається повторно. 
Гарантія не поширюється на пошкодження, що виникли внаслідок нещасного випадку, неправильного 
використання або несанкціонованого ремонту, пошкодження, що виникли в результаті падіння, 
неналежного догляду або зберігання, та пошкодження, що виникли внаслідок дії піску чи води. Вона 
дійсна лише в авторизованих сервісних центрах Nikon.

Ця гарантія заміняє всі інші явні або непрямі гарантії та будь-які інші зобов’язання з боку виробника 
та дистриб’ютора за винятком зобов’язань, передбачених чинним законодавством.

Щоб отримати відомості про авторизовані сервісні центри Nikon, відвідайте веб-сайт

 http://imaging.

nikon.com/support/index.htm

Kk

Nikon 

дүниежүзілік

 

қызмет

 

көрсету

 

кепілдігі

Nikon 

жабдығыңызды

 

сатып

 

алу

 

күнінен

 

бастап

толық

 

бір

 

жылға

 

дейін

 

кез

 

келген

 

өндіру

 

ақаулары

 

болмауына

 

кепілдік

 

береді

Бұл

 

кезе

-

де

 

жөндеулер

 

немесе

 

реттеулер

тек

 Nikon 

дүниежүзілік

 

қызмет

 

көрсету

 

кепілдік

 

картасын

əрі

 

түбіртекті

 

немесе

 

басқа

 

сатып

 

алу

 

айғағын

 

кез

 

келген

 

өкілетті

 

Nikon 

сервистік

 

орталығына

 

бергенде

 

ғана

 

тегін

 

орындалады

Бастапқы

 

сатып

 

алу

 

күнін

 

анықтауды

бастапқы

 

тұтынушы

-

сатып

 

алушы

 

түбіртек

 

немесе

 

басқа

 

айғақ

 

арқылы

 

орындалуы

 

керек

Кепілдік

 

талонын

 

тапсыруға

 

болмайды

əрі

 

ол

 

қайта

 

шығарылмайды

Кепілдік

 

талоны

 

сəтсіз

 

жағдайларды

дұрыс

 

емес

 

пайдалануды

 

немесе

 

рұқсатсыз

 

жөндеу

 

тудырған

 

зақымды

құлатып

 

алу

дұрыс

 

емес

 

күту

 

немесе

 

сақтау

 

тудырған

 

зақымды

я

 

болмаса

 

құмнан

 

немесе

 

судан

 

болатын

 

зақымды

 

қамтымайды

Ол

 

тек

 

өкілетті

 Nikon 

сервистік

 

орталықтарында

 

жарамды

.

Кепілдік

 

талондары

 

өндіруші

 

жəне

 

дистрибьютор

 

тарапынан

барлық

 

басқа

 

анық

 

немесе

 

тұспалды

 

кепілдіктерді

 

жəне

 

кез

 

келген

 

басқа

 

міндеттемені

 

қамтиды

тек

 

заңға

 

тиісті

 

берілген

 

міндеттемелерді

 

қоспағанда

.

Өкілетті

 Nikon 

сервистік

 

орталықтары

 

туралы

 

ақпарат

 

алу

 

үшін

 

мына

 

бетке

 

кіріңіз

http://imaging.

nikon.com/support/index.htm

Gr

Παγκόσμια Εγγύηση Σέρβις της Nikon

Ο Nikon εξοπλισμός σας καλύπτεται από εγγύση έναντι οποιωνδήποτε κατασκευαστικών ατελειών για ένα έτος 
από την ημερομηνία αγοράς. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, οι επισκευές ή οι προσαρμογές θα γίνονται 
δωρεάν μόνο με την προσκόμιση της Παγκόσμιας Κάρτας Εγγύησης Σέρβις της Nikon μαζί με την απόδειξη 
αγοράς ή οποιοδήποτε άλλο αποδεικτικό αγοράς από εξουσιοδοτημένη εγκατάσταση υπηρεσιών της Nikon. Η 
αρχική ημερομηνία αγοράς θα πρέπει να αναφέρεται από τον αρχικό πωλητή μέσω της απόδειξης αγοράς ή 
άλλου αποδεικτικού. Η εγγύηση δεν είναι μεταβιβάσιμη και δεν υπάρχει δυνατότητα επανέκδοσης. Η εγγύηση 
δεν καλύπτει ζημιές που προκλήθηκαν από ατύχημα, κακή χρήση ή μη εξουσιοδοτημένη επισκευή, βλάβη που 
προκλήθηκε από πτώση, ακατάλληλη χρήση ή αποθήκευση, ή ζημιά που προκλήθηκε από άμμο ή νερό. Είναι 
έγκυρη μόνο σε εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις υπηρεσιών της Nikon.

Οι εγγυήσεις αντικαθιστούν όλες τις άλλες (εκφρασμένες ή σιωπηρές) εγγυήσεις και κάθε άλλης 
υποχρέωσης από την πλευρά του κατασκευαστή και του διανομέα, εκτός από τις υποχρεώσεις που 
προβλέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία.

Για πληροφορίες σχετικά με τις εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις υπηρεσιών της Nikon, επισκεφθείτε την 
ιστοσελίδα 

http://imaging.nikon.com/support/index.htm

Ro

Garanţie internaţională de service Nikon

Echipamentul dumneavoastră Nikon este garantat împotriva oricăror defecte de fabricaţie timp de un an de la 
data achiziţionării. În cursul acestei perioade, reparaţiile sau reglajele se vor realiza gratuit în orice unitate de 
service autorizată Nikon, numai la prezentarea cardului internaţional de garanţie de service Nikon împreună cu 
chitanţa sau o altă dovadă a achiziţiei. Data iniţială a achiziţiei trebuie să fie dovedită de cumpărătorul iniţial 
prin intermediul chitanţei sau al altei dovezi. Garanţia nu este transferabilă şi nici nu va fi emisă din nou. 
Garanţia nu acoperă deteriorările cauzate de accidente, utilizarea necorespunzătoare sau reparaţiile 
neautorizate, deteriorările cauzate prin cădere, de îngrijirea sau păstrarea necorespunzătoare sau deteriorările 
provocate de nisip sau apă. Aceasta este valabilă numai la unităţile de service autorizate Nikon.

Aceste garanţii înlocuiesc orice alte garanţii indicate expres sau implicite şi orice alte obligaţii din partea 
producătorului şi a distribuitorului, cu excepţia obligaţiilor prevăzute de legislaţia aplicabilă.

Pentru informaţii privind unităţile de service Nikon autorizate, vizitaţi 

http://imaging.nikon.com/support/index.htm

Tr

Nikon Dünya Çapında Servis Garanti Belgesi

Nikon cihazınız satın alma tarihinden itibaren tam bir yıl boyunca tüm üretim hatalarına karşı garanti altındadır. 
Bu süre boyunca, tamir veya ayarlamalar yalnızca Nikon Dünya Çapında Servis Garanti Belgesi Kartı ile birlikte 
fatura veya satın almanın başka bir kanıtının herhangi bir yetkili Nikon servis merkezine sunulması üzerine 
ücretsiz olarak yapılacaktır. Orijinal satın alma tarihinin belirlenmesi satın alan tüketici tarafından fatura ibrazı 
ile yapılmalıdır. Garanti belgesi devredilemez veya yeniden düzenlenemez. Garanti belgesi kaza, yanlış 
kullanım veya yetkisiz onarım, düşme, yanlış bakım veya depolama ya da kum veya sıvı temasından dolayı 
oluşan hasarı kapsamaz. Garanti yalnızca yetkili Nikon servis merkezlerinde geçerlidir.

Garanti belgeleri, uygun yasalar ile belirlenen zorunluluklar dışında, beyan edilen veya ima edilen diğer 
tüm garanti belgeleri ve üretici ve distribütörün tarafındaki diğer tüm zorunluluklar gereğincedir.

Yetkili Nikon servis merkezlerine ilişkin bilgi için, 

http://imaging.nikon.com/support/index.htm adresini ziyaret edin

Hu

Nikon Világgarancia Jegy

Az Ön Nikon készülékét a vásárlás dátumától számított egy teljes éven keresztül jótállás védi az esetleges 
gyártási hibákkal szemben. Ezen időszak alatt a készülék javítása vagy beszabályozása térítésmentesen 
történik, amennyiben bemutatja a Nikon Világgarancia Jegyet a számlával vagy a vásárlást igazoló egyéb 
bizonylattal együtt egy, a Nikon által engedélyezett hivatalos Nikon szervizben. A vásárlás eredeti dátumát az 
eredeti végfelhasználónak kell igazolnia számla vagy egyéb vásárlási bizonylat útján. A jótállási jegy nem 
ruházható át és nem állítható ki újra. A jótállási jegy nem fedezi a baleset, helytelen használat vagy jogosulatlan 
javítás, leejtés, nem megfelelő kezelés vagy tárolás, illetve por, homok, egyéb szennyeződés, vagy folyadék 
készülékbe jutása következtében keletkezett károkat. A jótállási jegy kizárólag engedélyezett Nikon szervizben 
érvényes.

A jótállási jegyek kiváltanak minden egyéb kifejezett vagy ki nem fejezett jótállási igényt, valamint a 
gyártó és a forgalmazó valamennyi egyéb kötelezettségét, kivéve a hatályos jogszabályok által előírt 
kötelezettségvállalásokat.

A Nikon márkaszervizekkel kapcsolatos információkért látogasson el a következő honlapra:

 http://imaging.

nikon.com/support/index.htm

SAMPLE

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    ■ Будова об’єктива (рисунок 1) AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G Руководство пользователя (с гарантийным талоном) Ua Посібник користувача (з гарантійним формуляром) Kk Қолданушы нұсқаулығы (кепілдік бар) 55 45 35 Рис. 1/Рисунок 1/1-сурет 24 18 Рис. 2/Рисунок
  • Страница 2 из 3
    ■ Componentele obiectivului (Figura 1) 55 45 35 Σχήμα 1/Figura 1/Şekil 1/1. ábra 18 Σχήμα 2/Figura 2/Şekil 2/2. ábra ■ Σημείωση σχετικά με τους Ευρυγώνιους και Υπερευρυγώνιους Φακούς Ελληνικά 24 ■ Φροντίδα Φακού Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και το
  • Страница 3 из 3