Инструкция для NIKON AF-S DX NIKKOR 55-200mm f/4-5.6G ED VR II

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Перед использованием данного изделия внимательно прочтите данные 
инструкции и руководство фотокамеры.

Примечание

: Объективы DX можно использовать с цифровыми 

зеркальными фотокамерами формата DX, такими как D7100 или D5300. 
Угол зрения объектива на фотокамере формата DX эквивалентен углу 
зрения объектива с фокусным расстоянием примерно в 1,5 × больше, 
установленного на фотокамере формата 35 мм.

Для Вашей безопасности

Для Вашей безопасности

A

A

 ВНИМАНИЕ

 ВНИМАНИЕ

• 

Не разбирайте

. Если Вы дотронетесь до внутренних частей фотокамеры 

или объектива, это может привести к травме. В случае неисправности 
изделие должно быть отремонтировано только квалифицированным 
специалистом. Если изделие разломилось в результате падения или 
другого несчастного случая, снимите батарею с фотокамеры и/или 
отсоедините сетевой блок питания, а после этого отнесите изделие в 
официальный сервисный центр Nikon для проверки.

• 

Немедленно выключите фотокамеру в случае неисправности

. Как только 

Вы заметили, что от оборудования исходит дым или необычный запах, 
немедленно отсоедините сетевой блок питания и снимите батарею с 
фотокамеры, чтобы избежать возгорания. Если изделие продолжит 
работать, это может привести к пожару или травмам. После снятия 
батареи, отнесите оборудование в официальный сервисный центр 
Nikon для проверки.

• 

Не используйте вблизи легковоспламеняющегося газа

. Использование 

электронного оборудования вблизи легковоспламеняющегося газа 
может привести к взрыву или пожару.

• 

Не смотрите на солнце через объектив или видоискатель фотокамеры

Просмотр солнца или другого источника яркого света через объектив 
или видоискатель может вызвать продолжительное ухудшение зрения.

• 

Храните в недоступном для детей месте

. Несоблюдение этой меры 

предосторожности может стать результатом травм.

• 

Обратите внимание на следующие меры предосторожности при работе с 
объективом и фотокамерой

:

 

-

Держите объектив и фотокамеру сухими. Несоблюдение этой меры 
предосторожности может привести к повреждению изделия, 
возгоранию или поражению электрическим током.

 

-

Не трогайте объектив или фотокамеру мокрыми руками. Несоблюдение 
этой меры предосторожности может стать результатом поражения 
электрическим током.

 

-

Не допускайте попадания солнца в кадр при съемке освещенных 
сзади объектов. Солнечный свет, сфокусированный в фотокамере, 
когда солнце внутри или близко к кадру, может вызвать возгорание.

 

-

Если объектив не будет использоваться в течение длительного 
времени, закройте переднюю и заднюю крышки объектива, и 
храните объектив подальше от прямого солнечного света. Если 
оставить объектив под воздействием прямого солнечного света, он 
может сфокусировать солнечные лучи на легковоспламеняющихся 
объектах и стать причиной возгорания.

• 

Не переносите штативы вместе с объективом или фотокамерой

. Вы можете 

споткнуться или нечаянно ударить других, что приведет к травме.

• 

Не оставляйте фотокамеру в местах, подвергающихся воздействию очень 
высоких температур, например, в закрытом автомобиле или под воздействием 
прямых солнечных лучей

. Несоблюдение этой меры предосторожности 

может привести к повреждению или возгоранию.

 Детали объектива (

 Детали объектива (

Рис. 1

Рис. 1

))

q

 Бленда *

w

 Метка закрепления бленды

e

 Метка установки бленды

r

 Метка крепления бленды

t

 Кольцо  фокусировки

y

 Кольцо  зуммирования

u

 Кнопка выдвижения/втягивания на корпусе объектива

i

 Шкала фокусного расстояния

o

 Метка фокусного расстояния

!0

 Метка установки объектива

!1

 Контакты  микропроцессора

!2

 Переключатель режимов А-М

!3

 Переключатель подавления вибраций ВКЛ/ВЫКЛ

* Дополнительно.

  

Установка и снятие объектива

Установка и снятие объектива

Установка объектива

Установка объектива

 

z

  Выключите фотокамеру и снимите защитную крышку.

 

x

 Снимите заднюю 

защитную крышку

.

c

 Установите объектив.

Удерживая метку крепления объектива на одной линии 
с меткой крепления на корпусе фотокамеры, установите 
объектив в байонет фотокамеры, затем поворачивайте 
объектив против часовой стрелки до щелчка, при этом метка 
крепления объектива должна находиться сверху.
Будьте осторожны, не нажимайте кнопку выдвижения/
втягивания на корпусе объектива при установке или снятии 
объектива.

Снятие объектива

Снятие объектива

z

 Выключите фотокамеру.

x

 Снимите объектив.

Чтобы снять объектив, нажмите на кнопку отсоединения 
объектива и поворачивайте его по часовой стрелке.

  

Перед использованием

Перед использованием

Объектив имеет втягиваемый корпус. Прежде чем приступить к 
использованию фотокамеры, снимите блокировку и выдвиньте кольцо 
зуммирования. Удерживая нажатой кнопку выдвижения/втягивания 
на корпусе объектива (

q

), поверните кольцо зуммирования, как 

показано на рисунке (

w

).

• Чтобы втянуть объектив, удерживайте нажатой кнопку выдвижения/

втягивания на корпусе объектива и поворачивайте кольцо 
зуммирования в противоположном направлении до тех пор, пока 
оно не будет заблокировано.

• Если фотокамера включается при втянутом объективе, фотокамера 

покажет предупреждающее сообщение, «

F

» или «

F

».

  

Фокусировка

Фокусировка

Режим фокусировки определяется режимом фокусировки фотокамеры 
и положением переключателя режимов А-М объектива. Для получения 
дополнительной информации о выборе режима фокусировки см. 
руководство к фотокамере.

Режим фокусировки 

Режим фокусировки 

фотокамеры

фотокамеры

Режим фокусировки объектива

Режим фокусировки объектива

AA

M

M

АФ

Автофокусировка

Ручная фокусировка 

с электронным 

дальномером

РФ

Автофокусировка

Автофокусировка

 

z

  Установите фотокамеру в режим АФ (автофокусировки). 

 

x

  Установите переключатель режимов объектива А-М на 

A

.

c

 Фокусировка.

Для фокусировки нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.

Ручная фокусировка

Ручная фокусировка

z

  Установите переключатель режимов объектива А-М на 

M

.

x

 Фокусировка.

Сфокусируйте фотокамеру вручную, используя кольцо 
фокусировки объектива.

  Масштаб и глубина резко изображаемого пространства

Масштаб и глубина резко изображаемого пространства

Перед фокусировкой, поверните кольцо зуммирования, чтобы 
настроить фокусное расстояние и навести кадр. Если фотокамера 
предлагает предварительный просмотр (затемняется), глубину резко 
изображаемого пространства можно просмотреть через видоискатель.
Используйте кольцо зуммирования для увеличения и уменьшения 
масштаба. Фотографировать можно, только если шкала фокусного 
расстояния имеет значение между 55 и 200 мм (Рис. 2).

Примечание

: Фокусное расстояние уменьшается при уменьшении 

расстояния фокусировки.

 Диафрагма

 Диафрагма

Диафрагма настраивается с помощью кнопок управления фотокамерой.

Масштаб и максимальная диафрагма

Масштаб и максимальная диафрагма

Изменение масштаба может изменить максимальную диафрагму до 
1EV. 

 Встроенные вспышки

 Встроенные вспышки

При использовании встроенной вспышки на фотокамере, оборудованной 
такой вспышкой, снимите бленду объектива, чтобы избежать 
виньетирования (теней, образующихся там, где край объектива затемняет 
вспышку).

 Подавление вибраций (VR)

 Подавление вибраций (VR)

Подавление вибраций (VR) уменьшает смазывание, вызванное 
дрожанием фотокамеры, позволяя использовать выдержки до 4,0 
остановок длиннее, чем это имело бы место в других случаях. Это 
увеличивает диапазон доступных значений выдержки и позволяет 
выполнять фотосъемку с руки без использования штатива во многих 
ситуациях. Влияние VR на выдержку измеряется в соответствии со 
стандартами 

C

amera and 

I

maging 

P

roducts 

A

ssociation (CIPA; Ассоциация 

производителей фотокамер и устройств обработки изображений); 
объективы формата FX измеряются с помощью цифровых фотокамер 
формата FX, объективы формата DX измеряются фотокамерами формата 
DX. Зум-объективы измеряются при максимальном увеличении.

 Использование переключателя подавления вибраций ВКЛ./ВЫКЛ.

 Использование переключателя подавления вибраций ВКЛ./ВЫКЛ.

• 

Выберите 

ON

 (ВКЛ.) чтобы включить подавление вибраций. 

 

Подавление вибраций включается, когда спусковая 
кнопка затвора нажата наполовину, уменьшает эффект 
дрожания фотокамеры, что улучшает кадрирование и 
фокусировку.

• 

Выберите 

OFF

 (ВЫКЛ.) чтобы выключить подавление 

вибраций.

 

Использование подавления вибраций: Примечания

Использование подавления вибраций: Примечания

• При использовании подавления вибраций нажмите спусковую кнопку 

затвора наполовину и перед тем как нажать спусковую кнопку затвора 
полностью, дождитесь, пока изображение в видоискателе стабилизируется.

•  Если подавление вибраций активно, изображение в видоискателе может 

смазаться после опускания затвора. Это не является неисправностью.

•  Во время панорамирования фотокамерой подавление вибраций применяется 

только к движению, которое не является частью панорамирования 
(например, при горизонтальном панорамировании, подавление вибраций 
будет применено только к вертикальному дрожанию), при этом упрощается 
мягкое панорамирование фотокамерой по широкой дуге.

•  Не выключайте фотокамеру и не снимайте объектив во время работы 

подавления вибраций.

• Если фотокамера оборудована встроенной вспышкой, подавление 

вибраций будет заблокировано во время зарядки вспышки.

• Выберите 

OFF

, когда фотокамера установлена на штативе, кроме тех 

случаев, когда головка штатива не закреплена, или если фотокамера 
установлена на моноподе. В этом случае рекомендуется 

ON

.

  Дополнительная бленда

  Дополнительная  бленда

Бленда защищает объектив и блокирует прямые лучи, которые могут 
стать причиной бликов и двоения изображения.

Установка бленды

Установка бленды

Совместите метку крепления 
бленды (

) с меткой установки 

бленды (

), а затем поворачивайте 

бленду (

w

) до тех пор, пока метка 

 не будет совмещена с меткой 

закрепления бленды (—

).

Присоединяя или снимая бленду, удерживайте ее рядом со знаком 

 и не затягивайте ее слишком туго. Если бленда не правильно 

прикреплена, это может вызвать виньетирование. 
Бленду можно переворачивать и устанавливать на объектив, когда он 
не используется. Когда бленда перевернута, ее можно установить или 
снять, повернув ее, удерживая возле метки фиксации (—

).

Русский

Українська

Перед використанням цього виробу уважно прочитайте цю інструкцію 
та посібник до фотокамери.

Примітка

. Об’єктиви DX призначені для використання з цифровими 

дзеркальними фотокамерами з одним об’єктивом формату DX, наприклад, 
фотокамерами D7100 або D5300. Кут огляду об’єктива фотокамери формату 
DX еквівалентний значенню для об’єктива з фокусною відстанню, більшою 
приблизно у 1,5 рази, встановленого на фотокамері формату 35 мм.

Правила безпеки

Правила безпеки

A

A

 ПОПЕРЕДЖЕННЯ

 ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• 

Не розбирайте

. Не торкайтеся внутрішніх частин фотокамери або об’єктива, 

це може призвести до травмування. У випадку несправності ремонт має 
проводити тільки кваліфікований персонал. Якщо пристрій розпався на 
частини в разі падіння або іншого випадку, вийміть елемент живлення 
фотокамери і/або відключіть адаптер змінного струму та віднесіть виріб 
до авторизованого сервісного центру Nikon для обстеження.

• 

У випадку несправності відразу вимикайте фотокамеру

. Якщо помітили 

дим або нетиповий запах з фотокамери, негайно вимкніть адаптер 
змінного струму з мережі та вийміть елемент живлення фотокамери, щоб 
уникнути займання. Продовження роботи може призвести до пожежі 
або травмування. Вийміть елемент живлення та віднесіть обладнання 
до авторизованого сервісного центру Nikon для обстеження.

• 

Не користуйтеся пристроєм в місцях, де знаходиться вогненебезпечний газ

Робота електронних пристроїв при наявності вогненебезпечного газу 
може привести до вибуху або пожежі.

• 

Не дивіться на сонце крізь об’єктив або видошукач фотокамери

. Якщо 

дивитися на сонце або інші джерела яскравого світла крізь об’єктив 
або видошукач, можна пошкодити зір.

• 

Зберігайте пристрій в місцях, недоступних для дітей

. Невиконання цього 

правила може призвести до травмування.

• 

Дотримуйтесь таких правил, коли користуєтесь об’єктивом та фотокамерою

:

 

-

Бережіть об’єктив і фотокамеру від вологи. Недотримання цього 
застереження може призвести до пошкодження виробу, пожежі або 
ураження електричним струмом. 

 

-

Не торкайтеся фотокамери та об’єктива вологими руками. Це може 
призвести до ураження електричним струмом.

 

-

Коли фотографуєте проти сонця, слідкуйте, щоб сонце не попадало до 
кадру. Якщо сонце знаходиться в кадрі або поблизу, сонячне світло 
фокусується всередині фотокамери, це може спричинити пожежу.

 

-

Якщо об’єктив довгий час не використовуватиметься, закрийте його 
передньою та задньою кришками і зберігайте таким чином, щоб на 
нього не потрапляло пряме сонячне світло. Якщо залишити об’єктив 
під прямим сонячним світлом, він може сфокусувати сонячне 
проміння на вогненебезпечні речі, спричинивши пожежу.

• 

Не переносіть штатив, коли на ньому встановлено об’єктив або фотокамеру

В разі падіння або випадкового удару це може призвести до травмування.

• 

Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих температур, 
наприклад, у закритому автомобілі чи під прямим сонячним промінням

Недотримання цього застереження може призвести до пошкодження 
або пожежі. 

 Будова 

 Будова 

об’єктива

об’єктива

 (

 (

рисунок 1

рисунок 1

))

q

 Бленда об’єктива*

w

 Мітка блокування бленди

e

 Мітка вирівнювання бленди

r

 Мітка кріплення бленди

t

 Кільце  фокусування

y

 Кільце  масштабування

u

 Кнопка на оправі втяжного об’єктива

i

 Шкала фокусної відстані

o

 Мітка фокусної відстані

!0

 Мітка встановлення об’єктива

!1

 Контакти  процесора

!2

 Перемикач режимів A-M

!3

 Перемикач зменшення вібрацій

* Додатковий аксесуар.

 Приєднання і від’єднання 

 Приєднання і від’єднання 

об’єктива

об’єктива

Приєднання об’єктива

Приєднання об’єктива

 

z

  Вимкніть фотокамеру і зніміть захисну кришку.

 

x

  Зніміть задню кришку об

єктива.

c

 Приєднайте об’єктив.

Сумістіть мітку встановлення об’єктива з міткою 
встановлення на корпусі фотокамери, вставте об’єктив 
у байонет фотокамери, і обертайте об’єктив проти 
годинникової стрілки, поки він з клацанням не стане на місце, 
а мітка встановлення об’єктива займе верхнє положення.
Будьте обережні, не натисніть кнопку на оправі втяжного 
об’єктива під час установлення або від’єднання об’єктива.

Від’єднання об’єктива

Від’єднання об’єктива

z

 Вимкніть фотокамеру.

x

 Зніміть об’єктив.

Щоб від’єднати об’єктив, натисніть кнопку розблокування
об’єктива і обертайте об’єктив за годинниковою стрілкою.

 Перед початком використання

 Перед початком використання

Об’єктив обладнано втяжною оправою. Перед початком використання 
фотокамери розблокуйте кільце масштабування та прокрутіть його, 
щоб висунути об’єктив. Утримуючи натиснутою кнопку на оправі 
втяжного об’єктива (

q

), прокрутіть кільце масштабування, як показано 

на рисунку (

w

).

•  Щоб втягнути об’єктив, утримуйте кнопку на оправі втяжного об’єктива 

натиснутою та прокрутіть кільце масштабування у протилежному 
напрямку до фіксації.

•  Якщо увімкнути фотокамеру з об’єктивом у втягнутому положенні, на 

екрані фотокамери буде відображено попередження «

F

» або «

F

».

 Фокусування

 Фокусування

Режим фокусування визначається режимом фокусування фотокамери і 
положенням перемикача режимів A-M на об’єктиві. Інформацію про вибір 
режиму фокусування фотокамери дивіться в посібнику користувача.

Режим фокусування 

Режим фокусування 

фотокамери

фотокамери

Режим фокусування об’єктива

Режим фокусування об’єктива

AA

M

M

АФ

Автофокусування

Ручне фокусування 

з електронним 

далекоміром

MF

Автофокусування

Автофокусування

 

z

  Установіть на фотокамері режим 

АФ

 (автофокусування).

 

x

  Пересуньте перемикач режимів A-M на об’єктиві в положення 

A

.

c

 

Сфокусуйтеся

.

Натисніть кнопку спуску затвора наполовину, щоб сфокусуватися.

Ручне фокусування

Ручне фокусування

z

  Пересуньте перемикач режимів A-M на об’єктиві в положення 

M

.

x

 

Сфокусуйтеся

.

Сфокусуйтеся вручну за допомогою кільця фокусування.

  

Масштабування

Масштабування

 і глибина різкості

 і глибина різкості

Перед фокусуванням прокрутіть кільце масштабування, щоб встановити 
фокусну відстань і скомпонувати знімок. Якщо фотокамера має функцію 
попереднього перегляду глибини різкості (зменшення діафрагми), 
глибину різкості також можна заздалегідь переглянути у видошукачі.
Користуйтеся кільцем масштабування, щоб збільшувати та зменшувати 
зображення. Фотозйомка можлива тільки у діапазоні шкали фокусної 
відстані від 55 до 200 мм (рисунок 2).

Примітка

. Фокусна відстань зменшується зі скороченням дистанції фокусування.

 Діафрагма

 Діафрагма

Діафрагму налаштовують за допомогою елементів керування фотокамери.

Масштабування і максимальне значення діафрагми

Масштабування і максимальне значення діафрагми

Зміни масштабування можуть змінювати максимальне значення діафрагми 
на величину до 1EV. 

 Вбудовані спалахи

 Вбудовані спалахи

Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах, обладнаних 
цим пристроєм, зніміть бленду, щоб запобігти віньєтуванню (тінь, що 
утворює об’єктив, заважає вбудованому спалаху).

 Зменшення вібрацій (VR)

 Зменшення вібрацій (VR)

Функція зменшення вібрацій (VR) зменшує розмиття, спричинене 
тремтінням фотокамери, що дає змогу використовувати витримки, 
довші на величину до 4,0 поділок порівняно зі значенням, яке слід 
було б використовувати в іншому разі. Це збільшує діапазон доступних 
витримок і дає можливість фотографувати з рук без використання 
штатива у різноманітних ситуаціях. Вплив функції VR на витримку виміряно 
згідно зі стандартами Асоціації виробників фотокамер і засобів обробки 
зображень (

C

amera and 

I

maging 

P

roducts 

A

ssociation — CIPA); вимірювання 

для об’єктивів формату FX виконувалися з використанням цифрових 
фотокамер формату FX, для об’єктивів формату DX — з використанням 
фотокамер формату DX. Вимірювання для об’єктивів зі змінною фокусною 
відстанню виконувалися за максимального масштабування.

 Використання перемикача зменшення вібрацій

 Використання перемикача зменшення вібрацій

• 

Виберіть 

ON

, щоб задіяти зменшення вібрацій.

 Зменшення 

вібрацій активується, коли кнопка спуску затвора натиснута 
наполовину, зменшуючи ефект тремтіння фотокамери для 
кращого компонування знімків і фокусування.

• 

Виберіть 

OFF

, щоб вимкнути зменшення вібрацій.

Використання зменшення вібрацій: примітки

Використання зменшення вібрацій: примітки

• Під час користування зменшенням вібрацій натисніть кнопку спуску 

затвора наполовину і почекайте, поки зображення у видошукачі 
стабілізується, потім натисніть кнопку спуску затвора до кінця.

•  Якщо використовується зменшення вібрацій, зображення у видошукачі 

може бути розмитим після спуску затвора. Це не є несправністю.

• Коли фотокамера використовується для панорамування, зменшення 

вібрацій використовується тільки до руху, що не є складовою 
панорамування (наприклад, якщо виконується горизонтальне 
панорамування, зменшення вібрацій застосовується тільки до тремтіння 
по вертикалі), що дозволяє панорамувати плавно широкою дугою.

• Не вимикайте фотокамеру і не знімайте об’єктив, поки зменшення 

вібрацій активне.

• Якщо фотокамера обладнана вбудованим спалахом, зменшення 

вібрацій буде вимкнено, поки спалах заряджається.

• Виберіть положення 

OFF

, якщо фотокамеру встановлено на штатив, за 

винятком випадку, коли використовується штатив з незакріпленою 
головкою або монопод; у такому разі рекомендовано вибирати 
положення 

ON

.

 Додаткова бленда об’єктива

 Додаткова бленда об’єктива

Бленда захищає об’єктив та запобігає розсіяному освітленню, яке може 
спричинити появу відблисків та ореолів.

Прикріплення бленди

Прикріплення бленди

Сумістіть мітку кріплення бленди 
(

) з міткою вирівнювання бленди 

(

), а потім прокрутіть бленду 

(

w

), поки мітку 

 не буде суміщено 

з міткою блокування бленди (—

).

Під час приєднання або зняття бленди тримайте її біля позначки 

 на 

корпусі та занадто не притискуйте. Віньєтування може з’явитися через 
те, що бленда неправильно приєднана. 
Коли бленда не використовується, її можна перевернути і встановити на 
об’єктив зворотним боком. Перевернену бленду можна прикріплювати 
і знімати, прокручуючи її та одночасно тримаючи біля мітки блокування 
(—

).

 Догляд за об’єктивом

 Догляд за об’єктивом

• Не піднімайте та не тримайте об’єктив або фотокамеру тільки за 

бленду.

•   Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були чистими.
•  Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об’єктива за допомогою груші. 

Щоб видалити відбитки пальців та бруд, користуйтеся м’якою чистою 
бавовняною тканиною або спеціальними серветками для чищення 
об’єктивів та невеликою кількістю етанолу або рідини для чищення 
об’єктивів, витирайте поверхню круговими рухами від центру; будьте 
обережні, не залишайте розводів і не торкайтеся пальцями скла.

• Для чищення об’єктива забороняється користуватися органічними 

розчинниками, такими як розріджувач для фарб або бензол.

• Для захисту передньої лінзи об’єктива використовуйте бленду або  

фільтри NC.

•  Закривайте об’єктив передньою та задньою кришками перед тим, як 

покласти його в м’який чохол.

•  Якщо не збираєтесь користуватися об’єктивом довгий термін, зберігайте 

його в прохолодному сухому місці, щоб запобігти появі плісняви та 
корозії. Не зберігайте пристрій під прямим сонячним світлом та поряд з 
нафталіновими або камфорними засобами проти молі.

• Утримуйте об’єктив сухим. Корозія внутрішнього механізму може 

призвести до невідновного пошкодження.

• Якщо зберігати об’єктив в місцях з високою температурою, це може 

пошкодити або деформувати компоненти, зроблені з армованої 
пластмаси.

  

Аксесуари з комплекту

Аксесуари з комплекту

•  Передня кришка з кріпленням затискного типу LC-52 діаметром 52 мм
•  Задня кришка об’єктива

  

Сумісні аксесуари

Сумісні аксесуари

•  Додаткові різьбові фільтри діаметром 52 мм
•  Байонетна бленда HB-37
•  М’який чохол для об’єктива CL-0915
•  Задня кришка об’єктива LF-4

 Технічні характеристики

 Технічні характеристики

Тип

Тип

Об’єктив типу G AF-S DX з вбудованим 
процесором та байонетом F

Фокусна відстань

Фокусна відстань

55 – 200 мм

Максимальне значення 

Максимальне значення 
діафрагми

діафрагми

f/4 – 5.6

Конструкція

Конструкція

13 елементів у 9 групах

 (включно з 1 елементом 

об’єктива зі скла ED)

Кут огляду

Кут огляду

28° 50

 – 8°

Шкала фокусної відстані

Шкала фокусної відстані

Градуйована в міліметрах 

(55, 70, 85, 105, 135, 200)

Інформація про відстань

Інформація про відстань

Вихід до фотокамери

Масштабування

Масштабування

Ручне масштабування за допомогою 
незалежного кільця масштабування

Фокусування

Фокусування

Система Nikon 

I

nternal 

F

ocusing (IF) з 

автофокусуванням, що керується безшумним 
ультразвуковим мотором (мотор SWM), та з 
окремим кільцем фокусування для ручного 
фокусування

Зменшення вібрацій

Зменшення вібрацій

Зміщення об’єктива з використанням лінійних 
двигунів 

(VCM)

Мінімальна дистанція 

Мінімальна дистанція 
фокусування

фокусування

1,1 м від фокальної площини в усіх положеннях 
масштабування

Кількість пелюсток 

Кількість пелюсток 
діафрагми

діафрагми

7 (заокруглений отвір діафрагми)

Діафрагма

Діафрагма

Повністю автоматична

Діапазон діафрагми

Діапазон діафрагми

• 

Фокусна відстань 55 мм

: f/4 – 22

• 

Фокусна відстань 200 мм

: f/5.6 – 32

Вимірювання

Вимірювання

Повна діафрагма

Розмір фільтра

Розмір фільтра

52 мм

 (P = 0,75 мм)

Габаритні розміри

Габаритні розміри

Максимальний діаметр прибл. 70,5 мм × 83 мм 

(відстань від фланця кріплення об’єктива фотокамери, коли 
об’єктив знаходиться у втягнутому положенні)

Маса

Маса

Прибл. 300 г

Компанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики 
пристрою, розглянуті в цьому посібнику, будь-коли та без попереднього 
повідомлення.

Қазақша

Өнімді

 

пайдалану

 

алдында

 

осы

 

нұсқауларды

 

жəне

 

фотокамера

 

нұсқаулығын

 

мұқият

 

оқыңыз

.

Ескертпе

: DX 

объективтері

 D7100 

немесе

 D5300 

сияқты

 DX 

пішімді

 

сандық

 

бір

 

объективті

 

айна

 

фотокамераларында

 

пайдалануға

 

арналған

. DX 

пішімді

 

фотокамерадағы

 

объективтің

 

көрініс

 

бұрышы

 35 

мм

 

пішімді

 

фотокамерада

 

орнатылатын

фокустық

 

қашықтығы

 

шамамен

 1,5 

есе

 

ұзынырақ

 

объективтің

 

көрініс

 

бұрышымен

 

бірдей

.

Қауіпсіздігіңіз

 

үшін

Қауіпсіздігіңіз

 

үшін

A

A

 

САҚТЫҚ

 

ШАРАЛАР

 

САҚТЫҚ

 

ШАРАЛАР

• 

Бөлшектемеңіз

Фотокамераның

 

немесе

 

объективтің

 

ішкі

 

бөліктерін

 

ұстау

 

жарақатқа

 

əкелуі

 

мүмкін

Дұрыс

 

жұмыс

 

істемеген

 

кезде

 

өнімді

 

білікті

 

маман

 

ғана

 

жөндеуі

 

тиіс

Құлап

 

түсу

 

немесе

 

басқа

 

келеңсіз

 

жағдай

 

себебіне

 

байланысты

 

өнім

 

шашылып

 

қалса

фотокамера

 

батареясын

 

алып

 

тастаңыз

 

жəне

/

немесе

 

айнымалы

 

ток

 

адаптерін

 

токтан

 

суырып

өнімді

 

Nikon 

компаниясының

 

өкілетті

 

қызмет

 

көрсету

 

орталығына

 

тексертуге

 

апарыңыз

.

• 

Ақаулық

 

болған

 

жағдайда

 

фотокамераны

 

дереу

 

өшіріңіз

Жабдықтан

 

түтіннің

 

немесе

 

əдеттен

 

тыс

 

иістің

 

шығуын

 

байқасаңыз

күйіп

 

қалмайтындай

 

сақ

 

бола

 

отырып

айнымалы

 

ток

 

адаптерін

 

дереу

 

суырып

фотокамера

 

батареясын

 

алып

 

тастаңыз

Пайдалануды

 

жалғастыра

 

беру

 

өртке

 

немесе

 

жарақатқа

 

əкелуі

 

мүмкін

Батареяны

 

алып

 

тастағаннан

 

кейін

жабдықты

 

тексертуге

 Nikon 

компаниясының

 

өкілетті

 

қызмет

 

көрсету

 

орталығына

 

апарыңыз

.

• 

Жанғыш

 

газ

 

бар

 

жерде

 

пайдаланбаңыз

Электрондық

 

жабдықты

 

тез

 

тұтанатын

 

газ

 

бар

 

жерде

 

пайдалану

 

жарылысқа

 

немесе

 

өртке

 

əкелуі

 

мүмкін

.

• 

Объектив

 

немесе

 

фотокамераның

 

көріністапқышы

 

арқылы

 

күнге

 

қарамаңыз

Объектив

 

немесе

 

көріністапқыш

 

арқылы

 

күнді

 

немесе

 

басқа

 

қатты

 

жарық

 

көзін

 

қарау

 

көру

 

қабілетінің

 

мүлдем

 

нашарлауына

 

əкелуі

 

мүмкін

.

• 

Балалардың

 

қолы

 

жетпейтін

 

жерде

 

сақтаңыз

Осы

 

сақтық

 

шарасын

 

орындамау

 

жарақатқа

 

себеп

 

болуы

 

мүмкін

.

• 

Объективті

 

жəне

 

фотокамераны

 

пайдаланған

 

кезде

 

мына

 

сақтық

 

шараларын

 

сақтаңыз

:

 

-

Объективті

 

жəне

 

фотокамераны

 

құрғақ

 

күйде

 

сақтаңыз

Бұл

 

сақтық

 

шарасын

 

орындамау

 

өнімнің

 

зақымдалуына

өртке

 

немесе

 

ток

 

соғуына

 

əкелуі

 

мүмкін

 

-

Объективті

 

немесе

 

фотокамераны

 

ылғалды

 

қолыңызбен

 

ұстамаңыз

Бұл

 

сақтық

 

шарасын

 

орындамау

 

электр

 

тогының

 

соғуына

 

əкелуі

 

мүмкін

.

 

-

Артқы

 

жағы

 

жарықтандырылған

 

нысандарды

 

түсірген

 

кезде

 

күнді

 

кадрдан

 

тыс

 

ұстаңыз

Күн

 

кадр

 

ішінде

 

немесе

 

оған

 

жақын

 

болған

 

кезде

 

фотокамераға

 

фокусталған

 

күн

 

сəулесі

 

өртке

 

əкелуі

 

мүмкін

.

 

-

Егер

 

объектив

 

ұзақ

 

уақыт

 

бойы

 

пайдаланылмайтын

 

болса

объективтің

 

алдыңғы

 

жəне

 

артқы

 

қақпақтарын

 

жалғаңыз

 

жəне

 

объективті

 

тіке

 

күн

 

сəулесін

 

түсірмей

 

сақтаңыз

Егер

 

тік

 

күн

 

сəулесінде

 

қалып

 

қойса

объектив

 

күн

 

сəулелерін

 

жанғыш

 

заттарға

 

фокустауы

 

мүмкін

 

жəне

 

нəтижесінде

 

өртке

 

əкелуі

 

мүмкін

.

• 

Штативтерді

 

объектив

 

немесе

 

фотокамера

 

жалғаулы

 

күйде

 

тасымаңыз

Сүрініп

 

немесе

 

байқамай

 

біреуге

 

соғып

жарақат

 

алуыңыз

 

мүмкін

.

• 

Жабық

 

автокөлік

 

немесе

 

тік

 

күн

 

сəулесі

 

сияқты

 

өте

 

жоғары

 

температуралар

 

əсер

 

ететін

 

жерде

 

өнімді

 

қалдырмаңыз

Бұл

 

сақтық

 

шарасын

 

орындамау

 

зақымға

 

немесе

 

өртке

 

əкелуі

 

мүмкін

.

 

Объектив

 

бөліктері

 (

 

Объектив

 

бөліктері

 (

1-

сурет

1-

сурет

))

q

 

Бленда

 *

w

 

Бленданы

 

құлыптау

 

таңбасы

e

 

Бленданы

 

орнату

 

таңбасы

r

 

Бленданы

 

бекіту

 

таңбасы

t

 

Фокустау

 

сақинасы

y

 

Масштабтау

 

сақинасы

u

 

Жиналмалы

 

объективтің

 

бөшке

 

іспеттес

 

түймешігі

i

 

Фокустық

 

қашықтық

 

шкаласы

o

 

Фокустық

 

қашықтық

 

таңбасы

!0

 

Объективті

 

бекіту

 

таңбасы

!1

 

Микропроцессор

 

түйіспелері

!2

 A-M 

режимін

 

ауыстырғыш

!3

 

Дірілді

 

азайтуды

 

ҚОСУ

/

ӨШІРУ

 

қосқышы

Қосымша

.

  

Объективті

 

бекіту

 

жəне

 

алу

Объективті

 

бекіту

 

жəне

 

алу

Объективті

 

бекіту

z

 

Фотокамераны

 

өшіріңіз

 

жəне

 

фотокамераның

 

корпус

 

қақпағын

 

алыңыз

.

 

x

 

Объективтің

 

артқы

 

қақпағын

 

алыңыз

.

c

 

Объективті

 

бекітіңіз

.

Объективті

 

бекіту

 

таңбасын

 

фотокамера

 

корпусындағы

 

бекіту

 

таңбасына

 

туралап

 

ұстап

 

тұрып

объективті

 

фотокамераның

 

байонеттік

 

жиектемесіне

 

орналастырыңыз

содан

 

кейін

 

объективті

 

бекіту

 

таңбасы

 

жоғары

 

жағында

 

болып

 

орнына

 

шырт

 

етіп

 

түскенше

 

объективті

 

сағат

 

тіліне

 

кері

 

бұраңыз

.

Объективті

 

бекіту

 

немесе

 

алу

 

кезінде

 

жиналмалы

 

объективтің

 

бөшке

 

іспеттес

 

түймешігін

 

баспаңыз

.

Объективті

 

алу

z

 

Фотокамераны

 

өшіріңіз

.

x

 

Объективті

 

алыңыз

.

Объективті

 

алу

 

үшін

 

объективті

 

босату

 

түймешігін

 

басып

объективті

 

сағат

 

тілімен

 

бұраңыз

.

 

Пайдалану

 

алдында

 

Пайдалану

 

алдында

Объективте

 

жиналмалы

 

цилиндрі

 

бар

Фотокамераны

 

пайдалану

 

алдында

 

масштабтау

 

сақинасының

 

құлпын

 

ашыңыз

 

жəне

 

оны

 

ұзартыңыз

Жиналмалы

 

объективтің

 

бөшке

 

іспеттес

 

түймешігін

 

басып

 

тұрып

 (

q

), 

масштабтау

 

сақинасын

 

көрсетілгендей

 

бұраңыз

 

(

w

).

• 

Объективті

 

ішке

 

қарай

 

жинау

 

үшін

 

жиналмалы

 

объективтің

 

бөшке

 

іспеттес

 

түймешігін

 

басып

 

тұрыңыз

 

жəне

 

масштабтау

 

сақинасын

 

құлыпталғанша

 

кері

 

бағытта

 

бұраңыз

.

• 

Егер

 

объектив

 

ішке

 

қарай

 

жиналған

 

күйде

 

фотокамера

 

қосылса

фотокамера

 «

F

» 

немесе

 «

F

» 

ескертуін

 

көрсетеді

.

 

Фокус

 

Фокус

Фокустау

 

режимін

 

фотокамераның

 

фокустау

 

режимі

 

жəне

 

объективтің

 A-M 

режимін

 

ауыстырғышының

 

күйі

 

анықтайды

Камераның

 

фокустау

 

режимін

 

таңдау

 

туралы

 

ақпарат

 

алу

 

үшін

 

фотокамераның

 

нұсқаулығын

 

қараңыз

.

Фотокамераның

 

Фотокамераның

 

фокустау

 

режимі

фокустау

 

режимі

Объективтің

 

фокустау

 

режимі

Объективтің

 

фокустау

 

режимі

A

A

M

M

АФ

Автофокус

Электрондық

 

қашықтықты

 

өлшегішпен

 

қолмен

 

реттелетін

 

фокус

MF

Автофокус

z

 

Фотокамераны

 AF (

АФ

) (

автофокус

режиміне

 

орнатыңыз

.

 

x

 

Объективтің

 A-M 

режимін

 

ауыстырғышын

 

A

 

күйіне

 

сырғытыңыз

.

c

 

Фокустаңыз

.

Фокустау

 

үшін

 

ысырманы

 

босату

 

түймешігін

 

жартылай

 

басыңыз

.

Қолмен

 

реттелетін

 

фокус

z

 

Объективтің

 A-M 

режимін

 

ауыстырғышын

 

M

 

күйіне

 

сырғытыңыз

.

x

 

Фокустаңыз

.

Объективтің

 

фокустау

 

сақинасын

 

пайдаланып

 

қолмен

 

фокустаңыз

.

    

Масштаб

 

жəне

 

анық

 

түсірілетін

 

кеңістік

 

тереңдігі

Масштаб

 

жəне

 

анық

 

түсірілетін

 

кеңістік

 

тереңдігі

Фокустау

 

алдында

 

фокустық

 

қашықтықты

 

реттеу

 

жəне

 

фотосуретті

 

жақтау

 

ішіне

 

алу

 

үшін

 

масштабтау

 

сақинасын

 

бұраңыз

Егер

 

фотокамера

 

анықтық

 

қалыңдығын

 

алдын

-

ала

 

қарауды

  (

кідірту

ұсынса

анық

 

түсірілетін

 

кеңістік

 

тереңдігін

 

көріністапқышта

 

алдын

-

ала

 

қарауға

 

болады

.

Ұлғайту

 

жəне

 

кішірейту

 

үшін

 

масштабтау

 

сақинасын

 

пайдаланыңыз

Фотосуреттерді

 

фокустық

 

қашықтық

 

шкаласы

 55 

жəне

 200 

мм

 

аралығында

 

болғанда

 

ғана

 

түсіруге

 

болады

 (2-

сурет

).

Ескертпе

Фокустық

 

қашықтық

 

фокустау

 

қашықтығы

 

қысқарған

 

сайын

 

азаяды

.

 

Апертура

 

Апертура

Апертура

 

фотокамераның

 

басқару

 

тетіктері

 

арқылы

 

реттеледі

.

Масштаб

 

жəне

 

максималды

 

апертура

Масштаб

 

өзгерістері

 

максималды

 

апертураны

 1 

ЭМ

 

дейін

 

өзгерте

 

алады

Дегенмен

,

 

Кірістірілген

 

жарқыл

 

бөліктері

 

Кірістірілген

 

жарқыл

 

бөліктері

Кірістірілген

 

жарқыл

 

бөлігімен

 

жабдықталған

 

фотокамераларда

 

кірістірілген

 

жарқылды

 

пайдаланғанда

бленданы

 

шешіп

 

виньеттеудің

 

(

объективтің

 

ұшы

 

кірістірілген

 

жарқылды

 

көлегейлегенде

 

пайда

 

болатын

 

күңгірт

 

жерлер

алдын

 

алыңыз

.

 

Дірілді

 

азайту

 (VR)

 

Дірілді

 

азайту

 (VR)

Дірілді

 

азайту

  (

ДА

фотокамера

 

дірілі

 

тудыратын

 

бұлдыратуды

 

азайтып

басқаша

 

жағдаймен

 

салыстырғанда

 4,0 

санына

 

дейін

 

баяуырақ

 

ысырма

 

жылдамдықтарына

 

мүмкіндік

 

береді

Бұл

 

көптеген

 

жағдайларда

 

қол

 

жетімді

 

ысырма

 

жылдамдықтарының

 

ауқымын

 

кеңейтіп

қолға

 

ұстап

штативсіз

 

фотосурет

 

түсіруге

 

мүмкіндік

 

береді

ДА

 

ысырма

 

жылдамдығына

 

əсерлері

 

C

amera 

and 

I

maging 

P

roducts 

A

ssociation; 

Фотокамераларды

 

жəне

 

суретті

 

өңдеу

 

құрылғыларын

 

өндірушілер

 

ассоциациясы

 (CIPA) 

стандарттарына

 

сай

 

өлшенеді

; FX 

пішімді

 

объективтер

 FX 

пішімді

 

сандық

 

фотокамераларды

, DX 

пішімді

 

объективтер

 DX 

пішімді

 

сандық

 

фотокамераларды

 

пайдаланып

 

өлшенеді

Масштабтау

 

объективтері

 

ең

 

үлкен

 

масштабта

 

өлшенеді

.

Дірілді

 

азайтуды

 

ҚОСУ

/

ӨШІРУ

 

қосқышын

 

пайдалану

• 

Дірілді

 

азайту

 

функциясын

 

ON

 (

Қосулы

)

 

опциясын

 

таңдап

 

қосыңыз

.

 

Дірілді

 

азайту

 

функциясы

 

ысырманы

 

босату

 

түймешігі

 

жартылай

 

басылғанда

 

қосылып

фотокамера

 

дірілінің

 

əсерлерін

 

жақтауға

 

алуды

 

жəне

 

фокустауды

 

жақсарту

 

үшін

 

азайтады

.

• 

Дірілді

 

азайту

 

функциясын

 

OFF

 

(

Өшірулі

опциясын

 

таңдап

 

өшіріңіз

.

Дірілді

 

азайту

 

функциясын

 

пайдалану

ескертпелер

• 

Дірілді

 

азайтуды

 

пайдаланғанда

ысырманы

 

босату

 

түймешігін

 

жартылай

 

басыңыз

 

да

көріністапқыштағы

 

кескіннің

 

тұрақтануын

 

күтіп

ысырманы

 

босату

 

түймешігін

 

толық

 

басыңыз

.

• 

Дірілді

 

азайту

 

қосылып

 

тұрғанда

көріністапқыштағы

 

кескін

 

ысырма

 

босатылғаннан

 

кейін

 

бұлыңғыр

 

болуы

 

мүмкін

Бұл

 — 

жұмыстағы

 

ақау

 

емес

.

• 

Фотокамера

 

панорамаланғанда

дірілді

 

азайту

 

функциясы

 

панорамалаудың

 

бір

 

бөлігі

 

болмайтын

 

қозғалысқа

 

ғана

 

қолданылып

 

(

мысалы

фотокамера

 

көлденеңінен

 

панорамаланғанда

дірілді

 

азайту

 

тек

 

тігінен

 

орын

 

алатын

 

дірілге

 

қолданылады

), 

фотокамераның

 

кең

 

панорамалануын

 

жеңілдетеді

.

• 

Дірілді

 

азайту

 

қосылып

 

тұрғанда

фотокамераны

 

өшірмеңіз

 

əрі

 

объективті

 

шешпеңіз

.

• 

Фотокамерада

 

кірістірілген

 

жарқыл

 

бар

 

болса

дірілді

 

азайту

 

функциясы

 

жарқыл

 

зарядталып

 

жатқанда

 

өшеді

.

• 

OFF

  (

ӨШІРУЛІ

күйін

 

фотокамера

 

штативке

 

орнатылған

 

кезде

 

таңдаңыз

Бірақ

 

штатив

 

басы

 

бекітілмеген

 

болса

 

немесе

 

фотокамера

 

моноподқа

 

орнатылған

 

болса

ON

 (

ҚОСУЛЫ

күйі

 

ұсынылады

.

  

Қосымша

 

бленда

  

Қосымша

 

бленда

Бленда

 

объективті

 

қорғайды

 

жəне

 

жарқырауға

 

немесе

 

кескіннің

 

қосарлануына

 

əкелуі

 

мүмкін

 

бөгде

 

жарықты

 

бұғаттайды

.

Бленданы

 

тағу

Бленданы

 

бекіту

 

таңбасын

 (

бленданы

 

орнату

 

таңбасына

 

туралап

 (

), 

бленданы

 (

w

 

белгісі

 

бленданы

 

құлыптау

 

таңбасына

 

тураланғанша

 

бұраңыз

 (—

).

Бленданы

 

жалғау

 

немесе

 

алып

 

тастау

 

кезінде

 

оны

 

негізіндегі

 

 

нышанына

 

жақын

 

ұстаңыз

 

жəне

 

оны

 

қатты

 

қыспаңыз

Егер

 

бленда

 

дұрыс

 

жалғанбаса

виньеттеу

 

орын

 

алуы

 

мүмкін

.

Пайдаланылмаған

 

кезде

 

бленданы

 

кері

 

қаратып

объективке

 

бекітуге

 

болады

Кері

 

қаратылған

 

болса

бленданы

 

құлыптау

 

таңбасының

 

жанында

 

ұстап

 

тұрып

 

бұру

 

арқылы

 

бекітуге

 

жəне

 

алуға

 

болады

 (—

).

 

Объективке

 

күтім

 

жасау

 

Объективке

 

күтім

 

жасау

• 

Тек

 

бленда

 

арқылы

 

объективті

 

немесе

 

фотокамераны

 

алмаңыз

 

немесе

 

ұстамаңыз

.

•  

Микропроцессор

 

түйіспелерін

 

таза

 

күйде

 

ұстаңыз

.

• 

Объектив

 

үстіндегі

 

тозаң

 

мен

 

ұлпаны

 

кетіру

 

үшін

 

ауа

 

үргішті

 

пайдаланыңыз

Дақтар

 

мен

 

саусақ

 

іздерін

 

кетіру

 

үшін

 

жұмсақ

таза

 

мақталы

 

шүберекке

 

немесе

 

объектив

 

тазалайтын

 

матаға

 

аздаған

 

этанол

 

немесе

 

объективті

 

тазалау

 

сұйықтығын

 

құйыңыз

 

жəне

 

айналмалы

 

қозғалыс

 

жасай

 

отырып

ортасынан

 

шеттеріне

 

қарай

 

тазалаңыз

жарқыраған

 

іздер

 

қалдырмауға

 

немесе

 

əйнекті

 

саусақпен

 

ұстамауға

 

тырысыңыз

.

• 

Объективті

 

тазалау

 

үшін

 

бояу

 

сұйылтқышы

 

немесе

 

бензол

 

сияқты

 

органикалық

 

ерітінділерді

 

мүлдем

 

пайдаланбаңыз

.

• 

Объективтің

 

алдыңғы

 

элементін

 

қорғау

 

үшін

 

бленданы

 

немесе

 

NC 

сүзгілерін

 

пайдалануға

 

болады

.

• 

Объективті

 

жұмсақ

 

қабының

 

ішіне

 

салмас

 

бұрын

 

алдыңғы

 

жəне

 

артқы

 

қақпақтарды

 

орындарына

 

салыңыз

.

• 

Объективті

 

ұзақ

 

уақыт

 

бойы

 

пайдаланбайтын

 

болсаңыз

зең

 

жəне

 

тоттанудың

 

пайда

 

болмауы

 

үшін

 

оны

 

салқын

əрі

 

құрғақ

 

жерде

 

сақтаңыз

Оны

 

күн

 

түсетін

 

немесе

 

нафталиннен

 

немесе

 

камфарадан

 

жасалған

 

дөңгелектер

 

бар

 

жерде

 

сақтамаңыз

.

• 

Объективті

 

құрғақ

 

күйде

 

сақтаңыз

Ішкі

 

механизмнің

 

тоттануы

 

жөндеуге

 

келмейтін

 

зақымға

 

əкелуі

 

мүмкін

.

• 

Объективті

 

өте

 

ыстық

 

жерлерде

 

қалдыру

 

қатты

 

пластмассадан

 

жасалған

 

бөлшектерді

 

зақымдауы

 

немесе

 

деформациялауы

 

мүмкін

.

 

Қосымша

 

керек

-

жарақтар

 

Қосымша

 

керек

-

жарақтар

• 52 

мм

 

бекітілетін

 LC-52 

объективтің

 

алдыңғы

 

қақпағы

• 

Объективтің

 

артқы

 

қақпағы

 

Үйлесімді

 

керек

-

жарақтар

 

Үйлесімді

 

керек

-

жарақтар

• 52 

мм

 

бұралатын

 

сүзгілер

• HB-37 

байонеттік

 

блендасы

• CL-0915 

икемді

 

объектив

 

сөмкесі

• LF-4 

объективтің

 

артқы

 

қақпағы

 

Техникалық

 

сипаттамалары

 

Техникалық

 

сипаттамалары

Түрі

Түрі

Кірістірілген

 

микропроцессор

 

жəне

 F 

бекіткіші

 

бар

 G AF-S DX 

объективі

Фокустық

 

қашықтық

Фокустық

 

қашықтық

55 – 200 

мм

Максималды

 

апертура

Максималды

 

апертура

f/4 – 5.6

Объектив

 

құрылымы

Объектив

 

құрылымы

топтағы

 13 

элемент

 (

соның

 

ішінде

 1 ED 

объектив

 

элементі

)

Көрініс

 

бұрышы

Көрініс

 

бұрышы

28° 50

 – 8°

Фокустық

 

қашықтық

 

Фокустық

 

қашықтық

 

шкаласы

шкаласы

Миллиметрлерге

 

бөлінген

 (55, 70, 85, 105, 

135, 200)

Қашықтық

 

мəліметі

Қашықтық

 

мəліметі

Фотокамераға

 

беріледі

Масштаб

Масштаб

Тəуелсіз

 

масштабтау

 

сақинасы

 

арқылы

 

қолмен

 

масштабтау

Фокустау

Фокустау

Дыбыссыз

 

ультрадыбысты

 

мотор

 

реттейтін

 

автофокуспен

 

жəне

 

қолмен

 

реттелетін

 

фокус

 

үшін

 

бөлек

 

фокустау

 

сақинасымен

 

Nikon 

ішкі

 

фокустауы

 (IF) 

жүйесі

Дірілді

 

азайту

 

Дірілді

 

азайту

 

VCM (

v

oice 

c

oil 

m

otors — 

дыбыстық

 

орауыш

 

моторлары

көмегімен

 

объективтің

 

жылжуы

Минималды

 

фокустау

 

Минималды

 

фокустау

 

қашықтығы

қашықтығы

Барлық

 

масштабтау

 

күйлерінде

 

фокустық

 

жазықтықтан

 1,1 

м

Диафрагма

 

қалақтары

Диафрагма

 

қалақтары

7 (

дөңгелек

 

диафрагма

 

тесігі

)

Диафрагма

Диафрагма

Толықтай

 

автоматты

Апертура

 

ауқымы

Апертура

 

ауқымы

• 

55 

мм

 

фокустық

 

қашықтық

:  f/4 – 22

• 

200 

мм

 

фокустық

 

қашықтық

: f/5.6 – 32

Өлшеу

Өлшеу

Толықтай

 

апертура

Жалғанбалы

 

сүзгі

 

өлшемі

Жалғанбалы

 

сүзгі

 

өлшемі

52 

мм

 (P = 0,75 

мм

)

Өлшемдері

Өлшемдері

Максималды

 

диаметрі

 

шамамен

 

70,5 

мм

 × 83 

мм

 (

объектив

 

ішке

 

қарай

 

жиналған

 

кезде

 

фотокамераның

 

объективті

 

бекіту

 

жиектемесінің

 

фланеціне

 

дейінгі

 

қашықтық

)

Салмағы

Салмағы

Шамамен

 300 

г

Nikon 

компаниясы

 

осы

 

нұсқаулықта

 

сипатталған

 

жабдықтың

 

техникалық

 

сипаттамаларын

 

кез

 

келген

 

уақытта

 

жəне

 

алдын

-

ала

 

ескертусіз

 

өзгерту

 

құқығын

 

сақтап

 

қалады

.

 Уход за объективом

 Уход за объективом

•  Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за бленду.
•   Содержите контакты микропроцессора в чистоте.
• Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли 

и ворсинок. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, добавьте 
небольшое количество этилового спирта или очистителя для 
объектива на мягкую, чистую хлопковую ткань или ткань для очистки 
объектива и, начиная от центра, очистите его круговыми движениями, 
стараясь не поставить пятно и не дотронуться пальцами до стекла.

• Никогда не используйте для очистки объектива органические 

растворители, такие как разбавитель для краски или бензин.

• Бленду или фильтр NC можно использовать для защиты переднего 

элемента объектива.

• Закройте переднюю и заднюю крышки объектива, перед тем как 

положить объектив в мягкий чехол.

•  Если объектив не будет использоваться в течение продолжительного 

времени, храните его в прохладном, сухом месте, чтобы предотвратить 
появление плесени и ржавчины. Не храните под воздействием 
прямого солнечного света или вместе с нафталиновыми или 
камфарными шариками против моли.

• Храните объектив сухим. Ржавление внутреннего механизма может 

привести к непоправимому повреждению.

• Если оставить объектив в чрезвычайно жарком месте, это может 

привести к повреждению или деформации частей, сделанных из 
усиленного пластика.

 Входящие в комплект принадлежности

 Входящие в комплект принадлежности

•  Передняя пристегивающаяся крышка объектива LC-52 диаметром 52 мм
•  Задняя защитная крышка объектива 

 Совместимые принадлежности

 Совместимые принадлежности

•  Ввинчивающиеся фильтры диаметром 52 мм
•  Бленда с байонетным креплением HB-37
•  Мягкий чехол для объектива CL-0915
•  Задняя защитная крышка объектива LF-4

 Спецификации

 Спецификации

Тип

Тип

Объектив G AF-S DX со встроенным 
микропроцессором и байонетом F

Фокусное расстояние

Фокусное расстояние

55 – 200 мм

Максимальная 

Максимальная 
диафрагма

диафрагма

f/4 – 5,6

Устройство объектива

Устройство объектива

13 элементов в 9 группах 

(включая 1 элемент 

объектива ED)

Угол зрения

Угол зрения

28° 50

 – 8°

Шкала фокусного 

Шкала фокусного 
расстояния

расстояния

Градуирование в миллиметрах 

(55, 70, 85, 105, 135, 

200)

Информация о 

Информация о 
расстоянии

расстоянии

Вывод на камеру

Масштаб

Масштаб

Ручное масштабирование, используя 
независимое кольцо зуммирования

Фокусировка

Фокусировка

Система Nikon 

I

nternal 

F

ocusing (IF) с 

автофокусировкой, контролируемой бесшумным 
ультразвуковым мотором (SWM) и отдельным 
кольцом фокусировки для ручной фокусировки

Подавление 

Подавление 
вибраций

вибраций

Использование смещения объектива 

v

oice 

c

oil 

m

otors 

(VCMs)

 (мотор звуковой катушки)

Минимальное 

Минимальное 
расстояние 

расстояние 
фокусировки

фокусировки

1,1 м от фокальной плоскости при всех 
положениях зума

Диафрагмы

Диафрагмы

7 (скругленное отверстие диафрагмы)

Мембрана

Мембрана

Полностью автоматическая

Шкала диафрагм

Шкала диафрагм

• 

55 мм фокусное расстояние

: f/4 – 22

• 

200 мм фокусное расстояние

: f/5,6 – 32

Замер экспозиции 

Замер экспозиции 

При полностью открытой диафрагме

Установочный размер 

Установочный размер 
фильтра

фильтра

52 мм 

(P = 0,75 мм)

Размеры

Размеры

Прибл. максимальный диаметр 70,5 мм × 83 мм 

(расстояние от крепежного фланца объектива фотокамеры, 
когда объектив втянут)

Вес

Вес

Прибл. 300 г

Nikon оставляет за собой право изменять технические характеристики 
оборудования, описанного в данном руководстве, в любое время и без 
предварительного предупреждения.

Ru

Руководство пользователя (с гарантийным талоном)

Ua

Посібник користувача (з гарантійним формуляром)

Kk

Қолданушы

 

нұсқаулығы

 (

кепілдік

 

бар

)

Gr

Εγχειρίδιο

 

οδηγιών

 

χρήσης

 (

με

 

Εγγύηση

)

Ro

Manualul utilizatorului (cu garanţie)

Tr

Kullanım Kılavuzu (Garanti Belgesi ile)

Hu

Használati útmutató (jótállási jeggyel)

AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II

Рис. 1/Рисунок 1/

1-

сурет

Рис. 2/Рисунок 2/

2-

сурет

200 135 105 85 70     55

L

200 135 105 85 70     55

L

Printed in Thailand

7MA0157H-01

Warranty Terms - Nikon Worldwide Service Warranty

Ru

Международная гарантия сервисного обслуживания Nikon

Ваше оборудование Nikon гарантировано от любых видов производственных дефектов в течение 
одного года с даты покупки. В течение этого срока ремонт или настройка будут производиться 
бесплатно только при предъявлении Международного гарантийного талона сервисного обслуживания 
Nikon вместе с товарным чеком или иным доказательством покупки в любом  авторизованном 
сервисном центре Nikon. Установление даты покупки должно производиться первоначальным 
покупателем посредством товарного чека или иного доказательства. Гарантийный талон не подлежит 
передаче и не будет выдан повторно. Гарантия не покрывает повреждения в результате несчастных 
случаев, неправильного использования или несанкционированного ремонта, повреждения в 
результате падения, неправильного ухода или хранения, или повреждения в результате воздействия 
песка или воды. Гарантия действительна только в авторизованных сервисных центрах Nikon.

Данная гарантия заменяет собой все другие явные или подразумеваемые гарантии и любые иные 
обязательства со стороны производителя и дистрибьютора, за исключением обязательств, 
предусмотренных действующим законодательством.

Для получения информации об авторизованных сервисных центрах Nikon посетите 

http://imaging.nikon.

com/support/index.htm

Ua

Міжнародна гарантія сервісного обслуговування Nikon

На обладнання Nikon надається гарантія відсутності дефектів виготовлення протягом одного повного 
року з дати покупки. Протягом цього терміну ремонт або налаштування здійснюватиметься безкоштовно 
тільки за умови пред’явлення міжнародного гарантійного формуляра сервісного обслуговування Nikon 
та товарного чеку або іншого документа, що засвідчує покупку, у будь-якому авторизованому сервісному 
центрі Nikon. Установлення дати початкової покупки має здійснюватися першим покупцем за допомогою 
товарного чеку або іншого доказу. Гарантія не передається іншим особам і не надається повторно. 
Гарантія не поширюється на пошкодження, що виникли внаслідок нещасного випадку, неправильного 
використання або несанкціонованого ремонту, пошкодження, що виникли в результаті падіння, 
неналежного догляду або зберігання, та пошкодження, що виникли внаслідок дії піску чи води. Вона 
дійсна лише в авторизованих сервісних центрах Nikon.

Ця гарантія заміняє всі інші явні або непрямі гарантії та будь-які інші зобов’язання з боку виробника 
та дистриб’ютора за винятком зобов’язань, передбачених чинним законодавством.

Щоб отримати відомості про авторизовані сервісні центри Nikon, відвідайте веб-сайт

 http://imaging.

nikon.com/support/index.htm

Kk

Nikon 

дүниежүзілік

 

қызмет

 

көрсету

 

кепілдігі

Nikon 

жабдығыңызды

 

сатып

 

алу

 

күнінен

 

бастап

толық

 

бір

 

жылға

 

дейін

 

кез

 

келген

 

өндіру

 

ақаулары

 

болмауына

 

кепілдік

 

береді

Бұл

 

кезе

-

де

 

жөндеулер

 

немесе

 

реттеулер

тек

 Nikon 

дүниежүзілік

 

қызмет

 

көрсету

 

кепілдік

 

картасын

əрі

 

түбіртекті

 

немесе

 

басқа

 

сатып

 

алу

 

айғағын

 

кез

 

келген

 

өкілетті

 

Nikon 

сервистік

 

орталығына

 

бергенде

 

ғана

 

тегін

 

орындалады

Бастапқы

 

сатып

 

алу

 

күнін

 

анықтауды

бастапқы

 

тұтынушы

-

сатып

 

алушы

 

түбіртек

 

немесе

 

басқа

 

айғақ

 

арқылы

 

орындалуы

 

керек

Кепілдік

 

талонын

 

тапсыруға

 

болмайды

əрі

 

ол

 

қайта

 

шығарылмайды

Кепілдік

 

талоны

 

сəтсіз

 

жағдайларды

дұрыс

 

емес

 

пайдалануды

 

немесе

 

рұқсатсыз

 

жөндеу

 

тудырған

 

зақымды

құлатып

 

алу

дұрыс

 

емес

 

күту

 

немесе

 

сақтау

 

тудырған

 

зақымды

я

 

болмаса

 

құмнан

 

немесе

 

судан

 

болатын

 

зақымды

 

қамтымайды

Ол

 

тек

 

өкілетті

 Nikon 

сервистік

 

орталықтарында

 

жарамды

.

Кепілдік

 

талондары

 

өндіруші

 

жəне

 

дистрибьютор

 

тарапынан

барлық

 

басқа

 

анық

 

немесе

 

тұспалды

 

кепілдіктерді

 

жəне

 

кез

 

келген

 

басқа

 

міндеттемені

 

қамтиды

тек

 

заңға

 

тиісті

 

берілген

 

міндеттемелерді

 

қоспағанда

.

Өкілетті

 Nikon 

сервистік

 

орталықтары

 

туралы

 

ақпарат

 

алу

 

үшін

 

мына

 

бетке

 

кіріңіз

http://imaging.

nikon.com/support/index.htm

Gr

Παγκόσμια Εγγύηση Σέρβις της Nikon

Ο Nikon εξοπλισμός σας καλύπτεται από εγγύση έναντι οποιωνδήποτε κατασκευαστικών ατελειών για ένα έτος 
από την ημερομηνία αγοράς. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, οι επισκευές ή οι προσαρμογές θα γίνονται 
δωρεάν μόνο με την προσκόμιση της Παγκόσμιας Κάρτας Εγγύησης Σέρβις της Nikon μαζί με την απόδειξη 
αγοράς ή οποιοδήποτε άλλο αποδεικτικό αγοράς από εξουσιοδοτημένη εγκατάσταση υπηρεσιών της Nikon. Η 
αρχική ημερομηνία αγοράς θα πρέπει να αναφέρεται από τον αρχικό πωλητή μέσω της απόδειξης αγοράς ή 
άλλου αποδεικτικού. Η εγγύηση δεν είναι μεταβιβάσιμη και δεν υπάρχει δυνατότητα επανέκδοσης. Η εγγύηση 
δεν καλύπτει ζημιές που προκλήθηκαν από ατύχημα, κακή χρήση ή μη εξουσιοδοτημένη επισκευή, βλάβη που 
προκλήθηκε από πτώση, ακατάλληλη χρήση ή αποθήκευση, ή ζημιά που προκλήθηκε από άμμο ή νερό. Είναι 
έγκυρη μόνο σε εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις υπηρεσιών της Nikon.

Οι εγγυήσεις αντικαθιστούν όλες τις άλλες (εκφρασμένες ή σιωπηρές) εγγυήσεις και κάθε άλλης 
υποχρέωσης από την πλευρά του κατασκευαστή και του διανομέα, εκτός από τις υποχρεώσεις που 
προβλέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία.

Για πληροφορίες σχετικά με τις εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις υπηρεσιών της Nikon, επισκεφθείτε την 
ιστοσελίδα 

http://imaging.nikon.com/support/index.htm

Ro

Garanţie internaţională de service Nikon

Echipamentul dumneavoastră Nikon este garantat împotriva oricăror defecte de fabricaţie timp de un an de la 
data achiziţionării. În cursul acestei perioade, reparaţiile sau reglajele se vor realiza gratuit în orice unitate de 
service autorizată Nikon, numai la prezentarea cardului internaţional de garanţie de service Nikon împreună cu 
chitanţa sau o altă dovadă a achiziţiei. Data iniţială a achiziţiei trebuie să fie dovedită de cumpărătorul iniţial 
prin intermediul chitanţei sau al altei dovezi. Garanţia nu este transferabilă şi nici nu va fi emisă din nou. 
Garanţia nu acoperă deteriorările cauzate de accidente, utilizarea necorespunzătoare sau reparaţiile 
neautorizate, deteriorările cauzate prin cădere, de îngrijirea sau păstrarea necorespunzătoare sau deteriorările 
provocate de nisip sau apă. Aceasta este valabilă numai la unităţile de service autorizate Nikon.

Aceste garanţii înlocuiesc orice alte garanţii indicate expres sau implicite şi orice alte obligaţii din partea 
producătorului şi a distribuitorului, cu excepţia obligaţiilor prevăzute de legislaţia aplicabilă.

Pentru informaţii privind unităţile de service Nikon autorizate, vizitaţi 

http://imaging.nikon.com/support/index.htm

Tr

Nikon Dünya Çapında Servis Garanti Belgesi

Nikon cihazınız satın alma tarihinden itibaren tam bir yıl boyunca tüm üretim hatalarına karşı garanti altındadır. 
Bu süre boyunca, tamir veya ayarlamalar yalnızca Nikon Dünya Çapında Servis Garanti Belgesi Kartı ile birlikte 
fatura veya satın almanın başka bir kanıtının herhangi bir yetkili Nikon servis merkezine sunulması üzerine 
ücretsiz olarak yapılacaktır. Orijinal satın alma tarihinin belirlenmesi satın alan tüketici tarafından fatura ibrazı 
ile yapılmalıdır. Garanti belgesi devredilemez veya yeniden düzenlenemez. Garanti belgesi kaza, yanlış 
kullanım veya yetkisiz onarım, düşme, yanlış bakım veya depolama ya da kum veya sıvı temasından dolayı 
oluşan hasarı kapsamaz. Garanti yalnızca yetkili Nikon servis merkezlerinde geçerlidir.

Garanti belgeleri, uygun yasalar ile belirlenen zorunluluklar dışında, beyan edilen veya ima edilen diğer 
tüm garanti belgeleri ve üretici ve distribütörün tarafındaki diğer tüm zorunluluklar gereğincedir.

Yetkili Nikon servis merkezlerine ilişkin bilgi için, 

http://imaging.nikon.com/support/index.htm adresini ziyaret edin

Hu

Nikon Világgarancia Jegy

Az Ön Nikon készülékét a vásárlás dátumától számított egy teljes éven keresztül jótállás védi az esetleges 
gyártási hibákkal szemben. Ezen időszak alatt a készülék javítása vagy beszabályozása térítésmentesen 
történik, amennyiben bemutatja a Nikon Világgarancia Jegyet a számlával vagy a vásárlást igazoló egyéb 
bizonylattal együtt egy, a Nikon által engedélyezett hivatalos Nikon szervizben. A vásárlás eredeti dátumát az 
eredeti végfelhasználónak kell igazolnia számla vagy egyéb vásárlási bizonylat útján. A jótállási jegy nem 
ruházható át és nem állítható ki újra. A jótállási jegy nem fedezi a baleset, helytelen használat vagy jogosulatlan 
javítás, leejtés, nem megfelelő kezelés vagy tárolás, illetve por, homok, egyéb szennyeződés, vagy folyadék 
készülékbe jutása következtében keletkezett károkat. A jótállási jegy kizárólag engedélyezett Nikon szervizben 
érvényes.

A jótállási jegyek kiváltanak minden egyéb kifejezett vagy ki nem fejezett jótállási igényt, valamint a 
gyártó és a forgalmazó valamennyi egyéb kötelezettségét, kivéve a hatályos jogszabályok által előírt 
kötelezettségvállalásokat.

A Nikon márkaszervizekkel kapcsolatos információkért látogasson el a következő honlapra:

 http://imaging.

nikon.com/support/index.htm

Nikon Worldwide Service Warranty Card

Название модели/
Назва моделі/

Үлгі

 

атауы

/

Όνομα μοντέλου/Nume model/
Model adı/Modell neve

AF-S DX NIKKOR 55–200mm 

f/4–5.6G ED VR II

Серийный №/Серійний номер/

Сериялық

 

нөмір

/

Σειριακός Αρ./Număr serie/
Seri No./Sorozatszám

.................................................................................

Дата покупки/Дата покупки/

Сатып

 

алу

 

күні

/

Ημερομηνία αγοράς/
Data achiziţionării/
Satın alım tarihi/Vásárlás dátuma

.................................................................................

Имя и адрес клиента/Ім’я та адреса користувача/

Тұтынушының

 

аты

 

жəне

 

мекенжайы

/

Όνομα και διεύθυνση πελάτη/Numele şi adresa clientului/Müşterinin adı ve adresi/Ügyfél neve és címe

Дилер/Дилер/

Дилер

/Πωλητής/Vânzător/Satıcı/Viszonteladó

Дистрибьютор/Дистриб’ютор/

Дистрибьютор

/Διανομέας/Distribuitor/Distribütör/Forgalmazó

Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam, 
The Netherlands

Изготовитель/Виробник/

Өндіруші

/Κατασκευαστής/Producător/Üretici/Gyártó

NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku, 
Tokyo 108-0075 Japan

SAMPLE

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Қазақша Українська Перед використанням цього виробу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник до фотокамери. Примітка. Об’єктиви DX призначені для використання з цифровими дзеркальними фотокамерами з одним об’єктивом формату DX, наприклад, фотокамерами D7100 або D5300. Кут огляду об’єктива
  • Страница 2 из 3
    Türkçe Română Înainte de utilizarea acestui produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie atât aceste instrucţiuni cât şi manualul aparatului foto. Notă: Obiectivele DX sunt destinate utilizării cu aparate foto digitale cu vizare prin obiectiv în format DX, aşa cum sunt D7100 sau D5300. Unghiul de câmp al
  • Страница 3 из 3